ブイブイアイピーブザーブスブタンガスブッポウソウブラインドデートブラウスブラウンブラケットブラシブラシかけ【ブラシ掛け】ブラシをかける【ブラシを掛ける】ブラジルブラックマーケットブランクブランケットブランドブランドもの【ブランド物】ブリキブリスケットブリムブリーチブリーチさせるブリーチされるブリーチするブリーチングブリーチングさせるブリーチングされるブリーチングするブリーフブリーフィングブルガリアブルジョアブルドッグブルドーザーブルーブルーカラーブレスレットブレーキブレーキを掛けるブレースブレーンブログブロックブロンドブローカーブローシャーブローチブーケブータンブーツブームブームになるブーメラン
ブイ
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A mark for a sea route for the safe navigation of a vessel, floated on a chain that connects it to the bottom of the sea.船が安全に航海できるように、海の底から水面まで鎖でつないで浮かべる航路表示。Indicateur de voie maritime relié du fond de la mer et flottant à sa surface par une chaîne, pour assurer la sécurité de la navigation. Señal marítima que consta de una cadena que une el fondo del mar con la superficie, permitiendo al barco navegar con seguridad.طافية تطوف على سطح الماء لإرشاد السفن والتي تتصل من قاع البحر إلى سطح الماء بسلسلة усан онгоц зогсоолдоо аюул осолгүй ирж зогсоход нь туслах зорилгоор далайн ёроолоос усны гадаргуу хүртэл гинжээр холбон хөвүүлдэг усан замын тэмдэг.Biển hiệu hàng hải nổi, nối liền bằng dây xích từ đáy biển đến tận mặt biển để tàu thuyền có thể đi lại an toàn.สัญญาณเส้นทางเดินเรือที่เชื่อมต่อด้วยโซ่จากใต้ทะเลจนถึงผิวน้ำที่ลอยขึ้นเพื่อให้เรือสามารถเดินเรือได้อย่างปลอดภัยtanda jalur yang disambung dengan rantai dan mengapung dari dasar laut sampai permukaan air agar perahu bisa bersandar dengan amanСигнальный знак для обеспечения безопасного плавания морских судов, представляющий собой плавучий предмет, соединённый цепью с металлическим стержнем, который опускается на дно водного пространства.
- 배가 안전하게 항해할 수 있도록, 바다 밑바닥부터 수면까지 사슬로 연결하여 띄우는 항로 표지.
buoy; floating mark
ふひょう【浮標】。ブイ
balise flottante
boya
عوّامة
хөвүүр тэмдэг
phao nổi
ทุ่นลอยน้ำ
apung-apung, pelampung
якорный буй
ブイアイピー
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A valuable guest who needs to be treated specially.厚くもてなすべき大事な客。Invité spécial à traiter d'une manière particulière.Invitado importante a quien hay que dar un trato especial.ضيف يجيب ضيافته بشكل خاصّонцгойлон дайлах ёстой чухал зочин.Khách quý phải tiếp đãi đặc biệtแขกสำคัญที่ต้องต้อนรับอย่างพิเศษtamu istimewa yang harus dilayani secara khususДорогой гость, для которого необходим особенный приём.
- 특별하게 대접해야 하는 귀한 손님.
VIP
きひん【貴賓】。ようじん【要人】。ブイアイピー
invitado especial
اليد الكبيرة
чухал зочин, хүндтэй зочин
đại khách
แขกพิเศษ, แขกคนสำคัญ
tamu istimewa, tamu khusus
высокий гость
ブザー
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- An electric signaling device, such as a doorbell, that buzzes.呼び鈴などの用途に使われる、音のする電気信号装置。Appareil de signal électrique sonore, qui sert, par exemple, à sonner à la porte.Aparato eléctrico sonoro que se usa como timbre de la puerta o con fines similares.جهاز الإشارة الكهربائية ويُسمع الطنين منه وتستعمل كالجرس في مدخل البيتцахилгаан дохиог ашиглаж дуу чимээг гаргадаг төхөөрөмж.Thiết bị tín hiệu điện phát ra âm thanh, dùng chuông báo v.v..อุปกรณ์สัญญาณไฟฟ้าที่ส่งเสียง นำมาใช้เป็นกริ่งเรียก เป็นต้น alat yang mengeluarkan suara menggunakan signal listrik yang digunakan sebagai belЭлектрическое сигнальное устройство для получения звуков, используется в различных целях, например, как звонок и т.п.
- 초인종 등의 용도로 쓰이는, 소리가 나는 전기 신호 장치.
buzzer
ブザー
alarme, sonnerie, sonnette, avertisseur sonore
timbre
طنّان كهربائي، زنّان كهربائي
хонх, дохиолол
còi
กริ่ง, ออด
bel listrik, buzzer
гудок; сирена
ブス
1. 밉상
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- An ugly-looking face, or a person with such a face. 醜い顔。また、その顔の人。Visage laid ; personne ayant un tel visage.Cara fea. O persona que tiene esa apariencia.وجه قبيح. أو ذلك الشخصхөөрхөн биш нүүр царай. мөн тийм царайтай хүн.Gương mặt xấu xí. Hoặc người có dáng vẻ như vậy. หน้าตาที่น่าเกลียดหรือคนที่มีลักษณะเช่นนั้นwajah yang tidak cakap, atau orang yang berwajah demikianНекрасивый человек или некрасивое лицо.
- 못생긴 얼굴. 또는 그렇게 생긴 사람.
being ugly-looking
みにくいかお【醜い顔】。しこめ【醜女】。ブス
feo, horrible
وجه قبيح
муухай царайтай, царай муутай
vẻ đáng ghét, người đáng ghét
หน้าตาน่าเกลียด, หน้าตาขี้เหร่, หน้าตาอัปลักษณ์, คนขี้เหร่, คนไม่สวย
jelek
урод; гадкий утёнок
2. 추녀
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A woman with an ugly face. 醜い女。Femme dont le visage n'est pas beau.Mujer con cara fea.المرأة صاحبة الوجه القبيحмуухай царайтай эмэгтэй.Người phụ nữ có khuôn mặt xấu xí. ผู้หญิงที่มีหน้าตาขี้เหร่ wanita yang berparas kurang cantik atau burukНекрасивая на лицо женщина.
- 얼굴이 못생긴 여자.
bad-looking woman; ugly woman
しこめ・しゅうじょ【醜女】。ぶさいく【不細工】。ブス
femme laide
fea
امرأة قبيحة
царай муутай эмэгтэй
phụ nữ xấu xí, thị Nở
ผู้หญิงไม่สวย, ผู้หญิงขี้เหร่, ผู้หญิงอัปลักษณ์
wanita buruk rupa
уродка; уродина
ブタンガス
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- Gas used as a fuel to light a gas lighter, burner, or portable gas stove. ガスライター、バーナー、携帯用ガスレンジに火をつけるために燃料として使われる気体。Gaz employé comme combustible pour allumer un briquet à gaz, un brûleur ou une cuisinière à gaz portable. Hidrocarburo gaseoso que se usa como combustible para encender el fuego de un encendedor, quemador o hornilla portátil. غاز لمصدر الوقود لاستعماله في نيران ولاعة غاز، موقد، فرن غاز متحرّكхийн асаагуур буюу галлуур, зөөврийн хийн зууханд гал асаахын тулд түлш хэрэглэдэг хийн төлөвт оршдог бодис.Chất khí dùng làm nguyên liệu để tạo ra lửa trong hộp quẹt ga, bếp ga hay bếp ga mini.แก๊สที่ใช้เป็นเชื้อเพลิงเพื่อทำให้ติดไฟในเตาแก๊สหุงต้มแบบพกพา เตาแก๊สแบบสูบลม หรือไฟแช๊กแก๊ส gas yang digunakan sebagai bahan bakar pada geretan gas, burner, dan kompor gas mini untuk menyalakan apiГаз, используемый как топливо для получения огня в газовой зажигалке, газовой горелке, переносной газовой плите и т.п.
- 가스라이터나 버너, 휴대용 가스레인지에 불을 붙이기 위해 연료로 사용하는 기체.
butane gas
ブタンガス
gaz butane
butano, gas butano
غاز البوتان
бутаны хий
ga, khí butan
ก๊าซบิวเทน
butana, gas butana
бутан
ブッポウソウ
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A summer migratory bird of dark blue color, which flies to Japan, Korea, China, etc., after spending winters in tropical regions.体は濃青色で、熱帯地方で冬を過ごし、夏になると日本・韓国・中国に渡って来る夏鳥。Oiseau migrateur au corps vert-bleu foncé, qui passe l'hiver dans les zones tropicales et s'envole vers le Japon, la Corée, la Chine, etc., en été.Ave migratoria de plumaje azul verdoso, que regresa a Corea o China en verano tras pasar el invierno en áreas tropicales. طائر مهاجر صيفي يتميز بلون جسمه الأزرق الداكن، ويأتي إلى اليابان وكوريا والصين وغيرها بعد أن يمضي فصل الشتاء في المناطق الاستوائيةбие нь гүн хөх ногоон өнгөтэй, халуун оронд өвлийг өнгөрөөгөөд Япон, Солонгос, Хятад зэрэг улс руу нисэн ирдэг зуны шувуу.Loài chim di trú có thân màu xanh lục đậm, mùa đông sống ở những nước nhiệt đới và mùa hè bay đến những nước như Hàn Quốc, Trung Quốc.นกอพยพที่มีลำตัวสีเขียวครามเข้มซึ่งใช้ชีวิตในช่วงฤดูหนาวในพื้นที่เขตร้อนและบินมายังประเทศญี่ปุ่น ประเทศเกาหลี หรือประเทศจีน เป็นต้น ในช่วงฤดูร้อนburung berwarna hijau kebiruan yang gelap yang melewatkan musim dingin di daerah hangat dan datang ke Jepang, Korea, Cina, dsb pada musim panasПерелётная птица с тёмно-зелёной окраской тела, которая зимнее время проводит в тёплых странах, а в летнюю пору прилетает в Японию, Республику Корея, Китай и т.п.
- 몸통은 진한 청록색이며, 열대 지방에서 겨울을 보내고 일본, 한국, 중국 등으로 날아오는 여름 철새.
broad-billed roller
ブッポウソウ
rolle oriental, eurystomus orientalis
azulejo
طائر عريض المنقار
хөх шувуу
chim sơn ca
นกตะขาบดง, นกอพยพที่มีขนสีเขียวคราม
восточный широкорот
ブラインドデート
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A meeting of a man and a woman one-on-one through an intermediary's introduction.知り合いの紹介によって男女が一対一で会うこと。Fait qu'un homme et une femme se rencontre en tête à tête grâce à une personne intermédiaire.Reunión que se hace a través de un intermediario con el fin de conocer hombres o mujeres. لقاء بين رجل وامرأة وجها لوجه من خلال الوساطةхэн нэгний зуучлалаар эрэгтэй эмэгтэй хүн хоёулхнаа уулзах үйл.Việc đứng giữa giới thiệu cho cặp đôi nam nữ gặp nhau. การที่ช่วยแนะนำหญิงและชายให้มาพบกันแบบตัวต่อตัวhal bertemunya laki-laki dan perempuan secara empat mata yang diperkenalkan oleh penengahВстреча мужчины с женщины по чьему-либо знакомству.
