ちからじまん【力自慢】ちからす【散らかす】ちからぞえする【力添えする】ちからぞえ【力添え】ちからつよい【力強い】ちからづよい【力強い】ちからなく【力なく】ちからにあまる【力に余る】ちからのかぎり【力の限り】ちからぶそく【力不足】ちからもち【力持ち】ちからをあわせる【力を合わせる】ちからをいれられる【力を入れられる】ちからをいれる【力を入れる】ちからをこめる【力を込める】ちからをつくす【力を尽くす】ちから【力】ちかんされる【置換される】ちかんする【置換する】ちかん【痴漢】ちかん【置換】ちか【地下】ちか【地価】ちか【治下】ちがいほうけん【治外法権】ちがい【違い】ちがう【違う】ちがえる【違える】ちがって【違って】ちきゅうおんだんか【地球温暖化】ちきゅうがい【地球外】ちきゅうぎ【地球儀】ちきゅうむら【地球村】ちきゅう【地球】ちきょう【地境】ちき【稚気】ちぎょ【稚魚】ちぎれぐも【千切れ雲】ちぎれちぎれに【千切れ千切れに】ちくいち【逐一】ちくおんき【蓄音機】ちくさつぎょうしゃ【畜殺業者】ちくさんぎょう【畜産業】ちくさんぶつ【畜産物】ちくさん【畜産】
ちからじまん【力自慢】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- An act of showing one's strength力が強いことを自慢すること。Exhibition de la force.Acción de alardear la fuerza de uno.أن يتفاخر بأنه قويхүч ихтэйгээ гайхуулах явдал.Sự tự hào về việc sức lực mạnh mẽ.การอวดในสิ่งที่มีกำลังมากhal membanggakan tenaga yang kuatГордость владения огромной силой.
- 힘이 센 것을 자랑함.
flexing one's muscles; boast of one's strength
ちからじまん【力自慢】
alardeo de fuerza
التفاخر بالقوة
хүчээ гайхуулах
sự phô trương sức mạnh
การอวดว่ามีกำลัง, การอวดว่ามีพลัง
pembanggaan kekuatan, pembanggaan tenaga
гордость владения силой; хвастовство силой
ちからす【散らかす】
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To intertwine or jumble up an organized matter or objects.整頓されている物事をごちゃ混ぜにしたり乱雑にする。Mettre en désordre ou mélanger des affaires ou des objets qui étaient bien rangés. Entremezclarse o hacer que se entremezclen trabajos o artículos ordenados.يبعثر أو يفرّق عملا مرتّبا أو شيئا مرتّبا янзалж цэгцэлсэн ажил ба эд зүйлийг эмх замбараагүй болгох. Công việc hay đồ vật đang ngăn nắp bị xáo trộn hoặc rối tung.ทำให้สิ่งของหรือเรื่องที่ได้ถูกจัดให้เป็นระเบียบอยู่แล้วได้เกิดความยุ่งเหยิงหรือปะปนกันhal atau benda yang sudah teratur dicampur atau dibuat berantakanВещи или дела, находящиеся в порядке, смешать, перевернуть и привести в полный беспорядок.
- 정돈되어 있는 일이나 물건을 뒤섞거나 뒤얽히게 하다.
mess up; litter
ちからす【散らかす】。とりちらす【取り散らす】。とりちらかす【取り散らかす】。ごちゃごちゃにする
mettre pêle-mêle, jeter la confusion dans quelque chose, éparpiller, dévaster, laisser traîner partout des choses, laisser un lieu en désordre
desordenar, descomponer, enredar, revolver
يتشتّت
буулгах, нураах, бужигнуулах
làm lộn xộn, gây rắc rối, làm rối tung
รก, ไม่เป็นระเบียบ, วุ่นวาย
mengacaukan
устраивать беспорядок
ちからぞえする【力添えする】
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To give support to and help another. 力を添えて、助ける。Aider en apportant des forces.Aunar fuerzas para ayudar a alguien o entre sí. يساعد بجمع القوىхүч нэмж туслах.Bổ sung sức mạnh rồi giúp đỡ.รวมพลังเข้าแล้วช่วยเหลือmembantu dengan menambah kekuatanОказывать помощь кому-либо.
- 힘을 보태어 돕다.
cooperate; help; support
きょうりょくする【協力する】。ちからぞえする【力添えする】。じょりょくする【助力する】
coopérer, soutenir, collaborer, aider, assister, entraider, épauler
cooperar, ayudar, apoyar
يتعاون
хавсрах, туслах, дэмжих, тэтгэх
hiệp trợ, hợp lực, trợ giúp
ร่วมมือ, อนุเคราะห์, ร่วมแรงร่วมใจ, ช่วยเหลือเกื้อกูล, ส่งเสริม, สงเคราะห์, เกื้อหนุน, สนับสนุน
berkolaborasi, bekerja sama
содействовать; поддерживать
ちからぞえ【力添え】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- An act of giving support to and helping another. 力を添えて、助けること。Action d'aider en apportant de la force.Acción de aunar fuerzas para ayudar a alguien o entre sí. مساعدة بجمع القوىхүч нэмж туслах явдал.Việc bổ sung sức mạnh rồi giúp đỡ.การรวมพลังเข้าแล้วช่วยเหลือhal yang membantu dengan menambah kekuatan(в кор. яз. является им. сущ.) Прибавлять силы и помогать.
- 힘을 보태어 도움.
cooperation; help; support
きょうりょく【協力】。ちからぞえ【力添え】。じょりょく【助力】
coopération, collaboration, apport du soutien, aide, assistance, entraide
cooperación, ayuda, apoyo
مساعدة
тусламж, дэмжлэг, хамтын ажиллагаа
sự hiệp trợ, sự hợp lực, sự trợ giúp
ความร่วมมือ, ความอนุเคราะห์, การร่วมแรงร่วมใจ, การช่วยเหลือเกื้อกูล, การส่งเสริม, การสงเคราะห์, การเกื้อหนุน, การสนับสนุน
kolaborasi, kerja sama
сотрудничество
ちからつよい【力強い】
AdjectifTính từAdjektiva形容詞имя прилагательноеAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةТэмдэг нэрAdjective형용사
- Firm and strong, having much power. 力が強く、力持ちだ。Qui est solide et puissant avec une force considérable.Firme y fuerte, que tiene mucho poder.له قوة شديدة فيكون قويا جداхүч ихтэй учир хүчирхэг, чадалтай байх.Sức lực dồi dào nên rắn rỏi và mạnh mẽ.แข็งแรงและแรงเพราะมีกำลังมากberkekuatan banyak sehingga kuat dan kokohСильный и могущественный из-за того, что много сил.
- 힘이 많아서 강하고 세다.
strong; powerful; mighty
ちからつよい【力強い】
fort
fuerte
قوي
хүчтэй, хүчирхэг, бяртай, чадалтай, тэнхээтэй
cường tráng
มีแรงมาก, มีกำลังมาก, มีพลังมาก
kuat, kokoh
сильный; могущественный; мощный; могучий; энергичный; влиятельный
ちからづよい【力強い】
1. 강건하다¹
AdjectifTính từAdjektiva形容詞имя прилагательноеAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةТэмдэг нэрAdjective형용사
- One's will or spirit being upright and strong.意志や精神などが正しくて強い。Qui possède une volonté ferme, qui est honnête. Que es firme en determinación o espíritu.قوة الإرادة والروح والاستقامةсэтгэлийн тэнхээ, оюун ухаан төв шударга, хатуу чанд байх.Ý chí hay tinh thần mạnh mẽ và ngay thẳng.ความตั้งใจหรือจิตใจ เป็นต้น ซื่อตรงและหนักแน่นkemauan, keinginan, mental, dsb lurus dan kuatПравильный и сильный (воля; дух и т.д.).
- 의지나 정신 등이 바르고 굳세다.
- A written passage, speech, etc. being strong.文の書き方や話し方などが強くて力がある。Qui a une manière de parler ou d’écrire ferme et énergique.Dícese de lo escrito o las palabras de una personas, poderoso y determinante. الكتابة أو القول الشديد والقويбичиг үсэг, хэл яриа зэрэг тэгш, хүчтэй байх.Bài viết hay kiểu nói có sức và mạnh mẽ.งานเขียนหรือลักษณะการพูด เป็นต้น มีความหนักแน่นและมีพลังtulisan, perkataan, dsb memiliki kekuatan Иметь силу, влияние (текст или манера разговора и т.д.).
- 글이나 말투 등이 굳세고 힘이 있다.
fortitudinous; upright
ちからづよい【力強い】
vigoureux, ferme, fort
fuerte, recto, robusto
قوي
тэнхээтэй
kiên cường
แน่วแน่, หนักแน่น, แรงกล้า, องอาจ, เด็ดเดี่ยว
kuat, kokoh
крепкий; твердый
virile
ちからづよい【力強い】
vigoureux, ferme
fuerte, vigoroso, firme
قوي
ид хавтай
đanh thép
มีน้ำหนัก, มีพลัง
kuat, tajam, mantap, berani
сильный; твердый
2. 꿋꿋하다
AdjectifTính từAdjektiva形容詞имя прилагательноеAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةТэмдэг нэрAdjective형용사
- Hard, neither bent nor broken.曲がったり折れたりすることなく、強い。Qui est inflexible, incassable et dur.Duro, que no se rompe o se dobla.ليس ملتويا ومقطوعا لكنه صلبтахийж хугарахгүй хатуу бөх.Ngay thẳng, không cong quẹo hay khúc khuỷu.ไม่เบี้ยวหรือโค้งงอและแข็งแรงkuat dan tegar tidak terpatahkan Не поддающийся деформации при надавливании, крепкий.
- 휘거나 부러지지 않고 단단하다.
strong; firm
ちからづよい【力強い】
rigide
fuerte, firme
ثابت
бат бөх, бат бэх, хатуу
thẳng đứng, thẳng đuột
แข็งแรง, มั่นคง, ตั้งตรง
kokoh
твёрдый; прочный; крепкий
3. 우렁차다
AdjectifTính từAdjektiva形容詞имя прилагательноеAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةТэмдэг нэрAdjective형용사
- The reverberation of a sound being very powerful and heavy.響きがとても大きくて力強い。(Résonance d'un son) Très vif et grand.Tener alto volumen y mucho eco un sonido.صوت كبير جدا ومدويдуу чимээ маш чанга, хүчтэй байх.Âm thanh cất lên rất to và khoẻ. ความดังของเสียงดังและมีพลังเป็นอย่างมากsuara gemuruh yang sangat kencang dan kerasЗвонкий и далеко раздающийся.
