よしみ【好・誼】
名詞명사
    よしみ【好・誼】。じょうぎ【情誼・情宜】
  • 親しい交わりによる情。また、情の度合。
  • 친하게 지내면서 든 정. 또는 친하게 지내면서 정이 든 정도.
よしゅうする【予習する】
動詞동사
    よしゅうする【予習する】
  • 今後学ぶことを前もって学習する。
  • 앞으로 배울 것을 미리 공부하다.
よしゅう【予習】
名詞명사
    よしゅう【予習】
  • 今後学ぶことを前もって学習すること。
  • 앞으로 배울 것을 미리 공부함.
よしょく【余色】
名詞명사
    ほしょく【補色】。よしょく【余色】。はんたいしょく【反対色】
  • 2つの色が混ざり白色や黒色になるとき、一方の色を他方の色に対していう語。
  • 다른 색상의 두 빛깔이 섞여 하얀색이나 검정색이 될 때, 서로에 대하여 이르는 각각의 빛깔.
よしん【余震】
名詞명사
    よしん【余震】
  • 大きい地震が発生した後、引き続いて発生する小地震。
  • 큰 지진이 일어난 다음에 일어나는 작은 지진.
Idiomよし、今に見ていろ
    よし、今に見ていろ。覚えておけ
  • これから結果がよくないと思ったり、復讐をすると脅したりする時に言う表現。
  • 앞으로 결과가 좋지 않을 것이라고 벼르거나, 복수를 하겠다고 위협할 때 하는 말.
よじされる・よしされる【予示される】
動詞동사
    よじされる・よしされる【予示される】。まえぶれされる【前触れされる】
  • 前もって示され、知らされる。
  • 미리 보여지거나 알려지다.
よじじゅくご【四字熟語】
名詞명사
    よじじゅくご【四字熟語】
  • 漢字4字で構成されて、慣用的に用いられる言葉。教訓や由来を込めている。
  • 한자 네 자로 이루어져 관용적으로 쓰이는 말. 교훈이나 유래를 담고 있다.
よじする・よしする【予示する】
動詞동사
    よじする・よしする【予示する】。まえぶれする【前触れする】
  • 前もって示し、知らせる。
  • 미리 보이거나 알리다.
よじのぼる【攀じ登る・攀じ上る】
動詞동사
    はいあがる【這い上がる】。よじのぼる【攀じ登る・攀じ上る】
  • 体をかがめて這うようにして、険しいところや高いところにのぼる。
  • 몸을 구부려 기는 듯한 모습으로 가파르거나 높은 곳을 올라가다.
  • はいあがる【這い上がる】。よじのぼる【攀じ登る・攀じ上る】
  • 登りがたいところを苦労して登る。
  • 오르기 힘든 곳을 어렵게 올라가다.
よじょう【余剰】
名詞명사
    あまり【余り】。よぶん【余分】。のこり【残り】。よじょう【余剰】
  • ある量を満たした後、余った分。
  • 어떤 양을 채우고 남은 부분.
名詞명사
    よじょう【余剰】。じょうよ【剰余】。あまり【余り】
  • 必要分を除いた残り。
  • 쓰고 난 후에 남은 것.
よじ・よし【予示】
名詞명사
    よじ・よし【予示】。まえぶれ【前触れ】
  • 前もって示し、知らせること。
  • 미리 보이거나 알림.
よじる【捩る】
動詞동사
    よじる【捩る】
  • 体の一部をひねる。
  • 몸의 일부를 뒤틀다.
動詞동사
    ねじる【捻じる・捩じる】。ひねる【捻る・拈る・撚る】。よじる【捩る】
  • 体や手足をあちこちにひねり曲げる。
  • 몸이나 팔다리를 이리저리 돌려 비틀어 꼬다.
動詞동사
    よじる【捩る】
  • 姿勢を正しくせず、体をあちこちにひねる。
  • 자세를 바로 하지 못하고 몸을 이리저리 틀다.
動詞동사
    ねじる【捻じる・捩じる】。ひねる【捻る・拈る・撚る】。よじる【捩る】
  • 力を入れて捻じって回す。
  • 힘을 주어 꼬면서 돌리다.
よじれる
動詞동사
    ねじれる。よじれる
  • ある物が曲がったりよれたりして、まっすぐではなくなる。
  • 어떤 것이 휘거나 꼬여서 반듯하고 곧바르지 않게 되다.
