ぽきんぽきんとぽこっとぽこんとぽたっとぽたぽたぽたぽたおちる【ぽたぽた落ちる】ぽたりぽたりとぽたりぽたりぽちぽちゃぽちゃぽちゃぽちゃとしているぽちゃぽちゃとふとる【ぽちゃぽちゃと太る】ぽちゃんぽちゃんとぽちゃんとするぽちゃんぽちゃんぽっかりぽっかりあく【ぽっかり開く】ぽっかりとあいている【ぽっかりと開いている】ぽっかりぽっかりぽっきりとぽっくりぽっくりといく【ぽっくりと逝く】ぽっちゃりぽっちゃりするぽっつりぽっつりぽっつりぽってりぽってりとするぽっとぽっぽぽつぽつぽつぽつするぽつりぽつりとぽつりとするぽつりぽつり
ぽきんぽきんと
1. 똑똑
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound or describing the motion of a small, hard object being broken or cut repeatedly. 小さくて固い物がしきりに折れたり切れたりする音。また、その様子。Onomatopée illustrant la manière dont un petit objet dur se casse ou se brise de manière répétitive ; idéophone illustrant cette manière.Sonido que genera un objeto pequeño y duro al fracturarse o cortarse repetidas veces. O tal modo de fracturarse o cortarse. صوت انكسار أو اصطدام كائن صغير وصلبбат бөх жижиг зүйл хугарах, тасрах чимээ болон байдал.Âm thanh mà vật nhỏ và cứng liên tục bị gãy hoặc bị đứt. Hoặc hình ảnh đó.nh đó.เสียงที่เกิดจากสิ่งของที่มีขนาดเล็กและแข็งแรงแตกหักหรือขาดจากกัน หรือรูปร่างที่มีลักษณะดังกล่าว bentuk atau suara benda kecil keras yang terus dipatah atau terputusЗвук или вид постоянно ломающегося или отрывающегося маленького твердого предмета.
- 작고 단단한 물체가 자꾸 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
with snaps
ぽきぽき。ぽきんぽきんと。ぷつぷつ。ぷつんぷつん
crac crac
¡crac! , rompiéndose
"طوك طوك"
тас
răng rắc
ผึง, สะบั้น
2. 뚝뚝¹
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound or describing the motion of big, hard objects being broken and cut repeatedly. 大きくて固い物がしきりに折れたり切れたりする音。また、その様子。Onomatopée décrivant le son émis lorsque qu'un gros objet dur se casse de manière continue ; idéophone illustrant une telle manière de se casser.Sonido que genera un objeto grande y duro al fracturarse o cortarse reiteradamente. O tal modo de fracturarse o cortarse. صوت انكسار أو اصطدام كائن صغير وصلب، أو شكل ذلكтом хатуу биет хугарах юмуу тасрахад гарах дуу чимээ, дүр зураг.Âm thanh mà vật thể cứng và lớn gãy hay bị cắt lìa liên tục. Hoặc hình ảnh đó.เสียงของวัตถุขนาดใหญ่และแข็งที่ถูกหักหรือถูกตัดอยู่เรื่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าวsuara atau bentuk patahnya atau putusnya benda besar dan keras terus menerusЗвукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый при поломке или обрывании большого твёрдого предмета. А также подобное образоподражательное слово.
- 크고 단단한 물체가 자꾸 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
with snaps; with cracks
ぽきぽき。ぽきんぽきんと。ぷつぷつ。ぷつんぷつん
¡crac! , rompiéndose
"طوك طوك"
чад пад
xoèn xoẹt, roàn roạt, răng rắc
เสียงของที่ถูกหักดังก๊อก, ลักษณะของสิ่งของที่ถูกหัก
ぽこっと
1. 비죽비죽¹
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In a state in which all the tips of several things are protruding on a level surface. 平らな表面に複数の物の先が一様に長く突き出ている様子。Idéophone décrivant la manière dont une surface plane est parsemée de plusieurs bouts pointus.Modo en que varios objetos asoman una gran parte de su cuerpo puntiagudo sobre una superficie plana. شكل فيه تبرز أطراف أشياء بشكل طويل نسبيا على سطح مستوтэгш гадаргуу дээр олон зүйл уртаар төвийн гарч ирсэн байдал.Hình ảnh nhiều thứ có phần cuối vươn dài ra trên bề mặt phẳng. ลักษณะที่หลาย ๆ สิ่งยื่นออกมาจากพื้นผิวราบอย่างยาวและสุดปลายujung dari beberapa bagian yang panjang-panjangОбраз чего-либо длинного, значительно выступающего на ровной поверхности.
- 평평한 표면에 여럿이 다 끝이 길게 튀어나와 있는 모양.
protrudingly; projectingly
ぽこっと。にょっこり
puntiagudamente
بارزًا
шовго шовго
lởm cha lởm chởm
โด่เด่, ลักษณะที่ยื่นออกมา
прорастая; прорываясь; заметно выступая
2. 툭
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word describing a part of something protruding.ある一部分が丸く突き出ているさま。Idéophone décrivant la manière dont une chose est bombée en partie.Modo en que protruye parte redonda de un objeto. شكل بروز جزء واحد بشكل مستديرаль нэг хэсэг бөөрөнхий дугуйран товойж гарч ирсэн байдал.Hình ảnh một bộ phận nào đó chìa ra ngoài có dạng hình tròn.ลักษณะที่ส่วนใดส่วนหนึ่งยื่นออกมาเป็นวงกลมbentuk salah satu bagian menonjol keluar dan berbentuk bulatВыпуклый вид части чего-либо.
- 어느 한 부분이 둥글게 내밀어 나온 모양.
bulgingly
ぽこっと
asomándose
بشكل بارز
бондойн, томбойн
ลักษณะที่บวมออกมา, ลักษณะที่โปนออกมา, ลักษณะที่ยื่นออกมา
наружу
3. 폭폭
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word describing the act of a small object sinking repeatedly and a little or into a place.小さい物がやや深くはまり込んだり、くぼんでいたりするさま。Idéophone illustrant la manière dont un petit objet s'enlise ou s'enfonce de manière répétée un peu profondément .Modo en que algo pequeño se hunde o se mete algo profundamenteشكل غرق شيء صغير أو دخوله بعمق قليلا بشكل متكرّرжижигхэн зүйл гүн унах болон орох байдал.Hình ảnh vật nhỏ liên tiếp rơi vào hoặc ăn vào độ hơi sâu.ลักษณะที่สิ่งเล็ก ๆ เข้าไปหรือตกลงไปบ่อย ๆ อย่างลึกนิดหน่อยbentuk benda yang kecil terus-menerus agak melesak atau masukО виде выпадения или вхождения небольшого предмета.
- 작은 것이 조금 깊이 자꾸 빠지거나 들어가는 모양.
a little deeply
ぽこっと
algo profundamente
عميق بعض الشيء
лав
(thụt) lõm
ตุบ ๆ
ぽこんと
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In a state in which the tip of something protrudes sharply.先が尖って突き出ている様子。Idéophone exprimant la manière dont l'extrémité de quelque chose ressort de manière pointue.Modo en que algo asoma gran parte de su cuerpo puntiagudo. شكل بروز طرف شيء ما بشكل حادّ وشديدүзүүр нь шовойж томоор ил гарсан байдал.Hình ảnh chìa ra nhiều một cách nhọn hoắc.ลักษณะที่ปลายยื่นออกมาแหลมและใหญ่bentuk ujung yang tajam menyembul keluarО виде сильного и острого выступа кончика чего-либо.
- 끝이 뾰족하게 크게 내민 모양.
protrudingly; projectingly
ぽこんと
puntiagudamente
بشكل حادّ
сэртийх
nhọn hoắc
(ปลาย)แหลมออกมา
ぽたっと
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In the manner of crying and exuding droplets of tears or nasal fluid.涙や鼻水を少しずつ流しながらしきりに泣く様子。Idéophone illustrant la façon de pleurer sans cesse en faisant couler un peu de larmes ou de morve.Modo en que uno llora derramando de a poco lágrimas o moco.شكل بُكاء متكرّر مع سقوط الدموع أو رشح الأنف قليلاً فقليلاнулимс, нус бага багаар гоожиж байнга уйлах байдал.Hình ảnh liên tục khóc đồng thời hơi chảy nước mắt hay nước mũi.ท่าทางที่ร้องไห้เรื่อยๆ พร้อมกับน้ำตาหรือน้ำมูกไหลทีละนิดทีละน้อยkondisi menangis dengan mengalirkan terus air mata atau ingus sedikit-sedikitВнешний вид кого-либо беспрерывно плачущего, у которого понемногу текут слёзы или сопли.
- 눈물이나 콧물을 조금씩 흘리면서 자꾸 우는 모양.
sobbingly; whimperingly
たらたら。だらだら。ほろりと。ぽたっと
derramando de a poco lágrimas o moco
بنشيج
мэлмэрүүлэн, цийлэгнүүлэн
ròng ròng
แหมะ ๆ, ติ๋ง ๆ
ぽたぽた
1. 톡
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound made when a small thing suddenly falls down, or describing such a scene.小さい物がいきなり落ちる時の音。また、そのさま。Onomatopée reproduisant le son d'un petit objet qui tombe soudainement ; idéophone décrivant une telle manière de tomber.Sonido de algo pequeño que se cae repentinamente. صوت سقوط شيء صغير فجأة أو شكلهжижиг зүйл гэнэт унах чимээ. мөн тухайн байдал.Tiếng vật nhỏ đột nhiên bị rơi. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่สิ่งเล็ก ๆ ตกลงในทันที หรือลักษณะดังกล่าวbunyi sesuatu yang kecil tiba-tiba jatuh, atau kondisi yang demikianО звуке неожиданного падения маленького предмета. Или о подобном виде.
- 작은 것이 갑자기 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
gently
ぽろぽろ。ぽとぽと。ぽたぽた
cayendo de golpe
رويدًا رويدًا، بلطف
тог
tạch, cạch
ตุบ, ติ๋ง
tuk
2. 톡톡
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In a manner of small things suddenly falling down, or such sound.小さい物がいきなり落ちる時の連続音。また、そのさま。Onomatopée évoquant le son produit par un petit objet quand il tombe de manière brusque et continue ; idéophone indiquant la manière dont un petit objet tombe de manière brusque et continue.Forma o sonido que se produce al caerse continua e inesperadamente algo pequeño.صوت سقوط شيء صغير مرارًا وتكرارًا فجأة أو شكلهжижиг зүйл гэнэт байн байн унах чимээ, байдал.Hình ảnh hoặc tiếng vật nhỏ đột nhiên liên tiếp rơi.เสียงหรือลักษณะที่สิ่งเล็ก ๆ ตกลงในทันทีบ่อย ๆbunyi atau kondisi sesuatu yang kecil tiba-tiba terus-menerus jatuhО звуке неожиданного падения маленького предмета. Или о подобном виде.
- 작은 것이 갑자기 자꾸 떨어지는 소리나 모양.
gently
ぽろぽろ。ぽとぽと。ぽたぽた
cayendo repentinamente
тог тог
tong tong, lộp độp
ตุบ ๆ, ติ๋ง ๆ
tuk-tuk, tes-tes
3. 툭툭
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound made when something suddenly keeps falling down, or describing such a scene.落ちる時の連続音。また、そのさま。Onomatopée évoquant le son produit par une chose quand elle tombe de manière continue ; idéophone indiquant la manière dont une chose tombe de manière continue.Sonido de caer reiteradamente. O tal modo de caer. صوت سقوط بشكل متكرّر أو شكلهтасралтгүй унах чимээ. мөн тийм байдал.Âm thanh rơi xuống liên hồi. Hoặc hình ảnh đó.เสียงสิ่งของที่ตกลงไปโดเรื่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าวsuara terus-menerus jatuh, atau bentuk yang demikianЗвук непрестанного падения. Или его вид.
- 자꾸 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
with a thump
ぽろぽろ。ぽとぽと。ぽたぽた
cayendo reiteradamente
түг түг, пад пад
ào ạt
เสียงวัตถุตกลงไปดังตุ้บ, เสียงวัตถุหล่นลงมา, ลักษณะที่ตกลงไปเรื่อย ๆ
с грохотом
ぽたぽたおちる【ぽたぽた落ちる】
1. 톡톡거리다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- For sounds to be made repeatedly when small things suddenly fall.小さい物が落ちる音がしきりにする。 (Son d'un petit objet qui tombe de manière brusque et continue) Se faire entendre.Oírse el sonido de algo pequeño que se cae repentinamente.يخرج بشكل متكرّر صوتُ سقوطِ شيءٍ صغيرٍ فجأةжижиг зүйл гэнэт унах чимээ байнга гарах.Cứ nói công kích một cách dữ tợn.เกิดเสียงที่สิ่งเล็ก ๆ ตกลงในทันทีบ่อย ๆbunyi sesuatu yang kecil tiba-tiba jatuh terus-menerus munculЧасто издаваться (о звуке резкого падения небольшого предмета).