- 소리의 울림이 매우 크고 힘차다.
- Very powerful and vigorous.とても力強くて元気あふれる。Très vif et fort.Tener mucha fuerza y energía.نشيط وقويмаш жавхаатай, золбоотой байх.Rất khoẻ khoắn và đầy sức sống. องอาจและมีพลังเป็นอย่างมากsangat kuat dan kerasНаполненный энергией, полный жизни.
- 매우 씩씩하고 힘차다.
loud and strong
ちからづよい【力強い】
bruyant et fort
sonar fuerte
رنان
хүнгэнэсэн, цуурайтай
vang rền, vang dội
ดังกังวาน, ดังก้อง, ดังสนั่น, ดังกึกก้อง
gemuruh, menggelegar
громкий; звучный; гулкий (о звуке)
energetic; strong
ちからづよい【力強い】。どうどうとしている【堂々としている】
énergétique, dynamique, enthousiaste
tener mucha energía
نشيط وقوي
эрэлхэг
đường bệ, bệ vệ, oai nghiêm
สง่าผ่าเผย, มีพลัง, องอาจ, ผ่าเผย, อาจหาญ
kencang, berat
сильный; энергичный
4. 힘차다
AdjectifTính từAdjektiva形容詞имя прилагательноеAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةТэмдэг нэрAdjective형용사
- Lively and energetic. 力があってたくましい。Fort et brave.Animado y enérgico.يكون قويا ونشيطاхүчтэй бөгөөд зоригтой.Có sức lực và rắn rỏi.มีพลังและอาจหาญmemiliki tenaga dan kuatСильный; могучий; активный.
- 힘이 있고 씩씩하다.
strong; powerful; vigorous
ちからづよい【力強い】
puissant
enérgico, vigoroso, fuerte
قوي، نشيط
хүчтэй, зоригтой
đầy sức lực, đầy nghị lực
มีพลัง, มีอำนาจ, มีแรง, มีกำลัง, แข็งแรง, กระฉับกระเฉง, คล่องแคล่ว, กระปรี้กระเปร่า
dengan tangguh, kuat, bertenaga
полный сил; могучий
ちからなく【力なく】
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In the state of lacking the energy or desire to do something.力や意欲などがないさま。Sans énergie ou volonté.Sin energía ni voluntad.بدون الطاقة أو الإرادةхүч тамир буюу хүсэл сонирхолгүйгээр.Một cách không có sinh khí hay ham muốn...โดยไม่มีเรี่ยวแรงหรือความปรารถนา เป็นต้นdengan semangat atau nafsu dsb yang tidak adaБез настроения, желания и т.п.
- 기운이나 의욕 등이 없이.
- In a state of lacking power or authority, etc.力や権勢などがないさま。Sans pouvoir ou autorité.Sin poder ni autoridad.بدون القوة أو السلطةхүч чадал буюу эрх мэдэлгүйгээр.Một cách không có sức mạnh hay quyền thế...โดยไม่มีกำลังหรืออำนาจ เป็นต้นdengan kekuatan atau kekuasaan dsb yang tidak adaБез силы, власти и т.п.
- 힘이나 권세 등이 없이.
weakly; feebly
ちからなく【力なく】。げんきなく【元気なく】
sin fuerza
خمولا
хүчгүйгээр, тамиргүйгээр, сул дорой
một cách mệt mỏi, một cách yếu ớt
อย่างไม่มีแรง, อย่างไม่มีเรี่ยวแรง, อย่างไม่มีกำลัง, อย่างหมดแรง, อย่างหมดเรี่ยวแรง, อย่างหมดกำลัง
dengan tidak bertenaga, dengan tidak bersemangat
слабо; бессильно
powerlessly; helplessly
ちからなく【力なく】
sin poder
خمولا
хүчгүйгээр, хүч тамиргүйгээр, сул дорой, нөлөөгүй
một cách yếu đuối, một cách yếu ớt
อย่างไม่มีแรง, อย่างไม่มีเรี่ยวแรง, อย่างไม่มีกำลัง, อย่างหมดแรง, อย่างหมดเรี่ยวแรง, อย่างหมดกำลัง, อย่างหมดอำนาจ, อย่างอ่อนแอ
dengan tidak berkekuatan, dengan tidak berkuasa, tanpa kekuatan, tanpa kekuasaan
беспомощно
ちからにあまる【力に余る】
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For one's strength, ability, etc., to be not sufficient to do something.あることをするには、力や能力などが足りない。Manquer de force ou de compétence à faire quelque chose.Faltar fuerza, capacidad, etc. para llevar a cabo cierto trabajo.تنقصه القوة أو القدرة للقيام بعمل ماямар нэгэн зүйлийг хийхэд хүч, чадвар дутах.Thiếu sức hay năng lực... để làm việc nào đó. ความสามารถหรือกำลังที่จะทำงานใด ๆ ไม่พอkekuatan atau kemampuan dsb untuk melakukan pekerjaan kurangПревышать чьи-либо силы, возможности и т.п. в выполнении какого-либо дела.
- 어떤 일을 하기에 힘이나 능력 등이 부족하다.
be beyond one's capacity
およばない【及ばない】。ちからにあまる【力に余る】。てにおえない【手に負えない】
être au dessus de, dépasser les forces de, dépasser les compétences de, ne pas être de taille à, ne pas être à la hauteur de
necesitar, escasear, carecer
تنقص القوة
хүрэхгүй, дутагдах
thiếu, không đủ
เกินกำลัง, เกินความสามารถ, ไม่ไหว
kurang
не хватать (о силах)
ちからのかぎり【力の限り】
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- By using one's talent only.能力をすべて出し尽くして。Avec tous ses talents.Con toda la destreza que tiene.بكلّ قدرتهбүх авьяас чадлаа шавхан.Dốc hết tài cán có được.โดยทุ่มเทความสามารถที่มีทั้งหมดdengan seluruh kemampuan yang dimilikiИспользуя все таланты и дарования.
- 가진 모든 재주를 다하여.
to the best of one's ability; on one's own
ちからのかぎり【力の限り】。かのうなかぎり【可能な限り】
de son mieux
entendidamente
بكلّ قدرته
бүх чадлаараа, хамаг авьяасаа гарган
bằng tất cả tài năng
สุดฝีมือ, สุดความสามารถ, สุดปัญญา
dengan seluruh kemampuan yang ada
ちからぶそく【力不足】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- The state of showing a shortage of power, ability, etc. 力や能力などが足りないこと。 Manque de force, de capacité, etc.Carencia de fuerza o capacidad.قصور في القدرة أو قصور في القوةхүч болон чадвар дутах явдал.Sự thiếu năng lực hay sức mạnh.การที่แรงหรือความสามารถ เป็นต้น มีไม่เพียงพอhal tenaga atau kemampuan dsb kurangНехватка сил или способностей.
- 힘이나 능력 등이 모자람.
lack of ability; being beyond one's capability
ちからぶそく【力不足】
manque de compétence
insuficiencia, incompetencia, ineptitud, deficiencia
نقص القدرة
хүч чадал дутах, чадал дутах, хүч хүрэхгүй байх
sự thiếu năng lực
ความสามารถไม่ถึง, การมีความสามารถไม่พอ
kekurangan
неспособность; невозможность
ちからもち【力持ち】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- A person who is second to none in physical power.競争者がいないほどの力持ち。Personne la plus forte du monde. Persona de gran fortaleza física que no tiene competencia en el mundo.شخص لا مثيل له في القوة الجسديةдэлхий ертөнцөд зүйрлэх юмгүй хүчтэй хүн.Người có sức mạnh thế gian không gì sánh được.คนที่มีพละกำลังมหาศาลโดยไม่มีสิ่งใด ๆ ในโลกเปรียบได้orang yang kuat dan tidak memiliki bandingan di duniaСамый сильный человек в мире, которому нет равных.
- 세상에 견줄 데가 없이 힘이 센 사람.
strong person
ちからもち【力持ち】
titán, invencible
شخص قوي
хүчтэн, тэнхээтэн
tráng sĩ thiên hạ
ผู้ที่มีพละกำลังมหาศาล, คนที่มีแรงมหาศาล, จอมพลัง
силач; непобедимый
ちからをあわせる【力を合わせる】
1. 합동하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For two or more groups or individuals to get together to work on something. 二つ以上の団体や個人が集まって一緒に事を行う。(Plus de deux groupes ou individus) Se rassembler et travailler ensemble.Dicho de dos o más grupos o personas, reunirse para trabajar en conjunto.يجتمع أكثر من جماعتين أو فردين ويشتركون في عملхоёроос дээш байгууллага, хүмүүс цуглаж хамт ажил хийх.Hai cá nhân hoặc tổ chức trở lên tập trung lại cùng làm việc. กลุ่มหรือบุคคลมากกว่าสองขึ้นไปมารวมกันแล้วทำงานร่วมกันlebih dari dua kelompok atau individu berkumpul untuk bekerja bersama Два или более сообщества или индивидуальных лица собираются и вместе работают.
- 둘 이상의 집단이나 개인이 모여 일을 함께하다.
cooperate; collaborate; team up
きょうどうでする【共同でする】。ちからをあわせる【力を合わせる】
s'unir, fusionner, faire quelque chose de concert
cooperar, colaborar
يشترك، يتعاون
нэгдэх, нийлэх
kết hợp, phối hợp, liên kết, sát nhập
รวม, ร่วม, ร่วมกัน, ผนึกกำลังกัน, ร่วมมือกัน, ด้วยกัน
bergabung, bekerja sama
2. 합세하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To gather power of different people or sources in one place.バラバラになっている力を集結させる。Unir des forces éparpillées en un seul endroit.Aunar en un solo lugar las fuerzas que están dispersas. يجمع قوى متفرّقة في مكان واحدтарж бутарсан хүчийг нэг газар хуримтлуулах.Tập trung sức lực bị phân tán về một chỗ.รวบรวมพลังที่กระจัดกระจายอยู่ในที่เดียวกันmengumpulkan tenaga yang terpisah-pisah ke dalam satu tempatСобирать разрозненные силы в одно.