- 중간에서 소개해 주어 남녀가 일대일로 만나는 일.
blind date
ブラインドデート。おみあいデート【お見合いデート】
rencontre arrangée
cita a ciegas
لقاء تقديم
зуучлал
sự mối lái, sự giới thiệu
การนัดบอด
sogaeting
ブラウス
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A billowy shirt worn by women with a smooth texture. 女性が着る、手触りが柔らかくてすべすべしているシャツ。Corsage de femme, léger et lisse au toucher. Camisa holgada y de textura suave que visten las mujeres.قميص حريريّ ناعم تلبسه النساء эмэгтэй хүний өмсдөг хүрэхэд зөөлөн биегүй цамц.Áo sơ mi phụ nữ mặc, có cảm giác trơn mềm và rủ xuống.เสื้อที่ผู้หญิงสวมใส่ เนื้อผ้าลื่นและเบาบางkemeja yang permukaannya licin dan ringan yang dipakai para wanitaПредмет женской одежды, скользкая на ощупь и развевающаяся рубашка.
- 여자들이 입는, 촉감이 매끄럽고 하늘하늘한 셔츠.
blouse
ブラウス
chemisier
blusa
بلوزة
нимгэн цамц
áo sơ mi nữ
เสื้อผู้หญิง, เสื้อสตรี
blus, kemeja perempuan
блузка
ブラウン
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- The color of a fallen leaf, similar to dark yellow.乾いた木の葉のように、黒くて黄色い色。Couleur jaunâtre un peu noire comme celle des feuilles sèches.Color de tono amarillo oscuro, como el de una hoja seca.لون أصفر غامق مثل أوراق شجرة مجففةхатсан модны навч шиг бараавтар улаан шаргал өнгө.Màu vàng sậm như màu lá cây khô.สีเหลืองคล้ำเหมือนกับสีใบไม้แห้งwarna kuning gelap seperti warna daun keringТёмно-жёлтый цвет, напоминающий цвет сухих листьев дерева.
- 마른 나뭇잎처럼 거무스름한 누런 색.
brown
ちゃいろ【茶色】。ブラウン。かっしょく【褐色】
brun, couleur brune
color marrón, color castaño
بني
улаан хүрэн, хүрэн бор
màu nâu
สีน้ำตาล
warna coklat, coklat
коричневый цвет
ブラケット
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- In a language, a punctuation mark used in the place of the outer parentheses when inserting in another pair of parentheses in parentheses, or when displaying the Chinese characters that correspond to a native word, or when adding explanation, comment, etc., to help understand the original text.言語で、括弧の中にさらに括弧を入れ子にする場合外側の括弧の代わりに使ったり、固有語に対応する漢語を一緒に表示したり、原文の理解を助けるための補足説明などを入れたりするのに用いられる。Dans une langue, signe de ponctuation utilisé à la place de parenthèses lorsque d'autres parenthèses sont insérées à l'intérieur de celles-ci, ou pour montrer les caractères chinois correspondant au mot d'une langue propre, pour rajouter des explications, un commentaire, etc., dans le but d'aider à la compréhension du texte original.En lingüística, signo de puntuación doble que se emplea para encerrar una parte de la oración que ya incluye información entre paréntesis; yuxtaponer a una palabra nativa los caracteres chinos correspondientes; o añadir explicación o comentario al texto original para facilitar su comprensión.في اللغة، إحدى علامات الترقيم المستخدمة بدلا من الأقواس الخارجية عند إدراج في زوج آخر من الأقواس بين قوسين، أو عند عرض الحروف الصينية التي تتوافق مع كلمة الأم، أو عند إضافة التفسير أو التعليق وغيرهما من أجل المساعدة في فهم النصّ الأصليхэлэнд, хаалтанд дотор дахин хаалт хэрэглэхдээ гадна талын хаалтын оронд хэрэглэх, солонгос хэлэнд харгалзах ханз үгийг хамт харуулах, эх бичгийн тухай ойлгоход туслах тайлбар зэргийг бичихдээ хэрэглэдэг тэмдэглэгээ.Dấu câu dùng thay thế dấu ngoặc phía ngoài khi dùng dấu ngoặc, hoặc thể hiện từ Hán Hàn tương ứng với từ thuần Hàn, hoặc dùng khi bổ sung sự giải thích hay bàn luận nhằm giúp hiểu nguyên văn, trong ngôn ngữ.ชื่อของเครื่องหมายวรรคตอนที่ใช้แทนวงเล็บที่มีอยู่ด้านนอกเมื่อใช้วงเล็บในวงเล็บ แสดงอักษรจีนที่ตรงกับภาษาเกาหลีแท้ หรือใส่คำอธิบายหรือการวิพากษ์วิจารณ์เพิ่มเพื่อที่จะช่วยเหลือในการเข้าใจเกี่ยวกับต้นฉบับ เป็นต้นtanda baca [] yang digunakan untuk mengapit keterangan dalam kalimat penjelas yang sudah bertanda kurung, memperlihatkan kata Sino-Korea untuk kata asli Korea, atau menambahkan penjelasan, ulasan, dsb tentang naskah asliВ лингвистике, название знаков, которые используются в качестве наружных скобок, в случае, если строятся двойные скобки, также в подобные скобки заключаются китайские иероглифы, которые объясняют смысл некоторых корейских слов или в которые заключается транскрипция при наличии объяснения каких-либо частей текста для более полного его понимания.
- 언어에서, 괄호 안에 또 괄호를 쓸 때 바깥쪽의 괄호 대신 쓰거나, 고유어에 대응하는 한자어를 함께 보이거나, 원문에 대한 이해를 돕기 위해 설명이나 논평 등을 덧붙일 때 쓰는 문장 부호.
square bracket
だいかっこ【大括弧】。かくかっこ【角括弧】。ブラケット
crochet
corchetes
قوس مربع
хагас дөрвөлжин хаалт
dấu ngoặc vuông
วงเล็บเหลี่ยม, วงเล็บใหญ่
tanda kurung siku
квадратные скобки
ブラシ
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A tool to clean up dirt or dust or to apply glue, etc., on something.汚物や埃などを払って落としたり、糊などを塗ったりするのに用いる道具。Outil utilisé pour nettoyer et enlever la crasse ou la poussière, ou pour poser de la colle, etc. sur quelque chose. Instrumento que se usa para barrer suciedad o polvo para su eliminación; o sino para el engrudo. أداة تستخدم لكنس الأوساخ أو الغبار والتخلّص منها، أو تستخدم عند دهن الصمغ إلخбуртаг шороог гөвж шүүрдэх буюу цавуу мэтийг түрхэхэд хэрэглэдэг багаж хэрэгсэл.Dụng cụ dùng khi phết những thứ như hồ hoặc quét, rũ bụi hay bẩn.เครื่องมือที่ใช้กวาดฝุ่น เศษดินหรือใช้ทากาว เป็นต้นalat yang digunakan untuk menghapus lalu menjatuhkan daki atau debu atau saat mengecatИнструмент, используемый для очищения и выбивания пятен или пыли, а также намазывания клея и т.п.
- 때나 먼지를 쓸어서 떨어뜨리거나 풀 등을 바를 때 쓰는 도구.
brush
ブラシ。はけ【刷毛】
brosse
escobilla, brocha, cepillo
فرشاة
багс, шүүр, сойз
bàn chải, chổi lông
แปรง
sikat, kuas
щётка; ёрш
ブラシかけ【ブラシ掛け】
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- The act of brushing or wiping off dust, etc., with a brush.ブラシで埃などを落としたり拭いたりすること。Action de dépoussiérer avec une brosse.Acción de limpiar o quitar polvo con un cepillo.إسقاط الأوساخ أو الغبار أو التنظيف بالفرشاةнарсаар тоос шороо зэргийг гөвөх буюу арчих үйл.Việc giũ hoặc quét bụi bằng bàn chải.การใช้แปรงปัดหรือเช็ดฝุ่น เป็นต้น hal menyingkirkan atau mengelap debu dsb dengan sikatСтирание или стряхивание пыли и т.п. щёткой, кисточкой.
- 솔로 먼지 등을 털거나 닦는 일.
brushing
ブラシかけ【ブラシ掛け】
coup de brosse
cepilladura, acepilladura
تفريش
гөвөх
sự phủi, sự lau chùi
การแปรง, การขัด, การถู, การปัด, การกวาด
sikat, (hal) menyikat
ブラシをかける【ブラシを掛ける】
คำกริยา動詞Động từVerbглаголفعلVerbaVerboҮйл үгVerbe동사
- To brush or wipe off dust, etc., with a brush.ブラシで埃などを落としたり拭いたりする。Dépoussiérer ou frotter avec une brosse. Sacudir o limpiar polvos con el cepillo.يزيل أو ينظّف غبارا بالفرشاةнарсаар тоос шороо зэргийг гөвөх, арчих.Giũ hoặc lau bụi... bằng bàn chải. ปัดหรือเช็ดฝุ่น เป็นต้น ด้วยแปรง menggosok debu dsb dengan sikatСтирать или стряхивать пыль и т.п. щёткой, кисточкой.
- 솔로 먼지 등을 털거나 닦다.
brush
ブラシをかける【ブラシを掛ける】
brosser
cepillar, acepillar
ينفض
гөвөх, арчих
phủi, lau chùi
แปรง, ขัด, ถู, ปัด, กวาด
menyikat
чистить щеткой
ブラジル
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A country located in eastern part of South America, occupying the largest area in the continent; it is advanced in livestock farming and a major producer of coffee, cotton, etc.; its official language is Portuguese and the capital is Brasilia. 南アメリカ大陸の東部にある国。南アメリカで最も面積が広く、牧畜業が発達していて、主要生産物としてはコーヒー、綿などがある。主要言語はポルトガル語で、首都はブラジリア。Nation située à l’est de l’Amérique du Sud. C’est le pays le plus vaste du continent, où l’élevage de bétail est développé et les produits principaux sont le café, le coton, etc. Sa langue officielle est le portugais et sa capitale est Brasilia. País ubicado al este de América del Sur. Tiene la mayor dimensión territorial de Sudamérica y la actividad económica más desarrollada es la agricultura. Los principales productos producidos son el café y el algodón. El idioma oficial es el portugués y su capital es Brasilia.دولة تقع في شرق أمريكا الجنوبيّة، وهي أكبر دولة من حيث المساحة في أمريكا الجنوبيّة وتتطوّر فيها صناعة علف الماشية، وتنتج القهوة والقطن وغيرها، ولغتها الرئيسيّة هي اللغة البرتغاليّة وعاصمتها برازيلياӨмнөд Америк тивийн зүүн хэсэгт оршдог улс. Өмнөд Америкдаа хамгийн өргөн талбайтай бөгөөд мал аж ахуй хөгжсөн, үйлдвэрлэлийн голлох бүтээгдэхүүн нь кофе, хөвөнгийн ургамал гэх мэт. албан ёсны хэл нь португал хэл, нийслэл нь Бразил.Quốc gia nằm ở phía Đông của đại lục Nam Mỹ, diện tích lớn nhất ở Nam Mỹ, ngành chăn nuôi gia súc phát triển, sản phẩm sản xuất chủ yếu là cà phê, bông sợi, ngôn ngữ chính là tiếng Bồ Đào Nha và thủ đô là Brasília. ประเทศที่ตั้งอยู่ทางตะวันออกของทวีปอเมริกาใต้ เป็นประเทศที่มีพื้นที่กว้างที่สุดในอเมริกาใต้และมีการพัฒนาด้านปศุสัตว์ สินค้าที่ผลิตส่วนใหญ่ ได้แก่ กาแฟ ฝ้าย เป็นต้น ภาษาที่ใช้ส่วนใหญ่ คือ ภาษาโปรตุเกส และเมืองหลวง คือ บราซิเลียnegara yang terletak di bagian timur benua Amerika Selatan, terluas di Amerika Selatan dan berkembang bidang pertenakan, memiliki kopi, kapas, dsb sebagai hasil produksi utamanya, berbahasa resmi bahasa Portugal dan beribukota Brasilia Государство в западной части Южной Америки с самой большой территорией на этом материке. Хорошо развито скотоводство, основной продукт производства- кофе, хлопок. Официальный язык- португальский, столица- г. Бразилия.
