名詞명사
  • 洋楽の階名の一。長音階の第7音。
  • 서양 음악에서 장음계의 일곱 번째 계이름.
シアンかカリウム【シアン化カリウム】
名詞명사
    せいさんカリ【青酸カリ】。シアンかカリウム【シアン化カリウム】。せいかカリ【青化カリ】
  • 毒性がとても強く、水によく溶ける無色の化学物質。
  • 독성이 매우 강하고 물에 잘 녹는 무색의 화학 물질.
シェア
名詞명사
    せんゆうりつ【占有率】。シェア
  • 物や領域、地位などを占めている比率。
  • 물건이나 영역, 지위 등을 차지하고 있는 비율.
シェフ
名詞명사
    シェフ。コックちょう【コック長】。りょうりちょう【料理長】
  • 食堂で調理する所の責任者。
  • 음식점에서 조리를 맡은 곳의 책임자.
シェリフ
名詞명사
    ほあんかん【保安官】。シェリフ
  • 主に米国の最も小さい行政区域で、その地域の安全と秩序を受け持つ地方の官吏。
  • 주로 미국의 가장 작은 행정 구역에서 그 지역의 안전과 질서를 맡아보는 지방의 관리.
シェーバー
名詞명사
    かみそり【剃刀】。シェーバー
  • 顔や身体に生えたひげや体毛を剃るのに使う機具。
  • 얼굴이나 몸에 난 수염이나 잔털을 깎는 데 쓰는 기구.
シオッ
名詞명사
    シオッ
  • ハングル字母の「ㅅ」の名称。
  • 한글 자모 ‘ㅅ’의 이름.
シガー
名詞명사
    シガー
  • タバコの葉を切らずに丸ごと巻いて作ったタバコ。
  • 담뱃잎을 썰지 않고 통째로 말아서 만든 담배.
シグナル
名詞명사
    シグナル。あいず【合図】。しんごう【信号】
  • 一定の符号・音・ジェスチャーで情報や意思を伝達したり指示すること。また、そのときに使う符号。
  • 일정한 부호, 소리, 몸짓 등으로 정보나 의사를 전달하거나 지시를 함. 또는 그렇게 하는 데 쓰는 부호.
名詞명사
    しんごう【信号】。あいず【合図】。シグナル。サイン
  • ある内容を伝えるために相手とあらかじめ決めておいて使う音・色・光・仕草などの符号。
  • 어떤 내용의 전달을 위해 서로 약속하여 사용하는 일정한 소리, 색깔, 빛, 몸짓 등의 부호.
  • しんごう【信号】。あいず【合図】。シグナル
  • すでに起きたことやこれから起きることを知らせること。
  • 어떤 일이 일어났거나 일어날 것을 알려 주는 것.
シケ
名詞명사
    カムジュ【甘酒】。シケ
  • 麦芽から抽出した水にご飯を入れて発酵させたものに砂糖を加えて煮詰めた、甘味のある韓国の伝統飲料。
  • 엿기름 우린 물에 밥을 넣어 삭힌 후 설탕을 넣고 끓여 만드는, 단맛의 한국 전통 음료.
名詞명사
    シケ。カムジュ【甘酒】
  • 麦芽から抽出した水にご飯を入れて発酵させた後、飯粒が浮き上がったら砂糖を加えて煮詰めたものを冷やして飲む甘味のある韓国の伝統飲料。
  • 엿기름 우린 물에 밥을 넣어 삭힌 후 밥알이 뜨면 설탕을 넣고 끓인 다음 차게 식혀 먹는, 단맛의 한국 전통 음료.
シスター
名詞명사
    しゅうどうじょ【修道女】。シスター
  • カトリックで、神に修道誓願を立て、独身で修道生活をする女性。
  • 가톨릭에서, 신에게 서약하고 독신으로 수도하는 여자.
システム
名詞명사
    システム。せいど【制度】。たいけい【体系】
  • ある体制の中で様々な部分が体系的に関連している組織。
  • 어떤 체제 안에서 여러 부분들이 짜임새 있게 관련을 맺고 있는 조직.
  • システム
  • コンピューターで、ある機能を実現するために関連要素を規則通りに組み合わせた全体。
  • 컴퓨터에서 어떤 기능을 실현하기 위해 관련된 요소들을 규칙에 따라 조합한 전체.
名詞명사
    せいど【制度】。システム
  • 慣習、道徳、法律などの規範や社会構造の体系。
  • 관습, 도덕, 법률 등의 규범이나 사회 구조의 체계.
シチズン
名詞명사
    しみん【市民】。シチズン
  • 一国の国民として、その国の法律によって定められた権利や義務をもつ人々。
  • 한 나라의 국민으로서 그 나라의 법에 규정된 권리와 의무를 가진 사람.
シットコム
名詞명사
    シットコム
  • 舞台と登場人物は同じにして、数回を放送するコメディー。
  • 무대와 등장인물은 같게 하고 여러 회를 방송하는 코미디.
シナモン
名詞명사
    けいひ【桂皮】。シナモン
  • 香料や韓方薬の材料として利用される、甘辛い香りがして赤みのある茶色のカシアの木の皮。
  • 향료나 한약재로 쓰며, 매운 향이 나고 붉은 갈색인 계수나무의 속껍질.
シナモンパウダー
名詞명사
    けいひのこな【桂皮の粉】。シナモンパウダー
  • シナモンの樹皮をはがしてパウダー状にしたもの。
  • 계피를 곱게 빻아 만든 가루.
