VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; blink
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえかくれする【見え隠れする】
clignoter, vaciller, trembloter
parpadear, titilar, temblar
ضعيف ، خافت
сүүмэлзэх
lập lòe, chập chờn
ริบหรี่, จวนจะดับ, มีแสงวิบ ๆ
kerlap-kerlip, samar-samar
мерцать; мигать; брезжить; трепетать (о свете)
- To move in the manner of a small, dim light flicking as if it were about to go out. 小さい光が消えるか消えないかのように揺らめく。(Faible lueur) Vaciller de manière à donner l'impression de disparaître.Dícese de una luz tenue y débil: moverse con ligero temblor, encendiéndose y amenguándose repetitivamente.يتحرّك ضوء صغير وخافت باستمرار ويكاد أن يختفيжижиг, бүдэг галын дөл унтрахтай үгүйтэй эрвэлзэн сүүмэлзэж хөдлөх.Ánh lửa nhỏ và yếu cứ chuyển động như sắp biến mất.แสงไฟเล็กๆแผ่ว ๆ เคลื่อนไหวเหมือนจะดับหรือจะติดcahaya kecil dan lemah sering bergerak dan datang-hilang silih-berganti Тускло мерцать, то появляясь, то исчезая из виду (о свете)
- 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 자꾸 움직이다.
flicker
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえかくれする【見え隠れする】
vaciller, chanceler
Vislumbrarse, atisbarse, verse confusamente, verse vagamente
خافت
сүүтэлзэх, сүүтэгнэх
lờ mờ, lờ nhờ
ริบหรี่
kabur-kabur, samar-samar, buram
мелькать; то появляться, то исчезать
- To move in the manner of an object fading away to the point of being almost indistinguishable.何かが見え隠れするようにかすかに動く。(Objet) Bouger d’une manière imperceptible.Dícese de un objeto: verse tenue o confusamente.يتحرك شيء بصورة خافتة ويكاد ألا يُرىямар нэг биет харагдах тай үгүйтэй үл ялиг хөдлөх байдал.Vật thể dịch chuyển một cách mờ nhạt lúc thấy lúc không.วัตถุเคลื่อนไหวอย่างเลือนรางเหมือนจะเห็นหรือจะไม่เห็นbergerak dengan tidak jelas sampai benda antara terlihat dan tidak terlihat Едва заметно двигаться, смутно виднеться, как будто бы то виднеться, то исчезать (о предметах)
- 물체가 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; blink
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】
clignoter, vaciller, trembloter
Titilar
يَخفِق
сүүмэгнэх
lập lòe, chập chờn, le lói
ริบหรี่, จวนจะดับ, มีแสงวิบ ๆ
kerlap-kerlip, samar-samar
мерцать; мигать; брезжить; трепетать (о свете)
- To move in the manner of a small, dim light flicking as if it were about to go out.小さい光が消えるか消えないかのように揺らめく。(Faible lueur) Vaciller de manière à donner l'impression de disparaître.Dicho de la luz, moverse o centellear con ligero temblor hasta casi extinguirse. يَمِض الضوء الضعيف أو البعيد بصورة متقطعة كأنه يكاد يختفيгалын дөл унтрахтай үгүйтэй сүүмэлзэн эрвэлзэн хөдлөх.Ánh lửa nhỏ và yếu chuyển động một cách mờ nhạt thoát ẩn thoát hiện.แสงไฟเล็กๆแผ่ว ๆ เคลื่อนไหวเหมือนจะดับหรือจะติดcahaya kecil dan lemah bergerak dengan tidak jelas antara terlihat dan tidak terlihatТускло мерцать, то появляясь, то исчезая из виду (о свете)
- 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 희미하게 움직이다.
