しょゆうち【所有地】
名詞명사
    しょゆうち【所有地】
  • 自分の物として所有している土地。
  • 자기의 것으로 가지고 있는 땅.
しょゆうぬし・しょゆうしゅ【所有主】
名詞명사
    しょゆうぬし・しょゆうしゅ【所有主】。しょゆうしゃ【所有者】。もちぬし【持ち主】
  • そのものを法的に所有し、所有権を有する人。
  • 어떤 물건을 법적으로 가지고 있는 사람.
しょゆうひん【所有品】
名詞명사
    しょじひん【所持品】。もちもの【持ち物】。しょゆうひん【所有品】
  • 所持している物品。
  • 가지고 있는 물건.
しょゆうぶつ【所有物】
名詞명사
    しょゆうぶつ【所有物】
  • 自分の物として所有している物。
  • 자기의 것으로 가지고 있는 물건.
しょゆうよく【所有欲】
名詞명사
    しょゆうよく【所有欲】
  • 自分の物として所有したいという欲望。
  • 자기의 것으로 가지고 싶어 하는 욕망.
しょゆう【所有】
名詞명사
    しょゆう【所有】
  • 自分の物として持っていること。また、そのもの。
  • 자기의 것으로 가지고 있음. 또는 가지고 있는 물건.
しょようされる【所要される】
動詞동사
    しょようされる【所要される】
  • 必要とされ、求められる。
  • 필요하거나 요구되다.
しょようする【所要する】
動詞동사
    しょようする【所要する】
  • 必要としたり、要求して使う。
  • 필요로 하거나 요구하여 쓰다.
動詞동사
    しょようする【所要する】
  • 特定の用途で使われる。
  • 어떤 용도로 쓰이다.
しょようりょう【所要量】
名詞명사
    しょようりょう【所要量】
  • 必要とされ、求められる分量。
  • 필요하거나 요구되는 분량.
しょよう【初葉】
名詞명사
    しょよう【初葉】。しょき【初期】
  • ある時代を初め・中・終わりの三つに分けた時、初めの一時期。
  • 한 시대를 처음, 가운데, 끝의 세 부분으로 나눌 때 그 처음 부분.
しょよう【所用】
名詞명사
    よう【用】。ようじ【用事】。ようけん【用件】。しょよう【所用】
  • やるべきこと。
  • 해야 할 일.
名詞명사
    しょよう【所用】。つかいみち【使い道】
  • 用いて利益になること。
  • 어떤 이익이나 쓸모.
しょよう【所要】
名詞명사
    しょよう【所要】
  • 必要とされ、求められること。
  • 필요하거나 요구됨.
しょよのじょうけん【所与の条件】
名詞명사
    よけん【与件】。しょよのじょうけん【所与の条件】。かんきょう【環境】
  • すでに与えられている条件。
  • 이미 주어진 조건.
しょりされる【処理される】
動詞동사
    しょりされる【処理される】。かたづけられる【片付けられる】。しまつがつく【始末が付く】。おさまる【治まる】
  • 物事がよく処理されて終わる。
  • 일이 잘 처리되어 끝나다.
動詞동사
    しょりされる【処理される】
  • 物事や事務、事件が手続きに従って取りさばかれて始末をつけられる。
  • 일이나 사무, 사건이 절차에 따라 정리되어 마무리되다.
  • しょりされる【処理される】
  • ある結果を得るために化学的・物理的作用が引き起こされる。
  • 어떤 결과를 얻기 위해 화학적, 물리적 작용이 이루어지다.
しょりじょう・しょりば【処理場】
名詞명사
    しょりじょう・しょりば【処理場】
  • 何かを処理する所。
  • 무엇을 처리하는 곳.
しょりする【処理する】
動詞동사
    しょりする【処理する】
  • 物事や事務、事件を手続きに従って取りさばいて始末をつける。
  • 일이나 사무, 사건을 절차에 따라 정리해 마무리하다.