シナリオ
名詞명사
    だいほん【台本】。きゃくほん【脚本】。シナリオ
  • 演劇や映画などで、せりふやト書きなどを書き入れた本。
  • 연극이나 영화에서, 대사나 장면의 설명 등을 적어 놓은 글.
  • シナリオ
  • ある事を行うため、予め練っておいた計画。
  • 어떤 일을 하려고 미리 짜 놓은 계획.
名詞명사
    シナリオ。きゃくほん【脚本】
  • 映画の台本。
  • 영화의 대본.
  • シナリオ
  • 仮想で考えてみる、ある事件の具体的な過程。また、その過程による結果。
  • 가상으로 꾸며 보는 어떤 사건의 구체적인 과정이나, 그 과정으로 인한 결과.
シニシズム
名詞명사
    れいしょうしゅぎ【冷笑主義】。シニシズム
  • ある事物や人、現象などをあざ笑う態度で見る傾向。
  • 어떤 사물이나 사람, 현상 등을 비웃는 태도로 보는 경향.
シミュレーション
名詞명사
    ためし【試し】。シミュレーション
  • ある計画や方法を実際に施行する前に、実際に行ってみてその結果を調べること。
  • 어떤 계획이나 방법을 실제로 시행하기 전에 실지로 해 보고 그 결과를 알아보는 일.
シムチョンガ【沈清歌】
名詞명사
    シムチョンガ【沈清歌】
  • パンソリ5マダンの一。 親孝行の沈清(シム・チョン)が見えない父の目を開かせるため、供え物として売られたが、竜王の助けで世に戻り王妃になるという『沈清伝(シムチョンジョン)』の内容が盛り込まれている。
  • 판소리 다섯 마당의 하나. 효녀 심청이 장님인 아버지의 눈을 뜨게 하기 위하여 제물로 팔려갔지만 용왕의 도움으로 세상에 나왔다가 왕후가 된다는 ‘심청전’의 내용을 담고 있다.
シムチョンジョン【沈清伝】
名詞명사
    シムチョンジョン【沈清伝】
  • 朝鮮後期の小説。作家や書かれた時期は不明。親孝行の沈清(シム・チョン)が見えない父の目を開かせるため、供え物として売られたが、竜王の助けで世に戻り王妃になるという物語。
  • 조선 후기의 소설. 지은이와 지어진 시기는 알 수 없다. 효녀 심청이 장님인 아버지의 눈을 뜨게 하기 위하여 제물로 팔려갔지만 용왕의 도움으로 세상에 나왔다가 왕후가 된다는 이야기이다.
シムチョン【沈清】
名詞명사
    シムチョン【沈清】
  • 『沈清伝(シムチョンジョン)』の女性主人公。親孝行の娘で見えない父の目を開かせるため、供え物として売られたが、竜王の助けで世に戻り王妃になる。
  • ‘심청전’의 여자 주인공. 효심이 깊은 딸로 장님인 아버지의 눈을 뜨게 하기 위해 제물로 팔려갔지만 용왕의 도움으로 세상에 나왔다가 왕후가 된다.
シャッター
名詞명사
    シャッター
  • カメラで、フィルムに適切な露光量を与えるために、レンズの蓋を素早く開いたり閉じたりする装置。
  • 사진기에서, 필름에 적당한 양의 빛을 비추기 위하여 렌즈의 뚜껑을 재빨리 열고 닫는 장치.
  • シャッター
  • 幅の狭い鉄版を繋げた巻き上げ式の扉。
  • 폭이 좁은 철판을 연결하여 감아올리거나 내릴 수 있도록 한 문.
シャツ
名詞명사
    シャツ
  • 襟が付いていて、前の部分のボタンをはめて着るシャツ。
  • 칼라가 달려 있으며 앞 부분의 단추를 채워 입는 셔츠.
名詞명사
    シャツ
  • スーツの内側に肌着として着たりアウターとして着用したりする西洋の上着。
  • 양복 안에 받쳐 입거나 겉옷으로 입는 서양식 윗옷.
Idiomシャツの袖を巻き上げて乗り出す
    シャツの袖を巻き上げて乗り出す
  • 積極的に乗り出す。
  • 어떤 일에 적극적으로 나서서 하다.
Idiomシャツの袖を巻き上げる
    シャツの袖を巻き上げる
  • 積極的に乗り出す。
  • 어떤 일에 적극적으로 나서서 하다.
シャトル
名詞명사
    シャトルコック。シャトル
  • バドミントンで用いる、半球型のコルクに鳥の羽をつけたもの。
  • 배드민턴 경기에 사용하는, 둥근 코르크에 깃털을 돌려 붙여 만든 공.
シャトルコック
名詞명사
    シャトルコック。シャトル
  • バドミントンで用いる、半球型のコルクに鳥の羽をつけたもの。
  • 배드민턴 경기에 사용하는, 둥근 코르크에 깃털을 돌려 붙여 만든 공.
シャトルバス
名詞명사
    シャトルバス
  • 一定の区間を決められた時間に反復して運行するバス。
  • 일정한 구간을 정해진 시간마다 반복하여 다니는 버스.
シャベル
名詞명사
    シャベル。スコップ
  • 土を掘ったり土をすくったりするときに使う道具。
  • 땅을 파고 흙을 푸는 데 쓰는 도구.
シャベルですくう
動詞동사
    シャベルですくう
  • シャベルで土地を掘ったり土、雪などをすくう。
  • 삽으로 땅을 파거나 흙, 눈 등을 퍼내다.
Idiomシャベルで掘り始める
    シャベルで掘り始める。起工する。着手する
  • 建設事業やその他のことを始める。
  • 건설 사업이나 그 밖에 어떤 일을 처음으로 시작하다.
