とられる【採られる】
動詞동사
    ぬかれる【抜かれる】。とられる【採られる】
  • 中にある液体が外へ出る。
  • 속에 들어 있던 액체가 밖으로 나오다.
とられる【撮られる】
動詞동사
    うつされる【写される】。とられる【撮られる】。うつる【写る】。とれる【撮れる】
  • ある対象がカメラでとらえられ、その模様がフィルムに移される。
  • 어떤 대상이 카메라로 비추어져 그 모양이 필름에 옮겨지다.
とらわれる【囚われる】
動詞동사
    おわれる【追われる】。かられる【駆られる】。とらわれる【囚われる】
  • ある感覚や感情に動かされ、不安な気分になる。
  • 어떤 느낌이나 감정에 사로잡혀 마음이 불안해지다.
とらわれる【捕らわれる】
動詞동사
    つかまる【捕まる】。とらわれる【捕らわれる】
  • 逃げられないように取り押さえられる。
  • 달아나지 못하도록 잡히다.
動詞동사
    つかまる【捕まる】。とらわれる【捕らわれる】
  • 逃げているものが取り押さえられる。
  • 달아나는 것이 붙들리다.
とらわれる【捕われる】
動詞동사
    つかまる【捕まる】。とらえられる【捕えられる】。とらわれる【捕われる】
  • 逃げられないように取り押さえられる。
  • 도망가지 못하게 붙들리다.
動詞동사
    おさえつけられる【押さえ付けられる】。つよくよくあつされる【強く抑圧される】。とらわれる【捕われる】
  • 心理的にひどく抑圧される。
  • 심리적으로 심하게 억압되다.
とらわれる【捕われる・囚われる】
動詞동사
    とらわれる【捕われる・囚われる】
  • 人質や捕虜になる。
  • 볼모나 포로가 되어 가다.
とらわれる【捕われる・捉われる】
動詞동사
    つままれる【摘まれる】。とらわれる【捕われる・捉われる】。はさまれる【挟まれる】
  • 指先や足指によってはさみとられる。
  • 물건이 손가락이나 발가락에 잡혀 들리다.
とら【虎】
名詞명사
    とら【虎】
  • 黄色い褐色の体に黒い横縞があり、他の動物を食べて生きる大型の猛獣。
  • 누런 갈색의 몸에 검은 줄무늬가 있고, 다른 동물을 잡아먹고 사는 몸집이 큰 동물. 호랑이.
名詞명사
    とら【虎】
  • 黄褐色の体に黒色の横縞があって、他の動物を捕食する図体の大きい動物。
  • 누런 갈색의 몸에 검은 줄무늬가 있고, 다른 동물을 잡아먹고 사는 몸집이 큰 동물.
とりあう【取り合う】
動詞동사
    とりあう【取り合う】
  • 互いの手を取る。
  • 손을 마주 잡다.
とりあえず【取りあえず】
副詞부사
    まず【先ず】。とりあえず【取りあえず】。さきに【先に】。なにはさておき【何はさておき】
  • 何かに先立って。
  • 어떤 일에 앞서서.
とりあげられる【取り上げられる】
動詞동사
    とりあげられる【取り上げられる】
  • ある事柄が話のテーマや問題になって議論される。
  • 어떤 것이 이야기의 주제나 문제로 논의되다.
動詞동사
    はくだつされる【剥奪される】。とりあげられる【取り上げられる】
  • 財物・権利・資格などが無理やり奪われる。
  • 재물이나 권리, 자격 등을 강제로 빼앗기다.
動詞동사
    はくだつされる【剥奪される】。とりあげられる【取り上げられる】
  • 財物・権利・資格などが無理やり奪われる。
  • 재물이나 권리, 자격 등이 강제로 빼앗겨지다.
動詞동사
    うばわれる【奪われる】。うばいとられる【奪い取られる】。とりあげられる【取り上げられる】
  • 持っているものが強制的に取り除かれたり、他人のものになったりする。
  • 가진 것이 강제로 없어지거나 다른 사람의 것으로 되다.
  • うばわれる【奪われる】。うばいとられる【奪い取られる】。とりあげられる【取り上げられる】
  • 仕事や時間、資格などが強制的に失われる。
  • 일이나 시간, 자격 등을 억지로 잃게 되다.
  • うばわれる【奪われる】。うばいとられる【奪い取られる】。とりあげられる【取り上げられる】
  • 合法的に資格や権利が失われる。
  • 합법적으로 자격이나 권리를 잃게 되다.
動詞동사
    うばわれる【奪われる】。うばいとられる【奪い取られる】。とりあげられる【取り上げられる】
  • 持っているものが強制的に取り除かれたり、他人のものになったりする。
  • 가진 것이 강제로 없어지거나 다른 사람의 것으로 되다.