- 남아메리카 대륙의 동부에 있는 나라. 남아메리카에서 가장 면적이 넓고 목축업이 발달했으며, 주요 생산물로는 커피, 목화 등이 있다. 주요 언어는 포르투갈어이고 수도는 브라질리아이다.
Brazil
ブラジル
Brésil
Brasil
البرازيل
Бразил
Braxin
บราซิล, ประเทศบราซิล, สหพันธ์สาธารณรัฐบราซิล
Brasil
Бразилия
ブラックマーケット
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A market where goods are sold and bought, secretly and illegally.違法行為によって密かに商品の取り引きが行われる市場。Marché où les ventes et les achats se réalisent de manières illégales.Mercado en el que se compra y se vende clandestinamente de manera ilegal.السوق حيث تباع السلع واشترى سرا وبطريقة غير مشروعةхууль бусаар, нууцаар эд барааг зарж борлуулдаг зах.Thị trường bán và mua đồ vật một cách bí mật, bất hợp pháp.ตลาดที่ซื้อขายสิ่งของแบบลับ ๆ อย่างผิดกฎหมาย pasar yang menjual serta membeli benda secara ilegal dan diam-diamРынок, где осуществляется нелегальная купля и продажа товаров.
- 불법으로 몰래 물건을 사고파는 시장.
black market
ブラックマーケット。やみいち【闇市】。やみしじょう【闇市場】
marché noir
mercardo negro, mercado clandestino
سوق سوداء
хар зах, нууц зах
thị trường ngầm, chợ đen
ตลาดขายของผิดกฎหมาย, ตลาดมืด
pasar gelap
чёрный рынок
ブランク
1. 공백
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A state of being empty. 何も存在せず、空いていること。État de ne rien contenir.Sin nada o sin contenido.حالة فارغةюу ч байхгүй хоосон байх.Trống hoác không có một thứ gì.การที่ว่างเปล่าโดยไม่มีอะไรเลยkosong (tidak ada apapun)Отсутствие содержания.
- 아무것도 없이 비어 있음.
emptiness; voidness
くうはく【空白】。ブランク
vide, trou (de mémoire)
blanco, vacío
فراغ
оргүй хоосон
sự trống không, khoảng trống
ช่องว่าง, ที่ว่าง
kosong
пустота; провал; пробел
2. 빈칸
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- An empty column on the page of a book, etc.空白の欄。Case où rien n'est mis.vacío, blanco, libreمكان خالхоосон байгаа тасалгаа.Gian nhà (ngăn, khoang) đang trống. ช่องที่ว่างอยู่kolom yang kosongПустой вагон.
- 비어 있는 칸.
- An empty part not filled in. 空いている部分。Partie vide.Parte que se encuentra vacía.جزء خالхоосон байгаа хэсэг.Phần đang trống. ส่วนที่ว่างอยู่bagian yang kosongПустое место, пустая часть чего-либо.
- 비어 있는 부분.
empty column
くうはく【空白】。くうらん【空欄】。ブランク
case vide, champ vide, espace vide, blanc
casillero libre, casillero vacío, casillero desocupado
مكان فارغ
хоосон зай, сул зай
gian (nhà) trống
ช่องว่าง
kolom kosong
empty part
くうはく【空白】。くうらん【空欄】。ブランク
blanc
vacío, blanco, libre
مكان فارغ
сул зай, хоосон хэсэг
chỗ trống
ที่ว่าง, ส่วนที่ว่าง
kolom kosong
пустота
ブランケット
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A thin piece of bedding made of shag, etc., for covering one's body; a spread.毛などで編んだ、掛けたり敷くための薄い布団。Drap fin généralement en laine, fait pour se couvrir ou pour étaler.Cobertor delgado hecho de pelusa para cubrir o tender.شرشف منسوج من الصوف أو غيره للتغطية أو لسجادةноос зэрэг зүйлээр нэхэж хийсэн, дэвсэх буюу нөмрөх зориулалт бүхий нимгэн хөнжил.Thứ dùng để đắp hay trải cho ấm, được làm bằng lông hay vải.ผ้าห่มผืนบางที่ทอขึ้นด้วยขนสัตว์ เป็นต้น เพื่อใช้ห่มหรือใช้ปูรองselimut tipis yang terbuat dari bulu dsb untuk menutupi tubuh atau sebagai alas tidurТонкое одеяло из шерсти, которым укрываются или стелют на кровать.
- 털 등으로 짜서 덮거나 깔도록 만든 얇은 이불.
blanket
もうふ【毛布】。ブランケット
couverture
frazada, manta, cobija
بطانيّة
сүлжмэл хөнжил
chăn mền
ผ้าห่ม
selimut
шерстяное одеяло; покрывало
ブランド
1. 브랜드
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A name of a product. 商品の名。商標。Nom d’un produit.Nombre del producto. اسم البضاعةбараа бүтээгдэхүүний нэр.Tên của sản phẩm.ชื่อของสินค้าnama produkНазвание марки товара.
- 상품의 이름.
brand
ブランド
marque
marca
علامة تجاريّة
бараа, барааны нэр, брэнд
nhãn hiệu
ยี่ห้อ, ตราสินค้า
merek
брэнд; марка
2. 표³
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A word used to mean a brand or trademark.商標の意を表す語。Mot signifiant marque de fabrique.Palabra que significa marca comercial. كلمة تدلّ على علامة تجاريةбарааны тэмдэгтийн утгыг илэрхийлсэн үг.Từ thể hiện nghĩa của thương hiệu.คำที่แสดงความหมายของยี่ห้อkata yang menunjukkan makna merek dagangВыражение, означающее фабричную марку.
- 상표의 뜻을 나타내는 말.
brand; trademark
ブランド
marque, cachet, label
marca
тэмдэг
thương hiệu, hiệu
ป้าย, ตรา, เครื่องหมาย, สัญลักษณ์
merek dagang, cap dagang
марка
ブランドもの【ブランド物】
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A product of a famous manufacturer. 有名な製造会社の製品。Produit d'une entreprise manufacturière renommée.Producto de una empresa fabricante famosa.منتجات مصنوعة في شركة تصنيع مشهورةалдартай үйлдвэрлэлийн компаний бүтээгдэхүүн.Sản phẩm của công ty chế tạo nổi tiếng.ผลิตภัณฑ์ของบริษัทผลิตที่มีชื่อเสียงbarang dari perusahan pemroduksi yang terkenalПредмет, изготовленный известной фирмой-производителем.
- 유명한 제조 회사의 제품.
maker
メーカーひん【メーカー品】。めいがらひん【銘柄品】。ブランドもの【ブランド物】
produit de marque
marca
منتجات ذات علامة مشهورة
нэрийн барааны, оригинал
hàng hiệu
สินค้ามีชื่อ, สินค้าที่มีชื่อเสียง, สินค้ายี่ห้อดัง
merek
бренд
ブリキ
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A tinned, thin iron plate. 錫をめっきした薄い鋼板。 Tôle de fer recouverte d'une couche d'étain.Lámina de hierro cubierta con estaño.شريحة رقيقة من الصفيحтугалга түрхсэн нимгэн ган хавтан.Tấm sắt mỏng có tráng kẽm. แผ่นเหล็กบางที่เคลือบด้วยดีบุกpapan besi tipis yang dilapisi pernisТонкая железная пластинка, покрытая цинком.
- 주석을 바른 얇은 철판.
tinned iron
ブリキ
fer-blanc
lata, acero galvanizado
قصدير
нимгэн төмөр, гөлмөн төмөр
sắt mạ kẽm
เหล็กเคลือบดีบุก, เหล็กฉาบดีบุก, สังกะสี
kaleng, seng, besi berpernis
ブリスケット
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- The bone and flesh from the chest of beef. 牛の胸についている骨と肉。Os et chair de la poitrine d'une viande de bœuf.Hueso y carne de la parte del pecho de la vaca.عظم ولحم في صدر البقرүхрийн цээжний мах болон яс.Phần thịt và xương ở ngực của bò. เนื้อและกระดูกที่หน้าอกของวัวtulang dan daging di bagian dada sapiМясо с костью грудной части туши коровы.
- 소의 가슴에 붙은 뼈와 살.
brisket
ブリスケット。うしのむねにく【牛の胸肉】。うしのかたばらにく【牛の肩ばら肉】
poitrine de bœuf
cortes del pecho de vaca
لحم صدر البقر
үхрийн өвчүү
ức bò
เนื้อวัวหน้าอก, เนื้อวัวส่วนหน้าอก, เนื้อวัวบริเวณหน้าอก
daging dada sapi
говяжья грудинка
ブリム
1. 차양
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A piece added to the front of a cap to block sunlight. 日光を防ぐために帽子の前に庇のように付けた部分。Partie attachée à l'extrémité d'un chapeau pour occulter les rayons du soleil.Parte delantera de un sombrero o gorra para cubrir la luz del sol.جزء يضاف إلى نهاية القبعة لمنع أشعة الشمسнарны туяанаас хамгаалахын тулд малгайны дух хэсгийн ирмэгт хийдэг хэсэг.Phần đính vào cuối mũ để che nắng.ส่วนที่ติดที่ปลายของหมวกเพื่อบังแสงแดดbagian menjulur di ujung topi untuk menahan sinar matahariВыступающая часть шапки, кепки, шляпы и т.п., служащая для защиты от солнца.
- 햇볕을 가리기 위해 모자의 끝에 댄 부분.
visor
ひさし【庇】。つば。ブリム
bord, passe
visera
саравч
vành che, vành mũ
ปีกหมวก
lidah topi, tepian topi
Козырёк
2. 챙
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A piece of fabric attached to the front of a cap to block sunlight.日除けのために帽子の周りにつけた部分。Partie fixée à l'extrémité d'une casquette pour protéger du soleil.Parte delantera de la gorra y otras prendas semejantes para proteger la vista del sol.شيء يعلق على الجزء السفلي من القبعة لمنع أشعة الشمسнарны илчийг халхлахын төлөөх малгайны ирмэгийн урт хэсэг.Phần gắn với chân mũ để che nắng.ส่วนที่ติดไว้ที่ปลายหมวกเพื่อบังแสงแดด bagian yang ada di ujung topi untuk menghalangi sinar matahariВыступающая часть шапки, кепки, шляпы и т.п., которая служит для защиты от солнца.
- 햇볕을 가리기 위해 모자의 끝에 댄 부분.
bill; peak
ブリム。つば。ふち【縁】
bord, visière
visera
واقي من شمس
саравч
vành
ปีกหมวก
ujung topi
козырёк
ブリーチ
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- An act of removing colors from a cloth, fabric, etc.布・衣服の生地などに本来染まっていた色を抜き取ること。Fait de décolorer un tissu ou une étoffe.Pérdida del color de una tela o una ropa.عملية إزالة لون القماش أو الثوب أو غيرهماдаавуу, хувцасны эд материалын өнгийг нь гаргах явдал.Việc loại bỏ màu sắc ở trên những cái như vải hay vải áo.การเอาสีที่มีอยู่ในเสื้อผ้าหรือผ้า เป็นต้น ออกhal mengeluarkan warna yang terkandung dalam kain atau bahan pakaian dsbДоведение до бесцветного или менее яркого состояния (о цвете такни, материи и т.п.).