シャボンだま【シャボン玉】
名詞명사
    シャボンだま【シャボン玉】。ふきだま【吹き玉】
  • 石鹸水からできる丸い玉模様の泡。
  • 비눗물에서 생기는 동그란 방울 모양의 거품.
シャワー
名詞명사
    シャワー
  • 雨のように水を噴出させる器具を使用して体を洗うこと。
  • 비처럼 물을 뿜어내는 기구로 몸을 씻음.
名詞명사
    シャワー
  • 複数の小さい穴から雨のように水を噴出させる沐浴用器具。
  • 여러 개의 작은 구멍에서 비처럼 물을 뿜어내는 목욕용 기구.
シャワーしつ【シャワー室】
名詞명사
    シャワーしつ【シャワー室】
  • シャワーができるように作られた部屋。
  • 샤워를 할 수 있게 만들어 놓은 곳.
シャワーをあびる【シャワーを浴びる】
動詞동사
    シャワーをあびる【シャワーを浴びる】
  • 雨のように水を噴出させる器具を使用して体を洗う。
  • 비처럼 물을 뿜어내는 기구로 몸을 씻다.
シャンソン
名詞명사
    シャンソン
  • フランスの人々の間で広く歌われる歌謡曲。
  • 프랑스 대중 사이에서 널리 불리는 가요.
シャンデリア
名詞명사
    シャンデリア
  • 天井からつり下げる華麗な模様の電灯やキャンドル台。
  • 천장에 매다는 화려한 모양의 전등이나 촛대.
シャンハイ【上海】
名詞명사
    シャンハイ【上海】
  • 中国の東側、揚子江の河口に位置している商工業都市。「サンヘ」は「上海」を韓国式に音読みしたものである。
  • 중국의 동쪽, 양쯔강 하구에 있는 상공업 도시. '상하이'를 한국식 한자음으로 읽은 이름이다.
シャンパン
名詞명사
    シャンパン。シャンペン。シャンパーニュ
  • フランスのシャンパーニュ地方でつくられるブドウ酒。炭酸ガスが入っていてさっぱりした味がする、無色のぶどう酒。
  • 프랑스의 샹파뉴 지방에서 만드는, 탄산가스가 들어 있고 상쾌한 맛이 나며 색깔이 없는 포도주.
シャンパーニュ
名詞명사
    シャンパン。シャンペン。シャンパーニュ
  • フランスのシャンパーニュ地方でつくられるブドウ酒。炭酸ガスが入っていてさっぱりした味がする、無色のぶどう酒。
  • 프랑스의 샹파뉴 지방에서 만드는, 탄산가스가 들어 있고 상쾌한 맛이 나며 색깔이 없는 포도주.
シャンプー
名詞명사
    シャンプー
  • 髪を洗うときに使う液状の洗剤。
  • 머리를 감는 데 쓰는 액체 비누.
  • シャンプー
  • 髪を洗うこと。
  • 머리를 감는 일.
シャンプーする
動詞동사
    シャンプーする
  • 髪を洗う。
  • 머리를 감다.
シャンペン
名詞명사
    シャンパン。シャンペン。シャンパーニュ
  • フランスのシャンパーニュ地方でつくられるブドウ酒。炭酸ガスが入っていてさっぱりした味がする、無色のぶどう酒。
  • 프랑스의 샹파뉴 지방에서 만드는, 탄산가스가 들어 있고 상쾌한 맛이 나며 색깔이 없는 포도주.
シャープペンシル
名詞명사
    シャープペンシル。シャーペン
  • ノックボタンを押すと芯が少しずつ出てきて、字を書く時に使う筆記用具。
  • 끝을 누르면 안에서 심이 조금씩 나와 글씨를 쓰는 데 사용하는 도구.
シャーペン
名詞명사
    シャープペンシル。シャーペン
  • ノックボタンを押すと芯が少しずつ出てきて、字を書く時に使う筆記用具。
  • 끝을 누르면 안에서 심이 조금씩 나와 글씨를 쓰는 데 사용하는 도구.
シャーマニズム
名詞명사
    シャーマニズム。ふじゅつ【巫術】。ふぞく【巫俗】
  • 超自然的存在と交流して卜占や治病などを行うシャーマンを中心とする原始的な形の民間信仰。
  • 초자연적인 존재와 교류하며 점을 치거나 병을 치료하는 무당을 중심으로 하는 원시적 형태의 민간 신앙.
シャーマン
名詞명사
    みこ【巫女】。シャーマン
  • 神に仕えて占いと「クッ(祈りの儀式)」を行うことを職業とする女性。
  • 귀신을 받들어 점치고 굿을 하는 것을 직업으로 하는 여자.
シュノーケルしゃ【シュノーケル車】
名詞명사
    はしごしゃ【梯子車】。シュノーケルしゃ【シュノーケル車】
  • 梯子を備えた車。
  • 사다리를 갖추고 있는 차.
シュミネ
名詞명사
    シュミネ。かべつきだんろ【壁付暖炉】
  • 壁にとりつけた暖炉。
  • 집 안의 벽에 설치한 난로.
シュラフ
名詞명사
    ねぶくろ【寝袋】。シュラーフザック。シュラフ
  • 二重の布の間に綿や羽毛などの保温材を詰めて袋状にし、その中に入って寝られるように作られた寝具。
  • 겹으로 된 천 사이에 솜이나 깃털 등을 넣고 자루 모양으로 만들어 그 안에 들어가 잘 수 있도록 만든 것.
