メイン
名詞명사
    ちゅうしん【中心】。しゅりゅう【主流】。メイン
  • 複数の中で中心となるもの。
  • 여러 가지 가운데 중심이 되는 것.
名詞명사
    ちゅうしん【中心】。しゅりゅう【主流】。メイン
  • 重要なものとそれについているもの。
  • 중요한 것과 그에 딸린 것.
メインりょうり【メイン料理】
名詞명사
    メインりょうり【メイン料理】。メインディッシュ。しゅさい【主菜】
  • 食事のときに提供される色々な料理の中で最も中心になる料理。
  • 식사 때 나오는 여러 가지 요리 중에서 가장 중심이 되는 요리.
メインディッシュ
名詞명사
    メインりょうり【メイン料理】。メインディッシュ。しゅさい【主菜】
  • 食事のときに提供される色々な料理の中で最も中心になる料理。
  • 식사 때 나오는 여러 가지 요리 중에서 가장 중심이 되는 요리.
メウンタン
名詞명사
    メウンタン
  • 魚や野菜を入れてコチュジャンで味付けをし、辛く煮込んだチゲ料理。
  • 생선과 채소를 넣고 고추장을 풀어 얼큰하게 끓인 찌개.
メカニズム
名詞명사
    メカニズム
  • 物事の作用する原理や構造。
  • 사물의 작용 원리나 구조.
メガ
依存名詞의존 명사
    メガ
  • データの量を示す単位。
  • 데이터의 양을 나타내는 단위.
  • メガ
  • 電磁波の周波数や振動数などを示す単位。
  • 전자기파의 주파수나 진동수 등을 나타내는 단위.
メガバイト
依存名詞의존 명사
    メガバイト
  • データの量を示す単位。
  • 데이터의 양을 나타내는 단위.
メガヘルツ
依存名詞의존 명사
    メガヘルツ
  • 電磁波の周波数や振動数などを示す単位。
  • 전자기파의 주파수나 진동수 등을 나타내는 단위.
メキシコ
名詞명사
    メキシコ
  • 北アメリカ大陸の南西側にある国。マヤ・アステカなど古代文明が発生した地域で、農業が発達した。公用語はスペイン語で、首都はメキシコシティ。
  • 북아메리카 대륙의 남서쪽에 있는 나라. 마야, 아스텍 등의 고대 문명이 발생한 지역이며, 농업이 발달했다. 공용어는 에스파냐어이고 수도는 멕시코시티이다.
メサイア
名詞명사
    メシア。きゅうせいしゅ【救世主】。メサイア
  • 旧約聖書で、超人的な知恵でイスラエルを治める王。
  • 구약 성경에서, 초인적인 지혜로 이스라엘을 다스리는 왕.
  • メシア。きゅうせいしゅ【救世主】。メサイア
  • 新約聖書で、イエスキリスト。
  • 신약 성경에서, 예수 그리스도.
メシア
名詞명사
    メシア。きゅうせいしゅ【救世主】。メサイア
  • 旧約聖書で、超人的な知恵でイスラエルを治める王。
  • 구약 성경에서, 초인적인 지혜로 이스라엘을 다스리는 왕.
  • メシア。きゅうせいしゅ【救世主】。メサイア
  • 新約聖書で、イエスキリスト。
  • 신약 성경에서, 예수 그리스도.
メジャー
名詞명사
    ちょうちょう【長調】。メジャー
  • 長音階に基づく調。
  • 장음계로 된 곡조.
名詞명사
    メジャー。しゅりゅう【主流】
  • 既存の社会制度から外れない領域、または範囲。
  • 기존의 사회 제도를 벗어나지 않는 영역 또는 범위.
メジャースプーン
名詞명사
    メジャースプーン
  • 料理をする時に主に粉末や液体などの量を計るスプーン。
  • 요리를 할 때 주로 가루나 액체 등의 양을 재는 숟가락.
メス
名詞명사
    メス
  • 手術や解剖の際に用いる刃物。
  • 수술이나 해부를 하는 데 쓰는 칼.
  • メス
  • 間違えた事を是正したり、問題を解決したりするための対策や方法。
  • 잘못된 일을 바로잡거나 문제를 해결하기 위한 대책이나 방법.
Idiomメスを入れる
    メスを入れる
  • 手術をする。
  • 수술을 하다.
  • メスを入れる
  • 間違えた事を正したり、問題を解決したりするために措置を取る。
  • 잘못된 일을 바로잡거나 문제를 해결하기 위해 조치를 하다.
2. 관용구칼을 대다
    メスを入れる
  • 手術をする。
  • 수술을 하다.
