ただす【質す】
動詞동사
    とう【問う】。といただす【問い質す】。ただす【質す】
  • 是非、正否などを明確に究明して判断する。
  • 옳고 그름, 맞고 틀림 등을 자세히 밝히고 가리다.
ただただ
副詞부사
    ただ。ただただ。もっぱら【専ら】。ひたすら
  • 他の物事でなくひたすら。
  • 다른 것이 아니라 오로지.
ただだ【只だ】
形容詞형용사
    ただだ【只だ】
  • お金や物を手にするのに必要な金銭や労力を払ったことがない。
  • 돈이나 물건을 얻는 데 필요한 값이나 노력을 들인 것이 없다.
ただちに
副詞부사
    さっさと。ただちに
  • ためらわずにさっと。
  • 머뭇거리지 않고 빨리.
ただちに【直ちに】
1.
副詞부사
    ただちに【直ちに】。すぐ
  • 遅滞なくすぐに。
  • 지체하지 않고 바로.
副詞부사
    ただちに【直ちに】
  • 今すぐ。
  • 바로 즉시에.
副詞부사
    ただちに【直ちに】。しだい【次第】
  • すぐ続けて。
  • 바로 이어서.
副詞부사
    ただちに【直ちに】。すぐ
  • 時間があまり経っていないのにすぐ。
  • 시간이 얼마 지나지 않아 곧바로.
副詞부사
    すぐに【直ぐに】。ただちに【直ちに】。いきなり。とつぜん【突然】
  • 何の説明もなくその場ですぐに。あるいは、突然。
  • 아무런 설명 없이 그 자리에서 바로. 또는 갑자기.
副詞부사
    じきに【直に】。ただちに【直ちに】。すぐさま。さっそく
  • 少しも遅らせずにとても速く。
  • 잠시도 늦추지 않고 아주 빠르게.
副詞부사
    すぐ【直ぐ】。ただちに【直ちに】。さっそく【早速】
  • 間を置かずにすぐ。
  • 시간 차를 두지 않고 곧장.
副詞부사
    すぐに【直ぐに】。ただちに【直ちに】。さっそく【早速】
  • その都度に早速。
  • 그때그때 곧.
副詞부사
    すぐ【直ぐ】。はやく【早く】。ただちに【直ちに】。すみやかに【速やかに】。すばやく【素早く】
  • 時間を長引かせることなくすぐ。
  • 시간을 오래 끌지 않고 바로.
副詞부사
    つど【都度】。そのつど【其の都度】。ただちに【直ちに】。すぐ【直ぐ】
  • 物事が行われるたびごと。
  • 일이 있는 바로 그때마다.
ただち【直ち】
名詞명사
    すぐ。ただち【直ち】。さっそく【早速】
  • 事が起こったすぐ後の時間。
  • 일이 일어난 바로 후의 시간.
ただで
副詞부사
    ただで
  • なんの対価や条件もなく。
  • 아무런 대가나 조건 없이.
ただでさえ
副詞부사
    そうでなくても。それでなくても。ただでさえ
  • そうでなくても。それでなくても。
  • 그러지 않아도 매우.
副詞부사
    そうでなくても。それでなくても。ただでさえ
  • そうでなくても。それでなくても。
  • 그러지 않아도 매우.
ただで【只で】
副詞부사
    ただで【只で】
  • 金を出さないか、受け取らず無料で。
  • 돈을 내거나 받지 않고 공짜로.
  • ただで【只で】
  • 何の対価も努力もなく。
  • 아무런 대가나 노력 없이.
副詞부사
    ただで【只で】
  • 対価をもらわずただで。
  • 대가 없이 공짜로.
Proverbsただで物をほしがると、額が抜け上がる
    ただで物をほしがると、額が抜け上がる
  • ただでもらうことが好きな人をあざけっていう語。
  • (놀리는 말로) 공짜를 좋아하는 사람을 이르는 말.
Proverbsただで物をもらいたがると、額が抜け上がる
    ただで物をもらいたがると、額が抜け上がる
  • 生え際が抜け上がっている頭をあざけっていう語。
  • (놀리는 말로) 이마가 벗어진 사람을 이르는 말.
ただなか【ただなか】
名詞명사
    なか【中】。ただなか【ただなか】。さいちゅう【最中】
  • ある行動や状態が続く間。
  • 어떤 행동이나 상태가 계속되는 동안.