シュラーフザック
名詞명사
    ねぶくろ【寝袋】。シュラーフザック。シュラフ
  • 二重の布の間に綿や羽毛などの保温材を詰めて袋状にし、その中に入って寝られるように作られた寝具。
  • 겹으로 된 천 사이에 솜이나 깃털 등을 넣고 자루 모양으로 만들어 그 안에 들어가 잘 수 있도록 만든 것.
シューズボックス
名詞명사
    げたばこ【下駄箱】。シューズボックス
  • 履物を入れておく家具。
  • 신발을 넣어 두는 가구.
シューティング
名詞명사
    シューティング
  • サッカーやバスケットボールなどのボールを使う競技でゴールにボールを蹴ったり、バスケットにボールを投げること。
  • 축구나 농구 등 공을 사용하는 경기에서 골이나 바스켓으로 공을 차거나 던지는 일.
シュート
名詞명사
    シュート
  • サッカーやバスケットボールなどのボールを使う競技でゴールにボールを蹴ったり、バスケットにボールを投げること。
  • 축구나 농구 등 공을 사용하는 경기에서 골이나 바스켓으로 공을 차거나 던짐.
シュートする
動詞동사
    シュートする
  • サッカーやバスケットボールなどのボールを使う競技でゴールにボールを蹴ったり、バスケットにボールを投げる。
  • 축구나 농구 등 공을 사용하는 경기에서 골이나 바스켓으로 공을 차거나 던지다.
シュール
名詞명사
    ちょうげんじつしゅぎ【超現実主義】。シュールレアリスム。シュールリアリズム。シュール
  • 現実や理性の制約から脱皮して自由に表現し、とても主観的な特性を見せる芸術の傾向。
  • 현실과 이성의 제약을 벗어나 자유롭게 표현하며, 매우 주관적인 특성을 지닌 예술의 경향.
シュールリアリズム
名詞명사
    ちょうげんじつしゅぎ【超現実主義】。シュールレアリスム。シュールリアリズム。シュール
  • 現実や理性の制約から脱皮して自由に表現し、とても主観的な特性を見せる芸術の傾向。
  • 현실과 이성의 제약을 벗어나 자유롭게 표현하며, 매우 주관적인 특성을 지닌 예술의 경향.
シュールレアリスム
名詞명사
    ちょうげんじつしゅぎ【超現実主義】。シュールレアリスム。シュールリアリズム。シュール
  • 現実や理性の制約から脱皮して自由に表現し、とても主観的な特性を見せる芸術の傾向。
  • 현실과 이성의 제약을 벗어나 자유롭게 표현하며, 매우 주관적인 특성을 지닌 예술의 경향.
ショッキングだ
形容詞형용사
    ショッキングだ
  • 衝撃を受けるぐらい非常に驚くべきだ。
  • 어떤 일이 충격을 받을 정도로 매우 놀랍다.
ショック
名詞명사
    きょうがく【驚愕】。ショック
  • 良くないことで驚くこと。
  • 좋지 않은 일로 깜짝 놀람.
名詞명사
    ショック。しょうげき【衝撃】
  • 予期できなかった事や事件が起こった時、急に受ける衝撃。
  • 미처 생각하지 못한 일이나 사건이 생겼을 때 갑자기 느끼는 충격.
  • ショック
  • 身体的・精神的衝撃によって、身体機能がよく作動しない現象。
  • 신체적, 정신적 충격으로 인해 신체 기능이 잘 이루어지지 않는 현상.
名詞명사
    しょうげき【衝撃】。ショック
  • 悲しい事や意外な出来事などによって受けた心的な刺激や影響。
  • 슬픈 일이나 뜻밖의 사건 등으로 마음에 받은 심한 자극이나 영향.
名詞명사
    だげき【打撃】。いたで【痛手】。そんがい【損害】。ショック。ダメージ
  • ある事で大いにやる気をくじいたり、損害を与えること。
  • 어떤 일에서 크게 사기를 꺾거나 손해를 줌.
名詞명사
    そうどう【騒動】。さわぎ【騒ぎ】。ショック
  • ある現象が社会的に広がり、大きな影響を及ぼすこと。
  • 어떤 현상이 사회에 널리 퍼져 커다란 영향을 미침.
ショックをあたえる【ショックを与える】
動詞동사
    だげきする【打撃する】。いたでをあたえる【痛手を与える】。そんがいをあたえる【損害を与える】。ショックをあたえる【ショックを与える】。ダメージをあたえる【ダメージを与える】
  • ある事で大いにやる気をくじいたり、損害を与える。
  • 어떤 일에서 크게 사기를 꺾거나 손해를 주다.
Idiomショックを食らう
    ショックを食らう
  • ひどく心の衝撃を受けることを俗にいう語。
  • (속된 말로) 마음의 충격을 심하게 받다.
ショット
名詞명사
    カット。ショット
  • 一台のカメラがひと続きで撮影した場面。
  • 한 대의 카메라가 한 번의 연속 촬영으로 찍은 장면.
ショッピング
名詞명사
    ショッピング。かいもの【買い物】
  • デパートや商店街を回りながら見物し、買い物をすること。
  • 백화점이나 가게를 돌아다니고 구경하면서 물건을 사는 일.
ショッピングする
動詞동사
    ショッピングする。かいものする【買い物する】
  • デパートや商店街を回りながら見物し、買い物をする。
  • 백화점이나 가게를 돌아다니고 구경하면서 물건을 사다.
ショッピングセンター
名詞명사
    ショッピングセンター。SC
  • 様々な商品を売る多数の店が密集している商店街。
  • 여러 가지 물건을 파는 상점들이 모여 있는 곳.