flicker
みえがくれする【見え隠れする】。ちらちらする
vaciller, chanceler
titubear, oscilar
сүүтэгнэх, бүүр түүр, бүдэг бадаг
lờ mờ, loáng thoáng
ริบหรี่
kabur-kabur, samar-samar, buram
мелькать; то появляться, то исчезать; слышаться; быть едва слышимым
- To move in the manner of an object or a person fading away to the point of being almost indistinguishable, or for a voice to be week and feeble.物や人などがかすかに見えたり、声がかすかに聞こえたりする。(Objet, personne, voix, etc.) Être flou, indistinct au point d'être difficilement vu ou entendu.Dícese de la voz, la persona o una cosa, débil y con movimientos oscilantes.يتحرّك الشيء أو الشخص بصورة غامضة كأنه يكاد لا يُرى ولا يُسمع صوته بوضوحбиет, хүн зэрэг харагдах үгүйтэй үл ялиг хөдлөх буюу дуу хоолой бүдэг бадаг сонсогдох. Vật thể hay con người… dịch chuyển một cách mờ nhạt lúc thấy lúc không hoặc giọng nói được nghe một cách loáng thoáng.วัตถุหรือคน เป็นต้น เคลื่อนไหวอย่างเลือนรางเหมือนจะมองเห็นหรือไม่เห็นหรือได้ยินเสียงเลือนรางsamar-samar sampai benda, barang, orang antara terlihat dan tidak terlihat, atau suara antara terdengar dan tidak terdengarЕдва заметно двигаться, смутно виднеться, то появляясь, то исчезая из виду (о предметах); едва слышаться
- 물체나 사람 등이 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이거나 목소리가 희미하게 들리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; blink
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】
clignoter, vaciller, trembloter
titilar
يخفق
сүүмэгнэх
lập lòe, le lói, chập chờn
ริบหรี่, จวนจะดับ, มีแสงวิบ ๆ
kerlap-kerlip, samar-samar
мерцать; мигать; брезжить; трепетать (о свете)
- To move in the manner of a small, dim light flicking as if it were about to go out.小さい光が消えるか消えないかのように揺らめく。(Faible lueur) Vaciller de manière à donner l'impression de disparaître.Dicho de la luz, moverse o centellear con ligero temblor hasta casi extinguirse. يَمِض الضوء الضعيف أو الصغير بصورة متقطعة كأنه يكاد يختفيжижиг, бүдэг галын дөл бөхөхтэй үгүйтэй сүүмэлзэн хөдлөх.Ánh sáng nhỏ và yếu chuyển động một cách mờ ảo thoát ẩn thoát hiện.แสงไฟเล็กๆแผ่วๆเคลื่อนไหวเหมือนจะดับหรือจะติดcahaya kecil dan remang bergerak dengan tidak jelas antara terlihat dan tidak terlihatТускло мерцать, то появляясь, то исчезая из виду (о свете)
- 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 희미하게 움직이다.
flicker
みえがくれする【見え隠れする】。ちらちらする
être imprécis, être flou
titubear, oscilar
сүүтэгнэх, бүртэлзэх
thấp thoáng, loáng thoáng
ริบหรี่
kabur-kabur, samar-samar, buram
мелькать; то появляться, то исчезать; слышаться; быть едва слышимым
- To move in the manner of an object or a person fading away to the point of being almost indistinguishable, or for a voice to be weak and feeble.物や人などがかすかに見えたり、声がかすかに聞こえたりする。(Objet, personne, voix, etc.) Être flou, indistinct au point d'être difficilement vu ou entendu.Dícese de la voz, la persona o una cosa, débil y con movimientos oscilantes.يترجرج أويهتز الشيء أو الشخص بصورة غامضة كأنه يكاد لا يُرى ولا يُسمع صوته بوضوحэд зүйл, хүн зэрэг нь харагдахтай үгүйтэй хөдлөх буюу дуу хоолой бүүр түүр сонсогдох.Vật thể hay con người… dịch chuyển một cách mờ ảo lúc thấy lúc không hay giọng nói được nghe một cách loáng thoáng.วัตถุหรือคน เป็นต้น เคลื่อนไหวอย่างเลือนรางเหมือนจะมองเห็นหรือไม่เห็นหรือได้ยินเสียงเลือนรางsamar-samar sampai benda, barang, orang antara terlihat dan tidak terlihat, atau suara antara terdengar dan tidak terdengarЕдва заметно двигаться, смутно виднеться, то появляясь, то исчезая из виду (о предметах); едва слышаться
- 물체나 사람 등이 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이거나 목소리가 희미하게 들리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; glimmer; shimmer
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】
scintiller, vaciller, clignoter
parpadear, titilar, chispear
يُومِض
сүүмэлзэн, анивчих
lập loè, chập chờn
ริบหรี่, วูบวาบ, จวนจะดับ, สลัว, ใกล้จะดับ
kedip-kedip
тусклый (огонь)
- For a small, dim light to flicker as if it were about to go out. 小さくて弱い光が消えるか消えないかのように強まったり弱まったりする。(Lumière ou flamme petite et faible) S'affaiblir et s'intensifier alternativement comme si cela allait s'éteindre.Achicarse y agrandarse una débil y pequeña luz como si se fuera a apagar.يصبح الضوء الصغير والضعيف صغيرًا وكبيرًا بالتناوب كما لو كان على وشك أن ينطفئжижиг, бүдэгхэн гэрэл унтрах гэж байгаа мэт тодорч бүдэгрэх.Ngọn lửa nhỏ và yếu, bé đi như sắp tắt rồi lại to lên. ไฟเล็กและอ่อนได้เล็กลงและใหญ่ขึ้นเหมือนจะดับlampu yang kecil dan lemah tampak akan mati, sebentar mati sebentar hidupОчень маленький огонь, который то разгорается, то почти затухает.