- 작은 것이 갑자기 떨어지는 소리가 자꾸 나다.
fall
ぽろぽろこぼす。ぽとぽとおちる【ぽとぽと落ちる】。ぽたぽたおちる【ぽたぽた落ちる】
caer de golpe
يُصدَر صوت "توك توك"
тог тог хийх
rơi lộp độp, rỏ tong tong
ดังตุบ ๆ, ดังติ๋ง ๆ
berbunyi tuk-tuk, berbunyi tes-tes
постукивать
2. 톡톡대다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- For sounds to be made repeatedly when small things suddenly fall.小さい物が落ちる音がしきりにする。(Son d'un petit objet qui tombe de manière brusque et continue) Se faire entendre.Oírse el sonido continuo de algo pequeño que se cae repentinamente.يخرج صوتُ سقوط شيء صغير مرارًا وتكرارًا فجأةжижиг зүйл гэнэт унах чимээ байнга гарах.Tiếng vật nhỏ đột nhiên rơi liên tiếp phát ra.เกิดเสียงที่สิ่งเล็ก ๆ ตกลงในทันทีบ่อย ๆbunyi sesuatu yang kecil tiba-tiba jatuh terus-menerus keluarЧасто издаваться (о звуке резкого падения небольшого предмета).
- 작은 것이 갑자기 떨어지는 소리가 자꾸 나다.
fall
ぽろぽろこぼす。ぽとぽとおちる【ぽとぽと落ちる】。ぽたぽたおちる【ぽたぽた落ちる】
caer de golpe
يُصدَر صوت "توك توك"
тог тог хийх
rơi lộp độp, rỏ tong tong
ดังตุบ ๆ, ดังติ๋ง ๆ
berbunyi tuk-tuk, berbunyi tes-tes
постукивать
ぽたり
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound made when something suddenly falls down, or describing such a scene.いきなり落ちる時の音。また、そのさま。Onomatopée reproduisant le son d'une chose qui tombe soudainement ; idéophone décrivant une telle manière de tomber.Sonido de caer de repente. O tal modo de caer. صوت سقوط فجأة أو شكلهгэнэт унах чимээ. мөн тийм байдал.Hình ảnh hay âm thanh rơi bất chợt. Hoặc hình ảnh đó.เสียงสิ่งของที่ตกลงไปอย่างกะทันหัน หรือลักษณะดังกล่าวsuara tiba-tiba jatuh, atau bentuk yang demikianЗвук внезапного падения. Или его вид.
- 갑자기 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
with a thump
ぽろっと。ぽとり。ぽたり
cayendo repentinamente
مع خَبْطَة
пад, пид, гэнэт
bụp, độp
เสียงวัตถุตกลงไปดังตุ้บ, เสียงวัตถุหล่นลงมา, ลักษณะที่ตกลงไปอย่างกะทันหัน
с грохотом
ぽたりと
1. 똑¹
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound or describing the movement of a small object, waterdrop, etc., falling. 小さい物や雫などがしたたる音。また、その様子。Onomatopée décrivant un petit objet ou une goutte d'eau qui tombe ; idéophone décrivant cette manière de tomber.Sonido que genera un pequeño objeto o una gota de agua al caer. O tal modo de caer. صوت يصدر عند سقوط كائن صغير أو قطرة من المياه... إلخ إلى الأسفل. أو شكل ذلكшингэн зүйлийн хатуу эдэн дээр дусалж буй чимээÂm thanh mà đồ vật nhỏ hay giọt nước rơi xuống dưới. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่เกิดจากสิ่งของเล็ก ๆ หรือหยดน้ำ เป็นต้น ตกลงไปข้างล่าง หรือรูปร่างที่มีลักษณะดังกล่าวbentuk atau bunyi yang dikeluarkan ketika benda kecil atau titik air dsb jatuh Звук либо образ падающего вниз маленького предмета или капли воды.
- 작은 물체나 물방울 등이 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
dripping
ぽとりと。ぽたりと。ぽつりと
toc, ploc, plic
¡plic!, cayendo
"طوك"
под под
tõm
ติ๋ง ๆ, เปาะแปะ
tok (bunyi)
2. 똑똑
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound or describing the movement of a small object, waterdrop, etc., falling repeatedly. 小さい物や雫などがしたたる音。また、その様子。Onomatopée décrivant un petit objet ou une goutte d'eau qui tombe de manière répétitive ; idéophone décrivant cette manière de tomber.Sonido que generan pequeños objetos o gotas de agua al caer continuamente. O tal modo de caer. صوت سقوط كائن صغير أو قطرة من المياه... إلخ إلى الأسفل. أو شكل ذلكжижиг зүйл, усны дусал унах чимээ.Hình ảnh hay tiếng phát ra của đồ vật nhỏ hay giọt nước rơi liên tục xuống phía dưới.เสียงที่เกิดจากสิ่งของเล็ก ๆ หรือหยดน้ำ เป็นต้น ตกลงไปข้างล่าง หรือรูปร่างที่มีลักษณะดังกล่าวbentuk atau suara benda kecil atau tetesan air dsb yang terus berjatuhanЗвук или вид постоянно падающего маленького твердого предмета или капли воды.
- 작은 물체나 물방울 등이 자꾸 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
drop by drop
ぽとりと。ぽたりと。ぽつりと。ぽとんと
toc toc, ploc ploc, plic plic
¡plic!, cayendo
"طوك طوك"
под под
lộp độp, lã chã
ติ๋ง ๆ, ลักษณะหยดแหมะ, ลักษณะตกเปาะแปะ
tok-tok
3. 뚝¹
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound or describing the motion of a big object or waterdrop, etc., falling.大きい物や雫などがしたたる音。また、その様子。Onomatopée décrivant le son d'un gros objet ou d'une goutte d'eau qui tombe sur le sol ; idéophone décrivant une telle manière de tomber.Sonido que genera un objeto o una gota de agua grande al caer. O tal modo de caer. صوت سقوط كائن صغير أو قطرة من المياه... إلخ إلى الأسفل، أو شكل ذلكтом биет юмуу усны дусал зэрэг доош унахад гарах чимээ болон дүр зураг.Âm thanh mà vật thể lớn hay giọt nước rơi xuống dưới. Hoặc hình ảnh đó.เสียงของวัตถุหรือหยดน้ำขนาดใหญ่ เป็นต้น ที่ตกลงสู่ด้านล่าง หรือลักษณะดังกล่าวsuara atau bentuk keadaan jatuhnya benda besar atau air ke bawah Звукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый при падении вниз большого предмета, капель и т.п. А также подобное образоподражательное слово.
- 큰 물체나 물방울 등이 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
with a thud
ぽとりと。ぽたりと。ぽつりと。ぽとんと
toc
¡plic!, cayendo
"طوك"
пад пад, чад пад, түг түг
bịch, tạch, bẹt
เสียงน้ำหยดดังติ๋ง ๆ, เสียงของหล่นดังตุ้บ, ลักษณะของน้ำหยด, ลักษณะของสิ่งของหล่น
кап; тук
ぽたりぽたり
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound or describing the motion of big objects or waterdrops, etc., falling repeatedly. 大きい物や雫などがしきりにしたたる音。また、その様子。Onomatopée illustrant le son émis lorsqu'i, gros objet ou une goutte d'eau tombe sur le sol de manière continue ; idéophone illustrant une telle manière de tomber.Sonido que generan objetos o gotas de agua grandes al caer reiteradamente. O tal modo de caer. صوت سقوط كائن صغير أو قطرة من المياه... إلخ إلى الأسفل، أو شكل ذلكтом биет болон усны дусал доош унахад гарах дуу чимээ, дүр зураг. Âm thanh mà vật thể lớn hay giọt nước liên tiếp rơi xuống. Hoặc hình ảnh đó. เสียงของวัตถุหรือหยดน้ำขนาดใหญ่ เป็นต้น ที่ตกลงสู่ด้านล่างเรื่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าวsuara atau bentuk jatuhnya benda besar atau tetesan air dsb terus menerusЗвукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый при постоянном падении вниз большого предмета, капель и т.п. А также подобное образоподражательное слово.
- 큰 물체나 물방울 등이 자꾸 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
in drops; drip
ぽとりぽとり。ぽたりぽたり。ぽつりぽつり
¡plic!, cayendo
"طوك طوك"
пад, пид
bình bịch, tành tạch, tý tách
เสียงน้ำหยดดังติ๋ง ๆ, เสียงของหล่นดังตุ้บ, ลักษณะของน้ำหยด, ลักษณะของสิ่งของหล่น
кап-кап; тук-тук
ぽち
NounคำนามNomNominaاسمНэр үг名詞Danh từимя существительноеSustantivo명사
- A small, round mark.小さくて丸く打った印。Très petite marque de forme arrondie.Señal pequeña y redonda.علامة صغيرة يكتبها على شكل دائريّжижиг дугуй хэлбэрээр тавьдаг тэмдэг.Biểu thị chấm tròn và nhỏ.สัญลักษณ์ที่จุดไว้เป็นจุดกลม ๆ เล็ก ๆtanda baca yang ditulis dengan bentuk bulat kecil Знак, ставящийся в маленькой и круглой форме.
- 작고 둥글게 찍은 표시.
point; dot
てん【点】。ちょぼ【点】。ぽち
point, tache
punto
نقطة
цэг
cái chấm
จุด
titik
точка; пятно; крапинка
ぽちゃぽちゃ
1. 몽실몽실
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In the state of getting plump and thus feeling very smooth and soft. 顔や体つきがふっくらと太り、とても柔らかくて滑らかな感じのする様子。Idéophone illustrant la sensation très douce et lisse de quelqu'un ou quelque chose en raison de son aspect bien portant.Modo en que se ve alguien rellenito que parece tener una piel muy suave y sedosa. شكل ليونة الملمس أو نعومته جدّا بسبب زيادة الوزنөөхлөг зөөлөн эдийн хөдлөх үеийн дүр төрхHình ảnh cho cảm giác rất mềm và trơn do tăng cân và mũm mĩm.ลักษณะที่มีความรู้สึกนุ่มนวลและลื่นมากเพราะอวบอ้วนขึ้นbentuk terasa sangat halus dan licin karena tubuhnya menggemukВид полноты, приносящий ощущение мягкости или гладкости.
- 통통하게 살이 쪄서 매우 부드럽고 매끄러운 느낌이 있는 모양.
with a plump appearance
まるまる。ぽちゃぽちゃ。ふっくら
rellenamente, gordamente
цулцага цулцага
mũm ma mũm mĩm, phúng pha phúng phính
นุ่มนิ่ม, นุ่ม ๆ นิ่ม ๆ, จ้ำม่ำ
мягкий и округлый
2. 뭉실뭉실
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In the state of getting plump and thus feeling very smooth and soft. 顔や体つきがふっくらと太り、とても柔らかくて滑らかな感じのする様子。Idéophone illustrant la manière dont on est bien-portant en donnant une sensation très douce et lisse.Modo en que se ve alguien rellenito que parece tener una piel muy suave y sedosa. شكل ليونة الملمس أو نعومته جدًّا بسبب زيادة الوزنтүнтийн таргалснаас маш зөөлөн, гилгэр мэдрэмж төрүүлсэн хэлбэр.Hình ảnh tăng cân trở nên tròn trịa nên có cảm giác mềm và mượt. ลักษณะที่มีความรู้สึกนุ่มนวลและลื่นมากเพราะอ้วนขึ้นอย่างจ้ำม่ำbertambah berat badan, gemuk, sehingga terasa sangat lembut dan halusВнешний вид чего-либо располневшего, мягкого и скользкого, рыхлого.
- 통통하게 살이 쪄서 매우 보드럽고 매끄러운 느낌이 있는 모양.
with a plump appearance
まるまる。ぽちゃぽちゃ。ふっくら
rellenamente
بَدين، ممتلئ الجسم
бумбайн, булцайн
mũm mĩm, phúng phính, bụ bẫm
นุ่มนิ่ม, นุ่ม ๆ นิ่ม ๆ, จ้ำม่ำ
3. 토실토실
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word describing one's appearance being a little roundish, in a nice way.ちょうどいいくらい顔や体つきがぽっちゃりしているさま。Idéophone décrivant la manière d'être un peu gros, au point d'être agréable à voir.Modo en que se ve la figura agradablemente gorda de alguien. شكل بدين وسمين لكنه جميلхарахад сайхан, булцайж таргалсан байдал.Hình ảnh béo lên một cách tròn trịa ở mức trông đẹp mắt. ลักษณะที่มีเนื้อมีหนังเพิ่มขึ้นอย่างจ้ำม่ำจนขนาดที่ดูดีbentuk yang bertambah gemuk yang enak dipandangПолноватый, но приятный вид.
