たち【達】
助詞조사
    たち【達】。ら
  • その文の主語が複数であるという意を表す助詞。
  • 그 문장의 주어가 여럿임을 나타내는 조사.
たっかんする【達観する】
動詞동사
    たっかんする【達観する】
  • 大悟があって、世から離れ些細(ささい)なことに惑わされない境地に至る。
  • 큰 깨달음이 있어서 세상을 벗어나 사소한 사물이나 일에 얽매이지 않는 경지에 이르다.
たっかん【達観】
名詞명사
    たっかん【達観】
  • 大悟があって、世から離れ些細(ささい)なことに惑わされない境地。
  • 큰 깨달음이 있어서 세상을 벗어나 사소한 사물이나 일에 얽매이지 않는 경지.
たっきゅうじょう【卓球場】
名詞명사
    たっきゅうじょう【卓球場】
  • 卓球をする場所。
  • 탁구를 치는 장소.
たっきゅうだい【卓球台】
名詞명사
    たっきゅうだい【卓球台】
  • 卓球競技に使う四角いテーブル。
  • 탁구 경기에 쓰는 네모난 탁자.
たっきゅうだま【卓球玉】
名詞명사
    たっきゅうボール【卓球ボール】。たっきゅうだま【卓球玉】。ピンポンだま【ピンポン玉】
  • 卓球競技に使うボール。
  • 탁구 경기에 쓰는 공.
たっきゅうボール【卓球ボール】
名詞명사
    たっきゅうボール【卓球ボール】。たっきゅうだま【卓球玉】。ピンポンだま【ピンポン玉】
  • 卓球競技に使うボール。
  • 탁구 경기에 쓰는 공.
たっきゅう【卓球】
名詞명사
    たっきゅう【卓球】。ピンポン
  • 四角い卓球台の真ん中にネットを立てて、相手コートに向かってラケットでボールを打ち合う室内競技。
  • 네모난 테이블 가운데에 네트를 세우고, 공을 라켓으로 쳐서 넘기고 받는 실내 경기.
たっけん【卓見】
名詞명사
    たっけん【卓見】
  • 優れた意見。
  • 뛰어난 의견.
たっしゃだ【達者だ】
形容詞형용사
    じょうずだ【上手だ】。たくみだ【巧みだ】。たっしゃだ【達者だ】
  • 物事に慣れていて腕前がとても良い。
  • 일 등에 익숙하고 솜씨가 뛰어나다.
形容詞형용사
    じゅくれんしている【熟練している】。じょうずだ【上手だ】。たくみだ【巧みだ】。たっしゃだ【達者だ】
  • 能力が優れていて慣れている。
  • 어떤 일에 뛰어나고 익숙하다.
たっする【達する】
動詞동사
    いたる【至る】。たっする【達する】
  • ある水準になる。
  • 어떤 수준에 이르다.
動詞동사
    たっする【達する】
  • ある程度、水準、数量、状態などに至る。
  • 어떠한 정도, 수준, 수량, 상태, 정도 등에 이르다.
  • たっする【達する】
  • 目的や目標を達成する。
  • 목적이나 목표를 이루다.
動詞동사
    とうたつする【到達する】。たっする【達する】。いたる【至る】。つく【着く】
  • 目標にした所、または一定の水準に及ぶようになる。
  • 목적한 곳이나 일정한 수준에 다다르게 되다.
動詞동사
    とうたつする【到達する】。たっする【達する】。いたる【至る】。つく【着く】
  • 目標にした所、または一定の水準に及ぶ。
  • 목적한 곳이나 일정한 수준에 다다르다.
動詞동사
    くる【来る】。およぶ【及ぶ】。たっする【達する】。とどく【届く】
  • 長さや深さがある程度まで達するか届く。
  • 길이나 깊이가 어떤 정도에 이르거나 닿다.
動詞동사
    たっする【達する】
  • ある程度に達する。
  • 어떤 정도에 이르다.
動詞동사
    いたる【至る・到る】。つく【着く】。たっする【達する】。とうたつする【到達する】
  • ある場所に到着する。
  • 어떤 장소에 도착하다.