- 흩어져 있는 힘을 한곳에 모으다.
join forces; combine forces
ちからをあわせる【力を合わせる】。かせいする【加勢する】。じょせいする【助勢する】
joindre des forces
unir
يجمع القوى ، يشارك
хүч нэгтгэх, хүчээ нийлүүлэх
chung sức, hợp lực
เข้าร่วม, ผนึกกำลัง, รวมพลัง
menggabungkan, menyatukan
объединять силы
ちからをいれられる【力を入れられる】
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For something to be considered especially important.ある物事が他より特に重んじられる。(Quelque chose) Être considéré comme particulièrement important. Considerar algo como especialmente importante.يُعتبر شيء ما مهمّا بشكل خاصямар нэг зүйл онцгойлон чухалд тооцогдох.Một điều gì đó được đặc biệt xem trọng.สิ่งใด ๆ ถูกถือว่าสำคัญเป็นพิเศษsesuatu dianggap penting secara khususСчитаться особенно значимым.
- 어떠한 것이 특히 중요하게 여겨지다.
be focused; be concentrated
ちからをいれられる【力を入れられる】。じゅうしされる【重視される】。じゅうてんをおかれる【重点を置かれる】
être souligné, jugé essentiel
enfatizar, inclinar
يتم وضْع قيمة، يُركَّز أهمية
анхааралд байх, чухалчлагдах, гойд үзэгдэх, чухалд тооцогдох
được chú trọng
ถูกเน้น, ถูกเน้นหนัก, ถูกตอกย้ำ, ถูกให้ความสำคัญ
dikonsentrasikan, dipusatkan, difokuskan
привлекать особое внимание
ちからをいれる【力を入れる】
1. 치중하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To consider something especially important.ある物事を他より特に重んじる。Considérer quelque chose comme particulièrement important. Considerar algo como especialmente importante.يعتبر شيء ما مهمّا بشكل خاصямар нэг зүйлийг онцгойлон чухалчилж үзэх.Đặc biệt xem trọng một điều gì đó.ถือว่าสิ่งใด ๆ สำคัญเป็นพิเศษmenganggap sesuatu penting secara khususПридавать особую значимость чему-либо.
- 어떠한 것을 특히 중요하게 여기다.
focus; concentrate
ちからをいれる【力を入れる】。じゅうしする【重視する】。じゅうてんをおく【重点を置く】
souligner, mettre l'accent sur, insister sur
enfatizar, hacer hincapié en
يضع قيمة، يركّز أهمية،
гойд анхаарах, гоц анхаарах, чухалчлан үзэх, онцгой ач холбогдол өгөх
chú trọng
เน้น, เน้นหนัก, ตอกย้ำ, ให้ความสำคัญ
berkonsentrasi, memusatkan, memfokuskan
уделять особое внимание
2. 힘들이다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To put one's energy into something.力を発揮する。Déployer de la force.Dedicar esfuerzo a algo.يبذل الطاقة في شيء ماтамир тэнхээгээ үзүүлэх.Phát huy sức lực.แสดงพละกำลังmengumpulkan tenaga untuk melalukan sesuatuРазвивать энергию.
- 기운을 발휘하다.
exert oneself; take pains
ちからをいれる【力を入れる】
se donner du mal
poner empeño en
يجهد
хүч чадлаа гаргах, хүч гаргах
bị tốn sức mất sức, bị mất sức
ใช้พลังงาน, ใช้ความพยายาม
mengerahkan tenaga
3. 힘주다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To speak with an emphasis.言葉に強調する意を持たせる。Accorder plus d'importance à des propos.Hablar con énfasis.يعطي الكلام معنى التأكيدүгэндээ онцлох утга оруулах.Mang nghĩa nhấn mạnh vào lời nói. ทำให้คำพูดมีความหมายที่เน้นย้ำmenekankan maksud dalam perkataanПоявляться в словах (об акцентировании).
- 말에 강조하는 뜻을 갖게 하다.
speak emphatically
ちからをいれる【力を入れる】
souligner
acentuar, enfatizar
يُشدّد على
онцлох
ra sức, hết sức
เน้น, ย้ำ, เน้นหนัก
menitikberatkan
усиливать
ちからをこめる【力を込める】
1. 용쓰다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To do one's utmost by using all of one's energy at once.いっぺんに力を入れて踏ん張る。Utiliser sa force en y mettant toute son énergie.Usar la fuerza de una sola vez acumulando toda la energía.يجمع قوة شديدة ويُخرجها دفعةً واحدةًнэг дор хамаг тэнхээгээ гаргах.Huy động mọi sức lực và sử dụng cùng một lúc. รวบรวมพลังและออกแรงในครั้งเดียวberusaha keras dengan sekuat tenagaСобрать все силы.
- 한꺼번에 기운을 몰아서 힘을 쓰다.
strain
ちからをこめる【力を込める】。ひっしになる【必死になる】
concentrer toute son énergie
يجدُّ في
бүх хүчээ дайчлах, байдгаараа хичээх
gắng sức, ra sức, cố gắng
ทุ่มสุดแรง, ใช้พลังเต็มที่
berusaha keras, berjuang
изо всех сил
2. 힘주다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To focus one's power or energy on a single thing.力や気運を一カ所に集中させる。Faire converger la force ou l'énergie vers un point.Enfocar fuerza o energía en algo.يُركّز قوة أو طاقة على مكان واحدхүч чадлаа нэг газар төвлөрүүлэх.Tập trung sức lực hay khí thế vào một chỗ. ขับแรงหรือพลังไปในที่หนึ่งmengerahkan tenaga atau energi ke satu tempatКонцентрировать силы или энергию на одном месте.
- 힘이나 기운을 한곳으로 몰다.
strain; exert; strengthen
ちからをこめる【力を込める】
concentrar fuerza en
يشدّ
хүчлэх
dồn sức
ใช้พลังเต็มที่, ใส่พลังเต็มที่
sekuat tenaga
ちからをつくす【力を尽くす】
1. 용빼다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To exercise one's great power or demonstrate an outstanding skill.大きな力を発揮したり立派な才能を見せる。Utiliser une grande force ou faire preuve d'un talent extraordinaire.Mostrar gran fuerza o habilidad.يبذل جهدا شديدا أو يقدّم مهارة عظيمةасар их хүч гаргах, хамаг авъяасаа гаргах.Dùng hết sức lực hoặc trổ hết tài năng.ใช้แรงอย่างมากมายหรืออวดความสามารถอันยิ่งใหญ่menggunakan tenaga besar atau menggunakan bakat atau kemampuan hebatПрилагать большие усилия и недюжинные способности.
- 큰 힘을 쓰거나 대단한 재주를 부리다.
perform a great talent
がんばる【頑張る】。ちからをつくす【力を尽くす】
mostrar gran fuerza o habilidad
يجدُّ في
байдаг хүчээ гаргах, бүх юмаа гаргах
cố gắng hết mình, làm hết sức mình
ใช้ความสามารถ, งัดความสามารถ
menggunakan tenaga besar, menggunakan bakat
2. 힘들이다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To focus one's effort or energy on doing something.物事に心や力を傾ける。Accorder du soin ou de la force à une affaire.Enfocar el esfuerzo o la energía de uno en hacer algo.يركّز الجهدَ أو الطاقةَ للقيام بامر ماямар нэгэн зүйлд хүч чадал, сэтгэл санаагаа хандуулах.Tập trung sức lực hay tâm trạng vào việc nào đó.ทุ่มเทพลังหรือจิตใจในงานหนึ่ง ๆmengerahkan hati atau tenaga pada suatu halВкладывать душу или силы в какое-либо дело.
- 어떤 일에 마음이나 힘을 기울이다.
make an effort; devote one's energy; work hard
ちからをつくす【力を尽くす】
faire un effort, faire des efforts
poner empeño en
يبذل جهده
хичээл зүтгэл гаргах, сэтгэлээ зориулах
được gắng sức, được dồn sức
ทุ่มเท, พยายาม, ตั้งใจ, ก้มหน้าก้มตา, พากเพียร, บากบั่น, อุตสาหะ, มานะ
mengerahkan, memusatkan
прикладывать усилия
ちから【力】
1. 능력
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- The ability to do something.物事を成し遂げることのできる力。Aptitude à faire quelque chose.Fuerza o aptitud para hacer algo. قوة القيام بأمر ما ямар нэг зүйлийг хийж чадах хүч.Sức mạnh có thể làm việc nào đó.กำลังที่สามารถทำสิ่งใด ๆ ได้kekuatan untuk bisa melakukan sesuatuСила, позволяющая сделать какое-либо дело.
- 어떤 일을 할 수 있는 힘.
ability; capability; competence
のうりょく【能力】。りきりょう【力量】。ちから【力】。パワー。さいのう【才能】
capacité, faculté, aptitude, compétence
capacidad
قدرة
хүч чадал, чадвар
khả năng, năng lực
ความสามารถ, สมรรถภาพ, ศักยภาพ
kemampuan, kapasitas
способность; мощность; возможность
2. 이름
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- Authority or power that one depends on for support.頼みにする権威・勢力。Autorité ou puissance sur laquelle on veut s'appuyer.Poder o fuerza en representación de algo o alguien.سلطة أو قوة تحلّ محل آخر ويعتمد عليهاитгэл найдвар төрүүлэх ямар нэгэн эрх мэдэл ба хүч.Quyền uy hay thế lực nào đó có thể thay thế và trông cậy.อำนาจหรืออิทธิพลที่ใช้เพื่อแทนการพึ่งพาsuatu kekuasaan atau kekuatan yang diharapkan menggantikanАвторитет или сила, на которую можно положиться.
- 대신하여 기대기 위한 어떤 권위나 세력.
name
な【名】。ちから【力】
nombre
нэр
danh nghĩa
ชื่อ, นาม
atas nama
могущество; влияние; авторитет; сила
3. 파워
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- The strength or authority with which one can rule others.他人を支配できる力や権力。Force ou influence qui permet de dominer les autres.Fuerza o autoridad con la que uno puede dominar a otros. قوة أو سلطة يمكنها السيطرة على الآخرينөөр хүнийг удирдаж чадах хүч болон эрх мэдэл.Quyền lực hay sức mạnh có thể chi phối người khác.กำลังหรืออำนาจที่สามารถควบคุมผู้อื่นได้kekuatan atau kuasa untuk menguasai orang lainВласть и мощь, которыми управляют другими людьми.