- 보기 좋을 정도로 살이 통통하게 찐 모양.
plumply; chubbily
ぽちゃぽちゃ。まるまる【丸丸】
carrilludamente, mofletudamente, rollizamente
بشكل ممتلئ
булцгар, бомбогор
một cách tròn trĩnh, một cách phúng phính, một cách mũm mĩm
จ้ำม่ำ, อวบ, เจ้าเนื้อ, ตุ้ยนุ้ย
4. 포동포동
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In the state of being overweight in a cute and chubby way. 愛らしく丸々と太っているさま。Idéophone illustrant la manière d'avoir grossi de façon adorable et rondelette.Modo en que se ve una persona ligera y agradablemente gorda. شكل بدين بشكل لطيف وسمين قليلاөхөөрдөм мариалаг байдал.Hình dạng dễ thương và béo tròn tròn.ลักษณะที่อ้วนขึ้นอย่างอวบและน่ารักbentuk gemuk sehingga menggemaskanО милом и пухлом виде располневшего человека.
- 귀엽고 통통하게 살이 찐 모양.
chubbily
ぽってり。ぽちゃぽちゃ
en forma gordita, rechonchamente
بشكل سمين قليلا
бумбагар, булцгар
bầu bĩnh
อย่างจ้ำม่ำ, อย่างอิ่มเอิบ, อย่างอวบ, อย่างอวบอิ่ม
ぽちゃぽちゃとしている
Adjectiveคำคุุณศัพท์AdjectifAdjektivaصفةТэмдэг нэр形容詞Tính từимя прилагательноеAdjetivo형용사
- Looking a little roundish, in a nice way.ちょうどいいくらい顔や体つきがぽっちゃりしている感じだ。Qui semble un peu gros, au point d'être agréable à voir.Que tiene una figura agradablemente gorda. يبدو أنّه بدين وسمين ولكن جميلхарахад сайхан, булцайж таргалсан байх.Béo lên một cách tròn trịa ở mức nhìn đẹp. คล้ายกับมีเนื้อมีหนังเพิ่มขึ้นอย่างจ้ำม่ำจนขนาดที่ดูดีbertambah gemuk yang masih enak dipandang Казаться полным, но приятным на вид.
- 보기 좋을 정도로 살이 통통하게 찐 듯하다.
plump; chubby
ぽちゃぽちゃとしている。まるまるとしている【丸丸としている】
potelé, joufflu, rondelet
rollizo, mofletudo, carrilludo
مُمْتَلِئُ الجِسْمِ، سَمِينٌ، ثَخِينٌ
булцгар байх, бомбогор байх
tròn trĩnh, phúng phính, mũm mĩm
อ้วนจ้ำม่ำ, อวบอัด, อ้วนตุ้ยนุ้ย
montok
ぽちゃぽちゃとふとる【ぽちゃぽちゃと太る】
Adjectiveคำคุุณศัพท์AdjectifAdjektivaصفةТэмдэг нэр形容詞Tính từимя прилагательноеAdjetivo형용사
- Being overweight in a cute and chubby way.愛らしく丸々と肥えている。Qui est gros de manière adorable et rondelette.Que está ligera y agradablemente gordo.بدين بشكل لطيف وسمين قليلاөхөөрдөм мах мариатай.Béo tròn tròn và dễ thương.อ้วนอยู่อย่างอวบและน่ารักgemuk sehingga menggemaskanМило располневший.
- 귀엽고 통통하게 살이 쪄 있다.
chubby; plump; round
ぽってりとする。ぽちゃぽちゃとふとる【ぽちゃぽちゃと太る】
dodu, rond, potelé
gordito, regordete, rechoncho
سمين قليلا
булцгар, бумбагар
bầu bĩnh, mập mạp, mũm mĩm
จ้ำม่ำ, อิ่มเอิบ, อวบ, อวบอิ่ม
пухленький
ぽちゃん
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the light sound made when a small and hard object falls or is dropped into deep water.小さくて硬い物が水に落ちるときの軽い音。Onomatopée illustrant le son qu'un petit objet solide produit légèrement une fois en se jetant ou en s'enfonçant dans l'eau.Palabra que imita el sonido ligero que suena una vez cuando un objeto pequeño y duro cae o se deja caer en el agua.صوت يصدر بخفّة ومرّة واحدة عند سقوط شيء صغير صلب في الماءхатуу, жижиг зүйл усанд унах үеэр нэг удаа гарах сул дуу чимээ.Âm thanh mà đồ vật nhỏ và cứng bị rơi hoặc ném xuống nước, phát ra một lần nhẹ nhàng. เสียงที่เกิดขึ้นครั้งเดียวอย่างเบา ๆ เมื่อเวลาที่สิ่งของซึ่งเล็กและแข็งตกลงไปในน้ำหรือจมลงไปsuara yang timbul dengan satu kali ketika benda yang kecil dan keras terjatuh atau terlepas Звук, издающийся при лёгком падении или броске маленького твёрдого предмета в воду.
- 작고 단단한 물건이 물에 떨어지거나 빠질 때 가볍게 한 번 나는 소리.
with a plop
ぽちゃん
con un plaf
مع صَوْت شَيْء يَقَع فِي الْمَاء
пал, пүл, цүл
tõm, bõm
ป๋อม, ต๋อม, จ๋อม
бултых
ぽちゃんと
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound made when a palm or the flat side of an object hits shallow water strongly.手のひらや物の平たい面で浅い水面を荒く打つ音。Onomatopée illustrant le son produit en frappant fortement de l'eau peu profonde, avec la main ou un objet qui a une surface large.Sonido de golpear violentamente la superficie de una masa de agua poco profunda, con la palma de la mano o algún otro objeto plano y amplio.صوتُ اصطدام الماء الضحل بعنف من خلال جانب مسطَّح مثل كف اليد أو غيره، وما إلى ذلكгараар болон эд зүйлийн бүдүүн хэсгээр гүехэн усыг ширүүн цохих чимээ.Tiếng vỗ mạnh vào mặt nước không sâu bằng bề mặt mỏng dẹt của bàn tay hay đồ vật.เสียงกระทบน้ำที่ไม่ลึกอย่างหยาบ ๆ ด้วยด้านที่แบนของมือหรือสิ่งของ เป็นต้นbunyi dari memukul keras air yang dalam dengan sesuatu yang permukaannya luas seperti tangan atau benda dsbЗвук грубого удара широкой поверхностью руки, предмета и т.п. по неглубокой воде.
- 손이나 물건 등의 넓적한 면으로 깊지 않은 물을 거칠게 치는 소리.
with a splash
べちゃっと。ぐちゃっと。ぱちゃっと。ぽちゃんと
splash
chapoteando
مع رشرشة
шал шал
tung tóe
แปะ
бултыхаясь; со всплеском; разбрызгивая
ぽちゃんとする
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- For the sound of hitting shallow water strongly with a palm or the flat side of an object to be made; or to make such a sound.手のひらや物の平たい面で浅い水面を荒く打つ音がする。また、そのような音を立てる。(Son produit en frappant fortement de l'eau peu profonde, avec la main ou un objet qui a une surface large) Se produire ; produire un tel son.Golpear violenta y reiteradamente la superficie de una masa de agua poco profunda, con la palma de la mano o algún otro objeto plano y amplio. O producir continuamente tal sonido.يخرج صوتُ اصطدام الماء الضحل بعنف من خلال جانب مسطَّع مثل كف اليد أو غيره. أو يُصْدِر مثل ذلك الصوت بشكل متكرّرгар юмуу эд зүйлийн өргөн талаар гүехэн усыг ширүүн цохих чимээ гарах. мөн тийм чимээг гаргах.Tiếng đập mạnh vào chỗ nước không sâu bằng mặt dẹt của bàn tay hay đồ vật phát ra. Hoặc làm phát ra tiếng như vậy. เกิดเสียงกระทบน้ำที่ไม่ลึกอย่างหยาบ ๆ ด้วยด้านที่แบนของมือหรือสิ่งของ เป็นต้นหรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวkeluar bunyi dari memukul keras air yang dalam dengan sesuatu yang permukaannya luas seperti tangan atau benda dsb, atau mengeluarkan suara yang demikian Непрерывно издаваться при помощи широкой поверхности руки или другого предмета (о звуке грубого удара по неглубокой воде). Или непрерывно издавать подобный звук.
- 손이나 물건 등의 넓적한 면으로 깊지 않은 물을 거칠게 치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
splash
べちゃっとする。ぐちゃっとする。ぱちゃっとする。ぽちゃんとする
gicler, éclabousser
chapotear
يُصدَر صوت "تول بو دوك"
шал хийх, шал хийлгэх
đập bùm bụp, vỗ tèn tẹt, khua bùm bụp, khỏa oàm oạp
ดังแปะ ๆ
плескаться; плюхаться; бултыхать(ся); разбрызгивать(ся); расплёскивать(ся)
ぽちゃんぽちゃん
1. 쿨렁쿨렁
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound made when the liquid contained in a bottle or bucket keeps shaking, or describing such a scene.瓶や筒に入っている液体がしきりにうるさく揺れる音。また、そのさま。Onomatopée évoquant le bruit émis par un liquide dans une bouteille ou une cuve qui est bercé bruyamment et continuellement ; idéophone illustrant un tel aspect.Sonido que se produce al mover ruidosamente y de forma seguida un líquido dentro de una botella o una lata.صوت اهتزاز السائل في زجاجة أو علبة مرارا وبضجة. أو شكل على نحو ذلكшил болон саванд байх шингэн байн байн чимээ шуугиан хөдлөх чимээ. мөн тийм байдал.Âm thanh mà thể lỏng trong bình hay thùng liên tục bị lắc mạnh. Hoặc hình ảnh như vậy. เสียงของเหลวที่บรรจุอยู่ในขวดหรือถังที่ถูกเขย่าไปมาอย่างเสียงดัง หรือลักษณะดังกล่าวsuara yang timbul ketika cairan dalam botol atau wadah terus bergetar dengan hebat, atau bentuk yang demikian(в кор. яз. является нар.) Звук громко плещущейся в бутылке или банке жидкости. Такой вид.
- 병이나 통에 든 액체가 자꾸 요란하게 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
with a slosh
だぶんだぶん。ぽちゃんぽちゃん
agitándose
مع سكب
пүл пал, цүл цал
lọc sọc
ขลุกขลัก ๆ, ขลุก ๆ ขลัก ๆ
2. 퐁당퐁당
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the light sound made when small and hard objects fall or are dropped into deep water. 小さくて硬い物がしきりに水に落ちるときの軽い音。Onomatopée illustrant le son que des petits choses solides produisent légèrement en tombant ou en s'enfonçant continuellement dans l'eau.Palabra que imita el sonido ligero que suena cuando un objeto pequeño y duro cae o se deja caer en el agua en repetidas ocasiones.صوت يصدر بخفّة عند سقوط شيء صغير صلب في الماء باستمرارхатуу, жижиг зүйл усанд унах үеэр дараалан гарах сул дуу чимээ. Âm thanh mà đồ vật nhỏ và cứng bị rơi hoặc ném xuống nước, phát ra nhẹ nhàng. เสียงที่เกิดขึ้นอย่างเบา ๆ เมื่อเวลาที่สิ่งของซึ่งเล็กและแข็งตกลงไปในน้ำหรือจมลงไปอย่างต่อเนื่องsuara yang timbul dengan ringan ketika benda yang kecil dan keras terus terjatuh atau terlepas ke dalam airЗвук, издающийся при многократном падении или броске маленького твёрдого предмета в воду.
- 작고 단단한 물건이 계속 물에 떨어지거나 빠질 때 가볍게 나는 소리.
with plops
ぽちゃんぽちゃん
con un plaf
مع صَوْت شَيْء يَقَع فِي الْمَاء
пал пал, пүл пүл, цүл цүл
tõm, bõm
ป๋อมแป๋ม, ต๋อมแต๋ม, จ๋อมแจ๋ม
бултых-бултых
ぽっかり
1. 두둥실
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word describing the state or movement of something floating or rising softly. 軽く浮上したり浮かんでいる様子。Idéophone indiquant la manière dont un objet monte ou flotte légèrement.Modo en que un objeto emerge o flota ligeramente. هيئة طفو شيء ما أو انبثاقه بشكل خفيفямар нэгэн биет хөнгөхнөөр дээшлэн хөөрөх буюу хөвөх байдал.Hình ảnh đồ vật nổi lên hay trôi nổi một cách nhẹ nhàng. ลักษณะของสิ่งของที่มีน้ำหนักเบาลอยขึ้นไปหรือลอยอยู่ด้านบนbentuk sesuatu yang melambung ringan di udara Легко поднимаясь и находясь в полёте.