ショッピングバッグ
名詞명사
    ショッピングバッグ。かいものぶくろ【買い物袋】
  • 商店で購入した品物を入れてくれる、紙やビニールなどで作ったバッグや袋。
  • 가게에서 산 물건을 담아 주는, 종이나 비닐 등으로 만든 가방이나 봉지.
ショッピングモール
名詞명사
    ショッピングモール
  • 様々な商品を売る多数の店が密集している商店街。
  • 여러 가지 물건을 파는 상점들이 모여 있는 곳.
ショベルカー
名詞명사
    パワーショベル。ショベルカー
  • 土砂を掘削する、大きなシャベルがついている土木工事用の車。
  • 땅을 팔 수 있도록 큰 삽이 달린 차.
ショルダーバッグ
名詞명사
    ショルダーバッグ
  • 肩にかける型のカバン。
  • 어깨에 메는 가방.
ショー
名詞명사
    ショー
  • 人に見せること。また、その見せ物。
  • 남이 구경하도록 보여 주는 일. 또는 그런 구경거리.
  • ショー
  • 舞台やメディアを通して多数の人に見せるエンターテインメント公演や番組。
  • 무대나 매체를 통해 여러 사람들에게 보여 주는 오락 공연이나 프로그램.
ショーウィンドウ
名詞명사
    ショーウィンドウ。ちんれつまど【陳列窓】
  • 通行人に見てもらうために商品を陳列しておく、商店のガラス張りの窓。
  • 지나가는 사람들이 볼 수 있도록 상품을 진열해 놓은 가게의 유리창.
ショーケース
名詞명사
    ちんれつだい【陳列台】。ショーケース
  • 人々に見せるために品物を並べられるように作った場所。
  • 여러 사람에게 보이기 위해 물건을 늘어놓아 두는 장.
ショーツ
名詞명사
    パンティー。ショーツ
  • 下半身にはく、非常に短い下着。
  • 아랫도리에 입는 아주 짧은 속옷.
ショート
名詞명사
    ろうでん【漏電】。たんらく【短絡】。ショート
  • 電気が回路以外に漏れて流れること。
  • 전기가 전깃줄 밖으로 새어 흐름.
名詞명사
    ゆうげきしゅ【遊撃手】。ショート
  • 野球で、二塁と三塁の中間に位置して守備する内野手。
  • 야구에서, 이루와 삼루 사이를 지키는 수비수.
名詞명사
    ショート。たんらく【短絡】
  • 電流の流れる二つの電線が、事故などにより接続すること。
  • 전류가 흐르는 두 선이 사고로 직접 맞붙는 일.
ショートカット
名詞명사
    たんぱつ【短髪】。ショートカット
  • 耳の下から肩くらいまでの短い髪。
  • 귀밑에서 어깨선 정도까지 오는 짧은 머리.
ショートトラック
    ショートトラック。ショートトラックスピードスケート
  • 1周111.12メートルの短い室内スケートリンクを左回りしながらスピードを競うスケート競技。
  • 한 바퀴가 111.12 미터인 짧은 실내 얼음판 트랙에서 속도를 겨루는 스케이트 경기.
ショートトラックスピードスケート
    ショートトラック。ショートトラックスピードスケート
  • 1周111.12メートルの短い室内スケートリンクを左回りしながらスピードを競うスケート競技。
  • 한 바퀴가 111.12 미터인 짧은 실내 얼음판 트랙에서 속도를 겨루는 스케이트 경기.
ショービニズム
名詞명사
    ショービニズム
  • 自国の利益のためなら手段と方法を選ばない熱狂的な愛国主義や利己主義。
  • 국가의 이익을 위해서라면 수단과 방법을 가리지 않는 극단적인 애국주의나 이기주의.
シリア
名詞명사
    シリア
  • 西アジアの地中海東岸にある国。高原地帯が多く、農業や牧畜が盛ん。公用語はアラビア語で、首都はダマスクス。
  • 서아시아 지중해 연안에 있는 나라. 고원 지대가 많으며 농업과 목축이 활발하다. 공용어는 아랍어이고 수도는 다마스쿠스이다.
シリアル
名詞명사
    シリアル
  • 主に食事の代わりに食べる、穀物で作ったばりばりとしたお菓子のような食べ物。
  • 주로 식사 대용으로 먹는, 곡물로 만든 바삭한 과자와 같은 음식물.
シリコン
名詞명사
    シリコン
  • 生物の結合組織や骨を成す非金属元素。
  • 생물의 결합 조직이나 뼈를 이루는 비금속 원소.
シリーズ
名詞명사
    シリーズ
  • ドラマや本などが一回で終わらず、一定の形式とフレームを維持したまま数回連続的に出ること。
  • 드라마나 책 등이 한 번으로 끝나지 않고 일정한 형식과 틀을 유지한 채 여러 번 이어져 나오는 것.
名詞명사
    ちょくれつ【直列】。ちょくれつせつぞく【直列接続】。シリーズ。れんけつ【連結】
  • 電気回路で、電気や電池などを一列で連結すること。
  • 전기 회로에서 전기나 전지 등을 일렬로 연결하는 것.
名詞명사
    そうしょ【叢書・双書】。シリーズ
  • 同じタイトルや形式に従って引き続き出版された一連の書物。
  • 일정한 제목, 형식으로 계속해서 출판되어 한 묶음을 이루는 책들.
シルエット
名詞명사
    シルエット
  • 細密な姿が現れない、全体的な輪郭。
  • 세밀한 모습이 드러나지 않은, 전체적인 윤곽.
シルク
1.
名詞명사
    きぬ【絹】。シルク
  • 繭から出る糸で作った繊維。
  • 누에고치에서 나온 실로 만든 섬유.