- 작고 약한 불이 꺼질 것처럼 작아졌다 커졌다 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; blink; glimmer; shimmer
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】
scintiller, vaciller, clignoter
parpadear, titilar, chispear
يترجرج
сүүмэлзэх
lập lòe, chập chờn
ริบหรี่, วูบวาบ, จวนจะดับ, สลัว, ใกล้จะดับ
berkedip-kedip, berkelap-kelip
мигать; едва проявляться; дрожать; подрагивать
- To move in a manner of a small, dim light flicking as if it were about to go out.小さい光が消えるか消えないかのように揺らめく。(Petite et faible lumière) Vaciller sans cesse de manière à donner l'impression de disparaître. Moverse una débil y pequeña luz como si se fuera a apagar.يتحرّك الضوء الصغير والضيف باستمرار كما لو كان على وشك أن يختفيгалын өчүүхэн гэрэл асах төдий гэрэлтэн байх.Ngọn lửa nhỏ và yếu chuyển động như sắp tắt rồi lại không tắt.แสงไฟที่เล็กและอ่อนเคลื่อนไหวบ่อยๆ ราวกับว่าจะหายไป cahaya yang kecil dan lemah terus bergerak seperti akan hilangМаленький слабый огонёк подрагивает, мерцает, словно гаснет и вновь загорается.
- 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 자꾸 움직이다.
flicker
みえがくれする【見え隠れする】。ちらちらする
s'estomper, s'effacer
moverse ligeramente, moverse débilmente, moverse vagamente
يترجرج
анивчих
thấp thoáng
พร่า, มัว, พร่ามัว, เลือน, เลือนราง
berkelap-kelip
едва виднеться; чуть проглядываться
- To move in a manner of an object fading away to the point of being almost indistinguishable.物体が見えるか見えないかのようにかすかに動く。(Objet) Vaciller faiblement de manière à en être presque imperceptible.Moverse débilmente un objeto sin poderse ver bien. يتحرك الشيء بصورة غامضة كأنه يكاد لا يرىямар нэг зүйл асч унтарч буй адил харагдахHình ảnh vật thể đang chuyển động mờ ảo lúc thấy lúc không.วัตถุเคลื่อนไหวอย่างเลือนลางราวกับว่าจะมองไม่เห็นsuatu benda bergerak sedikit sehingga kadang terlihat dan kadang tidak terlihatСлабо движется некий едва виднеющийся предмет.
- 물체가 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; glimmer; shimmer
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】
scintiller, vaciller, clignoter
parpadear, titilar, chispear
يُومِض
сүүмэлзэн, анивчих
lập lòe, chập chờn
ริบหรี่, วูบวาบ, จวนจะดับ, สลัว, ใกล้จะดับ
redup, meredup
тусклый (огонь)
- For a small, dim light to flicker as if it were about to go out. 小さくて弱い光が消えるか消えないかのように強まったり弱まったりする。(Lumière ou flamme petite et faible) S'affaiblir et s'intensifier alternativement comme si cela allait s'éteindre.Achicarse y agrandarse una débil y pequeña luz como si se fuera a apagar.يصبح الضوء الصغير والضعيف صغيرًا وكبيرًا بالتناوب كما لو كان على وشك أن ينطفئжижиг, бүдэгхэн гэрэл унтрах гэж байгаа мэт тодорч бүдэгрэх.Ngọn lửa nhỏ và yếu, bé đi như sắp tắt rồi lại to lên. แสงไฟที่เล็กและอ่อนเล็กลงและโตขึ้นราวกับจะดับลงไปcahaya kecil dan lemah, mengecil seperti akan padamОчень маленький огонь, который то разгорается, то кажется, что вот-вот затухнет.