  • しょりする【処理する】
  • ある結果を得るために化学的・物理的作用を引き起こす。
  • 어떤 결과를 얻기 위해 화학적, 물리적 작용을 일으키다.
動詞동사
    しょぶんする【処分する】。しょりする【処理する】。てばなす【手放す】
  • 物品や財産を捨てたり売り払ったりして片付ける。
  • 물건이나 재산 등을 처리하여 치우다.
しょり【処理】
名詞명사
    しょり【処理】
  • 物事や事務、事件を手続きに従って取りさばいて始末をつけること。
  • 일이나 사무, 사건을 절차에 따라 정리해 마무리함.
  • しょり【処理】
  • ある結果を得るために化学的・物理的作用を引き起こすこと。
  • 어떤 결과를 얻기 위해 화학적, 물리적 작용을 일으킴.
名詞명사
    しょぶん【処分】。しょり【処理】
  • 物品や財産を捨てたり売り払ったりして片付けること。
  • 물건이나 재산 등을 처리하여 치움.
しょるいいれ【書類入れ】
名詞명사
    しょるいばこ【書類箱】。しょるいボックス【書類ボックス】。しょるいいれ【書類入れ】
  • 書類を入れて保管する箱。
  • 서류를 넣어서 보관하는 함.
しょるいばこ【書類箱】
名詞명사
    しょるいばこ【書類箱】。しょるいボックス【書類ボックス】。しょるいいれ【書類入れ】
  • 書類を入れて保管する箱。
  • 서류를 넣어서 보관하는 함.
しょるいばさみ【書類挟】
名詞명사
    しょるいばさみ【書類挟】。フォルダー。フォルダ
  • 色々な書類をまとめて束ねておく道具。また、そうして束ねたもの。
  • 여러 가지 서류를 한데 모아 묶어 두는 도구. 또는 그렇게 모은 묶음.
しょるいボックス【書類ボックス】
名詞명사
    しょるいばこ【書類箱】。しょるいボックス【書類ボックス】。しょるいいれ【書類入れ】
  • 書類を入れて保管する箱。
  • 서류를 넣어서 보관하는 함.
しょるい【書類】
名詞명사
    しょるい【書類】
  • 文字で書き付けた文書。
  • 글자로 기록한 문서.
しょろう【初老】
名詞명사
    しょろう【初老】
  • 老年が始まる時期。
  • 노년이 시작되는 시기.
しょろん【緒論】
名詞명사
    じょろん【序論】。しょろん【緒論】
  • 話や文章の中で、本論への導入部分として最初に述べられる部分。
  • 말이나 글에서 본격적인 논의를 하기 위한 첫머리가 되는 부분.
しょんぼり
副詞부사
    しょんぼり。しょうぜんと【悄然と】
  • 元気なく。
  • 기운 없이.
しょんぼりする
形容詞형용사
    しょんぼりする。しょうぜんたる【悄然たる】
  • 元気がない。
  • 기운이 없다.
しょんぼりと
副詞부사
    ぼんやりと。しょぼんと。しょんぼりと。ぼうっと
  • その場所にたたずんでぼうっとしている様子。
  • 한 자리에 가만히 멈추어 멍하게 있는 모양.
副詞부사
    ぼんやりと。しょぼんと。しょんぼりと。ぼうっと
  • 気が抜けたようにその場所にただずんだり座ってぼうっとしている様子。
  • 넋이 나간 듯이 한 자리에 가만히 서 있거나 앉아 있는 모양.
しょ【庶】
接辞접사
    しょ【庶】
  • 「正妻でない女性の産んだ子」という意を付加する接頭辞。
  • '본처가 아닌 몸에서 태어난 사람'이라는 뜻을 더하는 접두사.
  • しょ【庶】
  • 「正妻でない女性」という意を付加する接頭辞。
  • '본처가 아닌 사람'이라는 뜻을 더하는 접두사.
