はこ【箱・函】
名詞명사
    はこ【箱・函】。ケース
  • 木・紙などで作った、物を入れるための方形の器。
  • 물건을 넣어 둘 수 있도록 나무나 종이 등으로 만든 네모난 통.
  • はこ【箱・函】
  • 物を箱に入れて数える単位。
  • 물건을 상자에 담아 세는 단위.
はごくさせる【破獄させる】
動詞동사
    だつごくさせる【脱獄させる】。はごくさせる【破獄させる】。ろうやぶりさせる【牢破りさせる】。ジェイルブレークさせる
  • 囚人を監獄から出して逃げるようにする。
  • 죄수를 감옥에서 빼내어 도망하게 하다.
はごくする【破獄する】
動詞동사
    だつごくする【脱獄する】。はごくする【破獄する】。ろうやぶりする【牢破りする】。ジェイルブレークする
  • 囚人が監獄から逃げ出す。
  • 죄수가 감옥에서 빠져나와 도망치다.
はごく【破獄】
名詞명사
    だつごく【脱獄】。はごく【破獄】。ろうやぶり【牢破り】。ジェイルブレーク
  • 囚人が監獄から逃げ出すこと。
  • 죄수가 감옥에서 빠져나와 도망침.
はさき【刃先】
名詞명사
    はさき【刃先】。きっさき【切っ先】
  • 刃の先端。
  • 칼날의 맨 끝.
はさておき
    はいうまでもなく【は言うまでもなく】。はおろか。はさておき
  • 不可能か極めて難しい前の内容を取り上げ、それより簡単に見える後の内容もやはり難しいという意を表す表現。
  • 불가능하거나 매우 어려운 앞의 내용을 말하며 그에 비해 더 쉬운 뒤의 내용도 역시 어려움을 나타내는 표현.
    はおろか。はもちろん。はいうまでもなく【は言うまでもなく】。はさておき
  • 不可能か、極めて難しい前の内容を受けて、それに比べて簡単な後の内容もやはり難しいという意を表す表現。
  • 불가능하거나 매우 어려운 앞의 내용을 말하며 그에 비해 더 쉬운 뒤의 내용도 역시 어려움을 나타내는 표현.
はさまる【挟まる】
動詞동사
    はさまる【挟まる】。さしこまれる【差し込まれる】。はまる【填まる】
  • 何かに引っ掛かって落ちないように差し込まれる。
  • 무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰이거나 꽂히다.
  • はさまる【挟まる】
  • 隙間に差し込まれる。
  • 좁은 틈 사이에 박히거나 꽂히다.
動詞동사
    はさまる【挟まる】。さしこまれる【差し込まれる】。はまる【填まる】
  • 何かに引っ掛かって落ちないように差し込まれる。
  • 무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰이거나 꽂히다.
  • はさまる【挟まる】
  • 隙間に差し込まれる。
  • 좁은 틈 사이에 박히거나 꽂히다.
動詞동사
    ささる【刺さる】。はさまる【挟まる】。つまる【詰まる】
  • 物が狭い所に入り込む。
  • 무엇이 비좁은 자리에 들어가 박히다.
はさまれる【挟まれる】
動詞동사
    はさまれる【挟まれる】。さしこまれる【差し込まれる】。はまる【填まる】
  • 物と物との間に何かが入れられて落ちないようになる。
  • 벌어진 사이에 넣어지고 죄여 빠지지 않게 되다.
動詞동사
    はさまれる【挟まれる】。さしこまれる【差し込まれる】。はまる【填まる】
  • 物と物との間に何かが入れられて落ちないようになる。
  • 벌어진 사이에 넣어지고 죄여 빠지지 않게 되다.
動詞동사
    つままれる【摘まれる】。とらわれる【捕われる・捉われる】。はさまれる【挟まれる】
  • 指先や足指によってはさみとられる。
  • 물건이 손가락이나 발가락에 잡혀 들리다.
  • つまれる【摘まれる】。はさまれる【挟まれる】
  • 箸やトングなどの道具によってはさみとられる。
  • 물건이 젓가락이나 집게와 같은 도구에 잡혀 들리다.
はさみ
名詞명사
    はさみ。チョキ
  • じゃんけんで人差し指と中指の2本だけを伸ばして出す動作。または、その手。
  • 가위바위보에서, 집게손가락과 가운뎃손가락 두 개만 펴서 내미는 동작. 또는 그런 손.
はさみいれる【はさみ入れる】
動詞동사
    さす【挿す】。つっこむ【突っ込む】。はさみいれる【はさみ入れる】
  • 物と物との間に棒や紐などを入れたり挟み込む。
  • 양쪽 사이에 막대기나 줄 등을 끼워 넣거나 꽂아 놓다.