  • うばわれる【奪われる】。うばいとられる【奪い取られる】。とりあげられる【取り上げられる】
  • 仕事や時間、資格などが強制的に失われる。
  • 일이나 시간, 자격 등을 억지로 잃게 되다.
動詞동사
    のぼる【上る】。とりあげられる【取り上げられる】
  • 人の話の種になる。
  • 남의 이야깃거리가 되다.
とりあげる【取り上げる】
動詞동사
    とりあげる【取り上げる】
  • ある事柄を話のテーマや問題にして議論する。
  • 어떤 것을 이야기의 주제나 문제로 삼아 논의하다.
動詞동사
    あつかう【扱う】。とりあげる【取り上げる】。ふれる【触れる】
  • 何かを素材や主題にする。
  • 어떤 것을 소재나 주제로 삼다.
動詞동사
    はくだつする【剥奪する】。とりあげる【取り上げる】
  • 人の財物・権利・資格などを無理やり奪う。
  • 남의 재물이나 권리, 자격 등을 강제로 빼앗다.
動詞동사
    とりあげる【取り上げる】
  • 産婦の出産を助けて生まれた子を取り上げる。
  • 산모를 도와 태어나는 아이를 거두다.
動詞동사
    うばう【奪う】。うばいとる【奪い取る】。とりあげる【取り上げる】
  • 他人の物を強制的に取り除いたり、自分の物にしたりする。
  • 다른 사람이 가진 것을 강제로 없애거나 자기 것으로 하다.
  • うばう【奪う】。うばいとる【奪い取る】。とりあげる【取り上げる】
  • 仕事や時間、資格などを無理やりにとる。
  • 일이나 시간, 자격 등을 억지로 차지하다.
  • うばう【奪う】。うばいとる【奪い取る】。とりあげる【取り上げる】
  • 合法的に資格や権利を失わせる。
  • 합법적으로 자격이나 권리를 잃게 하다.
動詞동사
    うばう【奪う】。うばいとる【奪い取る】。とりあげる【取り上げる】
  • 他人の物を強制的に取り除いたり、自分の物にしたりする。
  • 다른 사람이 가진 것을 강제로 없애거나 자기 것으로 하다.
  • うばう【奪う】。うばいとる【奪い取る】。とりあげる【取り上げる】
  • 合法的に資格や権利を失わせる。
  • 합법적으로 자격이나 권리를 잃게 하다.
動詞동사
    まきあげる【巻き上げる】。とりあげる【取り上げる】。しぼりあげる【絞り上げる】
  • 人をだましたり脅して強引に金品を出させて取る。
  • 남을 속이거나 위협하여 돈이나 물건을 얻어 내다.
とりあげ【取り上げ】
名詞명사
    とりあげ【取り上げ】
  • ある事柄を話のテーマや問題にして議論すること。
  • 어떤 것을 이야기의 주제나 문제로 삼아 논의함.
とりあつかい【取り扱い】
名詞명사
    とりあつかい【取り扱い】。あつかい【扱い】
  • 物を使用したり販売などの対象にすること。
  • 물건을 사용하거나 판매 등의 대상으로 삼음.
  • とりあつかい【取り扱い】。あつかい【扱い】
  • 人や出来事に対し、ある態度でさばいたり処理すること。
  • 사람이나 사건을 어떤 태도로 대하거나 처리함.
とりあつかう【取り扱う】
動詞동사
    あつかう【扱う】。とりあつかう【取り扱う】
  • 何かを仕事とする。
  • 어떤 것을 일거리로 삼다.
  • あつかう【扱う】。とりあつかう【取り扱う】
  • 何かを売買する仕事をする。
  • 어떤 물건을 사고파는 일을 하다.
  • あつかう【扱う】。とりあつかう【取り扱う】
  • 楽器や機械などを使う。
  • 악기나 기계 등을 사용하다.
  • あつかう【扱う】。とりあつかう【取り扱う】
  • 人や動物の世話をしたり働かせたりする。
  • 사람이나 동물을 상대하거나 부리다.
  • あつかう【扱う】。とりあつかう【取り扱う】
  • 物や仕事などを処理する。
  • 물건이나 일거리 등을 어떠하게 취급하다.
動詞동사
    あつかう【扱う】。とりあつかう【取り扱う】。つかいこなす【使い熟す】
  • ものを上手に使う。
  • 물건을 잘 다루다.
動詞동사
    とりあつかう【取り扱う】。あつかう【扱う】
  • 物を使用したり販売などの対象にする。
  • 물건을 사용하거나 판매 등의 대상으로 삼다.
  • とりあつかう【取り扱う】。あつかう【扱う】
  • 人や出来事に対し、ある態度でさばいたり処理する。
  • 사람이나 사건을 어떤 태도로 대하거나 처리하다.