- 천이나 옷감 등에 들어 있는 색깔을 뺌.
bleach; decoloration
だっしょく【脱色】。ひょうはく【漂白】。ブリーチ。ブリーチング
décoloration
decoloración, desteñido
إزالة اللون ، قصر الألوان
будгийг нь гаргах, өнгийг нь гаргах
việc làm bay màu, việc làm bạc màu, sự tẩy màu
การฟอกสี, การกัดสี
pemutihan, penghilangan
обесцвечивание; осветление; отбеливание
ブリーチさせる
คำกริยา動詞Động từVerbглаголفعلVerbaVerboҮйл үгVerbe동사
- To remove colors from a cloth or fabric.布・衣服の生地などに本来染まっていた色を抜き取る。Décolorer un tissu ou une étoffe.Quitar el color que tiene una tela o ropa.يزيل اللونَ من القماش أو الثوب أو غيرهماдаавуу ба хувцасны өнгө будгийг гаргах.Loại bỏ màu sắc ở những thứ như vải hay vải quần áo.เอาสีที่มีอยู่ในเสื้อผ้าหรือผ้า เป็นต้น ออกmengambil warna yang ada pada kain atau bahan pakaianДелать бесцветным или менее ярким цвет такни, материи и т.п.
- 천이나 옷감 등에 들어 있는 색깔을 빼다.
bleach; decolor
だっしょくさせる【脱色させる】。ひょうはくさせる【漂白させる】。ブリーチさせる。ブリーチングさせる
décolorer, ternir
decolorar, desteñir
يقصر ويزيل اللون
өнгийг нь гаргах, будгийг нь гаргах
làm bạc màu, làm phai màu
ทำให้ฟอกสี, ทำให้กัดสี
memudarkan
обесцвечивать; осветлять; отбеливать
ブリーチされる
คำกริยา動詞Động từVerbглаголفعلVerbaVerboҮйл үгVerbe동사
- For colors to be removed from a cloth or fabric.布・衣服の生地などに本来染まっていた色が抜き取られる。(Couleur d'un tissu ou d'une étoffe) Se décolorer.Perderse el color que tiene una tela o ropa.يتمّ إزالة اللون من القماش أو الثوب أو غيرهماдаавуу, хувцасны эд материалын өнгө арилах.Màu sắc ở trên những cái như vải hay vải áo trở nên bị loại bỏ.สีที่มีอยู่ใน เสื้อผ้าหรือผ้า เป็นต้น ถูกเอาออกwarna yang terkandung dalam kain atau bahan pakaian dsb dikeluarkanСтановиться бесцветным или менее ярким (о цвете такни, материи и т.п.).
- 천이나 옷감 등에 들어 있는 색깔이 빠지게 되다.
be bleached; be decolored
だっしょくされる【脱色される】。ひょうはくされる【漂白される】。ブリーチされる。ブリーチングされる
se ternir
decolorar, desteñir
يُقصر، يُزال اللون
будаг нь гарах, өнгө нь гарах
bị bay màu, bị bạc màu, bị phai nhạt
ถูกฟอกสี, ถูกกัดสี
luntur
обесцвечиваться; осветляться; отбеливаться
ブリーチする
คำกริยา動詞Động từVerbглаголفعلVerbaVerboҮйл үгVerbe동사
- To remove colors from a cloth or fabric.布・衣服の生地などに本来染まっていた色を抜き取る。Décolorer un tissu ou une étoffe.Quitar el color que tiene una tela o ropa.يزيل اللونَ من القماش أو الثوب أو غيرهماдаавуу, хувцасны эд материалын өнгийг нь гаргах.Loại bỏ màu sắc ở trên những cái như vải hay vải áo.เอาสีที่มีอยู่ในเสื้อผ้าหรือผ้า เป็นต้น ออกmengeluarkan warna yang terkandung dalam kain atau bahan pakaian dsbДелать бесцветным или менее ярким цвет такни, материи и т.п.
- 천이나 옷감 등에 들어 있는 색깔을 빼다.
bleach; decolor
だっしょくする【脱色する】。ひょうはくする【漂白する】。ブリーチする。ブリーチングする
décolorer, ternir
decolorar, desteñir
يزيل اللون
будгийг нь гаргах, өнгийг нь гаргах
bay màu, làm bạc màu
ฟอกสี, กัดสี
memutihkan, menghilangkan
обесцвечивать; осветлять; отбеливать
ブリーチング
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- An act of removing colors from a cloth, fabric, etc.布・衣服の生地などに本来染まっていた色を抜き取ること。Fait de décolorer un tissu ou une étoffe.Pérdida del color de una tela o una ropa.عملية إزالة لون القماش أو الثوب أو غيرهماдаавуу, хувцасны эд материалын өнгийг нь гаргах явдал.Việc loại bỏ màu sắc ở trên những cái như vải hay vải áo.การเอาสีที่มีอยู่ในเสื้อผ้าหรือผ้า เป็นต้น ออกhal mengeluarkan warna yang terkandung dalam kain atau bahan pakaian dsbДоведение до бесцветного или менее яркого состояния (о цвете такни, материи и т.п.).
- 천이나 옷감 등에 들어 있는 색깔을 뺌.
bleach; decoloration
だっしょく【脱色】。ひょうはく【漂白】。ブリーチ。ブリーチング
décoloration
decoloración, desteñido
إزالة اللون ، قصر الألوان
будгийг нь гаргах, өнгийг нь гаргах
việc làm bay màu, việc làm bạc màu, sự tẩy màu
การฟอกสี, การกัดสี
pemutihan, penghilangan
обесцвечивание; осветление; отбеливание
ブリーチングさせる
คำกริยา動詞Động từVerbглаголفعلVerbaVerboҮйл үгVerbe동사
- To remove colors from a cloth or fabric.布・衣服の生地などに本来染まっていた色を抜き取る。Décolorer un tissu ou une étoffe.Quitar el color que tiene una tela o ropa.يزيل اللونَ من القماش أو الثوب أو غيرهماдаавуу ба хувцасны өнгө будгийг гаргах.Loại bỏ màu sắc ở những thứ như vải hay vải quần áo.เอาสีที่มีอยู่ในเสื้อผ้าหรือผ้า เป็นต้น ออกmengambil warna yang ada pada kain atau bahan pakaianДелать бесцветным или менее ярким цвет такни, материи и т.п.
- 천이나 옷감 등에 들어 있는 색깔을 빼다.
bleach; decolor
だっしょくさせる【脱色させる】。ひょうはくさせる【漂白させる】。ブリーチさせる。ブリーチングさせる
décolorer, ternir
decolorar, desteñir
يقصر ويزيل اللون
өнгийг нь гаргах, будгийг нь гаргах
làm bạc màu, làm phai màu
ทำให้ฟอกสี, ทำให้กัดสี
memudarkan
обесцвечивать; осветлять; отбеливать
ブリーチングされる
คำกริยา動詞Động từVerbглаголفعلVerbaVerboҮйл үгVerbe동사
- For colors to be removed from a cloth or fabric.布・衣服の生地などに本来染まっていた色が抜き取られる。(Couleur d'un tissu ou d'une étoffe) Se décolorer.Perderse el color que tiene una tela o ropa.يتمّ إزالة اللون من القماش أو الثوب أو غيرهماдаавуу, хувцасны эд материалын өнгө арилах.Màu sắc ở trên những cái như vải hay vải áo trở nên bị loại bỏ.สีที่มีอยู่ใน เสื้อผ้าหรือผ้า เป็นต้น ถูกเอาออกwarna yang terkandung dalam kain atau bahan pakaian dsb dikeluarkanСтановиться бесцветным или менее ярким (о цвете такни, материи и т.п.).
- 천이나 옷감 등에 들어 있는 색깔이 빠지게 되다.
be bleached; be decolored
だっしょくされる【脱色される】。ひょうはくされる【漂白される】。ブリーチされる。ブリーチングされる
se ternir
decolorar, desteñir
يُقصر، يُزال اللون
будаг нь гарах, өнгө нь гарах
bị bay màu, bị bạc màu, bị phai nhạt
ถูกฟอกสี, ถูกกัดสี
luntur
обесцвечиваться; осветляться; отбеливаться
ブリーチングする
คำกริยา動詞Động từVerbглаголفعلVerbaVerboҮйл үгVerbe동사
- To remove colors from a cloth or fabric.布・衣服の生地などに本来染まっていた色を抜き取る。Décolorer un tissu ou une étoffe.Quitar el color que tiene una tela o ropa.يزيل اللونَ من القماش أو الثوب أو غيرهماдаавуу, хувцасны эд материалын өнгийг нь гаргах.Loại bỏ màu sắc ở trên những cái như vải hay vải áo.เอาสีที่มีอยู่ในเสื้อผ้าหรือผ้า เป็นต้น ออกmengeluarkan warna yang terkandung dalam kain atau bahan pakaian dsbДелать бесцветным или менее ярким цвет такни, материи и т.п.
- 천이나 옷감 등에 들어 있는 색깔을 빼다.
bleach; decolor
だっしょくする【脱色する】。ひょうはくする【漂白する】。ブリーチする。ブリーチングする
décolorer, ternir
decolorar, desteñir
يزيل اللون
будгийг нь гаргах, өнгийг нь гаргах
bay màu, làm bạc màu
ฟอกสี, กัดสี
memutihkan, menghilangkan
обесцвечивать; осветлять; отбеливать
ブリーフ
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A piece of underpants shaped like a triangle. 三角形になっているパンティー。Culotte de forme triangulaire échancrée sur les cuisses (que l’on porte comme sous-vêtement).Parte inferior de la ropa interior en forma de triángulo.سروال تحتاني على شكل مثلّثгурвалжин хэлбэртэй дотуур хувцас.Quần lót được làm theo hình tam giác.กางเกงในที่มีลักษณะเป็นรูปสามเหลี่ยมcelana dalam yang berbentuk segitigaТреугольные трусы.
- 삼각형 모양으로 된 팬티.
triangular briefs; triangular underpants
ブリーフ。パンティー
slip
calzoncillo, braga, bombacha, tanga, calzón
سروال مثلث
шуумаггүй бандааш, дотуур өмд
quần sịp, quần lót (hình tam giác)
กางเกงในสามเหลี่ยม
celana dalam segitiga
ブリーフィング
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A brief report or explanation that summarizes key points, or a document or meeting for such a report or explanation. 要点をまとめた簡単な報告や説明。また、その報告・説明を行うための文書・会合。Rapport ou explication récapitulatifs ; document ou réunion pour ce rapport ou cette explication. Explicación o informe breve del resumen de un tema, o reunión o documento para tal explicación o informe.بيان مختصر أو شرح مختصر، أو وثيقة أو اجتماع لتقديم البيان أو الشرحгол агуулгыг товчилсон энгийн тайлан юм уу тайлбар. тийм тайлан болон тайлбарыг хийх гэж байгаа цуглаан болон баримт бичиг.Việc giải thích hoặc báo cáo đơn giản tóm tắt nội dung. Hoặc buổi họp hay văn bản để giải thích hay báo cáo như vậy. การอธิบายหรือการรายงานคร่าว ๆ ที่จัดเรียงสาระสำคัญ หรือการประชุมหรือเอกสารเพื่อการอธิบายหรือการรายงานดังกล่าวlaporan atau penjelasan sederhana yang memberikan penekanan tentang suatu dokumen atau pekerjaan, atau menjelaskan yang demikianКраткий доклад или объяснение со сжатой основной мыслью. Или документ, собрание для таких докладов или объяснений.