  • いたる【至る・到る】。たっする【達する】
  • ある状態や水準になる。
  • 어떤 상태나 정도에 도달하다.
  • いたる【至る・到る】。たっする【達する】
  • ある数値になる。
  • 어떤 수치가 되다.
たっせいされる【達成される】
動詞동사
    たっせいされる【達成される】
  • 目的としたものが成される。
  • 목적한 것이 이루어지다.
動詞동사
    じょうじゅされる【成就される】。たっせいされる【達成される】
  • 目的が成し遂げられる。
  • 목적한 것이 이루어지다.
動詞동사
    なる【成る】。たっせいされる【達成される】
  • 重要な現象、事、目的などが成し遂げられる。
  • 큰 현상이나 일, 목적 등이 이루어지다.
たっせいする【達成する】
動詞동사
    たっせいする【達成する】
  • 目的としたものを成す。
  • 목적한 것을 이루다.
動詞동사
    じょうじゅする【成就する】。たっせいする【達成する】
  • 目的を成し遂げる。
  • 목적한 것을 이루다.
動詞동사
    なす【成す】。たっせいする【達成する】
  • 重要な現象、事、目的などを成し遂げる。
  • 큰 현상이나 일, 목적 등을 이루다.
たっせい【達成】
名詞명사
    たっせい【達成】
  • 目的としたものを成すこと。
  • 목적한 것을 이룸.
たった
冠形詞관형사
    ただ。たった
  • もっぱらその数量だけであることを表す語。
  • 오직 그 수량뿐임을 나타내는 말.
副詞부사
    ぽつんと。たった
  • 何かが少量であったり、たった一つしかない様子。
  • 어떤 것이 적게 있거나 하나만 있는 모양.
副詞부사
    ぽつんと。たった
  • 数量が極めて少ない様子。
  • 수나 양이 매우 적은 모양.
たったいま【たった今】
副詞부사
    たったいま【たった今】
  • まさに今。
  • 바로 지금.
副詞부사
    いま【今】。たったいま【たった今】。ただいま【ただ今】。いましかた【今し方】。ついさっき
  • 発話時より少し前に。
  • 말하고 있는 시점보다 바로 조금 전에.
  • いま【今】。たったいま【たった今】。ただいま【ただ今】。いましかた【今し方】。ついさっき
  • 発話時と同じ時に。
  • 말하고 있는 시점과 같은 때에.
  • いま【今】。たったいま【たった今】。ただいま【ただ今】
  • 発話時より少し後で。
  • 말하고 있는 시점부터 바로 조금 후에.
たって
    としても。たって。たとえ…としても
  • 相手の言っていることを認めながらも、あまり気にはしないという意を表す。
  • 다른 사람의 말을 인정하면서도 크게 신경을 쓰지는 않음을 나타내는 표현.
    たといった【たと言った】。たといっていた【たと言っていた】。たそうだ。たって
  • (略待下称)過去に聞いた他人の経験を伝えるのに用いる表現。
  • (두루낮춤으로) 이전에 들었던 다른 사람의 경험을 전할 때 쓰는 표현.
語尾어미
    ても。たって
  • 前で仮定したことが結局何の影響も及ぼしていないという意を表す「連結語尾」。
  • 앞에서 가정한 것이 결국에는 아무 영향이 없음을 나타내는 연결 어미.
語尾어미
    ても。たって
  • どんな事実を仮定しても何の影響も及ぼさないという意を表す「連結語尾」。
  • 어떠한 사실을 가정하더라도 아무 영향이 없음을 나타내는 연결 어미.
語尾어미
    ても。たって
  • 前の事柄を仮定したり認めたりするものの、後の事柄とは関係がないかそれに影響を及ぼさないという意を表す「連結語尾」。
  • 앞에 오는 말을 가정하거나 인정하지만 뒤에 오는 말에는 관계가 없거나 영향을 끼치지 않음을 나타내는 연결 어미.
語尾어미
    ても。たって
  • 前で仮定したことが結局何の影響も及ぼしていないという意を表す「連結語尾」。
  • 앞에서 가정한 것이 결국에는 아무 영향이 없음을 나타내는 연결 어미.