よじれる【捩れる】
動詞동사
    もつれる【縺れる】。よれる【撚れる・縒れる】。よじれる【捩れる】。ねじれる【捻じれる】
  • 糸や紐などがからまり合う。
  • 실이나 줄 등이 엉키다.
動詞동사
    ねじれる【捻じれる・捩じれる】。よじれる【捩れる】
  • 体や手足があちこちに曲がったりねじられたりする。
  • 몸이나 팔다리가 이리저리 돌려지고 비틀려 꼬이다.
動詞동사
    ねじれる【捻じれる・捩じれる】。よじれる【捩れる】
  • 真っ直ぐではなく、曲がったり歪んだりする。
  • 똑바르지 않고 휘거나 비뚤어지다.
動詞동사
    ねじれる【捻じれる・捩じれる】。よじれる【捩れる】
  • 力を受けて捻じれながら回される。
  • 힘을 받아 꼬이면서 돌아가다.
動詞동사
    ねじれる【捻じれる・捩じれる】。よじれる【捩れる】
  • 物体が真っ直ではなく、一方に偏ったり捻じれたり回されたりする。
  • 물체가 똑바르지 않고 한쪽으로 쏠리거나 꼬이거나 돌려지다.
よせい【余勢】
名詞명사
    よせい【余勢】
  • 何かをやり遂げた後に残っている、はずみのついた勢い・気勢。
  • 어떤 일을 하고 난 뒤 또 다른 일을 할 수 있을 만큼 남아 있는 능력이나 기세.
よせい【余生】
名詞명사
    よせい【余生】
  • 今後残された人生。
  • 앞으로 남은 삶.
よせば【寄せ場・寄場】
    よせば【寄せ場・寄場】
  • 金をもらって働く労働者と働く人を探し求める人との間でかけひきが行われる場所。
  • 남의 일을 해 주고 돈을 받는 노동자들과 일할 사람을 찾는 사람들 사이에서 흥정이 벌어지는 장소.
よせる【寄せる】
動詞동사
    よせる【寄せる】
  • 髪の毛を一方にまとめる。
  • 머리카락을 한 방향으로 가게 하다.
動詞동사
    よせる【寄せる】
  • 一か所を決めて、そこで暮らす。
  • 일정한 곳을 정해 두고 그곳에서 먹고 자며 지내다.
動詞동사
    よせる【寄せる】。いそうろうする【居候する】
  • 頼って世話になる。
  • 남에게 의지하여 신세를 지고 살다.
動詞동사
    つける【着ける】。よせる【寄せる】
  • ある物を別の物に当たらせたり、近くへ寄らせたりする。
  • 다른 물체와 맞닿게 하거나 다른 물체와의 거리를 아주 가깝게 하다.
  • よせる【寄せる】
  • 感情や感覚などを生じさせる。
  • 감정이나 감각 등을 생겨나게 하다.
  • よせる【寄せる】。いそうろうする【居候する】
  • 生活したり食事したりするところを一時的に決めて過ごす。
  • 생활하거나 식사할 데를 임시로 정해 지내다.
よせんじあい【予選試合】
名詞명사
    よせん【予選】。よせんじあい【予選試合】。よせんラウンド【予選ラウンド】
  • 本選や決勝戦に出る選手・チームを選び出すための試合。
  • 본선이나 결승전에 나갈 선수나 팀을 뽑는 경기.
よせんラウンド【予選ラウンド】
名詞명사
    よせん【予選】。よせんじあい【予選試合】。よせんラウンド【予選ラウンド】
  • 本選や決勝戦に出る選手・チームを選び出すための試合。
  • 본선이나 결승전에 나갈 선수나 팀을 뽑는 경기.
よせん【予洗】
名詞명사
    したあらい【下洗い】。よせん【予洗】
  • 本格的な洗濯に入る前に、前もってざっと洗濯すること。また、その洗濯物。
  • 나중에 제대로 빨기 전에 먼저 대강 빨래를 함. 또는 그 빨래.
よせん【予選】
名詞명사
    よせん【予選】
  • ある大会で、本選に出る資格を得るために前もって行う試合。
  • 어떤 대회에서 본선에 나갈 자격을 얻기 위해 미리 하는 시합.
名詞명사
    よせん【予選】。よせんじあい【予選試合】。よせんラウンド【予選ラウンド】
  • 本選や決勝戦に出る選手・チームを選び出すための試合。
  • 본선이나 결승전에 나갈 선수나 팀을 뽑는 경기.