はさみうちする【挟み撃ちする】
動詞동사
    きょうげきする【挟撃する】。はさみうちする【挟み撃ちする】
  • 前と後ろや左右など、両方面から同時に攻撃する。
  • 앞뒤나 좌우 등 양쪽에서 동시에 공격하다.
はさみうち【挟み撃ち】
名詞명사
    きょうげき【挟撃】。はさみうち【挟み撃ち】
  • 前と後ろや左右など、両方面から同時に攻撃すること。
  • 앞뒤나 좌우 등 양쪽에서 동시에 공격함.
はさみできる【はさみで切る】
動詞동사
    はさみをいれる【はさみを入れる】。はさみできる【はさみで切る】
  • はさみで切ったり、切り取る。
  • 가위로 자르거나 오리다.
はさみをいれること【はさみを入れること】
名詞명사
    はさみをいれること【はさみを入れること】
  • はさみで切ったり、切り取ること。
  • 가위로 자르거나 오리는 일.
はさみをいれる【はさみを入れる】
動詞동사
    はさみをいれる【はさみを入れる】。はさみできる【はさみで切る】
  • はさみで切ったり、切り取る。
  • 가위로 자르거나 오리다.
はさみを入れる【はさみを入れる】
動詞동사
    はさみを入れる【はさみを入れる】。せんさくする【穿鑿する】
  • (比喩的に)マスコミの記事や映画作品などを検閲し、その一部を削除する。
  • (비유적으로) 언론 기사나 영화 작품 등을 검열하여 그 일부분을 삭제하다.
はさみ【鋏】
名詞명사
    はさみ【鋏】
  • 紙や布、髪の毛などを切る道具。
  • 종이나 천, 머리카락 등을 자르는 도구.
はさむ【挟む】
動詞동사
    はさむ【挟む】。さしこむ【差し込む】。はめる【填める】
  • 物と物との間に何かを入れて落ちないようにする。
  • 벌어진 사이에 무엇을 넣고 죄어서 빠지지 않게 하다.
  • はさむ【挟む】。さしこむ【差し込む】。はめる【填める】
  • 何かに引っ掛かって落ちないように差し込む。
  • 무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰거나 꽂다.
  • はさむ【挟む】
  • ある期間が特定の時期や日付を含める。
  • 어떤 기간이 특정 시기나 날을 포함하다.
動詞동사
    はさむ【挟む】。さしこむ【差し込む】。はめる【填める】
  • 物と物との間に何かを入れて落ちないようにする。
  • 벌어진 사이에 무엇을 넣고 죄어서 빠지지 않게 하다.
  • はさむ【挟む】。さしこむ【差し込む】。はめる【填める】
  • 何かに引っ掛かって落ちないように差し込む。
  • 무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰거나 꽂다.
動詞동사
    つまむ【摘む】。つまみあげる【摘み上げる】。はさむ【挟む】
  • 箸やトングなどの道具を利用して物を取り上げる。
  • 젓가락이나 집게와 같은 도구로 물건을 잡아서 들다.
はさんしゃ【破産者】
名詞명사
    はさんしゃ【破産者】
  • 破産宣告を受け、その財産に対し破産手続の開始が決定した人。
  • 파산 선고를 받고 재산에 대하여 파산 절차가 진행되고 있는 사람.
はさんする【破産する】
動詞동사
    つぶれる【潰れる】。こわれる【壊れる】。くずれる【崩れる】。はさんする【破産する】
  • すっかりだめになったり崩れる。
  • 아주 망하거나 허물어지다.
動詞동사
    はさんする【破産する】
  • 財産をすべて失う。
  • 재산을 모두 잃고 망하게 되다.
動詞동사
    はさんする【破産する】
  • 財産をすべて失う。
  • 재산을 모두 잃고 망하다.
はさん【破産】
名詞명사
    はさん【破産】
  • 財産をすべて失うこと。
  • 재산을 모두 잃고 망함.
  • はさん【破産】
  • 債務者が債務を完済することができなくなった場合、財産をすべての債権者に公平に返済するようにする裁判上の手続き。
  • 빚을 진 사람이 돈을 완전히 갚을 수 없는 경우, 재산을 나누어 돈을 받아야 할 사람들에게 공평히 갚도록 하는 재판 절차.
はしか【麻疹】
名詞명사
    はしか【麻疹】
  • 風邪のような症状で始まり、口内に白斑が現れ、やがて全身に粟のような赤い発疹が出る急性感染症。
  • 감기와 비슷한 증상으로 시작하여 입 안에 흰 반점이 생기고 나중에는 온몸에 좁쌀 같은 붉은 발진이 돋는 급성 전염병.