3. 관용구칼을 빼들다
    刀を抜く。メスを入れる
  • ある問題をすべて解決しようとする。
  • 어떠한 문제를 모조리 다 해결하려고 하다.
メソジストきょうかい【メソジスト教会】
名詞명사
    メソジストきょうかい【メソジスト教会】
  • 18世紀初めにイギリスで誕生したキリスト教プロテスタントの一教派。教理より愛の実践に重点を置いている。
  • 18세기 초 영국에서 창시되었고, 교리보다 사랑의 실천에 중점을 두는 개신교의 한 교파.
メゾ・ソプラノ
名詞명사
    メゾ・ソプラノ
  • ソプラノとアルトの間の、女声の中間音域。また、その音域の歌手。
  • 소프라노와 알토의 사이로, 여성의 중간 음역. 또는 그 음역의 가수.
メタファー
名詞명사
    いんゆ【隠喩】。あんゆ【暗喩】。メタファー
  • 文学で、直接言わずに他の言葉に変えて暗示的に表現する方法。
  • 문학에서, 직접 말하지 않고 다른 말로 바꾸어 암시적으로 나타내는 방법.
メタル
名詞명사
    きんぞく【金属】。メタル
  • 鉄、金、銀のように熱と電気をよく通過させ、特有の光沢のある硬い物質。
  • 쇠, 금, 은처럼 열과 전기를 잘 통과시키며 특유의 광택이 있는 단단한 물질.
2.
名詞명사
    きんぞく【金属】。メタル
  • 鉱物から得られるあらゆる金属。
  • 광물에서 얻을 수 있는 온갖 쇠붙이.
メタルせい【メタル製】
名詞명사
    きんぞくせい【金属製】。メタルせい【メタル製】
  • 鉄類で作ったこと。また、そのもの。
  • 쇠붙이로 만듦. 또는 그런 물건.
メダリスト
名詞명사
    メダリスト
  • 競技で賞が贈られる順位に入って、メダルを受け取る人。
  • 경기에서, 상을 탈 수 있는 등수 안에 들어 메달을 받은 사람.
メダル
名詞명사
    メダル
  • 賞または記念の意味で贈る、字や絵を刻んで作った平らで丸い金属製のもの。
  • 상으로 주거나 기념하는 뜻으로 주는, 글씨나 그림을 새겨 만든 납작하고 둥근 쇠붙이.
メッセンジャー
名詞명사
    メッセンジャー。ししゃ【使者】
  • 品物・指示・命令などを届けたり伝えたりする人。
  • 물건이나 지시, 명령 등을 전해 주는 사람.
  • メッセンジャー
  • インターネットを利用して対話をしたり、データをやり取りしたりできるプログラム。
  • 인터넷을 이용하여 대화를 하거나 테이터를 주고받을 수 있는 프로그램.
名詞명사
    でんたつしゃ【伝達者】。メッセンジャー
  • 指示、命令、物品などを人や機関に伝えたり届けたりする人。
  • 지시, 명령, 물품 등을 다른 사람이나 기관에 전해 주는 사람.
メッセージ
名詞명사
    メッセージ。でんごん【伝言】
  • ある事実を報告・主張・警告するために特別に伝える言葉。
  • 어떤 사실을 알리거나 주장하거나 경고하기 위해 특별히 전하는 말.
名詞명사
    じたつ・したつ【示達】。つうち【通知】。メッセージ
  • 国家の事務を担当する機関が国民に知らせる内容を文書で伝えること。
  • 국가의 사무를 담당하는 기관에서 국민에게 알릴 내용을 문서로 전달함.
メディア
名詞명사
    メディア
  • 情報を伝える手段になる文字や映像。
  • 정보를 전달하는 수단이 되는 문자나 영상.
メトロノーム
名詞명사
    メトロノーム 
  • 音楽で、一定に往復する振り子を利用して、楽曲のテンポを合わせたり、演奏速度を示す機具。
  • 음악에서, 일정하게 왔다 갔다 하는 추를 이용하여 악곡의 박자를 맞추거나 빠르기를 나타내는 기구.
メトロポリス
名詞명사
    だいとし【大都市】。メトロポリス
  • 政治・経済・文化活動の中心地で、地域が広く人口の多い都市。
  • 정치, 경제, 문화 활동의 중심지로 지역이 넓고 인구가 많은 도시.
メドゥプ
名詞명사
    メドゥプ
  • 飾り結び:紐を色々な形に結んで飾り物を作る伝統工芸。また、その飾り物。
  • 끈을 여러 가지 모양으로 매어 장식물을 만드는 전통 공예. 또는 그 장식물.