語尾어미
    ても。たって
  • 前で仮定したことが結局何の影響も及ぼしていないという意を表す「連結語尾」。
  • 앞에서 가정한 것이 결국에는 아무 영향이 없음을 나타내는 연결 어미.
たっと
副詞부사
    ごつんと。ばたっと。ばしっと。ぶすっと。たっと。どんと
  • いきなり強く打ったりぶつかったり蹴ったりする音、また、そのさま。
  • 갑자기 세게 치거나 부딪거나 차는 소리. 또는 그 모양.
たっとい【尊い・貴い】
形容詞형용사
    そんきだ【尊貴だ】。たっとい【尊い・貴い】。とうとい【尊い・貴い】
  • 身分や地位がきわめて高く、高貴である。
  • 신분이나 지위가 높고 귀하다.
たっぴつ【達筆】
名詞명사
    たっぴつ【達筆】
  • 非常によく書いた文字。また、文字を大変よく書く人。
  • 아주 잘 쓴 글씨, 또는 글씨를 아주 잘 쓰는 사람.
たっぶりと
副詞부사
    たっぶりと。びしょびしょに
  • 水などが深く浸かったり、溜まるほど多いさま。
  • 물 등이 푹 잠기거나 고일 정도로 많이.
たっぷり
副詞부사
    いっぱい。たっぷり
  • ある感情や考えが非常に強いさま。
  • 어떤 감정이나 생각이 매우 강한 모양.
副詞부사
    たっぷり
  • 大きさや数などが少なかったり足りなかったりせず、十分に。
  • 크기나 수 등이 적거나 부족하지 않고 충분하게.
副詞부사
    たっぷり。たくさん
  • 何かが満ち溢れるほど十分にある様子。
  • 어떤 것이 넘칠 정도로 소복이 가득한 모양.
  • たっぷり。たくさん
  • 多かったりふんだんにある様子。
  • 많거나 넉넉한 모양.
副詞부사
    たっぷり。どっさり。じゅうぶんに【十分に】。ふんだんに
  • 満ち溢れるほど十分にある様子。
  • 어떤 것이 넘칠 정도로 수북이 가득한 모양.
  • たっぷり。ゆたかに【豊かに】。じゅうぶんに【十分に】。ふんだんに
  • とても多くて余裕のある様子。
  • 아주 많거나 넉넉한 모양.
副詞부사
    たっぷり。しっかり
  • 物の外見が大きくて堂々として。
  • 사물의 겉모양이 크고 당당하게.
副詞부사
    たっぷり。もりだくさん【盛りだくさん】
  • 食べ物が十分多く、美味しそうに見えるさま。
  • 음식이 매우 넉넉하여 먹음직하게.
副詞부사
    じゅうぶんに【十分に・充分に】。たっぷり
  • 不足がなく、余裕があるように。
  • 모자라지 않고 넉넉하게.
副詞부사
    たっぷり。ほうふに【豊富に】。ふんだんに
  • 満足できるくらい多く。
  • 마음이 흐뭇하도록 넉넉하게.
副詞부사
    たっぷり。じゅうぶん【十分】
  • 量がある基準を超えて、余るほど多く。
  • 일정한 분량이 차고도 남을 만큼 넉넉하게.
10. 흠뻑
副詞부사
    たっぷり。うんと
  • 一定の分量を満たしても、あり余るほど、非常に十分にあるさま。
  • 일정한 분량이 차고도 남을 만큼 몹시 넉넉하게.
11. 흠씬
副詞부사
    たっぷり
  • あり余るほど十分なさま。
  • 꽉 차고도 남을 만큼 넉넉하게.
たっぷりだ
形容詞형용사
    たっぷりだ。もりだくさんだ【盛りだくさんだ】
  • 食べ物が十分多く、美味しそうに見える。
  • 음식이 매우 넉넉하여 먹음직한 데가 있다.
形容詞형용사
    たっぷりだ。もりだくさんだ【盛りだくさんだ】
  • 食べ物が十分多く、美味しそうに見える。
  • 음식이 매우 넉넉하여 먹음직하다.
形容詞형용사
    たっぷりだ
  • 水などが深く浸かったり、溜まるほど多い。
  • 물 등이 푹 잠기거나 고일 정도로 많다.