- 물건이 가볍게 떠오르거나 떠 있는 모양.
lightly; gently
ふんわり。ぽっかり。ふわふわ
flotando ligeramente
بخفّة، خفيفًا
хөвөн, хөөрөн
bồng bềnh, lơ lửng
ลอยกระเพื่อม, ลอยคว้าง
dengan ringan
поднимаясь; всплывая; взлетая; паря
2. 딱³
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In a state in which one's chest and shoulders are wide, or one's eyes and mouth are open wide. 胸や肩ががっちりしていたり、目や口がいっぱいに開いている様子。Idéophone illustrant la manière dont la poitrine ou les épaules sont bien bâties ou dont les yeux ou la bouche sont grands ouverts.Modo en que se ven el pecho o los hombros de alguien muy robusto, o los ojos o la boca muy abiertos. شكل اتساع الصدر أو الكتفين أو انفتاح العينين والفم على اتساعهاмөр болон цээж өргөсөн тэнийсэн, мөн амаа байдгаараа ангайсан байдал.Hình ảnh ngực, vai ưỡn ra hoặc mắt, miệng mở rộng.ลักษณะที่บ่า หน้าอกผึ่งผาย หรือตา ปากอ้าออกกว้างbentuk bahu atau dada yang melebar atau mata atau mulut terbuka lebar-lebarВид, когда широко раскрывают глаза, рот или распрямляют плечи, грудь.
- 가슴, 어깨가 바라지거나 눈, 입이 활짝 벌어진 모양.
broad
がっちり。ぽっかり
(adv.) être grand ouvert
mucho, muy grande, muy abiertamente, completamente, muy robustamente
тэвхийсэн, маш том
hốc, hoác
อย่างผ่าเผย, อย่างเผยออก, อย่างผึ่งผาย
3. 딱딱³
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In a state in which all of several people straighten up their shoulders, puff their chests out, or open their eyes or mouths wide at the same time or in succession. 複数が一様に、または次々と、胸や肩ががっちりしていたり、目や口がいっぱいに開いている様子。(Plusieurs personnes, en même temps ou l'un après l'autre) Idéophone illustrant la manière dont la poitrine ou les épaules sont bien bâties ou dont les yeux ou la bouche sont grands ouverts.Modo en que se ven los pechos u hombros muy robustos, o los ojos o la boca muy abiertos, de varias personas que aparecen todas al mismo tiempo o unas tras otras.شكل انفتاح الصدر أو الكتفين أو العينين والفم على اتساعهاолон зүйл зэрэг буюу дараалан цээж, мөр нь өргөсөх буюу нүд нь бүлтийж, ам нь ангайсан байдал.Hình ảnh nhiều người cùng hay lần lượt ưỡn ngực, vai hoặc mở rộng mắt, miệng. ลักษณะที่บ่า หน้าอกผึ่งผาย หรือตา ปากอ้าออกกว้างพร้อมด้วยหรือต่อเนื่องกันbentuk mata atau mulut terbuka lebar-lebar sekaligus atau berturut-turutОб одновременном или последовательном широком открытии рта или глаз несколькими людьми.
- 여럿이 다 또는 잇따라 가슴, 어깨가 바라지거나 눈, 입이 활짝 벌어진 모양.
broad
がっちり。ぽっかり
(adv.) être grand ouvert
mucho, muy grande, muy abiertamente, completamente, muy robustamente
كبيرًا ، واسعًا
ихээр
hốc, hoác
อย่างผึ่งผาย, อย่างผ่าเผย, อย่างอ้า(ปาก)ค้าง, อย่างอ้า(ปาก)หวอ, อย่างทำ(ตา)โต, อย่างเบิก(ตา)โพลง
4. 떡²
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In a state in which one's chest and shoulders are wide, or one's eyes and mouth are open wide. 胸や肩ががっちりしていたり、目や口がいっぱいに開いている様子。Idéophone exprimant la manière dont les épaules ou le buste sont bien bâtis ou dont les yeux ou la bouche sont grand ouverts.Modo en que se ven el pecho o los hombros amplios de alguien muy robusto, o los ojos o la boca muy abiertos.شكل انفتاح الصدر أو الكتفين أو العينين والفم بشكل كبيرцээж, мөр өргөссөн болон нүд, ам томоор ангайсан байдал.Hình ảnh ngực, vai ưỡn rộng hoặc mắt, miệng mở to.ลักษณะที่เปิดออกอย่างกว้างและใหญ่kondisi sesuatu yang terbuka lebar dan besarОбразоподражательное слово, имитирующее вид раскрытого состояния чего-либо.
- 가슴, 어깨가 넓게 바라지거나 눈, 입이 크게 벌어진 모양.
broad
がっちり。ぽっかり
mucho, muy grande, muy abiertamente, completamente, muy robustamente
كبيرًا ، واسعًا
томорсон
toác, xoạc, ngoác
กว้าง, ผึ่งผาย
5. 벌쭉
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In the state of being wide open so that the inside is exposed.中身が見えるほど大きく開いている様子。Idéophone exprimant la manière dont quelque chose est grandement ouvert au point de laisser voir son intérieur.Modo en que algo está muy abierto, mostrando lo que lleva dentro. شكل الانفتاح لدرجة ظهور شيء ما من الداخلдоторх зүйл нь ил харагдахаар том зай гарсан байдал.Hình ảnh rách to làm cái ở bên trong lộ ra.ลักษณะที่เปิดอ้าออกกว้างจนทำให้สิ่งที่อยู่ข้างในปรากฏให้เห็นbentuk terbuka lebar sehingga isinya terlihatО виде сильного раскрытия и выявления внутреннего содрежания чего-либо.
- 속의 것이 드러나게 크게 벌어진 모양.
wide open
ぽっかり
ampliamente, extensamente, de par en par
ангайх
toạc, toác
อย่างอ้า, อย่างอ้าออก, อย่างเผยออก
6. 빠끔¹
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word describing a small hole, crack, etc., being deep and noticeable.小さい穴や隙などが深くはっきり出来ているさま。Idéophone symbolisant la manière dont un petit trou, une faille, etc. laissent une trace nettement et profondément marquée.Modo en que se ha producido un agujero o una grieta pequeña, profunda y evidente sobre una superficie. شكل فيه توجد فتحة صغيرة أو فجوة صغيرة أو غيرها بشكل عميق وواضحжижиг нүх болон завсар зай тод гүнзгий гарсан байдал.Hình ảnh lỗ nhỏ hay kẽ hở… xuất hiện sâu và rõ.ลักษณะของรูหรือช่องขนาดเล็ก เป็นต้น ที่ลึกและเกิดขึ้นอย่างชัดเจนkondisi lubang kecil atau celah dsb dalam dan jelas Вид наличия глубокой и заметной трещины, дырки и т.п.
- 작은 구멍이나 틈 등이 깊고 또렷하게 나 있는 모양.
deeply; clearly
ぽっかり
estando agrietado, estando agujereado
عميقًا وواضحًا
нилээд
một cách lỗ chỗ, một cách sâu hoắm
ลักษณะของรูที่เห็นเด่นชัด, ลักษณะของช่องว่างที่เห็นชัดเจน
заметно
7. 빠끔히
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word describing a small hole, crack, etc., being deep and noticeable.小さい穴や隙などが深くはっきり出来ているさま。Idéophone symbolisant la manière dont un petit trou, une faille, etc. laissent une trace nettement et profondément marquée.Modo en que se ha producido un agujero o una grieta pequeña, profunda y evidente sobre una superficie. شكل فيه توجد فتحة صغيرة أو فجوة صغيرة أو غيرها بشكل عميق وواضحжижиг гүнзгий тод нүх, завсар гарсан байдал. Hình ảnh lỗ nhỏ hay kẽ hở… xuất hiện sâu và rõ.ลักษณะของรูหรือช่องขนาดเล็ก เป็นต้น ที่ลึกและเกิดขึ้นอย่างชัดเจนkondisi lubang kecil atau celah dsb muncul dengan dalam dan jelas (digunakan sebagai kata keterangan)Вид наличия глубокой и заметной трещины, дырки и т.п.
- 작은 구멍이나 틈 등이 깊고 또렷하게 나 있는 모양.
deeply; clearly
ぽっかり
estando agrietado, estando agujereado
عميقًا وواضحًا
нилээд
một cách lỗ chỗ, một cách sâu hoắm
ลักษณะของรูที่เห็นเด่นชัด, ลักษณะของช่องว่างที่เห็นชัดเจน
dalam, jelas
глубоко и заметно
8. 빼꼼히
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In the state of having a small, clear hole or crack. 小さい穴や隙間がはっきりと空いている様子。Idéophone symbolisant la manière dont un petit trou, une faille, etc. est net(te).Modo en que se ha producido un agujero o una grieta pequeña y evidente sobre una superficie. شكل وجود ثقب صغير أو فراغ صغير بوضوحжижиг нүх, зай завсар зэрэг илт гарсан байгаа байдал.Hình ảnh lỗ nhỏ hay khe hở hiện rõ.ลักษณะที่มีรูหรือช่องว่างเล็ก ๆ อย่างชัดเจนอยู่bentuk lubang atau celah kecil yang terbentuk jelas Образоподражательное слово, обозначающее точное возникновение какой-либо маленькой дыры или щели.
- 작은 구멍이나 틈이 분명하게 나 있는 모양.
distinctly
ぽっかり
estando agrietado, estando agujereado
واضحًا
ангайтал, онгойн
he hé
แง้ม ๆ
9. 뻥
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound made when a big hole is made, or describing the scene.大きい穴が開く音。また、そのさま。Onomatopée évoquant le bruit d'un grand trou qui se crée ; idéophone décrivant cette manière de se trouer.Sonido que se produce al abrirse un agujero grande. O tal modo de abrirse un agujero. صوت يحدث عند فتح ثغرة كبيرة، أو شكلهтом нүх нүхлэгдэх чимээ. мөн тухайн байдал.Âm thanh mà lỗ lớn bị xuyên thủng. Hoặc hình ảnh đó. เสียงที่รูขนาดใหญ่ถูกเจาะ หรือลักษณะดังกล่าวbunyi lubang besar terlubangi, atau bentuk tersebutО звуке проделывания отверстия в чём-либо. Или о подобном виде.
- 큰 구멍이 뚫리는 소리. 또는 그 모양.
ぽっかり
boum, bam, paf
¡bu!, abriéndose un agujero
كبيرًا
пан
toang, toạc
ป๊อก, โป๊ก
ぽっかりあく【ぽっかり開く】
Adjectiveคำคุุณศัพท์AdjectifAdjektivaصفةТэмдэг нэр形容詞Tính từимя прилагательноеAdjetivo형용사
- A small hole, crack, etc., being deep and noticeable.小さい穴や隙などが深くはっきり出来ている。(Petit(e) trou ou faille) Qui laisse une trace nettement et profondément marquée.Que tiene pequeños agujeros o grietas profundas y visibles. توجد فتحة صغيرة أو فجوة صغيرة أو غيرها بشكل عميق وواضحжижиг гүнзгий онгорхой нүх, завсартай байх.Lỗ hay khe kẽ nhỏ hiển hiện sâu và rõ.รูหรือช่องขนาดเล็ก เป็นต้น ที่ลึกและเกิดขึ้นอย่างชัดเจน lubang kecil atau celah dsb muncul dengan dalam dan jelas (digunakan sebagai kata keterangan) Становящийся еще более глубоким и заметным (о трещине, дыре и т.п.).
- 작은 구멍이나 틈 등이 깊고 또렷하게 나 있다.
deep; clear
ぽっかりあく【ぽっかり開く】
troué, percé, fendu
rajado, fracturado, resquebrajado
عميقًا وواضحًا
гүнзгий, нилээд
lỗ chỗ, sâu hoắm
เห็นเด่นชัด, เห็นชัดเจน(รู, ช่องว่าง)
dalam
расширяющийся; расходящийся
ぽっかりとあいている【ぽっかりと開いている】
Adjectiveคำคุุณศัพท์AdjectifAdjektivaصفةТэмдэг нэр形容詞Tính từимя прилагательноеAdjetivo형용사
- Something such as a hole, being widely open, being unblocked.穴などが詰まっていることなく、ぽっかり開いている。Qui est nettement ouvert sans encombrement. Dícese de un hueco, etc.: Que está abierto sin nada que lo tape o cubra.يكون ثقب أو غيره مفتوحا بوضوح بدون انسدادнүх мэтийн зүйл бөглөрөх зүйлгүй нэвт онгорхой байх.Lỗ... thông thoáng không có chỗ bị ngăn chặn.รู เป็นต้น มีอยู่อย่างโล่งสบายโดยที่ไม่มีจุดที่ปิดกั้นlubang dsb cukup luang tanpa ada penghambatnyaБыть сделанным без каких-либо помех (о дыре и т.п.).