メニュー
名詞명사
    メニュー。こんだてひょう【献立表】
  • 飲食店で売る料理の品目と価格を示した表。
  • 음식점에서 파는 음식의 종류와 가격을 적은 판.
  • メニュー
  • コンピューターや携帯電話などの機器で、命令や機能を選択する、操作の順序の一覧。
  • 컴퓨터나 휴대전화 등의 기계에서 명령이나 기능을 선택할 수 있도록 한 조작 순서표.
名詞명사
    メニュー。こんだて【献立】
  • 】飲食店で売る料理の品目と価格を表示した表。
  • 음식점에서 파는 음식의 종류와 가격을 적은 판.
名詞명사
    メニュー。こんだてひょう【献立表】。こんだて【献立】。おしながき【お品書き】
  • 飲食店などで、販売中の料理の種類と値段を示した表。
  • 음식점 등에서 파는 음식의 종류와 가격을 적은 표.
メヌエット
名詞명사
    メヌエット。ミニュエット
  • 17~18世紀ごろ、欧州で流行った3/4拍子のテンポの速い優雅な舞踏。また、その舞曲。
  • 17∼18세기경 유럽에서 추던 3/4박자의 우아하고 약간 빠른 춤. 또는 그 춤곡.
メモ
名詞명사
    メモ
  • 忘れないように、または他の人に伝えるために、ある内容を簡単に書き留めること。また、書き留めたもの。
  • 잊지 않거나 다른 사람에게 전하기 위해 어떤 내용을 간단하게 글로 적음. 또는 그렇게 적은 글.
名詞명사
    メモ
  • ある内容の文章を書いた小さい紙切れ。
  • 어떤 내용의 글을 적은 작은 종잇조각.
メモし【メモ紙】
名詞명사
    メモし【メモ紙】
  • メモをとるための紙。また、メモが書かれた紙。
  • 메모를 하기 위한 종이. 또는 메모가 적힌 종이.
メモする
動詞동사
    メモする。かきとめる【書き留める】
  • 忘れないように、または他の人に伝えるために、ある内容を簡単に書き記しておく。
  • 잊지 않거나 다른 사람에게 전하기 위해 어떤 내용을 간단하게 글로 적다.
メモリアルパーク
名詞명사
    こうえんぼち【公園墓地】。れいえん【霊園】。ぼえん【墓園】。メモリアルパーク
  • 公園のように作っておいた共同墓地。
  • 공원처럼 만들어 놓은 공동묘지.
メモリアルフォト
名詞명사
    きねんしゃしん【記念写真】。きねんさつえい【記念撮影】。メモリアルフォト
  • ある事柄に関する記憶を長く忘れずに保存するために撮る写真。
  • 어떤 일에 대한 기억을 오래도록 잊지 않고 간직하기 위하여 찍는 사진.
メモリー
名詞명사
    メモリー
  • 記憶装置に保存できる情報の最大量。
  • 기억 장치에 담을 수 있는 정보의 최대량.
  • メモリー
  • コンピューターをはじめ、デジタル機器で数値や命令などを記憶する装置。
  • 컴퓨터를 비롯한 디지털 기기에서, 수치나 명령 등을 기억하는 장치.
メラニン
名詞명사
    メラニン
  • 動物の組織内に存在する、黒色や黒褐色の色素。
  • 동물의 조직에 있는 검은색이나 흑갈색의 색소.
メリーゴーラウンド
名詞명사
    メリーゴーラウンド。かいてんもくば【回転木馬】
  • 木馬に乗ってぐるぐる回る遊具。
  • 목마에 사람을 태우고 빙글빙글 돌아가게 만든 놀이 기구.
メルクマール
名詞명사
    ちょうひょう【徴表】。メルクマール
  • ある物事の特別な点や他の物事と区別される点を表す特徴。
  • 어떤 것의 특별하거나 다른 점을 드러내 보이는 특징.
メロディオン
名詞명사
    メロディオン
  • 口で空気を吹き込みながら鍵盤を押して音を出す鍵盤楽器。
  • 입으로 바람을 불어 넣으면서 건반을 눌러 소리 내는 작은 건반 악기.
メロディー
名詞명사
    メロディー。きょくちょう【曲調】。ふしまわし【節回し】
  • 歌の高低や長短、大小の音が続くこと。
  • 노래의 높고 낮고 길고 짧고 크고 작은 소리가 이어지는 것.
名詞명사
    メロディー
  • 高低やリズムのある音楽の旋律。
  • 높낮이와 리듬이 있는 음의 흐름.