しょ【所」
接辞접사
    しょ【所」
  • 「場所」または「機関」の意を付加する接尾辞。
  • ‘장소’ 또는 ‘기관’의 뜻을 더하는 접미사.
しょ【所】
1.
名詞명사
    しょ【所】
  • 場所や位置をかぞえる単位。
  • 장소나 위치를 세는 단위.
接辞접사
    しょ【所】。さき【先】
  • 「所」または「場所」の意を付加する接尾辞。
  • ‘곳’ 또는 ‘장소’의 뜻을 더하는 접미사.
  • しょ【所】
  • 「事務を担当する部署」の意を付加する接尾辞。
  • ‘사무를 맡아보는 부서’의 뜻을 더하는 접미사.
しょ【書】
名詞명사
    じ【字】。もじ【文字】。しょ【書】
  • 書かれた字の形。
  • 써 놓은 글자의 모양.
  • じ【字】。もじ【文字】。しょ【書】
  • 言葉を書き表す記号。文字。
  • 말을 적는 기호. 글자.
しょ【署】
名詞명사
    しょ【署】
  • 「警察署」や「消防署」などをいう語。
  • ‘경찰서’나 ‘소방서’ 등을 이르는 말.
しょ【諸】
冠形詞관형사
    しょ【諸】
  • 多くの。もろもろの。
  • 여러. 또는 모든.
しよう
    する。しよう。つもりだ
  • 話し手の意志を表す表現。
  • 말하는 사람의 의지를 나타내는 표현.
語尾어미
    する。である。するのか。しなさい。しよう。しましょう
  • (略待下称) ある事実を叙述したり質問・命令・勧誘の意を表す「終結語尾」。
  • (두루낮춤으로) 어떤 사실을 서술하거나 물음, 명령, 권유를 나타내는 종결 어미.
    する。しよう。つもりだ
  • 話し手の意志を表す表現。
  • 말하는 사람의 의지를 나타내는 표현.
語尾어미
    しよう。するよ。するわ
  • (等称) 話し手が何かを快く引き受ける意を表す「終結語尾」。
  • (예사 낮춤으로) 말하는 사람이 기꺼이 하겠다는 뜻을 나타내는 종결 어미.
しようかとおもう【しようかと思う】
    しようかとおもう【しようかと思う】
  • 前の言葉の表す行動をする気が少しはあるという意を表す表現。
  • 앞의 말이 나타내는 행동을 할 생각이 막연하게 있음을 나타내는 표현.
    しようかとおもう【しようかと思う】
  • 前の言葉の表す行動をする気が少しはあるという意を表す表現。
  • 앞의 말이 나타내는 행동을 할 생각이 막연하게 있음을 나타내는 표현.
しようがしまいが
    してもしなくても。しようがしまいが
  • そうしてもしなくても状況は同じであるという意を表す表現。
  • 그렇게 하나 그렇게 하지 않으나 다름이 없는 상황임을 나타내는 표현.
しようけん【使用権】
名詞명사
    しようけん【使用権】
  • 法律・契約によって他の人が所有している物や権利などを使用できる権利。
  • 법률이나 계약에 의하여 다른 사람이 소유하고 있는 물건이나 권리 등을 사용할 수 있는 권리.
しようさせる【止揚させる】
動詞동사
    しようさせる【止揚させる】
  • より発展した段階に進むために、ある行為をしないようにする。
  • 더 발전된 단계로 나아가기 위하여 어떤 것을 하지 않게 하다.
しようされる【使用される】
動詞동사
    しようされる【使用される】。つかわれる【使われる】。もちいられる【用いられる】
  • 何かが必要なことや機能に合わせて使われる。
  • 무엇이 필요한 일이나 기능에 맞게 쓰이다.
動詞동사
    つかわれる【使われる】。もちいられる【用いられる】。しようされる【使用される】
  • 何かをするのに材料や道具、手段などが利用される。
  • 어떤 일을 하는 데에 재료나 도구, 수단 등이 이용되다.