- 구멍 등이 막힌 데 없이 시원하게 나 있다.
open; clear
ぽっかりとあいている【ぽっかりと開いている】
ouvert, accessible, abordable
sin impedimentos
مفتوح
нэвт
(mở) toang, toang hoác
ว่าง, กลวง, โล่ง
luang, lowong
ぽっかりぽっかり
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound made when big holes are made repeatedly, or describing the scene.大きい穴が続け様に開く音。また、そのさま。Onomatopée évoquant le bruit de petits trous qui se créent ; idéophone décrivant cette manière de se trouer.Sonido que se produce al abrirse continuamente agujeros grandes. O tal modo de abrirse agujeros. صوت يحدث عند فتح ثغرة كبيرة بشكل مستمرّ، أو شكلهтом нүх дараалан нүхлэгдэх чимээ. мөн тухайн байдал.Âm thanh mà lỗ lớn liên tục bị xuyên thủng. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่รูขนาดใหญ่ถูกเจาะต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าวbunyi lubang besar terlubangi, atau bentuk tersebutО виде непрерывного проделывания отверстия в чём-либо. Или о подобном виде.
- 큰 구멍이 계속해서 뚫리는 소리. 또는 그 모양.
ぽっかりぽっかり
boum boum, bam bam, paf paf
¡bu!, abriéndose un agujero
كبيرًا
пан пан
toang toang, toang toác
ป๊อก ๆ, โป๊ก ๆ
ぽっきりと
1. 똑¹
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In the manner of picking or nipping something off something else it is clinging or attached to, without hesitation. 何かについている物や一つになってくっついている物を強くちぎったり、引っかき取る様子。Idéophone illustrant la manière dont on enlève ou détache sans hésitation un objet pendu ou attaché quelque part.Modo en que se recoge algo que cuelga de otro objeto, o se separa algo de algún lugar sin vacilación. شكل قطف أو إزالة كائن متوحّد أو متعلّق بمكان ما دون ترددямар нэг зүйлийг шууд таслах ба салгах байдал.Hình ảnh ngắt hay bứt một cách dễ dàng cái được gắn vào đâu đó hoặc cái dính thành một.ท่าทางที่ดึงหรือฉีกของที่แขวนอยู่ที่ใดหรือติดอยู่เป็นอันเดียวออก โดยไม่ลังเลใจbentuk memetik atau terpetiknya sesuatu dengan mudahСлово, изображающее грубое отрывание или отламывание чего-либо.
- 어디에 달린 것이나 하나로 붙은 것을 거침없이 따거나 떼는 모양.
in the manner of snapping something off
ぽきっと。ぽきんと。ぽっきりと
tic
completamente, de una vez, de un golpe
شديدًا ، قوّيًّا
тас
phựt
กระตุก
2. 똑똑
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In the manner of picking or nipping something off something else it is clinging or attached to, without hesitation and repeatedly. 何かについている物や一つになってくっついている物を強くちぎったり、引っかき取る様子。Idéophone illustrant la manière dont on enlève ou détache de manière répétée et sans hésitation des objets pendus ou attachés quelque part.Modo en que se recoge algo que cuelga de otro objeto, o se separa algo de algún lugar sin vacilación y en repetidas ocasiones. شكل قطف أو إزالة كائن ملتصق أو متعلّق بمكان ما دون ترددямар нэг зүйлийг шууд таслах ба салгах байдал.Hình ảnh liên tục bứt hay ngắt một cách dễ dàng cái gắn vào đâu đó hay cái dính thành một.ท่าทางที่ดึงหรือฉีกของที่แขวนอยู่ที่ใดหรือติดอยู่เป็นอันเดียวออก โดยไม่ลังเลใจ bentuk sesuatu yang terus-menerus terlepas, terbuka, terpisah atau dipetikСлово, изображающее вид постоянного грубого отрывания чего-либо.
- 어디에 달린 것이나 하나로 붙은 것을 자꾸 거침없이 따거나 떼는 모양.
in the manner of snapping something off
ぽきっと。ぽきんと。ぽっきりと
completamente, de una vez, de un golpe
شديدًا ، قوّيًّا
тас
phừn phựt
ผึง, กระตุก
3. 뚝¹
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In the manner of picking or nipping something off something else it is clinging or attached to without hesitation. 何かについている物や一つになってくっついている物を強くちぎったり、引っかき取る様子。Idéophone illustrant la manière dont on enlève ou détache sans hésitation un objet pendu ou accroché quelque part.Modo en que se recoge algo que cuelga de otro objeto, o se separa algo de algún lugar sin vacilación. شكل قطف أو إزالة كائن ملتصق أو متعلّق بمكان ما دون ترددхаа нэгтээ зүүгдсэн юмуу наалдсан зүйлийг шууд ханзалж ховлох байдал.Hình ảnh bóc hay gỡ một cách dễ dàng cái đang gắn vào đâu đó hay cái đang dính làm một.ลักษณะของการฉีกสิ่งที่ติดอยู่เป็นหนึ่งเดียวหรือดึงสิ่งที่ติดอยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยไม่ติดขัดbentuk keadaan benda yang tergantung di sesuatu atau menempel pada sesuatu dipetik atau dicongkel dengan kasarОбразоподражательное слово, имитирующее вид срывания или разделения того, что висит или прикреплено.
- 어디에 달린 것이나 하나로 붙은 것을 거침없이 따거나 떼는 모양.
in the manner of snapping something off
ぽきっと。ぽきんと。ぽっきりと
completamente, de una vez, de un golpe
شديدًا ، قوّيًّا
ховхолж хаях
toạc, soạt
ลักษณะของการดึง, ลักษณะของการฉีก
4. 뚝뚝¹
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In the manner of picking or nipping something off something else it is clinging or attached to, without hesitation and repeatedly. 何かについている物や一つになってくっついている物を強くちぎったり、引っかき取る様子。Idéophone illustrant la manière dont on enlève ou détache sans hésitation et de manière continue un objet pendu ou accroché quelque part.Modo en que se recoge algo que cuelga de otro objeto, o se separa algo de algún lugar repetidamente y sin vacilación. شكل قطف أو إزالة كائن ملتصق أو متعلّق بمكان ما دون ترددхаа нэгтээ зүүгдсэн болон боосон зүйлийг тасдах юмуу задлах байдал.Hình ảnh gỡ hay bóc một cách dễ dàng liên tiếp cái được gắn vào đâu đó hay cái dính làm một.ลักษณะของการฉีกสิ่งที่ติดอยู่เป็นหนึ่งเดียวหรือดึงสิ่งที่ติดอยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยไม่ติดขัดbentuk keadaan benda yang tergantung di sesuatu atau menempel pada sesuatu dipetik atau dicongkelОбразоподражательное слово, имитирующее вид срывания или разделения того, что висит или прикреплено.
- 어디에 달린 것이나 하나로 붙은 것을 자꾸 거침없이 따거나 떼는 모양.
in the manner of snapping something off
ぽきっと。ぽきんと。ぽっきりと
completamente, de una vez, de un golpe
شديدًا ، قوّيًّا
сар сар
toàng toạc
ลักษณะของการดึง, ลักษณะของการฉีก
ぽっくり
1. 꼴까닥
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In the manner of disappearing or dying in an instant.一瞬の間に消えたり死ぬさま。Idéophone symbolisant la manière de disparaître (pour une chose) ou de mourir (pour une personne) d'un seul coup.Modo en que algo o alguien desaparece o muere en un santiamén.كلمة تصف حالة الاختفاء أو الموت في لحظةбогино хугацаанд алга болох буюу үхэх байдал.Hình ảnh chết hoặc biến mất trong giây lát.ลักษณะที่ตายหรือหายไปในชั่วพริบตาmenghilang atau mati dalam sekejap mata(в кор. яз. является нар.) Исчезнуть или умереть за мгновение.
- 잠깐 사이에 없어지거나 죽는 모양.
instantly
ぱっと。ぽっくり
repentinamente, súbitamente, de pronto
فورًا
арилах, одох
hước (hơi thở cuối cùng), hắt (hơi thở cuối cùng), vèo
ปุ๊บปั๊บ(ตายไป), หายวับไป
2. 꼴깍
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In the manner of disappearing or dying in an instant.一瞬の間に消えたり死ぬさま。Idéophone symbolisant la manière de disparaître (pour une chose) ou de mourir (pour une personne) d'un seul coup.Modo en que algo o alguien desaparece o muere en un santiamén.كلمة تصف حالة الاختفاء أو الموت في لحظةхоромхон зуур алга болох буюу үхэх явдал.Hình ảnh chết hoặc biến mất trong giây lát.ลักษณะที่ตายหรือหายไปในชั่วพริบตาtampak mati atau hilang kesadaran dalam sekejap Форма чего-либо исчезнувшего или умершего в одно мгновение.
- 잠깐 사이에 없어지거나 죽는 모양.
instantly
ぱっと。ぽっくり
repentinamente, súbitamente, de pronto
فورًا
гэнэт
hước (hơi thở cuối cùng), hắt (hơi thở cuối cùng), vèo
อย่างฉับพลัน, อย่างกะทันหัน, (หาย)วับไป, (หายไป)ในชั่วพริบตาเดียว
3. 덜컥¹
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word describing an incident suddenly occurring.あることが突然起こるさま。Idéophone indiquant la manière dont un évènement survient.Modo en que algo ocurre inesperadamente. شكل فيه يحدث أمر ما فجأةямар нэгэн явдал гэнэт үүсэх байдал.Hình ảnh mà việc nào đó xuất hiện bất ngờ.ลักษณะที่เรื่องใดได้เกิดขึ้นอย่างกะทันหันbentuk munculnya suatu hal secara tiba-tiba Обозначает вид внезапного происшествия чего-либо.
- 어떤 일이 갑자기 일어나는 모양.
suddenly
どっと。ぽっくり
de repente, repentinamente, de golpe
مفاجأة
гэнэт
bất thình lĩnh, đột nhiên
อย่างฉับพลัน, อย่างกะทันหัน, อย่างทันที
tiba-tiba, mendadak, sekonyong-konyong
ぽっくりといく【ぽっくりと逝く】
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- To disappear or die in an instant.ちょっとの間にいなくなったり死んだりする。Disparaître ou mourir d'un seul coup.Dejar de existir o morir en un santiamén.يختفي أو يُتوفَّى في لحظةхоромхон зуур алга болох буюу үхэх.Biến mất trong giây lát hoặc chết. ตายหรือหายไปในชั่วพริบตา menjadi tidak ada atau mati sesaatИсчезать или умирать в одно мгновение.
- 잠깐 사이에 없어지거나 죽다.
die
ぽっくりといく【ぽっくりと逝く】
desaparecerse, morirse, irse, marcharse
يموت
гэнэт алга болох
chút hơi thở, ngừng thở, tiêu tan
ตายอย่างฉับพลัน, ตายอย่างกะทันหัน, หายวับไป, หายไปในชั่วพริบตาเดียว
mati suri, pingsan
ぽっちゃり
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In a manner of being small and plump.小柄な人が丸ぽちゃに太っているさま。Idéophone évoquant la manière donc un corps est petit et potelé.Forma pequeña y rechoncha de un cuerpo.جسد صغير ويبدو سمين قليلاжижиг махлаг бүдүүн байдал. Hình ảnh thân mình nhỏ và tròn trĩnh.ลักษณะที่มีรูปร่างเล็กและอวบbentuk badan yang kecil dan gendutВид маленького и полного телосложения.
- 몸집이 작고 통통한 모양.
chubbily; plumply
ぽっちゃり
relleno
ربيب ، مدوّر
палбигар, түнтгэр
một cách phồng phồng, một cách phúng phính, một cách mầm mẫm
ลักษณะที่อ้วนกลม
kate
пухло
ぽっちゃりする
Adjectiveคำคุุณศัพท์AdjectifAdjektivaصفةТэмдэг нэр形容詞Tính từимя прилагательноеAdjetivo형용사
- Having a small and plump body.小柄な人が丸ぽちゃに太っている。(Corps) Petit et potelé.Que un cuerpo es pequeño y rechoncho.جسد صغير ويبدو سمين قليلاбие, овор зэрэг жижиг махлаг байх.Thân mình nhỏ và tròn trĩnh.รูปร่างเล็กและอวบ bertubuh kecil dan gendutИмеющий маленькое и толстое телосложение.