とりあつかわれる【取り扱われる】
動詞동사
    とりあつかわれる【取り扱われる】。あつかわれる【扱われる】
  • 人や出来事が、ある態度によってさばかれたり処理される。
  • 사람이나 사건이 어떤 태도로 대하여지거나 처리되다.
動詞동사
    とりあつかわれる【取り扱われる】。あつかわれる【扱われる】
  • 物が使用されたり販売などの対象になる。
  • 물건이 사용되거나 판매 등의 대상으로 삼아지다.
  • とりあつかわれる【取り扱われる】。あつかわれる【扱われる】
  • 人や出来事が、ある態度によってさばかれたり処理される。
  • 사람이나 사건이 어떤 태도로 대하여지거나 처리되다.
とりあつめる【取り集める】
動詞동사
    しゅうきょする【収去する】。かいしゅうする【回収する】。とりあつめる【取り集める】。しゅうしゅうする【収集する】
  • 一定の場所から取り去る。
  • 거두어 가다.
とりあわせ・にわとりあわせ【鶏合わせ】
名詞명사
    とうけい【闘鶏】。とりあわせ・にわとりあわせ【鶏合わせ】
  • 鶏を戦わせて勝負を競うこと。また、その遊び。
  • 닭을 싸우게 하여 승부를 겨룸. 또는 그런 놀이.
とりあわせる【取り合わせる】
動詞동사
    とりあわせる【取り合わせる】
  • 資料や情報などを集めて組み合わせる。
  • 자료나 정보 등을 모아서 합치다.
とりあわせ【鶏合わせ】
名詞명사
    とうけい【闘鶏】。とりあわせ【鶏合わせ】
  • 鶏を戦わせて勝負を争うこと。また、その遊び。
  • 닭을 싸우게 하여 승부를 겨룸. 또는 그런 놀이.
とりいれられる【取り入れられる】
動詞동사
    かみされる【加味される】。てんかされる【添加される】。とりいれられる【取り入れられる】。おりこまれる【織り込まれる】。いろづけられる【色づけられる】
  • あるものに、別の性質を持つ要素が付け加えられる。
  • 어떤 것에 다른 성질을 가진 요소가 더해지다.
動詞동사
    どうにゅうされる【導入される】。とりいれられる【取り入れられる】
  • 技術や物資、理論などが入る。
  • 기술, 물자, 이론 등이 들어오다.
とりいれる【取り入れる】
動詞동사
    かみする【加味する】。てんかする【添加する】。とりいれる【取り入れる】。おりこむ【織り込む】。いろづける【色づける】
  • あるものに、別の性質を持つ要素を付け加える。
  • 어떤 것에 다른 성질을 가진 요소를 더하다.
動詞동사
    おさめる【収める】。とりこむ【取り込む】。とりいれる【取り入れる】
  • 外に出してある物を取って中に入れる。
  • 내놓은 것을 안으로 들여놓다.
動詞동사
    おさめる【収める】。とりこむ【取り込む】。とりいれる【取り入れる】
  • 外に出してある物を取って中に入れる。
  • 내놓은 것을 안으로 들여놓다.
動詞동사
    うけいれる【受け入れる】。とりいれる【取り入れる】
  • 他の文化や文物の流入を防がず、自分のものにする。
  • 다른 문화나 문물을 막지 않고 들어오게 하여 자기 것이 되게 하다.
動詞동사
    しゅうかくする【収穫する】。とりいれる【取り入れる】
  • 植え付けて育てた農作物を取り入れる。
  • 심어서 가꾼 농작물을 거두어들이다.
動詞동사
    しゅうしゅうする【秋収する】。とりいれる【取り入れる】。しゅうかくする【収穫する】
  • 秋になって田んぼや畑から熟した穀物などを取り入れる。
  • 가을에 논과 밭에서 익은 곡식이나 작물 등을 거두어들이다.
とりいれる【取り入れる・穫り入れる】
動詞동사
    とりいれる【取り入れる・穫り入れる】
  • 熟れた穀物や果実を収穫する。
  • 익은 곡식이나 열매를 모아서 가져오다.
動詞동사
    とりいれる【取り入れる・穫り入れる】
  • 農作物を一か所に集めておいたり収穫したりする。
  • 농작물을 한데 모으거나 수확하다.
動詞동사
    とりいれる【取り入れる・穫り入れる】
  • 農作物を一か所に集めておいたり収穫したりする。
  • 농작물을 한데 모으거나 수확하다.
動詞동사
    とりいれる【取り入れる・穫り入れる】
  • 熟れた穀物や果実を収穫する。
  • 익은 곡식이나 열매를 모아서 가져오다.
とりいれ【取り入れ】
名詞명사
    てんか【添加】。かみ【加味】。とりいれ【取り入れ】。おりこみ【織り込み】。いろづけ【色づけ】
  • あるものに別の性質を持つ要素を付け加えること。
  • 어떤 것에 다른 성질을 가진 요소를 더함.