たっぷりだ【たっぷりだ】
形容詞형용사
    たっぷりだ【たっぷりだ】。ほうふだ【豊富だ】。ふんだんだ
  • 余るほど多くある。
  • 매우 많아서 넉넉하다.
形容詞형용사
    たっぷりだ【たっぷりだ】。ほうふだ【豊富だ】。ふんだんだ
  • 満足できるくらい十分に多い。
  • 마음이 흐뭇하도록 넉넉하다.
たついでに
    たついでに
  • 前の言葉の表す行動に続いて、または、その行動をきっかけにそれと類似の行動を並行してするという意を表す表現。
  • 앞의 말이 나타내는 행동에 이어서 또는 그 행동을 계기로 그것과 관련된 다른 행동도 함께 함을 나타내는 표현.
たつじん【達人】
名詞명사
    たつじん【達人】
  • ある分野で人並みはずれて才能を持っている人。
  • 어떠한 분야에서 남달리 뛰어난 재능을 가진 사람.
名詞명사
    たつじん【達人】。ベテラン
  • (比喩的に)ある事柄に長けている人。
  • (비유적으로) 어떤 일에 아주 능숙한 사람.
名詞명사
    たつじん【達人】。ベテラン
  • (比喩的に)ある事に上手だったり、頻繁にそれをする人。
  • (비유적으로) 어떤 일을 매우 잘하거나 자주 하는 사람.
たつどし【辰年】
名詞명사
    たつどし【辰年】
  • 辰年に生まれた人の干支。
  • 용해에 태어난 사람의 띠.
たつのおとしご【竜の落とし子】
名詞명사
    たつのおとしご【竜の落とし子】。かいば・うみうま【海馬】
  • 全長約8㎝で、頭部は馬に似ていて、長い管状の吻をもつ海魚。
  • 몸길이는 8cm 정도이며 머리는 말의 머리와 비슷하고 주둥이가 대롱 모양으로 생긴 바닷물고기.
たつべん【達弁】
名詞명사
    のうべん【能弁】。たつべん【達弁】。くちじょうず【口上手】
  • 話が巧みであること。また、その言葉。
  • 말을 능숙하게 잘함. 또는 그 말.
名詞명사
    たつべん【達弁】
  • 話し上手で、よどみなく話すこと。また、その言葉。
  • 말을 능숙하고 막힘이 없이 잘 함. 또는 그 말.
  • たつべん【達弁】
  • 話し上手で、よどみなく話す人。
  • 말을 능숙하고 막힘이 없이 잘하는 사람.
たつまき【竜巻】
名詞명사
    ぐふう【颶風】。つむじかぜ・せんぷう【旋風】。たつまき【竜巻】
  • 螺旋状にぐるぐる巻きながら吹く風。
  • 나선 모양으로 빙글빙글 돌며 부는 바람.
名詞명사
    つむじかぜ【つむじ風】。たつまき【竜巻】
  • 渦巻き状にぐるぐる回って吹いてくる風。
  • 나선 모양으로 빙글빙글 돌며 부는 바람.
たつ【建つ】
動詞동사
    かまえる【構える】。たつ【建つ】
  • 建物や家などが一定の方向や場所に佇んでいる。
  • 건물이나 집 등이 일정한 방향이나 장소에 자리를 잡다.
動詞동사
    たつ【建つ】
  • 建築物などが作られる。
  • 건축물 등이 지어지다.
たつ【断つ】
動詞동사
    たつ【断つ】
  • 成長の初期段階で日常的にやっていたことをやめる。
  • 성장 초기 단계에서 일상적으로 하던 일을 그치다.
たつ【断つ・絶つ】
動詞동사
    たつ【断つ・絶つ】。すてる【捨てる】
  • 人との関係を一方的に切ってしまう。
  • 사람과의 관계를 일방적으로 끊어 버리다.
たつ【発つ】
動詞동사
    たつ【発つ】。でる【出る】
  • どこかに行く。
  • 길을 나서다.
たつ【立つ】
動詞동사
    たつ【立つ】。あがる【上がる】
  • 名前や噂などが知れ渡る。
  • 이름이나 소문 등이 알려지다.