- 몸집이 작고 통통하다.
chubby; plump
ぽっちゃりする
dodu, replet, grassouillet
relleno
سمين
түнтгэр, бондгор, бандгар
phồng phồng, phúng phính, mầm mẫm
อ้วนกลม, อวบ, ท้วม
kate, gendut, pendek, gempal, gemuk
пухлый; полный
ぽっつり
1. 빵²
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound made when a small hole is made, or describing the scene.小さい穴が開く音。また、そのさま。Onomatopée évoquant le bruit d'un petit trou qui se crée ; idéophone décrivant cette manière de se trouer.Sonido que se produce al abrirse un pequeño agujero. O tal modo de abrirse un agujero. صوت يحدث عند فتح فتحة صغيرة، أو شكلهцоорон нүх гарах чимээ. мөн тийм байдал.Âm thanh mà lỗ nhỏ bị xuyên thủng. Hoặc hình ảnh như vậy. เสียงที่รูเล็ก ๆ ถูกเจาะทะลุ หรือลักษณะดังกล่าวbunyi lubang kecil muncul, atau bentuk kondisi yang demikianЗвук, когда проделывают маленькую дырку. Или образ данного действия.
- 작은 구멍이 뚫리는 소리. 또는 그 모양.
boom; bang
ぽつり。ぽっつり
boum, bam, paf
¡bu!, abriéndose un agujero
فتحة
онгорхой, цоорхой
bụp!
ปัง, โป้ง
2. 뽕
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound made when a small hole is made, or describing that scene.小さい穴が開く時にする軽い音。また、そのさま。Onomatopée d'un bruit léger produit à la création d'un petit trou ; idéophone de cette manière de se trouer.Sonido ligero que se produce al abrirse un pequeño agujero. O tal modo de abrirse un agujero. صوت خفيف يحدث عند فتح ثغرة صغيرة، أو شكلهжижигхэн нүх нүхлэгдэхэд гардаг аяархан чимээ. мөн тухайн байдал.Âm thanh nhẹ phát ra khi lỗ nhỏ bị chọc thủng. Hoặc hình ảnh đó. เสียงเบา ๆ ที่เกิดขึ้นตอนที่รูเล็ก ๆ ถูกเจาะ หรือลักษณะดังกล่าวbunyi ringan yang keluar ketika sumbatan pada lubang kecil terlepas, atau bentuk tersebutО лёгком звуке проделывания маленького отверстия. Или о виде проделывания маленького отверстия.
- 작은 구멍이 뚫릴 때 나는 가벼운 소리. 또는 그 모양.
ppong
ぽつり。ぽっつり
pof
¡bu!, abriéndose un agujero
صغيرًا
bụp, toạc
โป้ง, ดังโป้ง
ぽっつりぽっつり
1. 빵빵
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound made when small holes are made repeatedly, or describing that scene.小さい穴が続け様に開く音。また、そのさま。Onomatopée évoquant le bruit de petits trous qui se créent continuellement ; idéophone décrivant cette manière de se trouer.Sonido que se produce al abrirse continuamente pequeños agujeros. O tal modo de abrirse agujeros. صوت يحدث عند فتح فتحة صغيرة بشكل مستمرّ، أو شكلهүргэлжлэн цоорон нүх гарах чимээ. мөн тийм байдал.Âm thanh mà lỗ nhỏ liên tục bị xuyên thủng. Hoặc hình ảnh đó. เสียงที่รูเล็ก ๆ ถูกเจาะทะลุอย่างต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าวbunyi lubang kecil terus-menerus muncul, atau bentuk kondisi yang demikian Звук, когда беспрерывно проделывают маленькую дырку, или же внешний вид данного действия.
- 작은 구멍이 계속해서 뚫리는 소리. 또는 그 모양.
ぽっつりぽっつり
boum, bam, paf
¡bu!, abriéndose agujeros
فتحة وفتحة
онгойн, ангайн
chan chát
ปัง ๆ
2. 뽕뽕
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound made when small holes are repeatedly made, or describing that scene.小さい穴が続け様に開く時にする軽い音。また、そのさま。Onomatopée de bruits légers produits à la création de petits trous ; idéophone de cette manière de se trouer.Sonido ligero que se produce al abrirse reiteradamente pequeños agujeros. O tal modo de abrirse los agujeros. صوت خفيف يحدث عند فتح ثغرة صغيرة بشكل متكرّر، أو شكلهжижигхэн нүх байн байн нүхлэгдэхэд гардаг аяархан чимээ. мөн тухайн байдал.Âm thanh nhẹ phát ra khi lỗ nhỏ liên tục bị chọc thủng. Hoặc hình ảnh đó. เสียงเบา ๆ ที่เกิดขึ้นตอนที่รูเล็ก ๆ ถูกเจาะบ่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าวbunyi ringan yang keluar ketika sumbatan pada lubang kecil terus-menerus terlepas, atau bentuk tersebutО лёгком звуке частичного проделывания небольшого отверстия. Или о виде проделывания нескольких небольших отверстий.
- 작은 구멍이 자꾸 뚫릴 때 나는 가벼운 소리. 또는 그 모양.
ppongppong
ぽっつりぽっつり
pof
¡bu!, abriéndose un agujero
"بونغ بونغ"
bụp bụp, toạc toạc
โป้งโป้ง, ดังโป้งโป้ง
ぽってり
1. 통통¹
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word describing one’s wide body as a result of one’s being short and putting on weight.背が低く太っていて体形がぽっちゃりしているさま。Idéophone décrivant la manière d'avoir le corps large, parce qu'on est petit et gros.Modo en que una persona gruesa y de poca altura. شكل عرض الجسم بسبب زيادة الوزن وقِصر القامةнамхан бие таргалж өргөөшөө сунасан байдал.Hình ảnh cơ thể thấp và béo mập phình ra hai bên.ลักษณะที่ความสูงเตี้ยและมีเนื้อเยอะแล้วร่างกายจึงขยายกว้างออกด้านข้างbentuk kondisi tubuh yang pendek dan gendut membentang ke sampingО виде невысокого человека с животом.
- 키가 작고 살이 쪄서 몸이 옆으로 퍼진 모양.
fatly; corpulently
まるまる【丸丸】。ぽってり
en estado regordete, viéndose rechoncho
بشكل سمين
тагдгар, тагдайх, таргалах
mập ú, béo phì, béo phinh phính
อย่างท้วม, อย่างอวบ, อย่างอ้วน
2. 퉁퉁¹
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word describing one’s wide body as a result of one’s putting on weight.太っていて体形がふくよかなさま。Idéophone décrivant la manière d'avoir le corps large, parce qu'on est gros.Modo en que se ve alguien gruesa y de poca altura. أن يكون الجسم عريضا بسبب زيادة الوزنтаргалаж бие хажуу тийш хөөсөн байдал.Hình ảnh tăng cân nên cơ thể to ngang ra.ลักษณะที่ร่างกายขยายออกด้านข้างเพราะอ้วนขึ้นbentuk yang tubuh melebar ke samping karena bertambah berat badanРасполневший вид тела.
- 살이 쪄서 몸이 옆으로 퍼진 모양.
fatly; corpulently
まるまる【丸丸】。ぽってり
en estado gordo, en estado rechoncho
بشكل سمين
түнтгэр, бондгор, бандгар
một cách tròn trĩnh, một cách tròn trịa
ฉุ, อลึ่งฉึ่ง
3. 포동포동
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In the state of being overweight in a cute and chubby way. 愛らしく丸々と太っているさま。Idéophone illustrant la manière d'avoir grossi de façon adorable et rondelette.Modo en que se ve una persona ligera y agradablemente gorda. شكل بدين بشكل لطيف وسمين قليلاөхөөрдөм мариалаг байдал.Hình dạng dễ thương và béo tròn tròn.ลักษณะที่อ้วนขึ้นอย่างอวบและน่ารักbentuk gemuk sehingga menggemaskanО милом и пухлом виде располневшего человека.
- 귀엽고 통통하게 살이 찐 모양.
chubbily
ぽってり。ぽちゃぽちゃ
en forma gordita, rechonchamente
بشكل سمين قليلا
бумбагар, булцгар
bầu bĩnh
อย่างจ้ำม่ำ, อย่างอิ่มเอิบ, อย่างอวบ, อย่างอวบอิ่ม
ぽってりとする
Adjectiveคำคุุณศัพท์AdjectifAdjektivaصفةТэмдэг нэр形容詞Tính từимя прилагательноеAdjetivo형용사
- Being overweight in a cute and chubby way.愛らしく丸々と肥えている。Qui est gros de manière adorable et rondelette.Que está ligera y agradablemente gordo.بدين بشكل لطيف وسمين قليلاөхөөрдөм мах мариатай.Béo tròn tròn và dễ thương.อ้วนอยู่อย่างอวบและน่ารักgemuk sehingga menggemaskanМило располневший.
- 귀엽고 통통하게 살이 쪄 있다.
chubby; plump; round
ぽってりとする。ぽちゃぽちゃとふとる【ぽちゃぽちゃと太る】
dodu, rond, potelé
gordito, regordete, rechoncho
سمين قليلا
булцгар, бумбагар
bầu bĩnh, mập mạp, mũm mĩm
จ้ำม่ำ, อิ่มเอิบ, อวบ, อวบอิ่ม
пухленький
ぽっと
1. 불끈
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In the manner of rising, soaring, or protruding noticeably. 何かがにわかにこみ上げてきたり、高くそびえたり浮かび上がったりする様子。Idéophone illustrant la manière dont un objet saillit, jaillit ou émerge de manière remarquable.Modo en que algo sale, emerge o surge destacadamente. شكل الارتفاع أو البروز أو خروج شيء ما أو ما إلى ذلك بشكل واضح ومتكرّرэд зүйл зэрэг овойн оволзох буюу оргилон дээшлэх байдал.Hình ảnh vật thể dâng lên hoặc nổi lên, trồi lên một cách rõ rệt.ลักษณะที่วัตถุหรือสิ่งอื่นพลุ่งขึ้น โป่งขึ้น หรือลอยขึ้นอย่างเด่นชัดkondisi benda dsb bergelombang atau mencuat atau mengapung dengan mencolokВнешний вид чего-либо вздувающегося, поднимающегося, выпячивающегося вверх выпуклой формой.
- 물체 등이 두드러지게 치밀거나 솟아오르거나 떠오르는 모양.
soaringly
きゅうに【急に】。ぱっと。ぬっと。ぽっと
protuberantemente, prominentemente
بارزًا
товойн, овойн
(mọc lên...) rõ mồn một
ตุบ, ตึกตัก
2. 풀썩
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word describing a sudden, big rise of smoke, dust, etc., that has gathered bit by bit.少しずつ溜まっていた煙やほこりなどが急に立つさま。Idéophone décrivant la manière dont de petites bouffées de fumée, de poussière, etc. s'élèvent soudainement.Modo en que una nube de humo, polvo, etc. se levanta de repente una vez. شكل تكتُّل الدخان أو الغبار إلخ شيئا فشيئا وقيامه فجأةутаа, тоос шороо зэрэг бөөгнөрч гэнэт нэгэн зэрэг босох байдал.Hình ảnh những cái như khói hay bụi tụ lại từng chút một, đột nhiên tỏa ra một phát.ลักษณะที่ควันหรือฝุ่น เป็นต้น ซึ่งรวมตัวกันทีละนิดแล้วลุกขึ้นอย่างกะทันหันทีเดียวkondisi asap atau debu dsb sedikit demi sedikit berkumpul lalu tiba-tiba terlihat sekaligusВнешний вид внезапно поднявшихся клубов пыли или дыма.
- 연기나 먼지 등 조금씩 뭉쳐 갑자기 한 번 일어나는 모양.
in a mass
ぽっと。ふわっと
levantándose
فجأةً
пур
tung mù mịt
ฟุ้ง, กระจาย
3. 후끈
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In the state of an object becoming suddenly hot, being exposed to heat or one's face becoming suddenly hot and turning red.熱を受けて急に熱くなるさま。Idéophone décrivant le fait de devenir soudainement chaud suite à l'augmentation de la chaleur.Modo en que algo se convierte caliente repentina y continuamente por acción del calor. الشكل الذي يصبح فيه الشيء ساخناً فجأةгэв гэнэт халуу оргих байдал.Hình ảnh bắt nhiệt và đột nhiên nóng lên.ลักษณะที่ร้อนขึ้นอย่างกะทันหันเพราะได้รับความร้อนbentuk tiba-tiba memanas karena mendapat panasОбразоподражательное слово, характеризующее вид образующегося в результате высокой температуры жара.