名詞명사
    きぬおりもの【絹織物】。けんぷ【絹布】。シルク
  • 絹糸で作った布。
  • 명주실로 만든 천.
名詞명사
    シルク。きぬ【絹】。きぬおりもの【絹織物】
  • 絹糸で、模様を入れずに織った織物。
  • 명주실로 무늬 없이 짠 천.
名詞명사
    きぬおりもの【絹織物】。シルク
  • 絹糸で編んだ、軽くて肌触りが柔らかく、光沢と優雅な色を発する布。
  • 명주실로 짠, 광택이 나고 빛깔이 우아하며 가볍고 촉감이 부드러운 천.
名詞명사
    シルク
  • 絹糸、または絹糸で編んだ布。
  • 명주실, 또는 명주실로 짠 천.
シルクふく【シルク服】
名詞명사
    シルクふく【シルク服】
  • シルクで作った服。
  • 명주로 지은 옷.
シルトク
名詞명사
    シルトク
  • 餅粉に豆や小豆などを混ぜ、こしきに入れて蒸した餅。
  • 떡가루에 콩이나 팥 등을 섞어 시루에 넣고 찐 떡.
シルバー
名詞명사
    おとしより【お年寄り】。ろうじん【老人】。シルバー。こうれいしゃ【高齢者】
  • 年をとって老いた人。
  • 나이가 들어 늙은 사람.
名詞명사
    おとしより【お年寄り】。ろうじん【老人】。こうれいしゃ【高齢者】。シルバー
  • 中年が過ぎた年をとった人。
  • 중년이 지난 나이 많은 사람.
シルバーシート
名詞명사
    シルバーシート
  • バスや電車などの公共交通機関で、お年寄りが座るように設けた席。
  • 버스나 지하철 등의 대중교통에서 노인이 앉도록 마련한 자리.
名詞명사
    シルバーシート
  • バスや地下鉄といった公共の場で、年老いて弱い人のために設けた座席。
  • 버스나 지하철 등의 공공장소에서 늙거나 약한 사람을 위해 마련한 좌석.
シルバーブレスレット
名詞명사
    シルバーブレスレット
  • 銀製のブレスレット。
  • 은으로 만든 팔찌.
シルム
名詞명사
    シルム
  • 韓国相撲:二人が互いのサッパ(まわし)を掴み合った状態で技術や力を競い、先に相手を倒した方が勝つ韓国の伝統的なスポーツ。
  • 두 사람이 서로 상대의 샅바를 잡고 기술이나 힘을 겨루어 먼저 넘어뜨리는 쪽이 이기는 한국의 민속 운동.
シルムする
動詞동사
    シルムする
  • 韓国相撲をする:シルムの試合をする。
  • 씨름 경기를 하다.
シルラン【新郎】
名詞명사
    シルラン【新郎】
  • 花婿:お婿さん:新郎:結婚したばかりの夫を呼ぶ語。
  • 결혼 초기의 남편을 이르는 말.
シレギクク
名詞명사
    シレギクク
  • 干し菜汁:干葉汁:干し葉を入れて煮た味噌汁。
  • 시래기를 넣어 끓인 된장국.
シロ
名詞명사
    シロ
  • 毛の色が白い動物。
  • 털이 흰색인 동물.
シロップ
名詞명사
    シロップ
  • 砂糖に水を加えて煮溶かした濃厚な液体。
  • 설탕을 넣고 졸여서 만든 걸쭉한 액체.
  • シロップ
  • 甘い味がする液体の薬。
  • 단맛이 나는 액체 형태의 약.
シロツメクサ
名詞명사
    シロツメクサ。クローバー
  • 茎は長く地に広がり、ハート型の葉が3、4枚ずつついていて、初夏に白い花が咲く草。
  • 가지는 땅으로 길게 뻗으며 거꾸로 된 심장 모양의 잎이 서너 쪽씩 달리고 초여름에 흰 꽃이 피는 풀.
シロフォン
名詞명사
    シロフォン
  • 台の上に長さと厚さが異なる木片を音階の順で配列し、二つの棒で打ったり擦ったりして鳴らす楽器。
  • 대 위에 길이와 두께가 다른 나무토막을 음계 순서로 놓고 두 개의 채로 때리거나 비벼서 소리를 내는 악기.
シンガポール
名詞명사
    シンガポール
  • 東南アジアのマレー半島にある国。国際金融、中継貿易業が発達。公用語はマレー語、中国語、タミル語、英語。首都はシンガポール。
  • 동남아시아의 말레이반도에 있는 나라. 국제 금융, 중계 무역업이 발달해 있다. 공용어는 말레이어, 중국어, 타밀어, 영어이고 수도는 싱가포르이다.
シンク
名詞명사
    ながしだい【流し台】。ながし【流し】。シンク
  • 台所で水をためて使用した後、その洗い水を流したりする装置がついている水槽状の設備。
  • 부엌에서 물을 받아서 사용하고 버릴 수 있는 장치가 있는 움푹 파인 모양의 시설.
シンクロ
    シンクロ。シンクロナイズドスイミング
  • 音楽の伴奏に合わせて泳ぎながら様々な動作を演じ、その表現の美しさを競う競技。
  • 음악의 반주에 맞추어 물속에서 헤엄치며 여러 가지 동작을 하여 표현의 아름다움을 겨루는 경기.
シンクロナイズドスイミング
    シンクロ。シンクロナイズドスイミング
  • 音楽の伴奏に合わせて泳ぎながら様々な動作を演じ、その表現の美しさを競う競技。
  • 음악의 반주에 맞추어 물속에서 헤엄치며 여러 가지 동작을 하여 표현의 아름다움을 겨루는 경기.