- 요점을 간추린 간단한 보고나 설명. 또는 그런 보고나 설명을 하기 위한 문서나 모임.
briefing
ブリーフィング
briefing
sesión informativa, rueda de prensa, presentación
بيان موجز
товч тайлан, товч тайлбар, товч заавар, товч мэдээлэл
sự trình bày tóm tắt, sự điểm lại
รายงานสรุป, บรรยายสรุป, การประชุมข้อสรุป, เอกสารคำแถลงการณ์สั้น ๆ
brifing
брифинг
ブルガリア
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A country located on the Balkan Peninsula of southeastern Europe, also bordered by the Black Sea; it is a major producer of barley, wheat, grapes, etc.; its official language is Bulgarian and its capital is Sofia.欧州の南東部、バルカン半島にある国。黒海に臨んでおり、主要生産物としては麦・小麦・ブドウなどがある。主要言語はブルガリア語で、首都はソフィア。Pays situé dans la péninsule balkanique au sud-est de l'Europe. Elle avoisine la mer Noire, et sa principale production est l'orge, le blé, le raisin, etc. Le bulgare est sa langue officielle, et Sophia sa capitale. País que se encuentra en la península Balcánica al sudeste de Europa. Limita con el Mar Negro y tiene como productos principales la cebada, el trigo y la uva. El idioma oficial es el búlgaro y la capital es Sofía.دولة تقع في شبه جزيرة البلقان في جنوب شرق أوروبا تطل على البحر الأسود، ومنتجاتها الرئيسية هي الشعير والقمح و العنب، ولغتها الرئيسية هي البلغارية وعاصمتها صوفياЕвропын зүүн өмнөд хэсэг, Балканы хойгт оршдог улс. Хар тэнгистэй хиллэн орших бөгөөд үйдвэрлэлийн голлох бүтээгдэхүүн нь арвай, улаан буудай, усан үзэм зэрэг. албан ёсны хэл нь болгар хэл, нийслэл нь Софи.Nước nằm ở bán đảo Balkan phía Đông Nam của châu Âu, tiếp giáp với biển Đen, sản vật chủ yếu là lúa mạch, lúa mì, nho, ngôn ngữ chính là tiếng Bun-ga-ri và thủ đô là Sofia. ประเทศหนึ่งซึ่งอยู่บนคาบสมุทรบอลข่านทางตะวันออกเฉียงใต้ของทวีปยุโรป มีพรหมแดนติดกับแม่น้ำดำ สินค้าที่ผลิตหลัก มี ข้าวบาร์เลย์ ข้าวสาลี องุ่น เป็นต้น ภาษาที่ใช้ส่วนใหญ่ คือ ภาษาบัลแกเรีย และเมืองหลวง คือ โซเฟียnegara yang ada di semenanjung Balkan sebelah tenggara Eropa, berdekatan dengan laut Hitam, memiliki gandum, terigu, anggur, dsb sebagai hasil produksi utamanya dan beribukota Sofiaгосударство на юго-востоке Европы, которое имеет выход к Чёрному морю. Основной продукт производства - овёс, виноград, пшеница. Официальный язык - болгарский. Столица - София.
- 유럽의 남동부 발칸반도에 있는 나라. 흑해를 접하고 있으며, 주요 생산물로는 보리, 밀, 포도 등이 있다. 주요 언어는 불가리아어이고 수도는 소피아이다.
Bulgaria
ブルガリア
Bulgarie
Bulgaria
بلغاريا، جمهورية بلغاريا
Болгар, Болгар улс
Bun-ga-ri
บัลแกเรีย, ประเทศบัลแกเรีย, สาธารณรัฐบัลแกเรีย
Bulgaria
Болгария; Республика Болгария
ブルジョア
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- In the middle ages in Europe, middle-class citizens residing in cities. 中世ヨーロッパで、都市に居住する中産階級の市民。En Europe au Moyen Âge, citoyen de la classe moyenne habitant dans la ville. En la Edad Media de Europa, ciudadano de clase media que vivía en la ciudad.شخص من الطبقة الوسطى من ساكني المدن خلال العصور الوسطى في أوروبا дундад зууны Европт, хотод оршин суудаг байсан нийгмийн дунд давхаргын иргэн.Châu Âu thời trung cổ, người dân thuộc giai cấp trung sản sống ở thành thị.พลเมืองชนชั้นกลางที่อาศัยในเขตเมืองในสมัยยุโรปกลาง warga kelas menengah yang tinggal di kota pada abad pertengahan di EropaВ средние века в Европе, живший в городе и принадлежавший к среднему классу человек.
- 중세 유럽에서, 도시에 거주하던 중산 계급의 시민.
- A person who falls into a class possessing capital in a modern society.近代社会で、資本を持っている階級に属する人。Dans la société contemporaine, personne appartenant à la classe ayant un capital financier.En la sociedad moderna, persona de la clase con capital activo.شخص من طبقة تمتلك رؤوس الأموال في العصر الحديثорчин үеийн нийгэмд, хөрөнгөтөн давхаргад хамаарах хүн.Người thuộc giai cấp có vốn (làm ăn) ở xã hội cận đại. คนที่อยู่ในชนชั้นที่มีเงินทุนในสังคมยุคใหม่orang yang termasuk dalam kelas pemilik modal dalam masyarakat modernВ современном обществе, человек принадлежащий к классу, владеющему капиталом.
- 근대 사회에서, 자본을 가지고 있는 계급에 속하는 사람.
- (slang) A person who has a lot of money.金を多く持っている人を俗にいう語。(populaire) Personne possédant beaucoup d'argent.(VULGAR) Persona que tiene mucho dinero.(استهانة) شخص لديه أموال كثيرة (бүдүүлэг.) их мөнгөтэй хүн.(cách nói thông tục) Người có nhiều tiền. (คำสแลง)คนที่มีเงินมาก(bahasa kasar) orang yang banyak uang(прост.) Богач.
- (속된 말로) 돈이 많은 사람.
bourgeois
ブルジョア
bourgeois
burgués
برجوازي
хөрөнгөтөн
dân tư sản, giai cấp tư sản
บูร์จัวซี, ชนชั้นกลาง
borjuis
буржуа
bourgeois
ブルジョア。かねもち【金持ち】。ざいさんか【財産家】
bourgeois
burguesía
برجوازي
хөрөнгөтөн
tư sản
ชนชั้นนายทุน
borjuis
bourgeois
ブルジョア。かねもち【金持ち】
rico, adinerado
برجوازي
хөрөнгөтөн
dân tư sản
ชนชั้นสูง, คนรวย
borju
ブルドッグ
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A dog which has a large square head and sagged cheeks.頭が大きくて平らで、両方の頬が垂れている犬。Chien à la tête large, au museau aplati et aux joues pendantes. Raza de perro con cabeza grande y ancha, y ambos cachetes caídos.كلب يتميز برأسه الكبير والوجه المتجعّدтом өргөн толгойтой, хоёр хацар нь унжсан нохой.Chó có đầu to và bẹt, hai má chảy sệ xuống.หมาที่มีหัวแบนใหญ่และมีรอยย่นที่แก้มทั้งสองข้างanjing yang berkepala besar, berpipi luas dan melorotПорода собак с большой, широкой головой, плоской мордой и обвисшими щеками.
- 머리가 크고 넓적하며 양쪽 볼이 처져 있는 개.
bulldog
ブルドッグ
bouledogue
bulldog
بولدوغ
больдок нохой
chó bun
บูลด็อก, สุนัขพันธุ์บูลด็อก
buldog
бульдог
ブルドーザー
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A special vehicle used for hardening or flattening the ground by pushing out dirt. 土砂のかきおこしや盛り土、整地のために用いる特殊自動車。Engin spécifique utilisé pour tasser ou aplanir le sol en poussant et déplaçant de la terre.Vehículo especial que se utiliza para endurecer un terreno o aplanarlo empujando la tierra.سيارة خاصة تستخدم في تمهيد الأرض بدك التربة وتسويتهاшороог түрж газар дагтаршуулах буюу тэгшлэхэд хэрэглэдэг тусгай машин.Xe tự động đặc dụng dùng để ủi đất san lấp hoặc làm phẳng nền đất. รถพิเศษที่ใช้ในการผลักดันดินออกมาแล้วทำให้แน่นหรือทำให้เรียบ พื้นดินkendaraan khusus yang digunakan untuk menggali atau meratakan tanah dengan mendorong tanahnyaСпециальная машиная техника, которой роют или выравнивают землю.
- 흙을 밀어 내어 땅을 다지거나 평평하게 하는 데 쓰는 특수 자동차.
- (figurative) A person who pushes ahead with something at all costs without deliberation.(比喩的に)物事の前後を考えずに、無条件で物事を推し進める人。Personne qui exécute le travail à tout prix sans penser à l'avant et à l'après.(FIGURADO) Persona que lleva adelante un trabajo incondicionalmente sin pensar.شخص يقوم بعمل دون تردّد أو تفكير فيما سيترتب على ذلك(зүйрл.) өмнөх хойдохоо бодохгүй ажил хэргийг шууд яаравчлан хийдэг хүн.(cách nói ẩn dụ) Người không suy nghĩ trước sau mà thúc đẩy công việc bằng mọi giá.(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ไม่คิดถึงหน้าหลังแล้วผลักดันทำงานไปโดยไม่มีข้อแม้(bahasa kiasan) orang yang harus mendesak sesuatu tanpa berpikir panjang(перен.) Человек, который идёт напролом, не думая о последствиях и окружающей обстановке.
- (비유적으로) 앞뒤를 생각하지 않고 무조건 일을 밀고 나가는 사람.
bulldozer
ブルドーザー
bulldozer, bouteur
topadora
بلدوزر، جَرّافة
бульдозер
xe ủi
รถแทรกเตอร์, รถปราบดิน, รถเกลี่ยดิน
buldoser
бульдозер
bulldozer
ブルドーザー
bulldozer, bouteur
topadora
بلدوزر، جَرّافة
người làm việc như cái máy, thằng người máy
แทรกเตอร์(คนที่ไม่หยุดนิ่ง, คนที่งานโดยไม่มีข้อแม้)
танк
ブルー
1. 파란색
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- The color of light and clear blue, like that of a clear sky or ocean.晴れた空や澄んだ海のように、明るくて鮮やかな青い色。Couleur claire et nette comme celle du ciel ou de la mer limpide.Color azul brillante y claro, tal y como el de un cielo despejado o el mar.اللون الصافي والواضح مثل لون السَّماء الصَّافي أو البحرцэлмэг тэнгэр болон далай шиг тунгалаг, гэгээлэг хөх өнгө.Màu xanh sáng và rõ như biển hay trời trong xanh.สีฟ้าที่ชัดเจนและสว่างเหมือนทะเลหรือท้องฟ้าที่สดใสwarna biru yang cerah dan hidup seperti warna langit yang cerah atau lautСветлый и ясный, как чистое небо или море, голубой цвет.
- 맑은 하늘이나 바다처럼 밝고 선명한 푸른색.
blue
あおいろ【青色】。あおいいろ【青い色】。ブルー
bleu
color azul
أزرق
цэнхэр өнгө, хөх өнгө
màu xanh da trời, màu xanh dương, màu xanh nước biển
สีฟ้า, สีน้ำเงิน
warna biru
голубой цвет
2. 파랑¹
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A blue color or paint. 青い色、または青い絵の具。Couleur ou peinture bleue.Color o pintura azul.لون أزرق أو صبغ أزرقхөх өнгө гэрэл юмуу будаг.Sắc màu xanh hay màu nước xanh.สีน้ำเงินหรือวัตถุสีน้ำเงินที่ใช้สำหรับย้อมwarna atau cat biruСиний цвет или окраска.