- 다른 사람을 지배할 수 있는 힘이나 권력.
power
パワー。ちから【力】。けんりょく【権力】
pouvoir
poder
قوة
хүч чадал, эрх мэдэл, бүрэн эрх
quyền lực, thế lực
อำนาจ, กำลัง, แรง, ความสามารถ, สมรรถภาพ
kekuasaan, power
сила; власть; могущество; влияние
4. 힘
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- The force of muscles with which a person or an animal moves or which makes something move.人や動物が自ら動いたり、他の事物を動かすための筋肉の作用。Action musculaire permettant à un être humain ou un animal de bouger de lui-même ou faire bouger d'autres objets.Funcionamiento de los músculos a través del cual una persona o un animal se mueve por sí solo, o mover algún objeto.قوة العضلات التي يتحرك شخص أو حيوان بواسطتها أو تجعل شيئًا آخر يتحرّكхүн ба амьтны өөрөө хөдлөх буюу бусад зүйлийг хөдөлгөх булчингийн үйлчлэл.Tác dụng cơ bắp làm con người hoặc động vật tự di chuyển hay làm di chuyển sự vật khác.การที่คนหรือสัตว์เคลื่อนไหวด้วยตัวเอง หรือปฏิกิริยาของกล้ามเนื้อที่ทำให้วัตถุอื่นเคลื่อนไหวhasil kerja otot yang menggerakkan orang, hewan secara sendirinya, atau menggerakkan benda lainРабота мышц при движении людей или животных, а также когда они заставляют двигаться другие предметы.
- 사람이나 동물이 스스로 움직이거나 다른 사물을 움직이게 하는 근육 작용.
- A person or thing that is of help or that can be relied on.支えや頼りになること。Quelque chose qui nous aide ou sur lequel nous pouvons compter.Persona o cosa que sirve de ayuda.شيء يكون مساعدةً أو يمكن أن يتم الاعتماد عليهтусламж дэмжлэг болох зүйл.Điều trở thành sự giúp đỡ hay chỗ dựa.ความช่วยเหลือหรือสิ่งที่เป็นการพึ่งพิงsesuatu yang dijadikan bantuan, sandaran То, что становится помощью или опорой.
- 도움이나 의지가 되는 것.
- An ability or energy to enable a person to act, operate, perform, etc.活動や作用、機能などを可能にさせる人の能力。Aptitude d'un être humain permettant un comportement, une action, une fonction, etc.Habilidad o energía que permite a alguien actuar, operar algo, realizar actividades, etc.قدرة الإنسان لتمكين شخص من القيام بالنشاط والعمل والأداءямар нэг зүйлийг хийхэд шаардагдах хүний боломж, чадвар.Năng lực của con người khiến cho có thể thực hiện hoạt động, vận động hay chức năng…ความสามารถของคนที่ทำให้กิจกรรม การทำหน้าที่ การทำงาน เป็นต้น สามารถดำเนินไปได้kemampuan orang untuk bisa melakukan kegiatan, proses, fungsi, dsbСпособность человека что-либо делать (о деятельности, работе, функции и т.п).
- 활동, 작용, 기능 등을 할 수 있게 하는 사람의 능력.
- The authority or physical power to control an individual or a group and force him/her or it to follow.個人や団体をコントロールし、無理矢理、従わせる権力や暴力。Pouvoir ou violence exercée pour contrôler ou soumettre un individu ou un groupe.Autoridad o poder físico para controlar a un individuo o un grupo, o forzarle a que obedezca.سلطة أو قوة جسدية للسيطرة على فرد أو مجموعة و لجعلهم تابعينхувь хүн болон бүлэг хамт олныг жолоодон удирдаж хүчээр дагуулах эрх мэдэл буюу хүчирхийлэл.Quyền lực hay bạo lực khống chế và ép buộc cá nhân hay đoàn thể phục tùng theo.อำนาจหรือความรุนแรงที่บีบบังคับให้คนหรือกลุ่มคนทำตามที่ตนเองต้องการwewenang, kekerasan untuk menguasai dan memaksa orang atau organisasi untuk patuhВласть или насилие (с их помощью управляют людьми, организациями и т.п., ведут за собой).
- 개인이나 단체를 통제하고 억지로 따르게 하는 권력이나 폭력.
- The effect or efficacy that medicine, etc., can have on a human body.薬物などが人体に及ぼす効力や効能。Efficacité ou effet d'un médicament, etc. sur le corps humain.Efecto o eficacia que la medicina, etc., puede tener en el cuerpo humano.تأثير أو فعالية دواء وإلخ على الجسم البشريэм зэрэг биед нөлөөлөх үйлчлэл буюу нөлөөлөл.Hiệu lực hay hiệu năng mà thuốc.. tác động lên cơ thể con người.การที่ยา เป็นต้น มีผลออกฤทธิ์หรือประสิทธิผลต่อร่างกายคนkhasiat, efek obat di tubuh Действие или эффект лекарственных препаратов и т.п., влияющих на организм.
- 약물 등이 인체에 미치는 효력이나 효능.
- The ability to understand or realize the logic of something, etc.何かの理などを知ったり、悟ったりできる能力。Aptitude de quelqu'un lui permettant de percevoir ou comprendre la logique de quelque chose, etc.la capacidad de entender o comprender la lógica de algo, etc.قدرة على فهم وادراك منطق شيء وإلخюмны учир холбогдлыг ухаарах буюу ойлгох чадвар.Năng lực nhận thức hay biết được lí lẽ của cái gì.ความสามารถที่สามารถรู้หรือเข้าใจสาเหตุ เป็นต้น ของสิ่งใด ๆ ได้kemampuan mengetahui, menyadari prinsip dari sesuatu Способность понимать или осознавать логику чего-либо и т.д.
- 무엇의 이치 등을 알거나 깨달을 수 있는 능력.
- The national power or influence held by a country.ある国の国力や勢力。Pouvoir ou force d'un État.Poder o influencia de un país.قوة وطنية ونفوذ من قبل دولةнэг улсын хүч чадал.Thế lực hay sức mạnh của một nước.พลังหรือกำลังของประเทศใดประเทศหนึ่งkekuatan nasional, pengaruh suatu negaraСила или могущество одной страны.
- 한 나라의 국력이나 세력.
- The ability to control one's emotions or desire, etc.感情や衝動などを治める能力。Faculté de maîtriser les sentiments ou l'impulsion.Capacidad de controlar las emociones o el deseo de uno, etc.قدرة على التحكم في العواطف أو الإنفعالاتсэтгэл санаа, сэтгэлийн хөдөлгөөнийг удирдах чадвар.Khả năng chế ngự tình cảm hay sự kích động.ความสามารถในการควบคุมอารมณ์หรือกำจัดความต้องการ เป็นต้นkemampuan mengatasi emosi, dorongan hati Способность управлять чувствами, импульсами и т.п.
- 감정이나 충동 등을 다스리는 능력.
- The influence that intangible principles, values, ideas, etc., have on a certain object or task.目に見えない原理や価値、思想などがある物事や仕事に及ぼす能力。Effet d'un principe, d'une valeur, d'une idéologie, etc. exercé sur un objet ou une affaire.Influencia que tienen principios, valores o ideas intangibles en un determinado objeto o tarea.قوة تأثير المبادئ أو القيم والأفكار غير المرئية وإلخ على شيء أو أمر ماнүдэнд харагдахгүй зарчим, үзэл баримтлал ямар нэгэн зүйл буюу ажил хэрэгт нөлөөлөх.Khả năng mà tư tưởng, giá trị hay nguyên lí không nhìn thấy được tác động đến sự vật hay việc nào đó.ความสามารถที่ทฤษฎี คุณค่า แนวคิด เป็นต้น ซึ่งมองด้วยตาเปล่าไม่เห็นส่งผลต่อวัตถุหรือเหตุการณ์ใด ๆkemampuan mempengaruhi sesuatu seperti prinsip, nilai, ideologi (yang tidak terlihat di mata) Способность оказывать влияние на какие-либо предметы или дела (об основных принципах, ценностях, мышлении и т.п.).
- 눈에 보이지 않는 원리나 가치, 사상 등이 어떤 사물이나 일에 미치는 능력.
- Devotion or effort真心や能力。Soin ; effort.Esmero o esfuerzo.جهودхичээл болон зүтгэл.Sự thành tâm hay sự nỗ lực.ความพยายามหรือการทุ่มเทชีวิตจิตใจkesungguhan, usaha Искренность или старания.
- 정성이나 노력.
- Courage or confidence.勇気や自信。Courage ; confiance en soi.Valor o confianza.شجاعة وثقة بالنفسзориг болон өөртөө итгэх итгэл.Dũng khí hay lòng tự tin.ความกล้าหรือความมั่นใจkeberanian, kepercayaan diri Мужество или уверенность.
- 용기나 자신감.
- The force with which a machine or device, etc., moves, or that makes something move.機械や器具などが自動で動いたり、他の物体を動かす作用。Action d'une machine ou d'un instrument de bouger de lui-même ou de faire bouger d'autres objets.Operación mediante la cual una máquina, un dispositivo, etc., se mueve por sí mismo, o hace mover otro objeto.القوة التي تتحرك آلة أو أداة وإلخ بواسطتها أو تجعل شيئًا آخر يتحركмашин техникийн өөрөө хөдлөх буюу бусад зүйлийг хөдөлгөх үйлчлэл.Tác dụng mà máy móc hay khí cụ... tự di chuyển hay làm di chuyển vật thể khác.การที่เครื่องจักรหรือเครื่องมือ เป็นต้น เคลื่อนไหวเองหรือการทำงานที่ทำให้วัตถุอื่นเคลื่อนไหวkemampuan mesin, alat, dsb bergerak sendiri atau benda lainnyaРабота, которую выполняют механизмы или инструменты, двигаясь сами по себе либо заставляя двигаться другие предметы.
- 기계나 기구 등이 스스로 움직이거나 다른 물체를 움직이게 하는 작용.
- The force with which a natural phenomenon occurs or acts on other things.自然現象が起こる作用の強さや他の事物に影響を与える作用。Intensité d'un phénomène naturel ; action de ce phénomène qui influence d'autres objets.Intensidad de un fenómeno natural o su influencia sobre otro objeto.قوة الظاهرة الطبيعية أو تأثيرها على شيء آخرбайгалийн үзэгдэл бий болох үйлчлэлийн хүч болон бусад эд зүйлд нөлөөлөх үйлчлэл.Sức mạnh của tác dụng mà hiện tượng tự nhiên phát sinh, hoặc tác dụng mà cái đó ảnh hưởng lên sự vật khác.ความแรงของการทำงานที่ปรากฏการณ์ธรรมชาติเกิดขึ้นหรือการทำงานที่สิ่งดังกล่าวส่งผลต่อวัตถุอื่นpenggerak gejala alam, pemberi pengaruh pada benda yang lain Процесс работы проявляющихся природных явлений или процесс их воздействия на другие вещи.
- 자연 현상이 일어나는 작용의 세기나 그것이 다른 사물에 영향을 미치는 작용.