はしがき【端書】
名詞명사
    じょぶん【序文・叙文】。はしがき【端書】。じょ【序】
  • 書物などの初めに内容と目的などを簡略に書き記した文章。
  • 책이나 글의 첫 부분에 내용이나 목적 등을 간단하게 적은 글.
はしくれ【端くれ】
名詞명사
    きれはし【切れ端】。はしくれ【端くれ】。ぶつぎり【ぶつ切り】
  • 一切れごとに。また、いくつかの切れ端。
  • 토막마다 모두. 또는 여러 개의 토막.
はしけぶね【はしけ船】
名詞명사
    はしけぶね【はしけ船】。はしけ【艀】
  • 帆のない小さい船。
  • 돛이 없는 작은 배.
はしけ【艀】
名詞명사
    はしけぶね【はしけ船】。はしけ【艀】
  • 帆のない小さい船。
  • 돛이 없는 작은 배.
はしごしゃ【梯子車】
名詞명사
    はしごしゃ【梯子車】。シュノーケルしゃ【シュノーケル車】
  • 梯子を備えた車。
  • 사다리를 갖추고 있는 차.
はしご・ていし【梯子】
名詞명사
    はしご・ていし【梯子】
  • 高いところや低いところに乗り降りするとき、足掛かりとなる道具。
  • 높은 곳이나 낮은 곳에 오르내릴 때 발을 디딜 수 있도록 만든 물건.
はしたがね【端金】
名詞명사
    はしたがね【端金】。はしたぜに【端銭】。こぜに【小銭】
  • すぐ数えられるくらい、さほど多くない金。
  • 금방 셀 수 있을 만큼 그다지 많지 않은 돈.
名詞명사
    はしたがね【端金】。はしたぜに【端銭】
  • わずかな金。
  • 많지 않은 돈.
はしたぜに【端銭】
名詞명사
    はしたがね【端金】。はしたぜに【端銭】。こぜに【小銭】
  • すぐ数えられるくらい、さほど多くない金。
  • 금방 셀 수 있을 만큼 그다지 많지 않은 돈.
名詞명사
    はしたがね【端金】。はしたぜに【端銭】
  • わずかな金。
  • 많지 않은 돈.
はしたない
形容詞형용사
    はしたない。みっともない
  • 正しくなかったり後ろめたかったりするところがある。
  • 보기에 옳지 못하거나 떳떳하지 못한 데가 있다.
形容詞형용사
    はしたない。みっともない
  • 正しくなかったり後ろめたかったりする。
  • 보기에 옳지 못하거나 떳떳하지 못하다.
形容詞형용사
    げひんだ【下品だ】。いやしい【卑しい】。はしたない
  • 行動や外見、品性などに品がなく、みっともない。
  • 하는 짓 또는 생긴 모양새나 됨됨이가 고상한 맛이 없이 상스럽다.
はしっこ【端っこ】
名詞명사
    はしっこ【端っこ】
  • 端の部分。
  • 끝이 되는 부분.
はしっていく【走って行く】
動詞동사
    はしっていく【走って行く】
  • 輪のある乗り物が輪を回転して移っていく。
  • 바퀴 달린 탈것이 바퀴를 구르며 옮겨 가다.
動詞동사
    はしっていく【走って行く】。かける【駆ける】。かけつける【駆付ける】。とんでいく【飛んで行く】
  • 速く走って行く。
  • 빠르게 뛰어서 가다.
動詞동사
    はしっていく【走って行く】。かける【駆ける】。かけよる【駆け寄る】。かけつける【駆付ける】。とんでいく【飛んで行く】
  • どこかに速く走って行く。
  • 어떤 곳으로 빨리 뛰어서 가다.
  • はしっていく【走って行く】。かける【駆ける】。かけよる【駆け寄る】。かけつける【駆付ける】。とんでいく【飛んで行く】
  • ある所を走って通る。
  • 어떤 곳을 뛰어서 지나가다.
はしってくる【走って来る】
動詞동사
    はしってくる【走って来る】
  • 輪のある乗り物が輪を回転して移ってくる。
  • 바퀴 달린 탈것이 바퀴를 구르며 옮겨 오다.
動詞동사
    はしってくる【走って来る】。かける【駆ける】。かけよる【駆け寄る】
  • 走って近寄る。
  • 뛰어서 빨리 오다.
動詞동사
    はしってくる【走って来る】。かける【駆ける】。かけよる【駆け寄る】。かけつける【駆け付ける】。とんでくる【飛んで来る】
  • ある所へ走って近寄る。
  • 어떤 곳으로 빨리 뛰어서 오다.
  • はしってくる【走って来る】。かける【駆ける】。かけよる【駆け寄る】。かけつける【駆け付ける】。とんでくる【飛んで来る】
  • ある所を走って通ってくる。
  • 어떤 곳을 뛰어서 지나오다.