- 파란 빛깔이나 물감.
blue
あお【青】。ブルー
azul
أزرق
хөх өнгө, хөх
màu xanh
สีน้ำเงิน, สีน้ำเงินสำหรับย้อม
biru
синий
3. 푸른빛
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A clear and vivid light, like that of a clear sky, deep sea, or grass.晴れた空や深い海、草の色のように、きれいで鮮明な色。Éclat pur et vif comme celui du ciel clair, de la mer profonde ou de l'herbe.Color claro y vívido como el de un cielo despejado, mar profundo, o la hierba.ضوء واضح وحي مثل لون السماء الصافية، أو لون بحر عميق، أو لون عشبцэлмэг тэнгэр, гүн далай, өвсний өнгө зэрэгтэй адил тунгалаг тод өнгө.Màu rõ và trong như màu của cỏ, biển sâu hoặc trời trong xanh.สีที่เด่นชัดและสดใสเหมือนกับสีของหญ้า น้ำทะเลลึก หรือท้องฟ้าอันสดใสwarna terang dan jelas seperti warna langit terang, laut dalam, atau rumputЯсный, насыщенный цвет, такой как ясное небо, глубокое море, сочная трава и т.п.
- 맑은 하늘이나 깊은 바다, 풀의 빛깔과 같이 맑고 선명한 빛.
blue light; green light
あおいろ【青色】。あおいいろ【青い色】。ブルー
bleu, vert, bleu soutenu, vert soutenu
azul claro, azul verdoso, verdor
ضوء أخضر
хөх өнгө, хөх цэнхэр өнгө
ánh xanh dương
สีน้ำทะเล, สีเขียว, สีฟ้าอมน้ำเงิน
warna biru, warna hijau
небесно-голубой цвет
4. 푸른색
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A clear and vivid color, like that of a clear sky, deep sea, or grass.晴れた空や深い海、草の色のように、きれいで鮮明な色。Couleur éclatante et vive comme celle du ciel clair, de la mer profonde ou de l'herbe.Color claro y vívido como el de un cielo despejado, mar profundo, o la hierba.لون واضح وحي مثل لون السماء الصافية، أو لون بحر عميق، أو لون عشبцэлмэг тэнгэр, гүн далай, өвсний өнгө зэрэгтэй адил тунгалаг тод өнгө.Màu rõ và trong như màu của cỏ, biển sâu hoặc trời trong xanh.สีที่เด่นชัดและสดใสเหมือนกับสีของหญ้า น้ำทะเลลึก หรือท้องฟ้าอันสดใส warna terang dan jelas seperti warna langit cerah, laut dalam, atau rumputЯсный, насыщенный цвет, такой как ясное небо, глубокое море, сочная трава и т.п.
- 맑은 하늘이나 깊은 바다, 풀의 빛깔과 같이 맑고 선명한 색.
blue color; green color
あおいろ【青色】。あおいいろ【青い色】。ブルー
bleu, vert, bleu soutenu, vert soutenu
azul claro, azul verdoso, verdor
لون أخضر
хөх өнгө, хөх цэнхэр өнгө
màu xanh dương
สีน้ำทะเล, สีเขียว, สีฟ้าอมน้ำเงิน
warna biru, warna hijau
небесно-голубой цвет
ブルーカラー
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A worker who has a job in the area of production, a term derived from the fact that people working at a factory wear blue work clothes. 工場で働く人が青色の作業着を着ていることから由来した言葉で、生産分野の職業を持つ労働者。Ouvrier de production. Le terme provient de l’habit de travail bleu des ouvriers qui travaillent dans des usines.Palabra derivada de personas que se visten de uniforme azulado y trabajan en fábricas, se refiere a obreros que trabajan en el sector productivo.كلمة ناجمة عن ارتداء عمال المصانع ملابس العمل الزرقاء، وتشير إلى العامل في مجال الانتاجүйлдвэрт ажилладаг хүмүүс цэнхэр өнгөтэй ажлын хувцас өмсдөг явдлаас гарсан үг бөгөөд үйлдвэрлэлийн салбарын ажлыг хийдэг ажилчин.Người lao động ở lĩnh vực sản xuất, là từ có nguồn gốc từ việc những người làm trong công xưởng mặc đồ làm việc màu xanh.ผู้ใช้แรงงานที่ประกอบอาชีพด้านการผลิต โดยเป็นคำที่มาจากผู้คนที่ทำงานในโรงงานซึ่งสวมชุดทำงานสีฟ้าberasal dari kata bahwa orang yang bekerja di pabrik mengenakan pakaian kerja berwarna biru, tenaga kerja yang memiliki profesi di bidang produksiСлово, исходящее от названия синей рабочей одежды, которую надевают на заводе; рабочий на производстве.
- 공장에서 일하는 사람들이 푸른 작업복을 입는 것에서 온 말로, 생산 분야의 직업을 가진 노동자.
blue-collar
ブルーカラー
col bleu
obrero, operario, peón, azul
الياقات الزرقاء
үйлдвэрийн ажилчин
công nhân, người làm ở nhà máy
บลู คอลล่าร์, ผู้ใช้แรงงาน, กรรมกร, หนุ่ม(สาว)โรงงาน
buruh kasar
синий воротничок
ブレスレット
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A decoration item made of gold, silver, leather, etc., which is worn around one's wrist.金・銀・皮などでつくられた、手腕にはめる装飾品。Ornement en or, en argent, en cuir, etc., que l'on porte au poignet.Pieza de oro, plata, cuero, etc., que se lleva en la muñeca para adorno.حُليّ مصنوعة من الذهب والفضة والجلد وغيرها، ويتم ارتداؤها حول المعصمалт, мөнгө, арьс зэргээр хийсэн, бугуйндаа зүүдэг гоёл чимэглэлийн зүйл.Đồ trang sức làm bằng vàng, bạc, da...đeo ở cổ tay.สิ่งของประดับที่ใส่บนข้อมือซึ่งทำด้วยทอง เงิน หนัง เป็นต้นbarang hiasan yang dibuat dari emas, perak, kulit, dsb untuk dikenakan di pergelangan tanganУкрашение или аксессуар из золота, серебра, кожи и т.п., обычно одеваемый на запястье руки.
- 팔목에 끼는, 금, 은, 가죽 등으로 만든 장식품.
bracelet
ブレスレット。バングル。うでわ【腕輪】
paljji, bracelet, gourmette
pulsera
سوار
бугуйвч
vòng tay, lắc
กำไลมือ, กำไลข้อมือ
gelang
браслет
ブレーキ
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A device for stopping or slowing a vehicle or mechanical equipment.車両や機械装置の運転を止めたり遅らせたりするための装置。Dispositif d'un véhicule ou d'une machine qui sert à stopper ou ralentir sa marche.Dispositivo para parar la conducción o reducir la velocidad de un vehículo o una máquina.جهاز في السيَّارة أو الآلة أو نحوها يُمكّن من كبح السُّرعة ووقفهاавто машин болон техник тоног төхөөрөмжний жолоодлогыг зогсоох, хурд багасгах зориулалттай тоног төхөөрөмж.Thiết bị để dừng hay làm chậm lại sự chuyển động của xe cộ hay thiết bị máy móc.กลไกเพื่อทำให้หยุดหรือลดความเร็วการขับของกลไกเครื่องยนต์หรือรถยนต์alat untuk menghentikan atau memperlambat pengendalian kendaraan atau mesinУстройство для замедления или остановки движения автомобиля или какой-либо машины.
- 차량이나 기계 장치의 운전을 멈추거나 늦추게 하기 위한 장치.
- The act of making someone stop or give up doing something. ある事柄を止めること。Action de stopper ou d'empêcher le déroulement d'un travail.Hecho de frenar o evitar que se realice cierto trabajo.إيقاف أمر ما أو منعهямар нэгэн зүйлийг зогсоох, болиулах явдал.Việc dừng lại hay làm cho không thể thực hiện việc nào đó. เรื่องที่ทำให้หยุดงานใด ๆ หรือไม่ให้ได้ทำkegiatan membuat menghentikan atau tidak bisa melakukan suatu pekerjaanО том, что задерживает или препятствует движению, развитию чего-либо.
- 어떤 일을 멈추게 하거나 못하게 하는 일.
brake
ブレーキ
frein
freno
كبّاحة، فرملة
тоормос
phanh, thắng
การเบรก, การห้ามล้อ
rem
тормоз
brake
ブレーキ。はどめ【歯止め】
frein, obstacle
freno
كبّاحة، فرملة
тоормос, хаалт
sự cản trở, sự ngăn cản
การเบรก
rem
тормоз
Idiomブレーキを掛ける
관용구제동을 걸다
- To interrupt or stop something from proceeding and working.事の進行や活動を妨げたり止めたりする。Empêcher le déroulement de quelque chose ou l'arrêter.Interrumpir o detener el progreso o la actividad de algo.يعيق أو يوقف سير العمل أو النشاطажлын явц ба үйл ажиллагаанд саад болох ба зогсоох.Làm dừng lại hoặc cản trở hoạt động hay sự tiến hành công việc.ทำให้หยุดหรือขัดขวางการปฏิบัติงานหรือกิจกรรมmengganggu atau membuat berhenti jalannya sebuah pekerjaan atau kegiatanПриостанавливать деятельность или мешать развитию какого-либо дела.
- 일의 진행이나 활동을 방해하거나 멈추게 하다.
put the brakes on something
制動を掛ける。ブレーキを掛ける。歯止めを掛ける
mettre un frein
poner freno a algo
يعرقل
hãm phanh, chặn lại
(ป.ต.)ทำให้หยุด ; ขัดขวาง, กั้นขวาง, หยุดยั้ง
тормозить
ブレース
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- In a language, the name of the punctuation mark "{ }", which is used when showing multiple elements that belong in the same range together vertically or when indicating that any one of the listed categories can be freely selected.言語で、同じカテゴリーの幾つかの要素を縦でまとめて見せたり、並べられている条項のいずれかが自由に選べることを見せる時に用いる符号で、{ }の名称。Dans une langue, nom du signe de ponctuation '{ }' utilisé pour assembler verticalement plusieurs éléments qui entrent dans un même champ ou pour montrer qu'un des items énumérés peut être choisi librement.En lingüística, nombre del signo de puntuación doble '{ }' que se utiliza para encerrar varios elementos de una misma categoría en dirección vertical; o mostrar que de entre los apartados, se puede elegir uno libremente.في اللغة، علامة الترقيم '{ }' وهي تُستخدم في جمع وحدات كثيرة وعرضها في نفس المستوىөгүүлбэрт, олон нэгжийг тэгш багцлаж харагдуулахад хэрэглэдэг өгүүлбэрийн тэмдэг. "{ }"-ийн нэр.Tên gọi của dấu câu "{ }", dùng khi tập hợp các yếu tố thuộc cùng phạm trù, hoặc dùng khi một cái nào đó trong các hạng mục được liệt kê có thể được chọn, trong ngôn ngữ.ชื่อของเครื่องหมายวรรคตอนของ '{ }' ซึ่งใช้เมื่อแสดงให้เห็นหลายหน่วยที่อยู่ในหมวดเดียวโดยรวบรวมไว้เป็นแนวตั้ง หรือใช้เมื่อเวลาให้เห็นว่ารายการใดรายการหนึ่งในรายการที่เรียบเรียงไว้สามารถถูกเลือกได้อย่างเสรีnama tanda baca '{ }' yang digunakan untuk menggabungkan berbagai unsur di lingkungan sama atau menyatakan salah satu antara betir-betir diuraikan bisa dipilih secara bebas(В языке) Название знаков препинания "{ }", используемых при объединении по вертикали нескольких элементов, относящихся к одинаковой категории, или при наличии возможности свободного выбора одного из перечисленных пунктов.
- 언어에서, 같은 범주에 속하는 여러 요소를 세로로 묶어서 보일 때 쓰거나 열거된 항목 중 어느 하나가 자유롭게 선택될 수 있음을 보일 때 쓰는 문장 부호 '{ }'의 이름.