ただなか【直中・只中】
名詞명사
    まんなか【真ん中】。ただなか【直中・只中】
  • ある場所や物のちょうど中央にあたるところを強調していう語。
  • (강조하는 말로) 어떤 장소나 물건의 한가운데.
Proverbsただなら洗剤でも飲む
    ただなら洗剤でも飲む。頂く物は夏も小袖
  • 貰えるものなら、好き嫌いにかかわらず、何でも貰いたがる。
  • 공짜라면 좋고 안 좋고를 가리지 않고 무엇이든지 가지려고 한다.
Proverbsただなら洗剤も飲む
    ただなら洗剤も飲む。頂く物は夏も小袖
  • 貰えるものなら、何でも貰う。
  • 공짜라면 무엇이든지 가리지 않는다.
ただなんて
    ただなんて
  • 話し手が過去に聞いたことを伝えながら驚きや感嘆、憤りなどの感情を表す表現。
  • 말하는 사람이 이전에 들은 것을 전하며 놀람, 감탄, 분노 등의 감정을 나타내는 표현.
ただなんとなく
副詞부사
    ただなんとなく
  • なんの思惑も特別な意味もなく。
  • 아무런 생각이나 별다른 의미 없이.
副詞부사
    ただなんとなく
  • 特別な理由や目的なく。
  • 특별한 이유나 목적 없이.
ただのり【ただ乗り】
名詞명사
    むちんじょうしゃ【無賃乗車】。ふせいじょうしゃ【不正乗車】。ただのり【ただ乗り】
  • 運賃を払わずに乗車すること。
  • 차비를 내지 않고 차를 탐.
ただの【只の】
冠形詞관형사
    ふつうの【普通の】。ただの【只の】
  • 特別でない、ほかの。
  • 특별하지 않은 그 밖의.
ただひとつの【ただ一つの】
冠形詞관형사
    ただひとつの【ただ一つの】。ひとざとばなれた【人里離れた】
  • 一つだけ離れているさま。
  • 혼자 따로 떨어져 있는.
ただひとつ【只一つ】
副詞부사
    ただひとり【只独り】。ただひとつ【只一つ】。ひときわ【一際】。めだって【目立って】
  • 特別にそれだけが普通の物とは違って。
  • 특별히 하나만 보통의 것과 다르게.
ただひとりで【ただ一人で】
副詞부사
    ただひとりで【ただ一人で】。ぽつりと。ぽつんと
  • 連れもなくただ一人で。一つだけ別に。
  • 혼자 따로.
ただひとり【只独り】
副詞부사
    ただひとり【只独り】。ただひとつ【只一つ】。ひときわ【一際】。めだって【目立って】
  • 特別にそれだけが普通の物とは違って。
  • 특별히 하나만 보통의 것과 다르게.
ただめし【ただ飯】
名詞명사
    ただめし【ただ飯】
  • それ相応の対価を払わなかったり、仕事をせずにタダで得た飯。
  • 적당한 값을 치르지 않거나 일을 하지 않고 거저 얻은 밥.
ただもの【只者・徒者】
名詞명사
    ただもの【只者・徒者】
  • 容易に接することのできる普通の人。
  • 어렵지 않게 대할 만한 평범한 사람.
名詞명사
    ただもの【只者・徒者】
  • 扱いやすいと思われるほど平凡な人。
  • 다루거나 대하기 쉽게 여길 만큼 평범한 사람.
ただよう【漂う】
動詞동사
    ただよう【漂う】。たちこめる【立ち籠める】
  • 気体や気運が辺り一面を覆う。
  • 기체나 기운이 주위에 가득 차다.
動詞동사
    ただよう【漂う】。おびる【帯びる】
  • 香り、光、色などが穏やかににじむ。
  • 냄새, 빛, 색깔 등이 아늑하게 스며들다.
動詞동사
    ただよう【漂う】。おびる【帯びる】。こもる【籠る】
  • ある気配や雰囲気などが顔や声でなんとなく感じられる。
  • 얼굴이나 목소리에 어떤 눈치나 분위기 등이 은근히 드러나다.
動詞동사
    おびる【帯びる】。ただよう【漂う】。わく【湧く】
  • ある雰囲気や光が表に現われる。
  • 어떤 기운이나 빛이 겉으로 나타나다.