  • つかわれる【使われる】。しようされる【使用される】。やとわれる【雇われる】
  • 金をもらって何かの働きをするようになる。
  • 사람이 일정한 돈을 받고 어떤 일을 하게 되다.
しようしゃ【使用者】
名詞명사
    しようしゃ【使用者】。ユーザー
  • 物や施設などを使う人。
  • 물건이나 시설 등을 쓰는 사람.
  • しようしゃ【使用者】
  • 労働者に仕事を行わせ、その対価として報酬を支払う人。
  • 노동자에게 일을 시키고 그 대가로 보수를 주는 사람.
しようする【使用する】
動詞동사
    しようする【使用する】。つかう【使う】。もちいる【用いる】
  • 何かを必要なことや機能に合わせて使う。
  • 무엇을 필요한 일이나 기능에 맞게 쓰다.
動詞동사
    つかう【使う】。もちいる【用いる】。しようする【使用する】
  • 何かをするのに材料や道具、手段などを利用する。
  • 어떤 일을 하는 데에 재료나 도구, 수단 등을 이용하다.
  • つかう【使う】。しようする【使用する】。やとう【雇う】
  • 金を与えて何かの働きをさせる。
  • 사람에게 일정한 돈을 주고 어떤 일을 하도록 시키다.
しようする【止揚する】
動詞동사
    しようする【止揚する】
  • より発展した段階に進むために、ある行為をしない。
  • 더 발전된 단계로 나아가기 위하여 어떤 것을 하지 않다.
しようずみかんでんち【使用済み乾電池】
名詞명사
    はいかんでんち【廃乾電池】。しようずみかんでんち【使用済み乾電池】
  • 使えなくなって捨てる乾電池。
  • 못 쓰게 되어서 버리는 건전지.
しようだなんて
    しようだなんて
  • 聞いた勧誘や提案の内容に対する話し手の驚きや感嘆の意を表す表現。
  • 들은 권유나 제안의 내용에 대해 말하는 사람이 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현.
    しようというんですか【しようと言うんですか】。しようといっているんですか【しようと言っているんですか】。しようだなんて
  • (略待上称)命令や依頼の言葉を聞いた人がその意外さに対する驚きや感嘆の意を表す表現。
  • (두루높임으로) 권유나 제안의 말을 듣고 뜻밖의 일이라서 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현.
しようったら
    しようってば。しようったら。しようっていったら【しようって言ったら】
  • (略待下称)ある行動を一緒にしようと繰り返し勧めるという意を強調するのに用いる表現。
  • (두루낮춤으로) 어떤 행동을 함께 하자고 반복해서 권유함을 강조할 때 쓰는 표현.
    しようって。しようってば。しようったら。しようっていったら【しようって言ったら】
  • (略待下称)ある行動を一緒にしようと繰り返し勧めるという意を強調するのに用いる表現。
  • (두루낮춤으로) 어떤 행동을 함께 하자고 반복해서 권유함을 강조할 때 쓰는 표현.
しようって
    しようって。しようといっているんですよ【しようと言っているんですよ】
  • (略待上称) ある行動を一緒にしようと繰り返し勧めるという意を強調して表す表現。
  • (두루높임으로) 어떤 행동을 함께 하자고 반복해서 권유함을 나타내는 표현.
    しようって。しようってば。しようったら。しようっていったら【しようって言ったら】
  • (略待下称)ある行動を一緒にしようと繰り返し勧めるという意を強調するのに用いる表現。
  • (두루낮춤으로) 어떤 행동을 함께 하자고 반복해서 권유함을 강조할 때 쓰는 표현.
    しようって。しようといってきたんだ【しようと言ってきたんだ】
  • (略待下称)他人から聞いた勧誘や提案などを間接的に伝えるのに用いる表現。
  • (두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 권유나 제안 등을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현.