- In mathematics, the name of the sign '{ }' which is put at the beginning and end of an expression containing a round bracket to indicate that the entire expression is a single unit.数学で、小括弧を含めた式の前後をまとめて一単位として示す記号で、{ }の名称。En mathématiques, nom du symbole '{ }' exprimant une unité en assemblant l'avant et l'arrière d'une formule incluant de petites parenthèses '()'.En matemáticas, nombre del signo '{ }' que expresa una unidad incluyendo al número de adelante y atrás dentro del paréntesis.في الرياضيات، اسم علامة '{ }' وهي تجمع وتعرض صيغة رياضية وما قبله وبعده مع القوسان كوحدة واحدةтооны ухаанд, бага хаалтын тэмдгийг багтаж тооны өмнө хойдохыг нэгтгэн нэг нэгжийг илэрхийлдэг тэмдэг "{ }"-ийн нэр.Tên của dấu "{ }", tập hợp hai phần trước và sau của phần nằm trong các dấu ngoặc đơn "( )", thể hiện tất cả là một đơn vị, trong toán học.ชื่อของเครื่องหมาย '{ }' ซึ่งแสดงถึงหน่วยหน่วยหนึ่ง โดยรวมวงเล็บหน้าและหลังของสูตรเข้าด้วยกันในทางคณิตศาสตร์nama untuk tanda '{ }' yang memperlihatkan kesatuan unit dengan menggabungkan depan dan belakang yang memasukkan tanda kurung kecil (()) dalam matematika(В математике) парный знак, который употребляют для обозначения порядка выполнения математических действий.
- 수학에서, 소괄호를 포함한 식의 앞뒤를 묶어서 한 단위를 나타내는 부호 '{ }'의 이름.
curly bracket
なみかっこ【波括弧】。ちゅうかっこ【中括弧】。ブレース
accolade
llaves
حاصرتان
дунд хаалтын тэмдэг
dấu ngoắc nhọn
เครื่องหมายปีกกา
kurung kurawal
фигурные скобки
curly bracket
なみかっこ【波括弧】。ちゅうかっこ【中括弧】。ブレース
accolade
llaves
حاصرتان
дунд хаалтын тэмдэг
dấu ngoắc nhọn
เครื่องหมายปีกกา
tanda kurung, tanda kurung besar, kurung kurawal
фигурные скобки
ブレーン
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A person who is highly intelligent. 知識の水準が高い人。Personne qui a un niveau de connaissances élevé.Persona con alto nivel de conocimientos.شخص في مستوى عالٍ من المعرفةөндөр мэдлэг боловсролтой хүн. Người có tiêu chuẩn tri thức cao.คนที่มีระดับในความรู้สูงorang yang memiliki pengetahuan tingkat tinggi, orang yang ahliЧеловек, обладающий высокими умственными, интеллектуальными способностями.
- 지식의 수준이 높은 사람.
brain; mind
ずのう【頭脳】。ブレーン
cerveau,intelligence
intelectual, erudito
ухаантай хүн, толгойтой хүн
bộ óc, bộ não
ผู้เชี่ยวชาญ, คนสมองดี, คนหัวดี, หัวกะทิ, มันสมอง
ahli, pakar
ум
ブログ
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A website on which one can upload columns, diaries, pictures, etc., freely according to one's interests.自分の関心事項に沿って自由にコラム、日記、写真などを投稿するウェブサイト。Site web où l'on poste librement des chroniques, un journal, des photos, etc., en fonction de ses centres d'intérêt.Sitio web donde uno publica libremente sus opiniones, diario, fotos, etc. según su interés.مدوّنات شبكة الانترنت التي يتم التعليق فيها بحُريّة في شكل يوميات أو أعمدة أو صور وفقًا للاهتماماتөөрийн сонирхлын дагуу чөлөөт нийтлэл, өдрийн тэмдэглэл, фото зураг зэргээ оруулдаг вэб сайт.Website tự do đăng bài viết, nhật kí, hình ảnh… về những điều bản thân quan tâm.เว็ปไซต์ที่ลงคอลัมน์ ไดอารี่ รูปถ่าย ฯลฯ อย่างอิสระตามความสนใจของตนsitus web yang diunggah kolum, catatan harian, foto, dan sebagainya secara bebas menurut minat dan kepentingan diri sendiriВеб-сайт, на котором можно размещать в свободной форме интересующие вас статьи, заметки или фотографии.
- 자신의 관심사에 따라 자유롭게 칼럼, 일기, 사진 등을 올리는 웹 사이트.
blog
ブログ。ウェブログ
blog
blog
مُدوّنة على شبكة الإنترنت
блог
blog
บล็อค
blog
блог
ブロック
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- Dividing land or space with boundaries, or the divided land or space.土地や空間を境界を作って分けること。また、その区域。Action de diviser un espace ou un terrain en parts en les délimitant ; ces parts.Acción de dividir por límites un terreno o un espacio, o área así dividida.تقسيم الأرض أو الفراغ بتحديد الحدود أو المنطقة مثل ذلكгазар болон орон зайг хил хязгаар тогтоон хуваах явдал. тийнхүү хуваасан бүс.Việc chia đường ranh giới cho đất hay không gian. Hoặc khu vực như vậy.การขีดแบ่งเขตผืนดินหรือบริเวณ หรือเขตแดนดังกล่าวhal pembagian tanah atau ruang dengan membuat batas atau bagian yang demikianРазделение границей земли или пространства, а так же территория, поделённая данным способом.
- 땅이나 공간을 경계를 지어 나눔. 또는 그런 구역.
division; section; block
くかく【区画・区劃】。くわけ【区分け】。ゾーン。ブロック
morcellement, lotissement, allotissement, lot, division, morceau
división, demarcación, delimitación
قسم
хувиарлалт, ангилал, хил хязгаар, зааг
sự quy hoạch, khu quy hoạch
เขต, พื้นที่, ขอบเขต, เขตแดน, การแบ่งเขต
kompartemen
разделение; деление; районирование; установление границ; участок; квартал; отсек
ブロンド
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- Yellow hair with a golden tint.金色の黄色い髪の毛。Cheveux d'une couleur proche du jaune d'or.Pelo de color amarillo dorado.شعر أصفر بلون ذهبيалт шиг шаргал өнгөтэй үс.Tóc có màu ánh vàng.เส้นผมสีเหลืองประกายทองrambut berwarna kuning keemasanВолосы с золотистым жёлтым оттенком.
- 금빛이 나는 노란색 머리털.
blonde hair
きんぱつ【金髪】。ブロンド
cheveux blonds, chevelure blonde
pelo rubio
شعر أشقر
шаргал үс
tóc vàng
ผมสีทอง, ผมสีบลอนด์
pirang
золотистые волосы
ブローカー
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A person who adjusts transaction conditions between a seller and buyer in trade.貿易取引で、売る側と買う側の間で取引の条件を調整する人。Dans le commerce, personne qui coordonne les conditions de transaction de marchandise entre un vendeur et un acheteur.En comercio, persona que concilia las condiciones de transacción entre un vendedor y un comprador.شخص ينسق شروط التجارة بين المشتري والبائعолон улсын худалдаа явагдах үед бараа худалдагч тал болон худалдан авагч тал хоорондын арилжааны нөхцөлийг зохицуулдаг хүн.Người điều chỉnh điều kiện giao dịch giữa bên bán và bên mua sản phẩm trong giao dịch thương mại.คนที่ปรับเงื่อนไขทางการค้าระหว่างฝ่ายซื้อกับฝ่ายขายในการทำการค้าระหว่างประเทศ orang mengajukan persyaratan bisnis antara pihak penjual barang dan pihak pembeli dalam bisnis perdaganganВ торговых отношениях, человек который обговаривает условия бизнеса с продающей и покупающей сторонами.
- 무역 거래에서 물건을 파는 쪽과 사는 쪽 사이의 거래 조건을 조정하는 사람.
trade agent
なかがい【仲買】。なかがいにん【仲買人】。ブローカー
petit entrepreneur d'importation et d'exportation, agent commercial
agente comercial
وكيل التجارة
худалдааны хэлэлцээр байгуулагч
người thương lượng giá
ผู้แทนการค้า, ตัวแทนการค้า
penawar
переговорщик
ブローシャー
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- Writings, pictures, etc., that are printed and bound.文章や絵などを印刷してまとめたもの。Assemblage de textes, de dessins, etc., imprimés.Recopilación impresa de textos o imágenes.ما يؤلّف بواسطة الطباعة من كتابة أو رسم أو غيرهماбичиг, зураг зэргийг хэвлэж үдсэн зүйл.Cái được in và đóng lại từ các bài viết, tranh vẽ...สิ่งที่ผูกไว้โดยพิมพ์เนื้อเรื่องหรือรูปภาพ เป็นต้น sesuatu yang mencetak tulisan atau lukisan dsb kemudian mengumpulkannya menjadi satu Собрание напечатанных текстов, иллюстраций и т.п.
- 글이나 그림 등을 인쇄하여 묶어 놓은 것.
books; publications
さっし【冊子】。しょもつ【書物】。パンフレット。ブローシャー
brochure, livre, dépliant
folleto, panfleto, libro
كتاب، كتيب، كرّاسة
ном, хэвлэл
cuốn sách
หนังสือ
buklet, brosur, pamflet, selebaran
книга; печатный сборник
ブローチ
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- An accessory worn on the collar or chest. 洋服の襟や胸などにつける装身具。Bijou que l'on agrafe sur le col d'un vêtement ou qui se porte au niveau de la poitrine.Adorno que se prende en la ropa o sobre el pecho. زينة توضع على الياقة أو الصدرхувцасны зах буюу цээжиндээ зүүдэг гоёлын хэрэгсэл.Vật trang trí gắn lên cổ hay ngực áo.เครื่องตกแต่งที่ติดที่หน้าอกหรือปกเสื้อperhiasan atau aksesoris yang disematkan di kerah atau bagian dada pakaianУкрашение, прикалываемое к одежде на груди или на воротнике.
- 옷의 깃이나 가슴에 다는 장신구.
brooch
ブローチ
broche
broche, prendedor, prendedero
بروش
гоёлын зүү, гоёлын хатгуур
đồ cài áo
เข็มกลัด(หน้าอกเสื้อ)
bros
брошь
ブーケ
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A small bunch of flowers which a bride holds in her hands at a wedding.結婚式で新婦が手に持つ小さな花束。Petit bouquet de fleurs que la mariée tient à la main pendant la cérémonie de mariage. Pequeño ramo de flores que lleva la novia en su boda. باقة من أزهار صغيرة تحملها العروس باليد في مراسيم الزواج хуримын ёслолын үеэр сүйт бүсгүй гартаа барьдаг жижиг хэмжээний цэцгийн баглаа. Bó hoa nhỏ mà cô dâu cầm trên tay trong lễ cưới.ช่อดอกไม้เล็ก ๆ ที่เจ้าสาวถือในมือในงานแต่งงานkarangan bunga kecil yang dipegang mempelai wanita di upacara pernikahanНебольшой букет цветов, являющийся аксессуаром невесты во время свадебной церемонии.