動詞동사
    ながれる【流れる】。ただよう【漂う】
  • 物体などが空中や水面に浮かんで移動する。
  • 물체 등이 공중이나 물 위에 떠서 저쪽으로 가다.
動詞동사
    ながれる【流れる】。さまよう【彷徨う】。ただよう【漂う】
  • 空中や水面に浮かんで揺れ動く。
  • 공중이나 물 위에 떠서 이리저리 움직이다.
  • ながれる【流れる】。さまよう【彷徨う】。ただよう【漂う】。ほうろうする【放浪する】
  • あてもなくあちこち移動する。
  • 갈 데를 정하지 않고 이리저리 다니다.
動詞동사
    ながれる【流れる】。さまよう【彷徨う】。ただよう【漂う】。ほうろうする【放浪する】
  • 一か所にとどまらず、あちこち移動する。
  • 한곳에 오래 머물지 않고 이곳저곳을 옮겨 다니다.
  • ながれる【流れる】。さまよう【彷徨う】。ただよう【漂う】
  • 空中や水面に浮いてあちこち動く。
  • 공중이나 물 위에 떠서 이리저리 움직이다.
動詞동사
    ながれる【流れる】。さまよう【彷徨う】。ただよう【漂う】。ほうろうする【放浪する】
  • あてもなくあちこち移動する。
  • 정한 곳 없이 이곳저곳을 옮겨 다니다.
  • ながれる【流れる】。さまよう【彷徨う】。ただよう【漂う】
  • 空中や水面に浮いてあちこち動く。
  • 공중이나 물 위에 떠서 이리저리 움직이다.
動詞동사
    ながれる【流れる】。ただよう【漂う】
  • 物体などが空中や水面に浮かんでこちらに来る。
  • 물체 등이 공중이나 물 위에 떠서 이쪽으로 오다.
動詞동사
    ただよう【漂う】。たちこめる【立ち込める・立ち籠める】
  • においなどが満ちている。
  • 냄새 등이 흠뻑 풍기다.
動詞동사
    たちこめる【立ち込める・立込める・立ち籠める・立ち篭める・立籠める】。ただよう【漂う】
  • 煙や霧、雲などが一面にこもる。
  • 연기나 안개, 구름 등이 한곳에 모여 나타나다.
動詞동사
    ひょうりゅうする【漂流する】。ただよう【漂う】
  • 海上を漂い流れる。
  • 물 위에 떠서 이리저리 흘러가다.
動詞동사
    ただよう【漂う】。ただよわす【漂わす】。はなつ【放つ】
  • 匂いがする。また、匂いを放つ。
  • 냄새가 나다. 또는 냄새를 퍼뜨리다.
  • ただよう【漂う】。ただよわす【漂わす】
  • (比喩的に)雰囲気がする。また、雰囲気を作り出す。
  • (비유적으로) 분위기가 나다. 또는 분위기를 내다.
動詞동사
    ただよう【漂う】
  • ある空間がある雰囲気や空気に強く包まれる。
  • 어떤 기운이나 공기가 어떤 공간에서 세차게 돌다.
  • ただよう【漂う】
  • ある雰囲気が空間いっぱいに広がって包み込む。
  • 어떤 기운이 공간에 가득 차서 움직이다.
動詞동사
    ながれる【流れる】。ただよう【漂う】
  • 空中や水上に浮いて滑るように動く。
  • 공중이나 물 위에 떠서 미끄러지듯이 움직이다.
  • ただよう【漂う】。ひろがる【広がる】
  • ある雰囲気や考えなどが続く。
  • 어떠한 분위기나 생각 등이 어떠한 방향으로 계속되다.
ただよわす【漂わす】
動詞동사
    ただよう【漂う】。ただよわす【漂わす】。はなつ【放つ】
  • 匂いがする。また、匂いを放つ。
  • 냄새가 나다. 또는 냄새를 퍼뜨리다.
  • ただよう【漂う】。ただよわす【漂わす】
  • (比喩的に)雰囲気がする。また、雰囲気を作り出す。
  • (비유적으로) 분위기가 나다. 또는 분위기를 내다.
ただれる【爛れる】
動詞동사
    くずれる【崩れる】。ただれる【爛れる】。ぐちゃぐちゃになる。ぐにゃぐにゃになる
  • 腐ったり爛熟したりして、本来の形がなくなる。
  • 썩거나 물러서 본래의 모양이 없어지다.