- The degree of strength or firmness of an object, etc.物などの頑丈さや堅さの程度。Degré de solidité ou de dureté d'un objet, etc.Grado de resistencia o firmeza de un objeto, etc.درجة متانة وثبات لشيءэд юмны бат бөх байдал.Mức độ mà đồ vật cứng rắn hay vững chắc.ระดับที่วัตถุ เป็นต้น ทนทานหรือหนาแน่นtaraf kepadatan atau daya tahan suatu bendaСила крепкости и прочности вещей и т.п.
- 물건 등이 튼튼하거나 단단한 정도.
strength; power
ちから【力】。たいりょく【体力】
force
fuerza
قوة
хүч
sức, sức lực
แรง, กำลัง
tenaga
сила; мощь; физическая сила
help; strength; support
ちから【力】
aide
fuerza
مساعدة، دعم
энэрэл хайр, тус, ач
sức mạnh
แรง, ความช่วยเหลือ
kekuatan
помощь; влияние
ability; energy
ちから【力】
faculté
habilidad
قدرة
хүч бололцоо, чадвар
sức lực, năng lực
ความสามารถ
kekuatan, kemampuan
сила; мощь; способность
authority; force; power
ちから【力】
force
poder
سلطة
хүч
sức mạnh, thế lực
อิทธิพล, อำนาจ
kekuatan, kekuasaan
сила; влияние; мощь
power; effect
ちから【力】。こうりょく【効力】
eficacia, efecto
فعالية
үйлчилгээ, хүч
hiệu nghiệm
การออกฤทธิ์, การมีผล, สรรพคุณ
kekuatan, efek
воздействие; влияние; сила
ability; power
ちから【力】
capacité
poder, habilidad
قدرة
хүч
năng lực
พลัง
kemampuan
сила; способность; успехи
power; force; influence
ちから【力】
puissance
poder, potencia
نفوذ
хүч
sức mạnh
อำนาจ, พลัง, กำลัง
kekuatan, kekuasaan
сила; мощь
ability; power
ちから【力】
fuerza
قدرة
тэнхээ, тэвчээр
sức kiềm chế
แรง, พลัง
kemampuan
способность; сила; мощь
power; influence
ちから【力】
pouvoir
fuerza
نفوذ
хүч
sức ảnh hưởng, lực tác động
แรง, พลัง, กำลัง
kekuatan
сила; мощь; могущество
effort; energy; heart
ちから【力】
empeño, esfuerzo
طاقة
хүч, хүчин чармайлт
sự cố gắng
แรงกาย, แรงใจ
kekuatan
усилие; труд
courage; confidence; strength
ちから【力】
coraje, valentía
قوة
хүч, итгэл
sức mạnh, ý chí
แรง, พลัง
kekuatan
сила; усилие; дух; энергия
power; force
ちから【力】
energía
قوة
хүч, хүчин чадал
lực, sức
แรง
energi, daya
сила; мощь; мощность.
power; influence
ちから【力】
energía, fuerza
قوة
хүч
sức mạnh
พลัง, แรง
energi, kekuatan, daya
сила; мощь; могущество
strength; force
ちから【力】
dureza
قوة
хүч
độ cứng, độ bền, độ chắc chắn
แรง
kekuatan
сила; мощь; мощность
ちかんされる【置換される】
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For something to be exchanged with another thing. ある物事が他の物事に置き換えられる。(Chose) Être remplacé par une autre. Dejar cambiada una cosa por la otra.يتحوّل من شيء ما إلى شيء آخرямар нэг зүйл өөр зүйлээр солигдож тавигдах.Cái nào đó được thay đổi bằng cái khác.สิ่งใด ๆ ถูกเปลี่ยนไว้ด้วยสิ่งอื่นsesuatu diganti dengan sesuatu yang lainБыть замещённым другим.
- 어떤 것이 다른 것으로 바뀌어 놓이다.
be substituted; be replaced
ちかんされる【置換される】。おきかえられる【置き換えられる】
être substitué, être commuté, être changé
sustituir, reemplazar
يُستبدل، يتحوّل
солигдох, халагдах, өөрчлөгдөх
được hoán đổi, được thay thế
ถูกสับเปลี่ยน, ถูกเปลี่ยนที่, ถูกแทนที่
diubah, diganti
быть заменённым
ちかんする【置換する】
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To exchange something with another thing.ある物事を他の物事に置き換える。Remplacer une chose par une autre.Cambiar una cosa por la otra.يحوّل من شيء ما إلى شيء آخرямар нэг зүйлийг өөр зүйлээр сольж тавих.Thay đổi cái nào đó bằng cái khác.เปลี่ยนสิ่งใด ๆ ด้วยสิ่งอื่นไว้mengganti sesuatu dengan sesuatu yang lainЗамещать одно другим.
- 어떤 것을 다른 것으로 바꾸어 놓다.
substitute; replace
ちかんする【置換する】。おきかえる【置き換える】
substituer, commuter, changer
sustituir, reemplazar
يستبدل، يحوّل
солих, сольж тавих,сольж өөрчлөх
hoán đổi, thay thế
สับเปลี่ยน, เปลี่ยนที่, แทนที่
mengubah, mengganti
заменять; подменять
ちかん【痴漢】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- A man who harasses a woman sexually and makes inappropriate sexual advances.女性に対して性的な嫌がらせをしたり淫らな悪戯をしながら苦しめる男。Homme harcelant une femme en l'importunant ou en la touchant de manière sexuelle.Hombre que molesta y flirtea o realiza malas acciones sexuales contra mujeres.رجل يزعج امرأة جنسيا، أو يفعل شيئا سيئا لها ويضايقهاэмэгтэй хүнийг хоргоон зохисгүй муу зүйл хийж зовоодог эрэгтэй.Đàn ông quấy nhiễu tình dục hay làm hành động xấu gây phiền phức phụ nữ.ผู้ชายที่ข่มเหงรังแกผู้หญิงโดยการก่อกวนหรือแสดงพฤติกรรมที่เลวในทางเพศpria yang membuat susah atau mempermainkan wanita melalui perkataan atau tindakanМужчина, мучающий женщину или запугивающий её речью или поступком в сексуальном плане.
- 여자에게 성적으로 치근대거나 나쁜 짓을 하며 괴롭히는 남자.
sexual harasser
ちかん【痴漢】
satyre
pervertido, acosador
متحرش جنسي
садар эр, гаж донтой эр, явдалтай эр
kẻ quấy rối tình dục, tên quấy rối
ผู้ชายที่ข่มเหงผู้หญิง, ผู้ชายเสเพล
peleceh seksual, pria mesum
мужчина, пристающий к женщине; сексуальный домогатель
ちかん【置換】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- An act of exchanging something with another thing. ある物事を他の物事に置き換えること。Remplacement d'une chose par une autre. Acción de cambiar una cosa por la otra.تحويل من شيء ما إلى شيء آخرямар нэг зүйлийг өөр зүйлээр сольж тавих явдал.Sự thay đổi cái nào đó bằng cái khác.การเปลี่ยนสิ่งใด ๆ ด้วยสิ่งอื่นไว้hal mengganti sesuatu dengan sesuatu yang lainЗамещение одного другим.
- 어떤 것을 다른 것으로 바꾸어 놓음.
substitution; replacement
ちかん【置換】。おきかえ【置き換え】
substitution, commutation, changement
sustitución, reemplazo
استبدال، تحويل
солио, ээлж, орлуулалт
sự hoán đổi, sự thay thế
การสับเปลี่ยน, การเปลี่ยนที่, การแทนที่
pengubahan, penggantian
замена; подстановка
ちか【地下】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- A story of a building that is made under the ground by digging.土の中や、地面の下を掘って作った建物の空間。Espace d'un bâtiment créé en-dessous du sol ou dans un sol excavé.Espacio de un edificio construido por debajo cavando la tierra.بناء بُني تحت الأرض أو بناء بني تحت سطح الأرض المحفورгазар дор юмуу газар ухаж түүний дор барьсан барилгын орон зай.Không gian của tòa nhà được làm ở trong lòng đất hay đào đất và làm ở dưới đó.ใต้ดินหรือพื้นที่ของอาคารที่ขุดดินแล้วสร้างไว้ใต้อาคารนั้นsisi atau bagian dari gedung yang dibuat dengan menggali dalam tanahПространство в здании, созданное внизу, в земле или под землей.
- 땅속이나 땅을 파고 그 아래에 만든 건물의 공간.
- (figurative) The grave. (比喩的に)あの世。Autre monde.(FIGURADO) Infierno.(مجازيّ) دار البقاء بعد الموت( зүйрлэсэн үг) үхсэний дараа очих ертөнц.(cách nói ẩn dụ) Thế giới bên kia.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ปรโลก(bahasa kiasan) dalam tanah di mana seseorang terkubur, atau dunia yang dikatakan arwah orang yang meninggal(перен.) Подземелье, куда закапывают умершего человека; мир, в котором живёт душа покойного человека.
- (비유적으로) 저승.
- An act of secretly doing activities against the government or the law.反政府社会運動や非合法的な行為などを、密かに隠れて行うための活動の場。Domaine clandestin dans lequel s'effectuent discrètement des actions contre le gouvernement ou des actions illégales.Trabajo que va en contra de la ley o que el Gobierno se opone y por tanto se realiza a escondidas para que no salga a luz.مجال فيه يقوم بحركة لمقاومة الحكومة أو بعمل مخالف القانون بسريةзасгийн газрыг эсэргүүцэх болон хууль зөрчсөн зүйлийг ил гаргахгүй нуудаг орчин.Lĩnh vực giấu diếm không để lộ ra những việc trái với luật pháp hay phản đối chính quyền.อาณาเขตที่ซ่อนไว้และไม่เปิดเผยสิ่งที่ผิดกฎหมายหรือสิ่งที่ตรงกันข้ามกับรัฐบาลwilayah untuk meneyembunyikan hal yang bertentangan dengan pemerintah atau hal yang menyimpang dari hukum agar tidak mencuat ke luarСфера, в которой скрывают, не показывают дела, против которых возражает правительство или которые противоречат закону.