- 결혼식에서 신부가 손에 드는 작은 꽃다발.
bouquet
ブーケ
bouquet de la mariée
buqué, bouquet, ramo
باقة زهور
цэцгийн баглаа
bó hoa cưới, lẵng hoa cô dâu
ช่อดอกไม้
buket
свадебный букет; букет невесты
ブータン
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A country located at the foot of the Himalayas in the south of Asia; most of its land is mountainous and it is a major producer of rice, wheat, etc.; its official language is Tibetan and its capital is Thimpu.アジアの南部、ヒマラヤ山脈にある国。国土の殆どが山岳地帯で、主要生産物としては米、小麦などがある。主要言語はチベット語で、首都はティンプー。Pays situé au sud de l'Asie, au pied des montagnes de L'Himalaya. La plupart du territoire est couvert de mantagnes, et ses produits principaux sont le riz, le blé, etc. Le tibétain est sa langue officielle et Thimphou sa capitale. País ubicado entre las montañas del Himalaya, al sur de Asia. La mayor parte del territorio es montañoso. Su principal producción es el arroz, y el trigo. El idioma oficial es el tibetano y la capital es Timbu.دولة تقع عند سفح جبال الهيمالايا في جنوب آسيا ومعظم أراضيها تتكوّن من الجبال ومنتجاتها الأساسية هي الأرز والقمح، ولغتها الرسمية التبتية، وعاصمتها تيمفوАзийн өмнөд хэсэг, Гималайн нурууны хярд оршдог улс. газар нутгийн дийлэнх нь уулархаг бүс бөгөөд үйлдвэрлэлийн голлох бүтээгдэхүүн нь тутрага, улаан буудай зэрэг. албан ёсны хэл нь төвд хэл бөгөөд нийслэл нь Тхимпху.Nước nằm ở chân núi Hymalaya, phía Nam của châu Á, phần lớn lãnh thổ là khu vực đồi núi, sản vật chủ yếu là gạo, lúa mì... ngôn ngữ chính là tiếng Tây Tạng và thủ đô là Thimphu. ประเทศที่ตั้งอยู่ในเทือกเขาหิมาลัย อยู่ทางใต้ของทวีปเอเชีย พื้นที่ของประเทศส่วนใหญ่เป็นเขตเทือกเขา สินค้าที่ผลิตส่วนใหญ่ คือ ข้าว ข้าวสาลี เป็นต้น ภาษาที่ใช้ส่วนใหญ่ คือ ภาษาธิเบต และเมืองหลวง คือ ทิมพูnegara yang terletak di pegunungan Himalaya sebelah selatan Asia, sebagian teritorialnya adalah wilayah pegunungan, memiliki beras, terigu, dsb sebagai hasil produksi utamanya, berbahasa resmi bahasa Tibet dan beribukota Thimpuгосударство на юге Азии в Гималаях. Большая часть территории находится в горах на высоте 2000 метров над уровнем моря. Основной продукт производства - рис, пшеница. Официальный язык - тибетский. Столица - Тхимпху.
- 아시아의 남부, 히말라야 산기슭에 있는 나라. 국토의 대부분이 산악 지대이며, 주요 생산물로는 쌀, 밀 등이 있다. 주요 언어는 티베트어이고 수도는 팀푸이다.
Bhutan
ブータン
Bhoutan
Bután
بوتان، مملكة بوتان
Бутан, Бутан улс
Bhutan
ภูฏาน, ประเทศภูฏาน, ราชอาณาจักรภูฏาน
Bhutan, Kerajaan Buthan
Бутан; Королевство Бутан
ブーツ
1. 부츠
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A high-neck shoe that covers the ankle, the calf, or the knee. 足首・ふくらはぎ・膝までの長さを持つ靴。Chaussure montante qui enveloppe la cheville, le mollet ou le genou.Calzado de cuello alto que cubre hasta el tobillo, la pantorrilla o la rodilla.حذاء عالي الساق يصل إلى رسغ القدم أو ربلة الساق أو الركبةхөлийн шагай буюу шилбэ, өвдөг хүрсэн урт түрийтэй гутал.Giày có phần cổ dài lên cao đến cổ chân hay bắp chân, đầu gối.รองเท้าที่ส่วนหุ้มข้อเท้ายาวขึ้นมาจนถึงหัวเข่า น่องหรือข้อเท้าsepatu berleher panjang dari pergelangan kaki atau betis hingga lututОбувь с высоким голенищем, закрывающим ногу по щиколотку или выше.
- 발목이나 종아리, 무릎까지 올라오는 목이 긴 구두.
boot
ブーツ
bottes
bota, borceguí
جزمة
урт түрийтэй гутал
giày cổ cao, ủng
รองเท้าบูท
bot, sepatu bot
ботинки; сапоги
2. 털신
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- Boots made of fur or a pelt.毛・毛皮で作った防寒靴。Chaussures confectionnées en poils d'animaux ou en fourrure.Calzado hecho de piel o cuero con piel. حذاء مصنوع من فراء أو شعر الحيوانүс ба нэхийгээр хийсэн гутал.Giày làm bằng lông hoặc da còn nguyên lông.รองเท้าที่ทำจากหนังสัตว์ที่มีขนหรือขนalas kaki yang dibuat dari bulu atau kulit buluОбувь, изготовленная из шерсти или меха.
- 털이나 털가죽으로 만든 신발.
fur boots
ブーツ。ぼうかんぐつ【防寒靴】
chaussures en fourrure
calzado de piel
حذاء صوفي، حذاء الفرو
үстэй гутал
giày lông
รองเท้าขนสัตว์
sepatu bulu, sepatu wol
шерстяная обувь; обувь с мехом; обувь, изготовленная из шерсти (меха)
ブーム
1. 바람¹
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A short fad, atmosphere or ideological trend in society.社会的に一時的に広がる流行や雰囲気。または、思想的な傾向。Mode, ambiance ou tendance idéologique se produisant momentanément dans la société.Tendencia ideológica o entorno o moda que surge momentáneamente en la sociedad.صرخة مؤقتة أو مناخ مؤقت في المجتمع أو الميول الفكريّة нийгэмд түр хугацаанд үүсч бий болдог моод болон уур амьсгал мөн үзэл суртлын нөлөө.Sự thịnh hành, bầu không khí hay khuynh hướng tư tưởng... tạm thời nổi lên trong xã hội.ความนิยม บรรยากาศ หรือแนวโน้มทางด้านอุดมการณ์ที่เกิดขึ้นชั่วคราวในทางสังคมtren, suasana, kecendurangan ideologi yang muncul sesaat dalam masyarakatМода, обстановка, а также идеологическое направление, временно возникающие в обществе.
- 사회적으로 잠시 일어나는 유행이나 분위기 또는 사상적인 경향.
wind; craze; fashion
ブーム。せんぷう【旋風】
retentissement, mondialisation, vent, vogue, popularité, air du temps
fenómeno, moda
تيار
салхи
làn gió, trào lưu
กระแส, ความนิยม, อิทธิพล, สาเหตุ
angin, arus
тенденция
2. 붐
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- An instance in which a certain social phenomenon becomes suddenly popular, or flourishes and becomes widespread. ある社会現象がいきなり流行ったり、盛んになって広がること。Fait qu’un phénomène social devient à la mode ou sévit et se propage soudainement. Mayor elevación o expansión repentina de un fenómeno social.انتشار وازدهار ظاهرة اجتماعيّة بشكل مفاجئ ямар нэг нийгмийн үзэгдэл гэнэт түгээмэл болох буюу өргөн дэлгэр тархах явдал.Việc hiện tượng xã hội nào đó bỗng nhiên trở nên thịnh hành hoặc lan tỏa rộng khắp. การที่ปรากฏการณ์สังคมใด ๆ แพร่กระจายกว้างขวางหรือได้รับความนิยมขึ้นมาอย่างกะทันหันhal suatu fenomena sosial timbul dan menyebar luas atau terkenal tiba-tibaВнезапная популярность или широкое распространение какого-либо общественного явления.
- 어떤 사회 현상이 갑자기 유행하거나 크게 일어나 퍼지는 일.
boom
ブーム
boom
auge, boom, apogeo, culminación
طفرة
тэсрэлт, сэргэлт, огцом хөгжилт
sự bùng nổ
การเจริญรุ่งเรือง, การเฟื่องฟู, ความบ้าคลั่ง, ความนิยม, ความนิยมที่แพร่หลาย, ความคลั่งไคล้, ความเห่อ
musim, boom
бум
3. 열풍¹
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- (figurative) A spirit or phenomenon rising or sweeping wildly. (比喩的に)ある気運や現象が非常に盛んになること。(figuré) Ambiance ou phénomène qui se développe de façon considérable.(FIGURADO) Fenómeno o fuerza que se produce fuertemente.(مجازية) الطاقة أو الظاهرة التي تحدث بعنف (зүйрл) маш хүчтэй илэрч буй хүч буюу үзэгдэл. (cách nói ẩn dụ) Bầu không khí hoặc hiện tượng xảy ra một cách rất mạnh mẽ.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ปรากฎการณ์หรือพลังที่เกิดขึ้นอย่างรุนแรงมาก(bahasa kiasan) semangat atau fenomena yang terjadi dengan sangat kuat(перен.) Сильная энергия или серьёзные обстоятельства.
- (비유적으로) 매우 거세게 일어나는 기운이나 현상.
craze; fever; fad
ブーム
enthousiasme, passion, frénésie, engouement
viento violento
ريح شديد
нийтийн сонирхол, давалгаа
cơn sốt
กระแสแรง
gelombang, demam
Idiomブームになる
관용구바람을 일으키다
- To have an influence on many people.多くの人に影響を及ぼす。Exercer une influence sur un grand nombre d'individus.Influenciar en muchas personas.يسبّب تأثيرا على ناس كثيرين олон хүнд нөлөө үзүүлэх.Gây ảnh hưởng hay lan rộng như một trào lưu đến nhiều người.มีอิทธิพลต่อผู้คนเป็นจำนวนมากmenyebarkan atau memberi pengaruh kepada banyak orangРаспространяться среди многих людей подобно моде или оказывать влияние.
- 많은 사람들에게 영향을 미치다.
cause wind
風を起こす。ブームになる
causer du vent
causar viento
يُثير إعصارا
салхи босгох
tạo nên làn gió mới, tạo phong trào
(ป.ต.)ก่อลม ; ส่งอิทธิพล, มีผลต่อ..., ได้รับความนิยม
вызвать волну
ブーメラン
คำนาม名詞Danh từNounимя существительноеاسمNominaSustantivoНэр үгNom명사
- A curved, wooden stick that returns to the thrower when it is thrown. 前方へ投げると投げた人の方へもどってくる、曲がった形の木製の棒。Lame de bois courbée qui, une fois lancée, revient à son point de départ.Palo de madera curvado que vuelve al punto de partida tras lanzarse.قضيب خشبي مقوس يرتدّ للشحص الذي يرميهурагшаа шидэхэд шидсэн хүн рүүгээ буцан ирдэг, махир хэлбэрийн саваа.Que tre hình cong, nếu ném ra phía trước thì sẽ quay lại phía người ném.แท่งไม้ที่มีลักษณะโค้งงอซึ่งเมื่อขว้างไปข้างหน้าแล้วจะย้อนกลับมาหาผู้ขว้างอีกครั้งkayu berbentuk huruf "ㄱ" yang kembali ke arah orang yang melempar saat dilempar ke depanИзогнутая палка, имеющая свойство возвращаться назад, к месту, с которого был произведён бросок.
- 앞으로 던지면 던진 사람 쪽으로 다시 돌아오는, 굽은 모양의 나무 막대.
boomerang
ブーメラン
boomerang
bumerán
البوميرانغ
бумеранг
boomerang; bumơrang
บูมเมอแรง
bumerang
бумеранг
'日本語 - 韓国語 > ばびぶべぼ' 카테고리의 다른 글
ボイコット - ボールペン (0) | 2020.03.06 |
---|---|
ベスト - ベール (0) | 2020.03.06 |
ビアホール - ビールびん【ビール瓶】 (0) | 2020.03.06 |
バイオリニスト - バーレーン (0) | 2020.03.06 |
ぼんち【盆地】 - ぼ【母】 (0) | 2020.02.28 |