名詞명사
    せんりつ【旋律】。ふし【節】。メロディー
  • 音の高低・長短などが一つのまとまりとなった音の流れ。
  • 길고 짧거나 높고 낮은 소리가 어우러진 음의 흐름.
メロドラマ
名詞명사
    メロドラマ
  • 主に恋愛をテーマにした、通俗的で感情的な大衆向けの劇。
  • 주로 연애를 주제로 한, 통속적이고 감상적인 대중극.
名詞명사
    メロドラマ
  • 通俗的な内容の演劇・テレビドラマ。
  • 통속적인 내용의 연극이나 드라마.
メロン
名詞명사
    メロン
  • 丸くて、普通緑色であり、果皮に網目がある、香ばしくて甘みのある果物。
  • 동그랗고 보통 녹색이며 겉에 그물 모양의 무늬가 있는, 향기가 좋고 단맛이 나는 과일.
メンス
名詞명사
    せいり【生理】。げっけい【月経】。メンス
  • 大人の女性の子宮から一定の間隔をおいて周期的に血が出る生理的現象。
  • 성숙한 여성의 자궁에서 일정한 간격을 두고 주기적으로 피가 나오는 생리적 현상.
名詞명사
    げっけい【月経】。せいり【生理】。メンス
  • 一定年齢以上の女性の子宮から周期的に血が出る現象。
  • 일정 연령 이상의 여성의 자궁에서 주기적으로 피가 나오는 현상.
メンズシューズ
名詞명사
    しんしぐつ【紳士靴】。メンズシューズ
  • 成人男性が履く靴。
  • 성인 남자들이 신는 구두.
メンツ【面子】
名詞명사
    めんぼく・めんもく【面目】。たいめん【体面】。メンツ【面子】
  • 人に接する際の堂々とした心や境遇。
  • 남을 대하기에 떳떳한 마음이나 처지.
名詞명사
    メンツ【面子】。かお【顔】
  • 体面を俗にいう語。
  • (속된 말로) 체면.
メンバー
名詞명사
    だんいん【団員】。こうせいいん【構成員】。メンバー
  • ある団体に属した人。
  • 어떤 단체에 속한 사람.
名詞명사
    メンバー。こうせいいん【構成員】
  • 組織や団体を構成する人。
  • 조직이나 단체를 구성하고 있는 사람.
名詞명사
    せいいん【成員】。いちいん【一員】。メンバー
  • 組織・団体を構成する人。
  • 모임이나 단체를 이루고 있는 사람.
  • せいいん【成員】。メンバー
  • 会議をするときに必要な人数。
  • 회의를 하기 위해 필요한 사람 수.
メー
副詞부사
    モー。メー
  • 牛や子牛の鳴き声。
  • 소나 송아지의 울음소리.
メーカー
名詞명사
    メーカー。せいぞうぎょうしゃ【製造業者】。せいぞうもと【製造元】
  • 商品を作る人。または、製造会社。
  • 상품을 만드는 사람 또는 제조 회사.
  • メーカー
  • 物事や状況などを作りだす人。
  • 어떤 일이나 상황 등을 만들어 내는 사람.
名詞명사
    せいぞうぎょうしゃ【製造業者】。メーカー
  • 原材料を加工して製品を生産する産業に携わる人。
  • 원료를 가공하여 물건을 만드는 사업을 하는 사람.
メーカーひん【メーカー品】
名詞명사
    メーカーひん【メーカー品】。めいがらひん【銘柄品】。ブランドもの【ブランド物】
  • 有名な製造会社の製品。
  • 유명한 제조 회사의 제품.
メーター
名詞명사
    けいき【計器】。どりょうこう【度量衡】。メーター
  • 長さ、面積、重さ、量などや温度、時間、強度などを計る器具や装置。
  • 길이, 면적, 무게, 양 등이나 온도, 시간, 강도 등을 재는 기구나 장치.
名詞명사
    メーター。けいりょうき【計量器】
  • 電気や水道、ガスなどの消費量を自動に表示する機械。
  • 전기, 수도, 가스 등의 소비량을 자동으로 표시하는 기계.
メートル
依存名詞의존 명사
    メートル
  • 長さの単位。
  • 길이의 단위.
メール
名詞명사
    メール
  • インターネットや通信網を利用してやり取りするメール。
  • 인터넷이나 통신망으로 주고받는 편지.
    でんしメール【電子メール】。イーメール【eメール】。メール
  • インターネットや通信網を利用してやりとりする手紙。
  • 인터넷이나 통신망으로 주고받는 편지.

+ Recent posts

TOP