はしつかい【箸使い】
名詞명사
    はしつかい【箸使い】
  • 箸で食べ物を食べたり物を挟み取ったりすること。
  • 젓가락으로 음식을 집어 먹거나, 물건 등을 집는 일.
はしゃぐ【燥ぐ】
動詞동사
    はしゃぐ【燥ぐ】。しゃべる【喋る】
  • 大声で話したり言ったりする。
  • 이야기나 말을 큰 소리로 하다.
動詞동사
    はしゃぐ【燥ぐ】。ふざける
  • へらへら笑いながらうるさく喋り続ける。
  • 실없이 웃으면서 조금 시끄럽게 자꾸 이야기하다.
動詞동사
    はしゃぐ【燥ぐ】。ふざける
  • へらへら笑いながらうるさく喋り続ける。
  • 실없이 웃으면서 조금 시끄럽게 자꾸 이야기하다.
動詞동사
    はしゃぐ【燥ぐ】。ふざける
  • へらへら笑いながらうるさく喋り続ける。
  • 실없이 웃으면서 조금 시끄럽게 자꾸 이야기하다.
動詞동사
    はしゃぐ【燥ぐ】。ふざける
  • へらへら笑いながらうるさく喋る。
  • 실없이 웃으면서 조금 시끄럽게 이야기하다.
動詞동사
    ふざける。たわむれる【戯れる】。はしゃぐ【燥ぐ】
  • おどけたり冗談を言ったりする。
  • 버릇없고 조심성 없이 자꾸 까불다.
動詞동사
    ふざける。たわむれる【戯れる】。はしゃぐ【燥ぐ】
  • おどけたり冗談を言ったりする。
  • 버릇없고 조심성 없이 자꾸 까불다.
動詞동사
    ふざける。たわむれる【戯れる】。はしゃぐ【燥ぐ】
  • おどけたり冗談を言ったりする。
  • 버릇없고 조심성 없이 자꾸 까불다.
はしゅする【播種する】
動詞동사
    はしゅする【播種する】。たねまきする【種蒔きする】
  • 田や畑に穀物・野菜の種をまく。
  • 논밭에 곡식이나 채소의 씨를 뿌리다.
はしゅつじょ【派出所】
名詞명사
    はしゅつじょ【派出所】。こうばん【交番】。ちゅうざいしょ【駐在所】
  • 警察署の管轄地域内である洞ごとに警察官を派遣して、業務を処理する所。
  • 경찰서가 맡고 있는 지역 안에 있는 동마다 경찰관을 보내 업무를 처리하도록 만든 곳.
はしゅつふ【派出婦】
名詞명사
    かせいふ【家政婦】。はしゅつふ【派出婦】
  • 家庭に出向き、家事を手伝うために雇われる女性。
  • 돈을 받고 남의 집에 가서 집안일을 해 주는 여자.
はしゅ【播種】
名詞명사
    はしゅ【播種】。たねまき【種蒔き】
  • 田や畑に穀物・野菜の種をまくこと。
  • 논밭에 곡식이나 채소의 씨를 뿌림.
はしらどけい【柱時計】
名詞명사
    かけどけい【掛け時計】。はしらどけい【柱時計】
  • 壁や柱にかける時計。
  • 벽이나 기둥에 거는 시계.
はしら【柱】
名詞명사
    こっし【骨子】。はしら【柱】。かくしん【核心】
  • 文章や事柄の中で最も中心になる内容。
  • 어떤 말이나 일에서 가장 중심이 되는 내용.
名詞명사
    はしら【柱】
  • 建築物で、天井や屋根のように上部に築く構造物を支える縦に長い構造物。
  • 건축물에서 천장이나 지붕처럼 윗부분에 올리는 구조물을 떠받치는 긴 구조물.
  • はしら【柱】
  • 下から上へ垂直に立てられ、あるものを支える細長いもの。
  • 밑에서 위로 곧게 세워져 어떤 것을 받치거나 버티는 가늘고 긴 물건.
  • はしら【柱】
  • (比喩的に)家・団体・国において頼りとなる重要な人や中心になること。
  • (비유적으로) 집안이나 단체, 나라에서 의지가 될 만한 중요한 사람이나 중심이 되는 것.
名詞명사
    きじく【基軸】。はしら【柱】。じく【軸】
  • 社会や組織、勢力などの中心になる重要な部分。
  • 사회나 조직, 세력 등의 중심이 되는 중요한 부분.
名詞명사
    はしら【柱】
  • (比喩的に)困難に遭った時、頼りになる存在や力。
  • (비유적으로) 어려움이 있을 때 의지할 만한 존재나 힘.

+ Recent posts

TOP