名詞명사
    よびしんさ【予備審査】。よせん【予選】
  • 正式な審査の前に行う予備的な審査。
  • 본심사 전에 미리 예비적으로 하는 심사.
よそうがいに【予想外に】
副詞부사
    いがいに【意外に】。よそうがいに【予想外に】。おもいがけなく【思いがけなく】
  • 予想や考えとは違って。
  • 예상하거나 생각한 것과는 다르게.
よそうがい【予想外】
名詞명사
    よそうがい【予想外】。いがい【意外】。あんがい【案外】
  • 思いかげないこと。
  • 생각했던 것 밖.
よそうされる【予想される】
動詞동사
    きたいされる【期待される】。のぞまれる【望まれる】。みこまれる【見込まれる】。よそうされる【予想される】
  • あることが叶うように望みをかけて待ち受けるようになる。
  • 어떤 일이 이루어지기를 바라며 기다리게 되다.
動詞동사
    よそうされる【予想される】
  • 将来起こる事や状況が推し量られる。
  • 앞으로 있을 어떤 일이나 상황이 짐작되다.
よそうする【予想する】
動詞동사
    きたいする【期待する】。のぞむ【望む】。みこむ【見込む】。よそうする【予想する】
  • あることが叶うように望みをかけて待ち受ける。
  • 어떤 일이 이루어지기를 바라며 기다리다.
動詞동사
    よそうする【予想する】
  • 将来起こる事や状況を推し量る。
  • 앞으로 있을 일이나 상황을 짐작하다.
動詞동사
    よそうする【予想する】。よだんする【予断する】。よそくする【予測する】
  • 先を見通して、あらかじめ判断する。
  • 앞일을 내다보아 미리 판단하다.
よそう【予想】
名詞명사
    けんとう【見当】。よそう【予想】
  • 物や状況の状態を推し量ること。
  • 사물이나 상황의 상태를 대강 짐작으로 생각함.
名詞명사
    きたい【期待】。のぞみ【望み】。みこみ【見込見】。よそう【予想】
  • あることが叶うように望みをかけて待ち受けること。
  • 어떤 일이 이루어지기를 바라며 기다림.
名詞명사
    きたい【期待】。みこみ【見込み】。よそう【予想】
  • (比喩的に)あることに対し、最初期待していた目標の程度。
  • (비유적으로) 어떤 일에 대해 처음에 기대했던 목표의 정도.
名詞명사
    よそう【予想】
  • 将来起こる事や状況について前もって見当をつけること。また、その内容。
  • 앞으로 있을 일이나 상황을 짐작함. 또는 그런 내용.
よそう【装う】
動詞동사
    かざる【飾る】。よそう【装う】。ととのえる【整える】。おめかしする【御粧しする】
  • 顔や、髪、服装などをきれいにする。
  • 얼굴이나 머리, 옷차림 등을 예쁘게 꾸미다.
  • かざる【飾る】。よそう【装う】。かざりつける【飾り付ける】。ととのえる【整える】
  • 建物や施設などを繕ってきれいにする。
  • 건물이나 시설 등을 손질하여 꾸미다.
動詞동사
    もる【盛る】。よそう【装う】
  • 何かを器などに入れて出す。
  • 무엇을 그릇 등에 담아서 내놓다.
動詞동사
    すくう【掬う】。くむ【汲む】。よそう【装う】
  • どこかに入っている水や粉末をすくい取ったり、移し入れたりする。
  • 어떤 곳에 담겨 있는 물이나 가루를 퍼내거나 덜어 내다.
動詞동사
    すくう【掬う】。よそう【装う】
  • 中に入っている液体・粉・穀物などをすくい上げて外に出す。
  • 속에 들어 있는 액체, 가루, 곡식 등을 떠내어 밖으로 나오게 하다.
よそおい【装い】
名詞명사
    よそおい【装い】
  • 偽りの態度を取ること。
  • 태도를 거짓으로 꾸밈.
名詞명사
    かざり【飾り】。かざりけ【飾り気】。よそおい【装い】
  • 見栄え良く、もっともらしく仕立てること。
  • 어떤 것을 보기 좋고 그럴듯하게 만드는 것.
名詞명사
    つくり【作り・造り】。よそおい【装い】。かまえ【構え】
  • 整えた形。
  • 꾸민 모양새.
名詞명사
    みなり【身形】。すがた【姿】。ふくそう【服装】。よそおい【装い】。かっこう【格好】
  • 着飾って装っている様子。
  • 꾸미고 갖추어서 차린 모양.