- 정부에 반대하거나 법에 어긋나는 일을 드러나지 않게 숨어서 하는 영역.
basement
ちか【地下】
sous-sol
subterráneo
بدروم
подвол, газар дор
tầng hầm
ใต้ดิน, ใต้พื้นดิน
bawah tanah
подполье; подземелье; подвал
afterlife; heaven
ちか【地下】。めいど【冥土・冥途】
(figuré) l'au-delà
آخرة
доод ертөнц, нөгөө ертөнц
nấm mồ, mồ mả, địa phủ, âm phủ
หลุมฝังศพ, สุสาน, โลกของคนตาย
bawah tanah, dalam tanah
преисподняя; потусторонний мир; могила; загробный мир
underground
ちか【地下】
(n.) clandestin, souterrain
subterráneo, túnel
سرية
нөгөө ертөнц, далд ертөнц
ngầm
(องค์กร, สมาคม, กลุ่ม)ใต้ดิน, ลับ
bawah tanah, bawah
преступный мир; подполье; преступное подполье; подпольный; нелегальный
ちか【地価】
1. 땅값
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- The price of land.土地の価格。Prix d’un terrain.precio de terreno.ثمن أرضгазрын үнэ ханш.Giá của đất.ราคาของที่ดินharga untuk tanah Стоимость земли.
- 땅의 가격.
land value
ちか【地価】
prix de la terre
precio de terreno
سعر أرض
газрын үнэ ханш
giá đất
ราคาที่ดิน, ค่าที่
harga tanah
цена земли; цена на землю
2. 지가
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- The value of a property.土地の価格。Prix d'une terre.Precio del terreno.ثمن الأرضгазрын үнэ.Giá đất đai.ราคาของผืนดิน harga tanahСтоимость участка земли.
- 토지의 가격.
land value
ちか【地価】
coût d'un terrain
precio del terreno
قيمة الأرض
giá đất
ราคาที่ดิน, ราคาที่
harga lahan
цена на землю; земельная рента
ちか【治下】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- The state of being ruled by a certain nation or person.ある国や人の支配のもとにある状況。Situation dans laquelle on est soumis au règne d'un pays ou d'une personne. Situación en que está bajo el gobierno de un país o una persona.حالة حكم بواسطة بلد آخر أو شخص آخرямар нэгэн улс болон хүнд захирагдаж буй байдал.Tình cảnh bị cai trị bởi một nước hay người nào đó.สถานการณ์ที่ถูกปกครองจากบุคคลหรือประเทศใด ๆkeadaan mendapat penguasaan dari negara atau orang lainПоложение, при котором находятся под контролем какого-либо государства или человека.
- 어떤 나라나 사람에게 다스림을 당하는 상황.
being under the rule of
ちか【治下】。とうちか【統治下】
occupation, règne
bajo gobierno de algún país o persona
احتلال
харьяа, хамаарал, хараат, эрх мэдэл дор
dưới ách thống trị, dưới sự cai trị
การถูกปกครอง, การอยู่ภายใต้การปกครอง
penindasan, kekuasaan
нахождение под управлением
ちがいほうけん【治外法権】
- The right not to be subject to the local law of one's host country, while one stays in the country.ある国に滞在していながらその国の国内法に従わなくてよい権利。Droit qui soustrait quelqu'un à la juridiction de l'État dans lequel il y réside.Derecho a no someterse a las leyes del país en donde se encuentra, pese a que se encuentra en ese territorio que no es de su origen.الحق في عدم إثارة القانون المحلي لبلد مضيف عند البقاء خارج البلدөөр улсад байгаа ч тэр улсынхаа дотоод хууль дүрэмд захирагдахгүй байх эрхQuyền khi đang ở một nước khác thì được không áp dụng luật của nước đó.สิทธิในการอยู่ในประเทศอื่นได้โดยที่ได้รับการยกเว้นต่อข้อกฎหมายภายในประเทศของประเทศนั้น ๆhak untuk tidak diberlakukan atas hukum suatu negara walaupun berada di negara tersebutПреимущество освобождения от соблюдения государственного законодательства даже при нахождении на территории данного государства.
- 다른 나라 안에 있으면서 그 나라 국내법의 적용을 받지 않을 권리.
extraterritoriality
ちがいほうけん【治外法権】
exterritorialité
extraterritorialidad
خارج الحدود الوطنية، خارج الإقليم الوطني
đặc quyền ngoại giao
สิทธินอกอาณาเขต, สิทธิพิเศษนอกอาณาเขต
ekstrateritorialitas
экстерриториальность
ちがい【違い】
1. 교차²
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- The difference between the highest and lowest values in temperature or precipitation, measured for a certain period.一定期間の間、測った気温や降水量などの最高値と最低値の差。Différence entre la plus grande et la plus petite des mesures effectuées pour une température, des précipitations, etc. durant une période donnée.Diferencia entre el valor máximo y el mínimo de la temperatura o precipitación medida en un determinado período de tiempo. فرق بين القيمة الأكثر والقيمة الأقل للحرارة أو كمية سقوط المطر التي تم قياسها لمدة معينةтодорхой хугацааны турш хэмжсэн агаарын хэм ба хур тунадасны хамгийн их, хамгийн бага хэмжээний зөрөө. Sự khác nhau của giá trị thấp nhất và giá trị cao nhất của những thứ như nhiệt độ, lượng nước được đo trong một khoảng thời gian nhất định.ความแตกต่างระหว่างค่าสูงสุดกับค่าต่ำสุดของปริมาณน้ำหรืออุณหภูมิที่วัดภายในช่วงเวลาที่กำหนดselisih titik tertinggi dan titik terendah temperatur atau jumlah air dsb yang dihitung selama masa tertentu Разница между крайне высоким и крайне низким показателем температуры, уровня воды и пр. за определённый промежуток времени.
- 일정한 기간 동안 잰 기온이나 강수량 등의 최고 값과 최저 값의 차이.
gap between the highest and lowest
かくさ・こうさ【較差】。さ【差】。ちがい【違い】
amplitude, écart, différence
diferencia
зөрөө
độ chênh lệch, sự chênh lệch
ความแตกต่าง, ส่วนต่าง, ค่าต่าง
perbedaan tinggi-rendah, selisih tinggi-rendah, selisih
амплитуда
2. 차이
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- The state of being unlike, or the degree of the unlikeness. 互いに同一でなく違っていること。また、その違いの度合い。Dissimilitude entre plusieurs choses ; degré de dissemblance entre deux choses.Disparidad sin ser igual. O el grado de disparidad.انعدامُ الاتّفاق بينهم والاختلافхоорондоо адил биш. мөн хоорондоо өөр байх хэмжээ.Sự không giống nhau và khác nhau. Hoặc mức độ khác nhau.ความไม่เหมือนกันและแตกต่างกัน หรือระดับที่แตกต่างกันhal saling tidak sama dan berbeda, atau kadar yang saling berbedaНесхожесть и отличие друг от друга; степень отличия друг от друга.
- 서로 같지 않고 다름. 또는 서로 다른 정도.
difference
さい【差異】。さ【差】。そうい【相違】。ちがい【違い】。へだたり【隔たり】。ずれ
différence, écart, contraste, disparité, hétérogénéité, dissemblance
diferencia, divergencia
اختلاف، فرق
ялгаа
sư khác biệt; độ chênh lệch
ความแตกต่าง, ความแตกต่างกัน, ความไม่เหมือนกัน
perbedaan
различие; разница; расхождение; отличие; неравенство
3. 차이점
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- A part that is different from others.互いに同一でなく違っている点。Dissimilitude entre plusieurs choses.Punto diferente entre las partes que no es igual.انعدامُ الاتّفاق بينهم والاختلافхоорондоо ижил биш өөр шинж чанар.Điểm không giống mà khác nhau.จุดต่างที่ไม่เหมือนกันและกันtitik yang saling tidak sama dan berbeda, atau ciri-ciri orang yang demikianРазница, несходство между кем-, чем-либо.
- 서로 같지 않고 다른 점.
difference
さいてん【差異点】。そういてん【相違点】。ちがい【違い】
différence, écart, contraste, disparité, hétérogénéité, dissemblance
diferencia, discordia, desacuerdo
اختلاف، فرق
ялгаатай тал
điểm khác biệt, điểm khác nhau
จุดแตกต่าง, จุดต่าง, ข้อแตกต่าง
titik perbedaan
отличительная черта; разница; отличие; различие
ちがう【違う】
AdjectifTính từAdjektiva形容詞имя прилагательноеAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةТэмдэг нэрAdjective형용사
- Not the same as each other.二つの対象が同じでない。(Deux objets) Qui ne sont pas semblables.Que no comparten igualdades entre sí. يكون شيئان مختلفَيْنِхоорондоо ижил биш.Hai đối tượng không giống nhau.สิ่งสองสิ่งขึ้นไปที่ไม่เหมือนกันdua benda saling berbeda Быть не похожим один на другого.
- 두 개의 대상이 서로 같지 아니하다.
different; other
ことなる【異なる】。ちがう【違う】。そういする【相違する】
différent, divergent, dissemblable
diferente, distinto
مختلف
өөр, ондоо, адилгүй
khác biệt
แตกต่าง, ไม่เหมือนกัน
beda, berbeda
другой; иной; разный
ちがえる【違える】
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To do something in a way different from the standard method.ある基準と違うようにする。Faire quelque chose différemment d’un critère.Diferir algo de un estándar determinado. لا يطابق المواصفات أو مستوى معينямар нэгэн жишигээс өөрөөр хийх.Làm khác với tiêu chuẩn nào đó. ทำให้แตกต่างกับมาตรฐานบางอย่างmembuat sesuatu berbeda dari suatu standarСделать иным, по-другому в отличии от стандарта.
- 어떤 기준과 다르게 하다.
be unlike; differ
ちがえる【違える】。ことにする【異にする】
être différent de, varier, diverger, ne pas partager
diferenciar
يختلف
өөрөөр, өөрчлөх, өөрөөр хийх
làm khác đi
ต่างกับ, ต่างกัน
membuat berbeda
изменить; переменить
ちがって【違って】
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- Differently.何かと違って。De manière différente.De manera diferente. بخلافөөр байх, ялгаатай байх. Một cách khác.อย่างแตกต่างberbeda (dengan ...), lain (dari ...)Иным образом.
- 다르게.
unlike
ちがって【違って】。ことなって【異なって】
différemment, contrairement à
diferentemente, de manera distinta
على نحو مختلف
өөр, өөрөөр
khác (với)
ต่างกับ, ต่างหาก, แตกต่างกับ, ไม่เหมือน
иначе; по-иному; по-другому
ちきゅうおんだんか【地球温暖化】
1. 온난화
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- The phenomenon in which the temperature of the earth increases. 地球の平均気温が上がること。Augmentation de la température de la planète Terre. Elevación de la temperatura del planeta tierra.ارتفاع درجة الحرارة في الكرة الأرضيةдэлхийн уур амьсгал дулаарах үзэгдэл.Hiện tượng nhiệt độ của Trái Đất tăng lên.การที่อุณหภูมิของโลกได้สูงขึ้น hal suhu atau temperatur dari bumi meninggiВсемирное повышение температуры Земли.