  • しようって。しようといってきたのか【しようと言ってきたのか】
  • (略待下称)聞き手が過去に聞いて知っている勧誘や提案などについて尋ねるのに用いる表現。
  • (두루낮춤으로) 듣는 사람이 이전에 들어서 알고 있는 권유나 제안 등을 물어볼 때 쓰는 표현.
しようっていったら【しようって言ったら】
    しようってば。しようったら。しようっていったら【しようって言ったら】
  • (略待下称)ある行動を一緒にしようと繰り返し勧めるという意を強調するのに用いる表現。
  • (두루낮춤으로) 어떤 행동을 함께 하자고 반복해서 권유함을 강조할 때 쓰는 표현.
    しようって。しようってば。しようったら。しようっていったら【しようって言ったら】
  • (略待下称)ある行動を一緒にしようと繰り返し勧めるという意を強調するのに用いる表現。
  • (두루낮춤으로) 어떤 행동을 함께 하자고 반복해서 권유함을 강조할 때 쓰는 표현.
しようってば
    しようってば。しようったら。しようっていったら【しようって言ったら】
  • (略待下称)ある行動を一緒にしようと繰り返し勧めるという意を強調するのに用いる表現。
  • (두루낮춤으로) 어떤 행동을 함께 하자고 반복해서 권유함을 강조할 때 쓰는 표현.
    しようって。しようってば。しようったら。しようっていったら【しようって言ったら】
  • (略待下称)ある行動を一緒にしようと繰り返し勧めるという意を強調するのに用いる表現。
  • (두루낮춤으로) 어떤 행동을 함께 하자고 반복해서 권유함을 강조할 때 쓰는 표현.
しようてき【枝葉的】
名詞명사
    しようてき【枝葉的】
  • 物事の主となる部分についている、小さくて重要でない部分に関すること。
  • 주된 것에 딸린 작고 중요하지 않은 부분에 관한 것.
冠形詞관형사
    しようてき【枝葉的】
  • 物事の主となる部分についている、小さくて重要でない部分に関するさま。
  • 주된 것에 딸린 작고 중요하지 않은 부분에 관한.
しようと
    しようと
  • 意志の内容を伝えるのに用いる表現。
  • 의지의 내용을 전할 때 쓰는 표현.
    ないと。しようと
  • 前の言葉の表す行動に対する強い意志を表したり、その行動をする必要があることを婉曲にいうのに用いる表現。
  • 앞의 말이 나타내는 행동에 대한 강한 의지를 나타내거나 그 행동을 할 필요가 있음을 완곡하게 말할 때 쓰는 표현.
    ないと。しようと
  • 前の言葉の表す行動に対する強い意志を表したり、その行動をする必要があることを婉曲にいうのに用いる表現。
  • 앞의 말이 나타내는 행동에 대한 강한 의지를 나타내거나 그 행동을 할 필요가 있음을 완곡하게 말할 때 쓰는 표현.
    ないと。しようと
  • 前の言葉の表す行動に対する強い意志を表したり、その行動をする必要があることを婉曲にいうのに用いる表現。
  • 앞의 말이 나타내는 행동에 대한 강한 의지를 나타내거나 그 행동을 할 필요가 있음을 완곡하게 말할 때 쓰는 표현.
    しようと
  • 意志の内容を伝えるのに用いる表現。
  • 의지의 내용을 전할 때 쓰는 표현.
    しようと。しようといって【しようと言って】
  • 勧誘したり提案する言葉を間接的に伝聞として述べるのに用いる表現。
  • 권유하거나 제안하는 말을 간접적으로 옮겨 전할 때 쓰는 표현.
    しようと。しようよ。しようといっているんです【しようと言っているんです】
  • (略待上称)話し手の提案や主張を繰り返したり強調するのに用いる表現。
  • (두루높임으로) 말하는 사람이 한 제안이나 주장을 되풀이하거나 강조할 때 쓰는 표현.

+ Recent posts

TOP