シングル
名詞명사
    シングル
  • その数量が一つであるもの。また、一つだけで構成されているもの。
  • 수량이 한 개인 것. 또는 단 하나로 이루어져 있는 것.
  • シングル
  • 配偶者や恋人のいない人。
  • 배우자나 애인이 없는 사람.
シングルクォート
名詞명사
    シングルクォート
  • 引用文の中にまた引用文が入っている時や、心の中で思っていることを書く時に用いる符号。
  • 인용한 말에 다시 인용한 말이 들어 있을 때나 마음속으로 한 말을 적을 때에 쓰는 문장 부호.
シングルス
名詞명사
    シングルス
  • テニス、卓球、バドミントンなどで、二人の選手が一対一で行う試合。
  • 테니스나 탁구, 배드민턴 등에서 선수 두 명이 일대일로 행하는 경기.
シングルマザー
名詞명사
    シングルマザー
  • 父親が死んだり離婚したりして独り身の母親。
  • 아버지가 죽거나 이혼하여 홀로 있는 어머니.
シン・サイムダン【申師任堂】
名詞명사
    シン・サイムダン【申師任堂】
  • 朝鮮時代の女流書画家(1504~1551)。栗谷(ユルゴク)李珥(イ・イ)の母親で詩文と絵に優れ、良妻賢母の手本として尊敬されている人。
  • 조선 시대의 여류 서화가(1504~1551). 율곡 이이의 어머니로 시문과 그림에 뛰어났다. 현모양처의 본보기로 존경받고 있다.
シンセサイザー
名詞명사
    キーボード。シンセサイザー
  • 電子式の鍵盤楽器。
  • 전자식 건반 악기.
シンデレラ
名詞명사
    シンデレラ
  • シンデレラ物語の女性の主人公。継母にいじめられていた少女が魔法使いに助けられて王子に出会い、結婚することになる。
  • '신데렐라' 이야기에 나오는 여자 주인공. 계모에게 구박을 받으며 궂은 일을 하다가 요술 할머니의 도움으로 왕자를 만나 결혼한다.
  • シンデレラ
  • (比喩的に)一躍有名になったり、身分が高くなった女性。
  • (비유적으로) 하루아침에 높은 신분이 되거나 유명해진 여자.
シンドローム
名詞명사
    シンドローム。しょうこうぐん【症候群】
  • 症候は同じであるが、直接な原因ははっきりしていない様々な病的な徴候。
  • 증세는 공통되지만 직접적인 원인은 분명하지 않은 여러 가지 병적 징후.
  • シンドローム
  • ある物事が社会的に広く拡散し、病的といってもいいほど人気を集める現象。
  • 어떤 것이 사회적으로 널리 퍼져 병적일 정도로 좋아하고 따르는 현상.
名詞명사
    しょうこうぐん【症候群】。シンドローム
  • 直接の原因が何かはっきり判明されていず、同時に起こる一群の症候。
  • 직접적인 원인이 무엇인지 분명하지 않은 채 한꺼번에 나타나는 여러 가지 병적인 증세.
シンナー
名詞명사
    シンナー
  • ペイントを塗るとき、染料のねばねばした性質を下げるために使う液体。
  • 페인트를 칠할 때 물감의 끈끈한 성질을 약하게 하기 위해 사용하는 액체.
シンフォニー
名詞명사
    シンフォニー
  • 管弦楽の合奏のために作られたソナタ形式の曲。
  • 관현악 합주를 위하여 만든 소나타 형식의 곡.
シンプリシティー
名詞명사
    たんじゅんせい【単純性】。たんじゅんさ【単純さ】。シンプリシティー
  • 複雑でなく、簡単な性質。
  • 복잡하지 않고 간단한 성질.
シンプリファイ
名詞명사
    たんじゅんか【単純化】。シンプリファイ
  • 複雑でなく、簡単にすること。
  • 복잡하지 않고 간단하게 만듦.
名詞명사
    じゅんか【純化】。たんじゅんか【単純化】。シンプリファイ
  • 複雑なものを単純にすること。
  • 복잡한 것을 단순하게 함.
シンプリファイする
動詞동사
    たんじゅんかする【単純化する】。シンプリファイする
  • 複雑でなく、簡単になる。
  • 복잡하지 않고 간단하게 되다.
動詞동사
    たんじゅんかする【単純化する】。シンプリファイする
  • 複雑でなく、簡単になる。また、そうする。
  • 복잡하지 않고 간단하게 되다. 또는 그렇게 만들다.
動詞동사
    じゅんかする【純化する】。たんじゅんかする【単純化される】。シンプリファイする
  • 複雑なものが単純になる。
  • 복잡한 것이 단순해지다.
動詞동사
    じゅんかする【純化する】。たんじゅんかする【単純化する】。シンプリファイする
  • 複雑なものを単純にする。
  • 복잡한 것을 단순하게 하다.
シンプルだ
形容詞형용사
    シンプルだ
  • むだなところがなく、単純で簡単だ。
  • 군더더기가 없이 단순하고 간단하다.
シンボル
名詞명사
    ひょうしょう【表象】。しょうちょう【象徴】。シンボル
  • 代表といえる象徴的なもの。
  • 대표로 삼을 만큼 상징적인 것.
シンポジウム
名詞명사
    シンポジウム
  • 特定の主題について数人の専門家が意見を発表し、参加者の質問に答える形式で行われる討論会。
  • 특정 주제에 대하여 몇 사람의 전문가가 의견을 발표하고 참석자의 질문에 답하는 형식으로 이루어지는 토론회.