- 지구의 기온이 높아지는 일.
global warming
おんだんか【温暖化】。ちきゅうおんだんか【地球温暖化】
réchauffement
calentamiento global
احتباس حراريّ
дэлхийн дулаарал
Sự ấm lên của trái đất
ภาวะโลกร้อน, การอุ่นขึ้นของโลก
pemanasan global
глобальное потепление
2. 지구 온난화
- A phenomenon in which the temperature of the Earth rises. 地球の気温が上昇する現象。Phénomène d'augmentation de la température de la planète.Fenómeno que consiste en elevar la temperatura de la Tierra.ظاهرة فيها تزداد درجة حرارة الأرضдэлхийн агаарын дулаан өндөр болох үзэгдэл.Hiện tượng nhiệt độ của trái đất cao lên. ปรากฏการณ์ที่อุณหภูมิของโลกสูงขึ้น fenomena suhu bumi meningkatЯвление, связанное с повышением температуры Земли.
- 지구의 기온이 높아지는 현상.
global warming
ちきゅうおんだんか【地球温暖化】
réchauffement de la planète
calentamiento global
احتباس حراري، ارتفاع درجة حرارة الأرض
дэлхийн дулаарал
sự ấm lên của trái đất
ภาวะโลกร้อน, ความร้อนขึ้นของบรรยากาศโลก
pemanasan global
глобальное потепление
ちきゅうがい【地球外】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- The world outside the Earth. 地球の外の世界。Monde hors de la terre.Mundo fuera de la Tierra.العالم خارج الكرة الأرضيةдэлхийн гаднах ертөнц.Thế giới bên ngoài trái đất.โลกที่อยู่นอกโลกdunia di luar bumiМир за пределами Земли.
- 지구 밖의 세계.
outer space
ちきゅうがい【地球外】
espace, monde extraterrestre
mundo exterior
العالم الخارجي
сансар огторгуй
bên ngoài trái đất
นอกโลก
luar angkasa
инопланетное существование; мир других планет
ちきゅうぎ【地球儀】
1. 지구본
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- A model made by copying the shape of Earth. 地球をかたどって作った模型。Modèle fabriqué d'après la forme de la terre.Modelo que es una réplica de la Tierra.مجسم ثلاثي الأبعاد مصنوع على شكل كوكب الأرضдэлхийн бөмбөрцгийг дуурайлган хийсэн дүрс.Mô hình được làm mô phỏng hình dạng của trái đất.รูปแบบที่ทำขึ้นโดยเลียนแบบรูปร่างของโลกtiruan yang dibuat berdasarkan bentuk bumiМодель земного шара.
- 지구의 모양을 본떠 만든 모형.
globe
ちきゅうぎ【地球儀】
globe terrestre, mappemonde
globo terráqueo
الكرة الأرضية
дэлхийн бөмбөрцөг, дэлхийн бөмбөлөг
quả địa cầu
แผนที่โลก
globe
глобус
2. 지구의
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- A model made by copying the shape of Earth.地球をかたどって作った模型。Modèle fabriqué d'après la forme de la terre.Modelo que es una réplica de la Tierra.مجسم ثلاثي الأبعاد مصنوع على شكل كوكب الأرضдэлхийн бөмбөрцгийг дуурайлган хийсэн дүрс.Mô hình được làm mô phỏng trái đất.รูปแบบที่ทำขึ้นมาโดยใช้โลกเป็นแม่แบบ tiruan yang dibuat berdasarkan bumiМодель земного шара.
- 지구를 본떠 만든 모형.
globe
ちきゅうぎ【地球儀】
globe terrestre, mappemonde
globo terráqueo
الكرة الأرضية
дэлхийн бөмбөрцөг, дэлхийн бөмбөлөг
quả địa cầu
ลูกโลก
globe
глобус
ちきゅうむら【地球村】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- A term used to refer to the whole Earth as one village. 地球全体を一つの村のように考えていう語。Mot utilisé désignant l'ensemble de la planète, en la considérant comme un village.Palabra para referirse al mundo entero como un solo pueblo.كلمة تدلّ على كل الكرة الأرضية باعتبارها قرية واحدةдэлхийг бүхэлд нь нэг тосгон шиг үзэж нэрлэсэн үг.Từ thể hiện coi toàn thể trái đất như một ngôi làng.คำพูดที่ใช้เรียกโดยถือทั้งโลกเหมือนกับหมู่บ้านหนึ่งkata yang menganggap dan merujuk pada seluruh bumi sebagai satu buah desa atau kampungТермин, используемый для описания земного шара, который стал как одна большая деревня.
- 지구 전체를 한 마을처럼 여겨 이르는 말.
global village
ちきゅうむら【地球村】。グローバル・ヴィレッジ
village planétaire, communauté planétaire
aldea global
قرية عالمية
дэлхий нийт
mái nhà trái đất
เพื่อนร่วมโลก
global, dunia
Всемирная глобальная деревня
ちきゅう【地球】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- The third planet from the sun, on which humans live. 現在人類が生きている太陽系の3番目の惑星。Troisième planète du système solaire où réside actuellement l'humanité.Tercer planeta del sistema solar en donde actualmente habita la humanidad.ثالث كوكب في المجموعة الشمسية، فيه يسكن الإنسان حالياодоогийн хүн төрөлхтөний амьдарч буй нарны аймгийн гурав дахь гараг.Hành tinh thứ ba của hệ mặt trời mà hiện tại con người đang sống.ดาวเคราะห์ดวงที่สามในระบบสุริยจักรวาลที่ปัจจุบันมีมวลมนุษย์อาศัยอยู่planet ke tiga dalam tata surya yang didiami manusia saat iniТретья планета Солнечной системы, на которой в настоящее время проживает человечество.
- 현재 인류가 살고 있는, 태양계의 셋째 행성.
Earth
ちきゅう【地球】
la Terre, globe terrestre
Tierra
الأرض، الكرة الأرضية
дэлхий
địa cầu, trái đất
โลก
bumi
Земля; земной шар
ちきょう【地境】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- A line that separates areas such as countries, districts, etc.国や地域などの区間を分ける境界。Limite déterminant les fractions d'un pays, d'une région, etc.Limítrofe que divide una región o un país.حاجز بين دولتين أو منطقتين أو غيرهاулс орон ба газар нутаг зэргийн зааг ялгааRanh giới ngăn khu vực như vùng đất hay đất nước.เขตที่ใช้แบ่งพื้นที่ของประเทศหรืออาณาบริเวณ เป็นต้น batas yang membatasi wilayah negara atau daerah dsbЛиния, разделяющая страны, районы и т.п.
- 나라나 지역 등의 구간을 가르는 경계.
- The land or area inside a certain boundary.一定の境界内における土地や領域。Territoire ou zone à l'intérieur d'une frontière définie.Territorio o esfera dentro de un límite determinado.أرض أو منطقة داخل حاجز معيّنтодорхой хил хязгаар доторх газар нутаг.Lĩnh vực hay đất ở trong ranh giới nhất định.ขอบเขตหรือพื้นดินภายในเขตแดนที่กำหนด tanah atau wilayah yang ada dalam batas tertentuЗемля или сфера, которые находятся внутри какой-либо разграничительной линии и т.п.
- 일정한 경계 안의 땅이나 영역.
border
ちきょう【地境】。ちかい【地界】
frontière
frontera, límite
حدّ
зааг, хил хязгаар
biên giới, địa giới
เขต, เขตแดน, เส้นแบ่งเขตแดน, พรมแดน
garis batas, perbatasan
граница
district; territory
ちきょう【地境】。ちかい【地界】。じざかい【地境】
limite, zone, domaine
frontera, límite
حدّ
газар нутаг
khu vực biên giới, khu vực ranh giới
เขต, เขตแดน
wilayah, kekuasaan
граница; предел
ちき【稚気】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- An immature and childish mood or emotion.子供っぽくて幼稚な気分や感情。Humeur ou émotion enfantine et puérile. Emoción o sentimiento infantil y pueril.مزاج غير ناضج وصبياني أو عاطفة صبيانيةнялхаараа, гэнэн томоогүй сэтгэгдэл буюу сэтгэл хөдлөл.Tâm trạng hay tình cảm non nớt và ấu trĩ.อารมณ์หรือความรู้สึกที่ยังเป็นเด็ก ๆ และตื้นเขิน kondisi perasaan atau perasaan seperti anak-anak atau anak TKДетское, шаловливое поведение или настроение.
- 어리고 유치한 기분이나 감정.
childishness; puerility
ちき【稚気】。こどもっぽさ【子供っぽさ】
puérilité, enfantillage
puerilidad, infantilismo
صبيانية
гэнэн сэтгэл, томоогүй сэтгэл
sự nũng nịu, sự nhõng nhẽo
ความไร้เดียงสา, ความเป็นเด็ก
sikap anak-anak, perasaan seperti anak-anak
детскость; ребячливость; ребячество
ちぎょ【稚魚】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- A very young fish, being hatched not long ago.卵からかえって間もない魚。Petit d'un poisson qui vient d'éclore récemment. Pez joven que hace poco tiempo que ha salido del huevo.سمك صغير جدا لم يمرّ وقت طويل على تفريخه من البيضөндөгнөөсөө гараад удаагүй байгаа нялх загас.Cá con vừa ra khỏi trứng chưa bao lâu.ลูกปลาที่เพิ่งออกจากไข่มาได้ไม่นานikan muda yang belum lama menetas dari telurМолодая рыбка, только сформировавшаяся из икры.
- 알에서 깬 지 얼마 되지 않은 어린 물고기.
fry; fingerling
ちぎょ【稚魚】
alevin, nourrain
pez joven
إصبعيات الأسماك
жараахай
cá mới nở
ลูกปลาตัวเล็ก ๆ, ลูกครอก
benur
малёк
ちぎれぐも【千切れ雲】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- A group of clouds that are dispersed into individual parts.ちぎれ離れた雲。Nuage dispersé en plusieurs plus petits.Varios pedazos nubes que flotan separadamente.سحاب متقطّع إلى عدّة قطع ومنفصلا عن بعضه بعضاолон хэсэг тус тусдаа салангид буй үүл.Mây rời rạc nhau thành nhiều mảnh.เมฆที่อยู่แยกกันอย่างกระจัดกระจายเป็นหลาย ๆ ก้อนawan berbentuk gumpalan-gumpalan yang saling terpisahОблака, разделённые отдельно на несколько частей.