  • たつ【立つ】
  • 煙や蒸気などが空中に上がり漂う。
  • 연기나 김 등이 공중으로 오르다.
動詞동사
    でまわる【出回る】。たつ【立つ】
  • 話や物があちこちに広がる。
  • 말이나 물건이 여기저기 퍼지다.
動詞동사
    できる【出来る】。たつ【立つ】
  • 皮膚に吹き出物が出る。
  • 어떤 것이 살갗에 불룩하게 나오다.
動詞동사
    できる【出来る】。たつ【立つ】
  • 皮膚に吹き出物が出る。
  • 어떤 것이 살갗에 불룩하게 내밀어 나오다.
動詞동사
    たつ【立つ】。はえる【生える】
  • 何かが中で生じて外に出る。
  • 어떤 것이 속에서 생겨 겉으로 나오다.
動詞동사
    たつ【立つ】
  • ある状態がいつもよりはっきり見える。
  • 어떤 상태가 평소보다 더 두드러지게 보이다.
動詞동사
    たつ【立つ】
  • 人間や動物が地面に足をつけて体をまっすぐにする。
  • 사람이나 동물이 바닥에 발을 대고 몸을 곧게 하다.
  • たつ【立つ】
  • 下になっていたものが上へ向かってまっすぐになる。
  • 처져 있던 것이 똑바로 위를 향하여 곧게 되다.
  • たつ【立つ】。つく。きまる【決まる】
  • 計画・決心・自信などができて、心が決まる。
  • 계획이나 결심, 자신감 등이 생겨 마음이 정해지다.
  • たつ【立つ】。きく【利く】。よくきれる【よく切れる】
  • 鈍いものが鋭くなる。
  • 무딘 것이 날카롭게 되다.
  • たつ【立つ】。ととのう【整う】
  • 秩序・体系・規律などが正しく組まれたり、しっかりしている。
  • 질서나 체계, 규율 등이 올바르게 짜이거나 바로 잡히다.
  • たつ【立つ】
  • ひだやしわなどが目立って現れる。
  • 줄이나 주름 등이 두드러지게 생기다.
  • たつ【立つ】。ぼっきする【勃起する】
  • 男性の性器が勃起する。
  • 남자의 성기가 발기되다.
  • たつ【立つ】
  • 体面などが保たれる。
  • 체면 등이 바로 유지되다.
動詞동사
    たつ【立つ】。つく【就く】。でる【出る】
  • いで立つ。
  • 길을 떠나다.
動詞동사
    のぼる【登る】。あがる【上がる】。たつ【立つ】
  • 高い所に上がって、その上に立つ。
  • 높은 곳으로 올라가서 그 위에 서다.
  • のぼる【登る】。あがる【上がる】。たつ【立つ】
  • 高い地位や水準に登る。
  • 높은 지위나 수준에 오르다.
10. 일다
動詞동사
    おこる【起こる】。たつ【立つ】
  • ある現象や事件が生ずる。
  • 어떤 현상이나 사건이 생기다.
  • たつ【立つ】。ふきあがる【吹き上がる・噴き上がる・吹き上る・噴き上る】
  • 膨れ上がったり高く湧き上がったりする。
  • 겉으로 부플거나 위로 솟아오르다.
動詞동사
    たつ【立つ】。ふきあがる【吹き上がる・噴き上がる・吹き上る・噴き上る】
  • 高く湧き上がったり膨れ上がったりする。
  • 위로 솟아오르거나 겉으로 부풀어 오르다.
12. 피다
動詞동사
    たつ【立つ】
  • 匂いやほこりなどが広がったり立ったりする。
  • 냄새나 먼지 등이 퍼지거나 일어나다.
動詞동사
    たつ【立つ】
  • 匂いやほこりなどが立って広がる。
  • 냄새나 먼지 등이 일어나 퍼지다.
動詞동사
    たつ【立つ】
  • ほこりが立ったり、匂いが広がる。
  • 냄새나 먼지 등이 일어나 올라오거나 퍼지다.
動詞동사
    する【為る】。たつ【立つ】
  • ある結果を出す。
  • 어떠한 결과를 이루어 내다.

+ Recent posts

TOP