- 열을 받아서 갑자기 뜨거워지는 모양.
burningly; glowingly
ぽっと
calientemente
حاراً, غاضباً, ساخناً
халуу
(nóng) bừng, phừng phừng
วูบ, วูบวาบ, อย่างร้อนวูบ, อย่างร้อนวูบวาบ
ぽっぽ
1. 폭폭
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word describing powder, smoke, etc., coming out through a small hole, strongly and repeatedly.小さい穴から粉や煙などが勢いよく噴き出るさま。Idéophone illustrant la manière dont de la poudre ou de la poussière s'échappe puissamment et en continu à travers un petit trou.Modo en que el polvo, el humo, etc. sigue vertiéndose fuertemente a través de un pequeño hueco. شكل إعراق المسحوق والدخان ونحوه من ثقب صغير بالقوّة وبشكل متكرّرжижиг нүхээр нунтаг зүйл болон утаа зэрэг хүчтэй байнга бургилан гарах байдал.Những cái như bột hay khói từ lỗ nhỏ liên tiếp tuôn ra ngoài một cách mạnh mẽ.ลักษณะที่ควันหรือผง เป็นต้น พุ่งออกมาบ่อยๆ อย่างแรงจากรูเล็ก ๆbentuk bubuk atau asap dsb terus-menerus menyembur keluar dengan kuat dari lubang yang kecilО виде выхода дыма или высыпания порошка.
- 작은 구멍으로 가루나 연기 등이 세게 자꾸 쏟아져 나오는 모양.
densely
ぽっぽ
amontonadamente
بكثافة، بشكل كثيف
савсан, пургилан
ào ào
โขมง, พลุ่ย ๆ
2. 푹
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound made when powder, smoke, etc., strongly comes out through a hole, or describing such a scene.煙や粉などが勢いよく噴き出るときの音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le bruit que produit de la fumée, de la poudre, etc., qui se déversent violemment ; idéophone décrivant un tel aspect.Sonido o modo de verterse muy fuertemente el humo, polvo, etc.صوت إغراق المسحوق والدخان وغيره بشدّة. أو شكل على نحو ذلكутаа, нунтаг зэрэг хүчтэй гоожиж гарах чимээ. мөн тийм байдал.Âm thanh phát ra khi khói ập tới hay bột được trút mạnh xuống. Hoặc hình ảnh như vậy.เสียงที่ควันหรือผง เป็นต้น พุ่งออกมาอย่างแรง หรือลักษณะดังกล่าวsuara asap atau bubuk dsb bertaburan dengan kuat, atau bentuk kondisi yang demikianЗвукоподражательное слово, имитирующее звук, исходящий от сильного высыпания муки, дыма.
- 연기나 가루 등이 세게 쏟아져 나오는 소리. 또는 그 모양.
densely; much
ぽっぽ
fuertemente
بكثافة، بشكل كثيف
пур
หวิว, ว่อน
сильно
3. 푹푹
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word describing powder, smoke, etc., coming out through a hole, strongly and repeatedly.穴から粉や煙などが勢いよく噴き出るさま。Idéophone illustrant la manière dont de la poudre ou de la poussière se dégorgent puissamment et en continu à travers un trou.Modo en que el polvo, el humo, etc. sigue vertiéndose fuertemente a través de un hueco.حالة صبّ المسحوق والدخان وما نحوه في ثقب بالقوّة ومراراнүхээр нунтаг зүйл буюу утаа зэрэг үргэлжлэн хүчтэй асгарах гоожих байдал.Hình ảnh những cái như bột hay khói liên tiếp đổ mạnh ra qua lỗ.ลักษณะที่ควันหรือผง เป็นต้น ได้ทะลุออกมาจากรูอย่างรุนแรงและเรื่อย ๆ kondisi bubuk atau asap dsb terus menyembur ke lubangВнешний вид дыма или порошка, сильно и часто валящего из отверстия и т.п.
- 구멍으로 가루나 연기 등이 자꾸 세차게 쏟아져 나오는 모양.
densely
ぽっぽ
fuertemente
بالقوّة ومرارا
униартан, урсан
ngùn ngụt, ào ào
ฉุย ๆ
ぽつぽつ
1. 숭숭
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In a manner of having many big holes.やや大きめの穴が多く空いているさま。Idéophone décrivant la manière dont une chose est trouée de nombreux trous assez grands.Forma que tiene muchos poros no tan pequeños.صورة يكون أكثرا الثقبُ الكبير قليلاолон томхон нүх гарсан байдал.Hình ảnh lỗ hơi to bị thủng nhiều.ลักษณะที่มีรูค่อนข้างใหญ่ถูกเจาะอยู่มากbentuk kondisi sesuatu yang banyak lubang agak besarОбразоподражательное слово, выражающее наличие в большом количестве немного крупных дырок.
- 조금 큰 구멍이 많이 뚫려 있는 모양.
full of small holes
ぶつぶつ。ぽつぽつ
lleno de poros
مثقب
сүн сүн
một cách lỗ chỗ
รู ๆ, ลักษณะที่เป็นรูใหญ่, ลักษณะที่มีรูใหญ่
зияя; в дырах
2. 찔끔찔끔
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In the manner similar to that of rain falling lightly for a brief period.雨がとても小し降っては止むさま。Idéophone illustrant la manière de pleuvoir très faiblement puis de cesser en continue.Forma en que la lluvia cae muy de a poco y luego cesa de forma repetida.شكل إمطار قليلاً فقليلا وبشكل متكرّر وتوقُّف المطر بين الحين والآخرбороо маш бага багаар ороод болиод байх байдал.Hình ảnh cứ mưa từng tí một rồi lại tạnh.ลักษณะที่ฝนตกลงมานิด ๆ แล้วหยุดบ่อย ๆkondisi hujan terus turun dengan sangat sedikit demi sedikit kemudian berhentiО виде прекращения слабого продолжительного дождя.
- 비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하는 모양.
on and off
ぽつぽつ
muy de a poco
бага багаар
lất phất, lay phay
ปรอย ๆ
3. 통통²
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound made when small water drops or lumps keep falling.小さいものや水滴などがしきりに落ちる音。Onomatopée reproduisant le son de petites gouttes d'eau, de petites masses, etc., qui continuent de tomber.Sonido de caer continuamente pequeñas gotas de agua o pedazos de algo. صوت سقوط قطرات الماء الصغيرة أو الكتلة الصغيرة أو غيرهما مرارا وتكراراжижигхэн усан дусал зэрэг үргэлжлэн дуслах чимээ.Tiếng giọt nước hoặc tảng nhỏ liên tục rơi.เสียงที่ก้อนหรือหยดน้ำเล็ก เป็นต้น ตกลงอย่างต่อเนื่องbunyi cucuran air atau gumpalan kecil dsb terus-menerus jatuhО звуке падения маленькой капли воды и т.п.
- 작은 물방울이나 덩이 등이 계속해서 떨어지는 소리.
in drops
ぽつりぽつり。ぽつぽつ
plic plic, ploc ploc, pof pof
rebotando
түг түг
tong tong, tong tỏng, lục cục
ตุ๋ม ๆ, ตึ๋ง ๆ
tes tes
ぽつぽつする
1. 숭숭하다
Adjectiveคำคุุณศัพท์AdjectifAdjektivaصفةТэмдэг нэр形容詞Tính từимя прилагательноеAdjetivo형용사
- Having many big holes.やや大きめの穴が多く空いている。Qui est troué de nombreux trous assez grands.Que tiene muchos poros no tan pequeños.يتّسع الثقبُ الكبير قليلاяльгүй томхон олон нүхтэй байх.Lỗ hơi to bị thủng nhiều.มีรูค่อนข้างใหญ่ถูกเจาะอยู่มากbanyak lubang yang agak besarИмеющий многочисленные немного крупные дыры.
- 조금 큰 구멍이 많이 뚫려 있다.
pock-marked
ぶつぶつする。ぽつぽつする
percé par endroits
poroso, esponjoso, permeable, agujereado
كثير
сүн сүн
lỗ chỗ
เป็นรู ๆ, เป็นรูใหญ่, มีรูใหญ่
зияющий
2. 찔끔찔끔하다
VerbคำกริยาVerbeVerbaفعلҮйл үг動詞Động từглаголVerbo동사
- For rain to fall lightly for a brief period.雨がとても小しずつ降ったり止んだりする。Pleuvoir très faiblement puis cesser de manière répétée.Caer y luego cesar muy poca cantidad de lluvia de forma repetida.تُمطر قليلا فقليلا بشكل متكرّر ثمّ يتوقّف المطر بين الحين والآخرбороо байнга бага багаар ороод болиод байх.Cứ mưa từng tí một rồi lại tạnh.ฝนตก ๆ หยุด ๆ ไปมาเล็กน้อยเป็นอย่างมากบ่อยๆhujan turun dengan sangat sedikit demi sedikit kemudian berhenti lalu terus berulang demikian То идти, то переставать идти в очень маленьких количествах (о дожде).
- 비가 자꾸 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
trickle; dribble
ぽつんとする。ぽつぽつする
pleuvoir à faibles précipitations, pleuvoir au compte-gouttes
gotear, lloviznar
lất phất, lun phun
ตกกะปริบกะปรอย, ตกกะปริดกะปรอย, ตก ๆ หยุด ๆ
ぽつり
1. 빵²
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound made when a small hole is made, or describing the scene.小さい穴が開く音。また、そのさま。Onomatopée évoquant le bruit d'un petit trou qui se crée ; idéophone décrivant cette manière de se trouer.Sonido que se produce al abrirse un pequeño agujero. O tal modo de abrirse un agujero. صوت يحدث عند فتح فتحة صغيرة، أو شكلهцоорон нүх гарах чимээ. мөн тийм байдал.Âm thanh mà lỗ nhỏ bị xuyên thủng. Hoặc hình ảnh như vậy. เสียงที่รูเล็ก ๆ ถูกเจาะทะลุ หรือลักษณะดังกล่าวbunyi lubang kecil muncul, atau bentuk kondisi yang demikianЗвук, когда проделывают маленькую дырку. Или образ данного действия.
- 작은 구멍이 뚫리는 소리. 또는 그 모양.
boom; bang
ぽつり。ぽっつり
boum, bam, paf
¡bu!, abriéndose un agujero
فتحة
онгорхой, цоорхой
bụp!
ปัง, โป้ง
2. 뽕
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound made when a small hole is made, or describing that scene.小さい穴が開く時にする軽い音。また、そのさま。Onomatopée d'un bruit léger produit à la création d'un petit trou ; idéophone de cette manière de se trouer.Sonido ligero que se produce al abrirse un pequeño agujero. O tal modo de abrirse un agujero. صوت خفيف يحدث عند فتح ثغرة صغيرة، أو شكلهжижигхэн нүх нүхлэгдэхэд гардаг аяархан чимээ. мөн тухайн байдал.Âm thanh nhẹ phát ra khi lỗ nhỏ bị chọc thủng. Hoặc hình ảnh đó. เสียงเบา ๆ ที่เกิดขึ้นตอนที่รูเล็ก ๆ ถูกเจาะ หรือลักษณะดังกล่าวbunyi ringan yang keluar ketika sumbatan pada lubang kecil terlepas, atau bentuk tersebutО лёгком звуке проделывания маленького отверстия. Или о виде проделывания маленького отверстия.
- 작은 구멍이 뚫릴 때 나는 가벼운 소리. 또는 그 모양.
ppong
ぽつり。ぽっつり
pof
¡bu!, abriéndose un agujero
صغيرًا
bụp, toạc
โป้ง, ดังโป้ง
3. 퉁
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound made when a water drop, small lump, empty object, etc., falls.水滴や小さな塊、空っぽの物などが落ちるときの音。Onomatopée décrivant le son d'une goute d'eau, d'une petite masse, d'un objet creux, etc., qui tombe.Sonido de caer continuamente pequeñas gotas de agua, pequeños trozos de algo, o algún objeto hueco.صوت سقوط قطرات الماء الصغيرة أو الكتلة الصغيرة أو شيء فارغ وغيرهاусан дусал, жижиг бөөн юм, дотор нь хөндий эд зүйл зэрэг унах дуу чимээ.Âm thanh do giọt nước hay đồ vật nhỏ rơi xuống đồ vật rỗng bên trong.เสียงที่หยดน้ำ ก้อนเล็ก ๆ หรือของที่ข้างในว่างเปล่า เป็นต้น ตกลงมาsuara tetesan air atau kepingan kecil, benda yang isinya kosong dsb yang terjatuhЗвук, издающийся при падении капли, чего-либо маленького, пустого предмета и т. п.