動詞동사
    ただれる【爛れる】
  • 皮膚がとても痛んで、破れ崩れる。
  • 살갗이 심하게 헐어서 문드러지다.
動詞동사
    ただれる【爛れる】
  • 皮膚がやぶれくずれて傷ができる。
  • 피부가 헐어서 상한 자리가 생기다.
動詞동사
    ただれる【爛れる】
  • 体に傷などができて皮膚の肉がやぶれくずれる。
  • 몸에 상처 등이 나서 짓무르다.
ただをこねる【只を捏ねる】
動詞동사
    ねだる。せがむ。ただをこねる【只を捏ねる】
  • 何かをほしがって、うるさくせがむ。
  • 어떤 것을 요구하면서 귀찮게 조르다.
ただんかい【多段階】
名詞명사
    ただんかい【多段階】
  • 多数の段階。
  • 여러 단계.
ただん【多段】
名詞명사
    ただん【多段】
  • 多数の段。
  • 여러 단.
ただ【只】
名詞명사
    ただ【只】。むりょう【無料】
  • 力や努力、金をかけずに得た物。
  • 힘이나 노력, 돈을 들이지 않고 거저 얻은 것.
名詞명사
    ただ【只】。むりょう【無料】
  • 力や努力、金をかけずに得た物事。
  • 힘이나 노력, 돈을 들이지 않고 거저 얻은 것.
ただ【只・唯】
副詞부사
    ただ【只・唯】。たんに【単に】
  • もっとよく見ようとしても、それだけ。
  • 아무리 좋거나 크게 보려고 해도 겨우.
ただ【徒・只】
名詞명사
    ただ【徒・只】
  • (比喩的に)なんら代価を払わない状態。
  • (비유적으로) 아무 대가도 치르지 않은 상태.
Idiomただ飯を食う
    ただ飯を食う
  • やるべきことをやらなかったり、きちんとやらずに報酬をもらう。
  • 해야 할 일을 하지 않거나 제대로 하지 못하고 보수를 받다.
たちあいにん【立会人】
名詞명사
    たちあいにん【立会人】
  • 後で証人になってもらえるよう、物事の成り行きをその現場に参加して一緒に見守る人。
  • 나중에 증인으로 삼을 수 있도록, 어떤 일이 벌어지는 현장에 함께 참석하여 지켜보게 하는 사람.
たちあい【立会】
名詞명사
    たちあい【立会】
  • 物事の成り行きをその現場に参加して一緒に見守ること。
  • 어떤 일이 벌어지는 현장에 함께 참석하여 지켜봄.
たちあう【立ち会う・立会う】
動詞동사
    たちあう【立ち会う・立会う】
  • 物事の成り行きをその現場に参加して一緒に見守る。
  • 어떤 일이 벌어지는 현장에 함께 참석하여 지켜보다.
たちあおい【立葵】
名詞명사
    たちあおい【立葵】
  • 夏に、皿の形をした大きくて平たい花が咲く植物。
  • 여름에 접시 모양의 크고 납작한 꽃이 피는 식물.
たちあがること【立ち上がること】
名詞명사
    きりつ【起立】。たちあがること【立ち上がること】。おきあがること【起き上がること】
  • 席から立ち上がること。
  • 자리에서 일어나서 섬.
たちあがる【立ち上がる】
動詞동사
    きりつする【起立する】。たちあがる【立ち上がる】。おきあがる【起き上がる】
  • 席から立ち上がる。
  • 자리에서 일어나서 서다.
動詞동사
    たちあがる【立ち上がる】
  • あることに強く反対したり抗議したりして行動を起す。
  • 어떤 일에 세게 반대하거나 항의하여 나서다.
動詞동사
    はじめる【始める】。たちあがる【立ち上がる】。おこす【起す】
  • ある事や行動がある事件や場所で初めて生じる。または、生じさせる。
  • 어떤 일이나 행동이 어떤 사건이나 장소에서 처음으로 생기다. 또는 생기게 하다.
動詞동사
    たちあがる【立ち上がる】。たちのぼる【立ち上る】。わきたつ【沸き立つ】
  • 湯気・煙・雲などがしきりに上へ上がる。
  • 김이나 연기, 구름 등이 계속 위로 올라가다.

+ Recent posts

TOP