シンマニ
名詞명사
    シンマニ
  • 高麗人参を採るのを職業とする人。
  • 산삼을 캐는 일을 직업으로 하는 사람.
シーズン
名詞명사
    きせつ【季節】。じき【時期】。シーズン
  • ある現象が最も盛んだったり、ある事を行うのに最適のとき。
  • 어떤 현상이 가장 왕성하거나 어떤 일을 하기에 알맞은 때.
名詞명사
    シーズン
  • ある活動が盛んな時期。また、ある活動をするのにふさわしい時期。
  • 어떤 활동이 활발하게 이루어지는 시기. 또는 어떤 활동을 하기 좋은 시기.
  • シーズン。きせつ【季節】
  • 特定の季節。
  • 특정한 계절.
名詞명사
    きせつ【季節】。シーズン
  • 1年を自然現象に従って春夏秋冬の四季に分けたものの一つ。
  • 일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
  • じき【時期】。シーズン
  • 1年の中で、何かをする上で最も良い時期や時。
  • 일 년 중에서 어떤 일을 하기에 가장 좋은 시기나 때.
  • てっき【適期】。こうき【好期】。シーズン
  • 適している時期や時。
  • 알맞은 시기나 때.
シーソー
名詞명사
    シーソー
  • 長く広めの板の真ん中を固定し、その両端に人が乗って交互に上がったり下がったりする遊び器具。
  • 길고 너른 판의 가운데를 고정하여, 그 양 끝에 사람이 타고 번갈아 오르락내리락하는 놀이 기구.
シーツ
名詞명사
    シーツ。ベッドシーツ
  • ベッドの上に敷く布。
  • 침대 겉에 아래위로 덧씌우는 천.
名詞명사
    ベッドカバー。シーツ。リネン。リンネル
  • ベッドに被せる広い布。
  • 침대에 씌우는 넓은 천.
シーティー
名詞명사
    シーティー
  • 人体の中を撮影し、各方向での姿をコンピュータで処理する医療器機。
  • 사람의 몸 안을 촬영하여 각 방향에서의 모습을 컴퓨터로 처리하는 의료 기기.
シーディー
名詞명사
    シーディー
  • 音楽や映像などの情報をデジタル方式で保存した円形の媒体。
  • 음악이나 영상 등의 정보를 디지털 방식으로 저장한 원형 모양의 매체.
シーディープレイヤー
名詞명사
    シーディープレーヤー。シーディープレイヤー
  • コンパクトディスクに録音された音を再生する機械。
  • 콤팩트디스크에 녹음된 소리를 재생하는 기계.
シーディープレーヤー
名詞명사
    シーディープレーヤー。シーディープレイヤー
  • コンパクトディスクに録音された音を再生する機械。
  • 콤팩트디스크에 녹음된 소리를 재생하는 기계.
シーディーロム
名詞명사
    シーディーロム
  • 情報を記録して読み出せるようにした、丸い板の中に穴が開いている記憶媒体。
  • 정보를 기록해서 읽을 수 있도록 한, 동그란 판 모양에 가운데 구멍이 뚫린 저장 매체.
  • シーディーロム。シーディーロムドライブ
  • CDを読み出す装置。
  • 시디을 읽는 장치.
シーディーロムドライブ
名詞명사
    シーディーロム。シーディーロムドライブ
  • CDを読み出す装置。
  • 시디을 읽는 장치.
シート
名詞명사
    シート
  • 日よけ・雨除けのために商店の軒下に吊るす幕。
  • 해를 가리거나 비를 막기 위하여 상점의 처마 끝에 늘이는 막.
  • シート
  • 貨車や荷車などにかぶせる防水用の布。
  • 화차나 짐수레의 화물에 씌우는 방수용 덮개.
シートベルト
名詞명사
    シートベルト
  • 自動車や航空機などの内部で、事故の時にけがしないように身体を座席に固定させるベルト。
  • 자동차나 비행기 등에서, 사고가 났을 때 다치지 않도록 몸을 좌석에 붙들어 매는 띠.
名詞명사
    シートベルト
  • 自動車や航空機などの内部で、事故の時にけがしないように身体を座席に固定させるベルト。
  • 자동차나 비행기 등에서, 사고가 났을 때 사람을 보호하기 위하여 몸을 좌석에 붙들어 매는 띠.
シープスキン
名詞명사
    ようひ【羊皮】。シープスキン
  • 羊の皮。
  • 양의 가죽.
シール
名詞명사
    ラベル。シール
  • 切手や商標など、特別な絵や字をかき入れた小さい紙。
  • 우표나 상표 등과 같이 특별한 그림이나 글자를 넣은 작은 종이.
名詞명사
    ステッカー。シール
  • 表面に文字や絵が印刷されていて、裏面にはのりが付いているため、他の所に貼ることができるもの。
  • 앞면에 글이나 그림 등이 인쇄되어 있고 뒷면에는 접착 성분이 있어 다른 곳에 쉽게 붙일 수 있는 물건.
シーン
名詞명사
    シーン
  • 同じ場所、同じ時間に色々な行動やセリフが行われる映画の構成単位。
  • 같은 장소, 같은 시간에 여러 가지 행동이나 대사가 이루어지는 영화의 구성 단위.
  • シーン
  • 劇・映画で、ある瞬間や場面。
  • 연극이나 영화에서, 어떤 순간이나 장면.
名詞명사
    ばめん【場面】。シーン
  • 映画や演劇の瞬間、光景。
  • 영화나 연극의 순간, 광경.

+ Recent posts

TOP