- 여러 개의 조각으로 따로따로 떨어져 있는 구름.
snatch of cloud
ちぎれぐも【千切れ雲】。へんうん【片雲】
petit nuage, cirrocumulus
ráfaga
سحاب متقطّع
хэсэг үүл, тасархай үүл, сэмжин үүл
đám mây rải rác, mảng mây rời rạc
ก้อนเมฆกระจัดกระจาย, เมฆหลาย ๆ ก้อน
awan mengumpal
рассеянные облака
ちぎれちぎれに【千切れ千切れに】
1. 갈기갈기
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In pieces, shreds, etc., when something is ripped apart. 細かくいくつにも千切れているさま。Déchiqueté en de nombreux petits bouts ou brins.Troceado en varios pedazos.شكل مقطِّع إلى عدة أجزاءхэдэн хэсэг болж урагдсан хэлбэр.Hình ảnh bị xé rách thành nhiều mảnh.ลักษณะที่ฉีกออกให้เป็นหลาย ๆ เส้นbentuk kondisi sesuatu yang terobek-robek menjadi beberapa bagianРазорванный на мелкие части, кусочки.
- 여러 가닥으로 찢어진 모양.
to pieces; to shreds
ちぎれちぎれに【千切れ千切れに】。きれぎれに【切れ切れに】
en lambeaux, en menus morceaux, en mille morceaux, en charpie
a pedazos
ممزّق إلى قطع صغيرة
жижиг жижиг, зүсэм зүсэм
nát vụn, tơi tả, tả tơi, vụn
เป็นเส้น ๆ, เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย
на куски; в клочья
2. 갈래갈래
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- Into several parts or branches, when something is split up into several.いくつもの筋に引き裂かれたり、破れているさま。Découpé, déchiré ou déchiqueté en plusieurs parties, morceaux ou brins.Forma en que algo está partido en varios pedazos o tiras.شكل مقسوم إلى خصل كثيرةхэд хэдэн хэсэгт хуваагдсан буюу хэдэн хэсэг болон урагдсан байдал.Hình ảnh bị chia tách hoặc bị rách thành nhiều mảnh.ลักษณะที่แยกออกหรือฉีกออกให้เป็นหลาย ๆ เส้นbentuk sesuatu yang terbelah atau terobek menjadi beberapa bagianОбразоподражательное слово, выражающее разделение чего-либо на несколько частей.
- 여러 가닥으로 갈라지거나 찢어진 모양.
into several branches
ちぎれちぎれに【千切れ千切れに】。ずたずたに。ばらばらに
en pièces, en menus morceaux, en lambeaux, en charpie
dividido, despedazado
بأقسام مختلفة
салаалах, хэдэн хэсэг болох
tơi tả, te tua, tua tủa, tan nát
เป็นเส้น ๆ, เป็นส่วน ๆ, เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย
terbelah-belah
разветвляясь; разрываясь
ちくいち【逐一】
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In detail, one by one.事細かに。Minutieusement, chaque détail.Uno por uno, y en detalle. بالتفصيل واحدا واحداнэгбүрчлэн тодорхой.Một cách chi tiết từng cái một.อย่างละเอียดในแต่ละอันsatu per satu seara telitiПодробно по одному.
- 하나씩 자세하게.
in full; fully
いちいち【一一】。ひとつひとつ【一つ一つ】。ちくいち【逐一】
un à un, un par un
uno por uno, y en detalle
бүгдийг нь, нэгбүрчлэн
từng chi tiết
ทีละอย่าง, ทีละอัน
satu per satu
ちくおんき【蓄音機】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- A device used to play back the sound recorded on a record disc.レコードに録音された音を再生する装置。Appareil servant à reproduire le son enregistré sur un vinyl. Aparato fonográfico que reproduce las vibraciones de sonido registradas en un disco.جهاز تشغيل صوت مسجل على قرص قياسيпянзанд бичигдсэн дууг гаргадаг техник хэрэгсэл.Thiết bị phát lại giọng hát đã ghi âm trên đĩa nhựa.อุปกรณ์ที่ทำให้เกิดเสียงที่ถูกอัดในแผ่นเสียงอีกครั้งalat yang mengeluarkan suara yang direkam dalam piringan hitamМеханический аппарат, воспроизводящий звуки, записанные на пластинку.
- 레고드판에 녹음된 소리를 재생하는 장치.
gramophone
ちくおんき【蓄音機】
gramophone
gramófono, tocadiscos
حاكي، غْرامافُون
эгшигт хайрцаг, пянз тоглуулагч
máy hát đĩa
เครื่องเล่นแผ่นเสียง, เครื่องเล่นจานเสียง
gramofon
граммофон; патефон
ちくさつぎょうしゃ【畜殺業者】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- In old times, a person who slaughtered animals such as cows, pigs, etc., for a living.昔、牛や豚などの家畜を屠畜することを職業とする人。Personne dont le métier était jadis d'abattre le bétail comme la vache, le porc, etc.En los viejos tiempos, persona que tiene como oficio matar animales de ganado como vacas y cerdos.مَن يذبح المواشي كالبقر أو الخنازير كمهنة في الزمن القديمэрт цагт гахай, үхэр зэрэг мал төхөөрөх явдлыг ажил мэргэжлээ болгосон хүн.Người làm công việc bắt giết gia súc như lợn bò như một nghề, ngày xưa.คนที่เคยทำงานที่จับสัตว์เลี้ยง วัวหรือหมู เป็นต้น เป็นอาชีพในอดีตorang yang terus berprofesi melakukan pekerjaan menyembelih hewan lokal seperti sapi atau babi dsb pada zaman dahulu(в древ.) тот, кто профессионально занимается разделыванием мяса коров, свиней и другого домашнего скота.
- 옛날에 소나 돼지 등의 가축을 잡는 일을 직업으로 하던 사람.
butcher
ちくさつぎょうしゃ【畜殺業者】。とちくぎょうしゃ【屠畜業者】
boucher
carnicero
جزار ، ذبّاح
нядлагч
thợ giết mổ, đồ tể
คนฆ่าสัตว์, คนจับสัตว์
tukang daging
Мясник
ちくさんぎょう【畜産業】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- The industry in which products are made by processing the materials obtained by breeding livestock.家畜を飼育して得た原料を加工して製品を作ること。Industrie produisant des produits via la transformation des matières premières issues de l'élevage du bétail. Industria que elabora productos procesando ingredientes obtenidos de animales de ganado.الصناعة التي تصنع المنتجات من خلال المعالجة التصنيعيّة للمواد التي تمّ الحصول عليها عن طريق تربية الماشيةмал өсгөж олж авсан түүхий эдийг боловсруулж бүтээгдэхүүн үйлдвэрлэдэг аж ахуй.Ngành công nghiệp nuôi gia súc và chế biến nguyên liệu thu được nhằm tạo ra sản phẩm.อุตสาหกรรมที่แปรรูปวัตถุดิบที่ได้รับจากการเลี้ยงปศุสัตวแล้วทำเป็นสินค้าindustri yang mengolah bahan dasar yang didapatkan dengan memelihara binatang ternak dan membuatnya menjadi produkОтрасль народного хозяйства, занимающаяся производством предметов потребления, обрабатывая сырьё, полученное в результате выращивания домашнего скота.
- 가축을 길러서 얻은 원료를 가공하여 제품을 만드는 산업.
livestock industry
ちくさんぎょう【畜産業】
secteur de l'élevage
industria ganadera
صناعة تربية الماشية
мал аж ахуй
ngành chăn nuôi
กิจการเลี้ยงปศุสัตว์, ธุรกิจการเลี้ยงปศุสัตว์
industri peternakan
промышленное животноводство
ちくさんぶつ【畜産物】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- Objects obtained or made by breeding livestock.家畜を飼育して獲得したり生産した物。Objet obtenu ou produit grâce à l'élevage d'animaux domestiques.Productos elaborados u obtenidos criando animales de ganado.مواد محصولة أو مصنوعة من خلال تربية الماشيةмал үржүүлснээр олж авах болон бий болгосон эд зүйл.Vật thu được hoặc làm ra do nuôi gia súc.สิ่งของที่ได้หรือทำออกมาจากการเลี้ยงปศุสัตว์benda yang didapatkan atau dibuat dengan memelihara binatang ternakПродукты, полученные или изготовленные в результате выращивания домашнего скота.
- 가축을 길러서 얻거나 만들어 낸 물건.
livestock products
ちくさんぶつ【畜産物】
produits du bétail
producto ganadero
منتجات حيوانية
мал аж ахуйн бүтээгдэхүүн
sản phẩm chăn nuôi
ผลผลิตจากการทำปศุสัตว์, ผลผลิตจากการเลี้ยงปศุสัตว์
hasil peternakan, produksi peternakan
продукты животноводства
ちくさん【畜産】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- An act of obtaining the necessary items in everyday life by breeding livestock.家畜を飼育して生活に必要なものを得ること。Obtention de choses nécessaires à la vie grâce à l'élevage d'animaux domestiques. Trabajo de obtener las cosas que uno necesita en la vida criando animales de ganado.فعْل الحصول على المواد الضرورية في الحياة اليومية من خلال تربية الماشيةмал өсгөж амьдрал ахуйд хэрэгтэй зүйлсийг олж авах явдал.Việc nuôi gia súc để thu lấy những thứ cần thiết cho cuộc sống sinh hoạt.งานที่ได้รับสิ่งที่จำเป็นในชีวิตจากการเลี้ยงปศุสัตว์pekerjaan mendapat apa yang dibutuhkan untuk hidup dengan memelihara binatang ternakВыращивание домашнего скота для получения необходимых продуктов питания и т.п.
- 가축을 길러서 생활에 필요한 것들을 얻는 일.
animal husbandry; stockbreeding; stock farming
ちくさん【畜産】
élevage
ganadería, cría de ganado
أنعام، تربية الماشية
мал аж ахуй
sự chăn nuôi
การเลี้ยงปศุสัตว์
peternakan
животноводство; скотоводство
'日本語 - 韓国語 > たちつてと' 카테고리의 다른 글
ちくりとする - ちちおや【父親】 (0) | 2020.02.17 |
---|---|
ちくざいする【蓄財する】 - ちくりちくりする (0) | 2020.02.17 |
ちかくする【知覚する】 - ちからしごと【力仕事】 (0) | 2020.02.17 |
ちあん【治安】 - ちかくされる【知覚される・智覚される】 (0) | 2020.02.17 |
たんにんきょうし【担任教師】 - た【田】 (0) | 2020.02.16 |