名詞명사
    しゅうかく【収穫】。とりいれ【取り入れ】
  • 植え付けて育てた農作物を取り入れること。また、その農作物。
  • 심어서 가꾼 농작물을 거두어들임. 또는 거두어들인 농작물.
とりえ【取り柄】
名詞명사
    つかいみち【使い道】。やく【役】。とりえ【取り柄】
  • 使う価値。
  • 쓸 만한 가치.
とりおこない【執り行い】
名詞명사
    きょこう【挙行】。とりおこない【執り行い】。しっこう【執行】
  • 礼を尽くして儀式や行事などを執り行うこと。
  • 예를 갖추어 의식을 이끌어 나감.
とりおこなう【執り行う】
動詞동사
    おこなう【行う】。とりおこなう【執り行う】。もよおす【催す】。いとなむ【営む】
  • 結婚や法事などの行事や儀式を行う。
  • 결혼이나 제사 등의 행사나 의식을 치르다.
動詞동사
    とりおこなう【執り行う】。きょこうする【挙行する】。しっこうする【執行する】
  • 礼を尽くして儀式や行事などを執り行う。
  • 예를 갖추어 의식을 이끌어 나가다.
動詞동사
    けいけんする【経験する】。おこなう【行う】。とりおこなう【執り行う】
  • 行事や式典などを執行する。
  • 어떤 일을 겪어 내다.
とりかえしてくる【取り返して来る】
動詞동사
    とりもどしてくる【取り戻して来る】。とりかえしてくる【取り返して来る】。もらってくる【もらって来る】
  • なくしたり預けたり貸した物を返してもらい、持って来る。
  • 잃어버리거나 맡기거나 빌려주었던 것을 돌려받아서 가지고 오다.
とりかえす【取り返す】
動詞동사
    とりもどす【取り戻す】。とりかえす【取り返す】
  • 元の状態に戻る。
  • 처음의 상태로 다시 돌아가다.
動詞동사
    もちかえる【持ち帰る】。とりかえす【取り返す】
  • 元の所有者が持っていく。
  • 원래의 주인이 다시 가지다.
動詞동사
    とりもどす【取り戻す】。とりかえす【取り返す】
  • 一度失ったり忘れたりしたものを再び自分のものにする。
  • 잃거나 잊었던 것, 없어진 것을 다시 찾다.
動詞동사
    とりけす【取り消す】。とりかえす【取り返す】。キャンセルする
  • すでにやったことを、やる前の状態に戻す。
  • 이미 한 일을 하기 전의 상태로 돌리다.
動詞동사
    とりけす【取り消す】。とりかえす【取り返す】。キャンセルする
  • すでにやったことを、やる前の状態に戻す。
  • 이미 행한 일을 그 전의 상태로 돌리게 하다.
動詞동사
    とりもどす【取り戻す】。とりかえす【取り返す】。ひきだす【引き出す】
  • なくしたり取られた物や預けたり貸した物を返してもらう。
  • 잃거나 빼앗기거나 맡기거나 빌려주었던 것을 돌려받다.
  • とりもどす【取り戻す】。とりかえす【取り返す】
  • もとの状態を回復する。
  • 원래 상태를 회복하다.
  • とりもどす【取り戻す】。とりかえす【取り返す】
  • 自信や名誉などを回復する。
  • 자신감이나 명예 등을 회복하다.
動詞동사
    とりもどす【取り戻す】。とりかえす【取り返す】。ひきだす【引き出す】
  • なくしたり預けたり貸した物を返してもらい、持って行く。
  • 잃어버리거나 맡기거나 빌려주었던 것을 돌려받아서 가지고 가다.
とりかえられる【取り替えられる】
動詞동사
    かいかえられる【買い替えられる】。とりかえられる【取り替えられる】
  • あった物がなくなって、新しく買われたり作られたりして備えられる。
  • 있던 것이 없어지고 다시 사거나 만들어져 갖추어지다.
とりかえる【取り替える】
動詞동사
    かいかえる【買い替える】。とりかえる【取り替える】
  • あった物をなくして、新しく買ったり作ったりして備える。
  • 있던 것을 없애고 다시 사거나 만들어서 갖추다.
動詞동사
    ひきかえる【引き換える・引き替える】。とりかえる【取り替える】。こうかんする【交換する】
  • 互いに替える。
  • 어떤 것을 다른 것과 서로 바꾸다.
動詞동사
    ひきかえる【引き換える】。とりかえる【取り替える】。こうかんする【交換する】
  • 自分の物を人に与えて、代わりに他の物をもらう。
  • 자신의 것을 다른 사람에게 주고 대신 다른 것을 받거나 가지다.

+ Recent posts

TOP