名詞명사
    そうしょく【装飾】。おめかし【お粧し】。よそおい【装い】。おしゃれ【お洒落】
  • 念入りに手入れしてきれいに装うこと。
  • 잘 매만져 곱게 꾸밈.
名詞명사
    ふり【振り】。なりすまし【成りすまし】。よそおい【装い】
  • 実はそうではない人が、あたかも当事者のように振る舞うこと。また、その態度。
  • 사실은 그렇지 않은 사람이 어떤 당사자인 것처럼 꾸미어 행동함. 또는 그런 태도.
よそおう【装う】
動詞동사
    よそおう【装う】。ととのえる【整える】。かざる【飾る】
  • 外見を見た目よく整えたりいい状態で維持する。
  • 외모를 보기 좋게 꾸미거나 좋은 상태로 유지하다.
動詞동사
    よそおう【装う】
  • 偽りの態度を取る。
  • 태도를 거짓으로 꾸미다.
動詞동사
    かざる【飾る】。よそおう【装う】
  • 形がきれいになるように手を入れる。
  • 모양이 좋아지도록 손질하다.
  • かざる【飾る】。よそおう【装う】
  • 嘘や、ないことを事実のように見せかける。
  • 거짓이나 없는 것을 사실인 것처럼 지어내다.
動詞동사
    めかす【粧す】。よそおう【装う】。かざる【飾る】。そうしょくする【装飾する】
  • 念入りに手入れしてきれいに装う。
  • 잘 매만져 곱게 꾸미다.
動詞동사
    ふりをする【振りをする】。なりすます【成り済ます】。よそおう【装う】
  • 実はそうではない人が、あたかも当事者のように振る舞う。
  • 사실은 그렇지 않은 사람이 어떤 당사자인 것처럼 꾸미어 행동하다.
よそおわない【装わない】
形容詞형용사
    かざらない【飾らない】。よそおわない【装わない】
  • 見かけを気にすることなく、ありのままの真実だ。
  • 보기 좋고 그럴듯하게 만드는 것 없이 있는 그대로 진실되다.
よそおわれる【装われる】
動詞동사
    めかされる【粧される】。よそおわれる【装われる】。かざられる【飾られる】。そうしょくされる【装飾される】
  • 念入りに手入れされてきれいに装われる。
  • 잘 매만져져 곱게 꾸며지다.
よそくされる【予測される】
動詞동사
    みとおされる【見通される】。みこされる【見越される】。よそくされる【予測される】
  • これから起こる事が推し量られる。
  • 앞으로 일어날 일이 미리 헤아려지다.
動詞동사
    よそくされる【予測される】
  • これからの出来事が前もって推し量られる。
  • 앞으로의 일이 미리 추측되다.
動詞동사
    みこまれる【見込まれる】。よそくされる【予測される】
  • 将来のことが予想される。
  • 앞날이 미리 예상되다.
よそくする【予測する】
動詞동사
    みとおす【見通す】。みこす【見越す】。よそくする【予測する】
  • これから起こることを推し量る。
  • 앞으로 일어날 일을 미리 헤아리다.
動詞동사
    よそくする【予測する】
  • これからの出来事を前もって推し量る。
  • 앞으로의 일을 미리 추측하다.
動詞동사
    みとおす【見通す】。みこむ【見込む】。よそくする【予測する】
  • 将来のことを予想する。
  • 앞날을 미리 예상하다.
動詞동사
    よそうする【予想する】。よだんする【予断する】。よそくする【予測する】
  • 先を見通して、あらかじめ判断する。
  • 앞일을 내다보아 미리 판단하다.
よそく【予測】
名詞명사
    よだん【予断】。よそく【予測】
  • 前もって判断すること。また、その判断。
  • 미리 판단함. 또는 그 판단.
名詞명사
    よそく【予測】
  • これからの出来事を前もって推し量ること。
  • 앞으로의 일을 미리 추측함.
よそのち【よその地】
名詞명사
    たちほう【他地方】。よそのち【よその地】
  • 他の地方や地域。
  • 다른 지방이나 지역.
名詞명사
    たちほう【他地方】。よそのち【よその地】
  • 他の地方。
  • 다른 지방.
よその【他所の】
冠形詞관형사
    たの・ほかの【他の】。よその【他所の】
  • 該当する物事以外の。
  • 해당되는 것 이외의 다른.

+ Recent posts

TOP