- 물방울이나 작은 덩어리, 속이 빈 물건 등이 떨어지는 소리.
in drops
ぽつり。ぽん
plouc, ploc, boum, bam
con un sonido retumbante
صوت "تونغ"
түн
đùng
ติ๋ง, ทุง, ตุง
ぽつりと
1. 똑¹
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound or describing the movement of a small object, waterdrop, etc., falling. 小さい物や雫などがしたたる音。また、その様子。Onomatopée décrivant un petit objet ou une goutte d'eau qui tombe ; idéophone décrivant cette manière de tomber.Sonido que genera un pequeño objeto o una gota de agua al caer. O tal modo de caer. صوت يصدر عند سقوط كائن صغير أو قطرة من المياه... إلخ إلى الأسفل. أو شكل ذلكшингэн зүйлийн хатуу эдэн дээр дусалж буй чимээÂm thanh mà đồ vật nhỏ hay giọt nước rơi xuống dưới. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่เกิดจากสิ่งของเล็ก ๆ หรือหยดน้ำ เป็นต้น ตกลงไปข้างล่าง หรือรูปร่างที่มีลักษณะดังกล่าวbentuk atau bunyi yang dikeluarkan ketika benda kecil atau titik air dsb jatuh Звук либо образ падающего вниз маленького предмета или капли воды.
- 작은 물체나 물방울 등이 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
dripping
ぽとりと。ぽたりと。ぽつりと
toc, ploc, plic
¡plic!, cayendo
"طوك"
под под
tõm
ติ๋ง ๆ, เปาะแปะ
tok (bunyi)
2. 똑똑
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound or describing the movement of a small object, waterdrop, etc., falling repeatedly. 小さい物や雫などがしたたる音。また、その様子。Onomatopée décrivant un petit objet ou une goutte d'eau qui tombe de manière répétitive ; idéophone décrivant cette manière de tomber.Sonido que generan pequeños objetos o gotas de agua al caer continuamente. O tal modo de caer. صوت سقوط كائن صغير أو قطرة من المياه... إلخ إلى الأسفل. أو شكل ذلكжижиг зүйл, усны дусал унах чимээ.Hình ảnh hay tiếng phát ra của đồ vật nhỏ hay giọt nước rơi liên tục xuống phía dưới.เสียงที่เกิดจากสิ่งของเล็ก ๆ หรือหยดน้ำ เป็นต้น ตกลงไปข้างล่าง หรือรูปร่างที่มีลักษณะดังกล่าวbentuk atau suara benda kecil atau tetesan air dsb yang terus berjatuhanЗвук или вид постоянно падающего маленького твердого предмета или капли воды.
- 작은 물체나 물방울 등이 자꾸 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
drop by drop
ぽとりと。ぽたりと。ぽつりと。ぽとんと
toc toc, ploc ploc, plic plic
¡plic!, cayendo
"طوك طوك"
под под
lộp độp, lã chã
ติ๋ง ๆ, ลักษณะหยดแหมะ, ลักษณะตกเปาะแปะ
tok-tok
3. 뚝¹
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound or describing the motion of a big object or waterdrop, etc., falling.大きい物や雫などがしたたる音。また、その様子。Onomatopée décrivant le son d'un gros objet ou d'une goutte d'eau qui tombe sur le sol ; idéophone décrivant une telle manière de tomber.Sonido que genera un objeto o una gota de agua grande al caer. O tal modo de caer. صوت سقوط كائن صغير أو قطرة من المياه... إلخ إلى الأسفل، أو شكل ذلكтом биет юмуу усны дусал зэрэг доош унахад гарах чимээ болон дүр зураг.Âm thanh mà vật thể lớn hay giọt nước rơi xuống dưới. Hoặc hình ảnh đó.เสียงของวัตถุหรือหยดน้ำขนาดใหญ่ เป็นต้น ที่ตกลงสู่ด้านล่าง หรือลักษณะดังกล่าวsuara atau bentuk keadaan jatuhnya benda besar atau air ke bawah Звукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый при падении вниз большого предмета, капель и т.п. А также подобное образоподражательное слово.
- 큰 물체나 물방울 등이 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
with a thud
ぽとりと。ぽたりと。ぽつりと。ぽとんと
toc
¡plic!, cayendo
"طوك"
пад пад, чад пад, түг түг
bịch, tạch, bẹt
เสียงน้ำหยดดังติ๋ง ๆ, เสียงของหล่นดังตุ้บ, ลักษณะของน้ำหยด, ลักษณะของสิ่งของหล่น
кап; тук
4. 외따로
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In a manner of being alone.連れもなくただ一人で。一つだけ別に。Séparément, tout seul.Solo, separado del resto.وحيدا بنفسهганцаараа тусдаа.Đơn độc một mình.แยกต่างหากคนเดียวterpisah sendiriОбособленно, в одиночку.
- 혼자 따로.
solitarily
ただひとりで【ただ一人で】。ぽつりと。ぽつんと
isolément, à part
solo, en estado aislado
وحيدا
тусдаа
đơn độc, cô độc
เดี่ยว, ลำพัง
sendirian, sendiri
отдельно
ぽつりとする
Adjectiveคำคุุณศัพท์AdjectifAdjektivaصفةТэмдэг нэр形容詞Tính từимя прилагательноеAdjetivo형용사
- Being alone, apart from something.それだけが孤立している。Qui est seul et éloigné.Estar por cuenta propia, distanciado del resto.يكون وحده بعيداганцаараа хол байх.Đứng riêng ra một mình.อยู่ห่าง ๆ คนเดียวterpisah sendirianОдиноко отстоящий в стороне от остальных.
- 혼자 떨어져 있다.
being apart; standing alone
ぽつんとする。ぽつりとする
isolé, écarté
apartado, solo
منعزل
торойх
riêng
เดี่ยว, โดดเดี่ยว
sendirian
ぽつりぽつり
1. 드문드문
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In the state of being scattered, not closely spaced.空間的に近接しておらず離れている様子。Idéophone indiquant la manière de ne pas être proche mais éloigné dans l'espace.Modo en que personas u objetos están espacialmente dispersos. هيئة تناثر أشياء لا تقترب مكانيًّا من بعضها بعضًاорон зайн хувьд ойр байж чадахгүй хол тусдаа байх байдал. Hình ảnh tách biệt và không gần gũi về mặt không gian.ลักษณะที่มีระยะอยู่ห่างไกลกันไม่อยู่ใกล้กันในทางพื้นที่kondisi (sesuatu) yang saling berada tidak berdekatan dan terpisah Образоподражательное слово, обозначающее расположение на большом расстоянии друг от друга.
- 공간적으로 가까이 있지 않고 떨어져 있는 모양.
sparsely; thinly
まばらに【疎らに】。ところどころに【所所に】。ちらほら。ぽつりぽつり
dispersamente, de forma poco densa
بصورة متفرقة، بشكل متشتّت
саланги, тусгаар, энд тэнд, зайтай
thưa thớt, lác đác
ห่าง ๆ, มีน้อย, บางตา
jarang-jarang
редко; местами
2. 뚝뚝¹
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound or describing the motion of big objects or waterdrops, etc., falling repeatedly. 大きい物や雫などがしきりにしたたる音。また、その様子。Onomatopée illustrant le son émis lorsqu'i, gros objet ou une goutte d'eau tombe sur le sol de manière continue ; idéophone illustrant une telle manière de tomber.Sonido que generan objetos o gotas de agua grandes al caer reiteradamente. O tal modo de caer. صوت سقوط كائن صغير أو قطرة من المياه... إلخ إلى الأسفل، أو شكل ذلكтом биет болон усны дусал доош унахад гарах дуу чимээ, дүр зураг. Âm thanh mà vật thể lớn hay giọt nước liên tiếp rơi xuống. Hoặc hình ảnh đó. เสียงของวัตถุหรือหยดน้ำขนาดใหญ่ เป็นต้น ที่ตกลงสู่ด้านล่างเรื่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าวsuara atau bentuk jatuhnya benda besar atau tetesan air dsb terus menerusЗвукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый при постоянном падении вниз большого предмета, капель и т.п. А также подобное образоподражательное слово.
- 큰 물체나 물방울 등이 자꾸 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
in drops; drip
ぽとりぽとり。ぽたりぽたり。ぽつりぽつり
¡plic!, cayendo
"طوك طوك"
пад, пид
bình bịch, tành tạch, tý tách
เสียงน้ำหยดดังติ๋ง ๆ, เสียงของหล่นดังตุ้บ, ลักษณะของน้ำหยด, ลักษณะของสิ่งของหล่น
кап-кап; тук-тук
3. 띄엄띄엄
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- In the manner that a certain incident or sound is not continuous but repeated at intervals.物事や声・音などが連続せず、それが繰り返される間隔が長い様子。Qui est discontinu et dont l'espace entre les répétitions est important.Modo en que un suceso o un sonido se repite a intervalos largos, sin continuar ininterrumpidamente. شكل عدم استمرار عمل أو صوت ما وتكرّر انفصالهүг хэл, дуу авиа мэт зүйл үргэлжлээгүй, тасарсан зай нь урт байх байдал. Hình ảnh sự việc hay âm thanh không nối liền mà giãn cách lập lại dài.ลักษณะของคำพูดหรือเสียงที่ไม่ต่อเนื่องและมีช่วงเว้นนานkondisi perkataan atau suara tidak menyambung, dan ada jarak di antaranyaВид прерывания и повторения с большими интервалами (о звуках или каком-либо деле).
- 어떤 일이나 소리가 죽 이어지지 않고 되풀이되는 간격이 긴 모양.
intermittently
とぎれとぎれ【途切れ途切れ】。ぽつりぽつり
à intervalles, sporadiquement
entrecortadamente, intermitentemente, a intervalos, a trechos
зогсосхийн, таслан
ngập ngừng, ngắc ngứ
เฉื่อยชา, ไม่กระฉับกระเฉง, ไม่คล่องแคล่ว
отрывисто; с паузами; время от времени
4. 통통²
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound made when small water drops or lumps keep falling.小さいものや水滴などがしきりに落ちる音。Onomatopée reproduisant le son de petites gouttes d'eau, de petites masses, etc., qui continuent de tomber.Sonido de caer continuamente pequeñas gotas de agua o pedazos de algo. صوت سقوط قطرات الماء الصغيرة أو الكتلة الصغيرة أو غيرهما مرارا وتكراراжижигхэн усан дусал зэрэг үргэлжлэн дуслах чимээ.Tiếng giọt nước hoặc tảng nhỏ liên tục rơi.เสียงที่ก้อนหรือหยดน้ำเล็ก เป็นต้น ตกลงอย่างต่อเนื่องbunyi cucuran air atau gumpalan kecil dsb terus-menerus jatuhО звуке падения маленькой капли воды и т.п.
- 작은 물방울이나 덩이 등이 계속해서 떨어지는 소리.
in drops
ぽつりぽつり。ぽつぽつ
plic plic, ploc ploc, pof pof
rebotando
түг түг
tong tong, tong tỏng, lục cục
ตุ๋ม ๆ, ตึ๋ง ๆ
tes tes
5. 퉁퉁²
Adverbคำวิเศษณ์AdverbeAdverbiaظرفДайвар үг副詞Phó từнаречиеAdverbio부사
- A word imitating the sound made when big water drops or small lumps keep falling.水滴や小さな塊などがしきりに落ちる時の音。Onomatopée reproduisant le son de grandes gouttes d'eau, de petites masses, etc., qui continuent de tomber.Sonido de caer continuamente gotas grandes de agua, pequeños trozos de algo, etc.صوت سقوط قطرات الماء الكبيرة أو الكتلة الصغيرة أو غيرهما مرارا وتكراراтом усны дусал юм уу жижиг булцуу зэрэг тасралтгүй унах чимээ.Âm thanh do giọt nước lớn hoặc khối nhỏ liên tục rơi xuống.เสียงที่หยดน้ำ ก้อนเล็ก ๆ หรือของที่ข้างในว่างเปล่า เป็นต้น ตกลงมาอย่างต่อเนื่องsuara yang timbul ketika butiran air yang besar atau potongan kecil terus jatuhЗвук падающей большой капли воды или маленького куска чего-либо.
- 큰 물방울이나 작은 덩이 등이 계속 떨어지는 소리.
in drops
ぽつりぽつり
con un sonido retumbante
بتقطير
түг түг
toong toong
ตูม ๆ, ทุง ๆ, ตุง ๆ
'日本語 - 韓国語 > ぱぴぷぺぽ' 카테고리의 다른 글
パイ - パーレン (0) | 2020.03.06 |
---|---|
ぽつりぽつりと - ぽんぽんとたたく【ぽんぽんと叩く】 (0) | 2020.02.29 |
ぽい - ぽきんと (0) | 2020.02.29 |
ぺきん【北京】 - ぺチョクサム (0) | 2020.02.28 |
ぷいと - ぷんぷんする (0) | 2020.02.27 |