- 작고 약한 불이 꺼질 것처럼 작아졌다 커졌다 하다.
flicker
みえがくれする【見え隠れする】。ちらちらする
s'estomper, s'effacer
vislumbrarse, atisbarse
يترجرج
тодорч бүдэгрэх, сүүмэлзэх
thấp thoáng, mờ mờ
พร่า, มัว, พร่ามัว, เลือน, เลือนราง
buram
смутный
- For a little faraway object to be barely seen.少し遠いところにある物がかすかに見える。(Objet un peu lointain) Être flou de manière à en être alternativement visible et invisible. Verse un objeto a lo lejos tenuemente. يكون الشيء الذي يقع بعيدًا قليلاً، مريئيًّا وغير مرئِيٍّ بالتناوبхол байгаа биет нэг тодорч нэг бүдгэрч харагдах.Vật thể ở hơi xa hiện ra một cách mờ nhạt rồi lại không thấy.วัตถุที่อยู่ไกลไปหน่อยที่มองเห็นและมองไม่เห็นอย่างเลือนราง benda yang agak jauh kadang kelihatan buram kadang tidak kelihatan sama sekaliОчень плохо видимый из-за дальнего месторасположения.
- 조금 멀리 있는 물체가 흐릿하게 보였다 안 보였다 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
scintiller, clignoter, papilloter, vaciller
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يومِضُ
анис анис хийх, анивчих
lấp lánh, nhấp nháy
ระยิบระยับ, วิบวับ, กะพริบ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip
мигать; мерцать
- For a light to brighten and then go dim, or dim and then go bright in quick succession; to make something do in such a way.光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Lumière) S'éclaircir et s'obscurcir de manière répétée ; produire un tel effet. Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.يسطع الضوء ويختفي بشكل متكرِّر أو العكس أو يجعله كذلكгэрэл үе үе асаж байгаад унтрах буюу унтарч байгаад асах. мөн тийнхүү асаах.Ánh đèn liên tục sáng lên rồi tối lại hay đang tối rồi sáng lên trong giây lát. Hoặc làm cho trở nên như thế.แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลง หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาอย่างซ้ำๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวcahaya sebentar-sebentar terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terangСветиться неровным, колеблющимся светом.
- 불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
scintiller, clignoter, papilloter, vaciller
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يومِضُ
улс улс хийх, гялс гялс хийх
lấp lánh, nhấp nháy
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบซ้ำ ๆ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip
мигать; мерцать
- For light to brighten and then go dim, or dim and then go bright in quick succession; to make something do in such a way.光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Lumière) S'éclaircir et s'obscurcir de manière répétée ; produire un tel effet. Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.يسطع الضوء ويختفي بشكل متكرِّر أو العكس أو يجعله كذلكгэрэл байн байн асаж унтрах буюу унтарч байгаад асах. мөн тийнхүү асаах.Ánh đèn liên tục sáng lên rồi tối lại, hay đang tối rồi sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như thế.แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลง หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาอย่างซ้ำๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวcahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terangСветить неровным, колеблющимся светом.
- 불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
scintiller, clignoter, papilloter, vaciller
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يومض
улс улс хийх, гялс гялс хийх
lấp lánh, nhấp nháy
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบซ้ำ ๆ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip
мигать; мерцать
- For light to brighten and then go dim, or dim and then go bright in quick succession; to make something do in such a way.光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Lumière) S'éclaircir et s'obscurcir de manière répétée ; produire un tel effet. Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.يسطع الضوء ويختفي بشكل متكرِّر أو العكس أو يجعله كذلكгэрэл байн байн асаж унтрах буюу унтарч байгаад асах. мөн тийм болгох.Ánh đèn liên hồi sáng lên rồi tối lại trong giây lát hay đang tối rồi sáng lên trong giây lát. แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลง หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาอย่างซ้ำๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวcahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terangСветиться неровным, колеблющимся светом.
- 불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
scintiller, clignoter, papilloter, vaciller
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يومِضُ
асч унтрах, анивчих
lấp lánh, nhấp nháy
ระยิบระยับ, วิบวับ, กะพริบ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip
мигать; мерцать
- For light to brighten and then go dim, or dim and then go bright; to make something do in such a way.光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Lumière) S'éclaircir et s'obscurcir alternativement ; produire un tel effet.Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.يسطع الضوء ويختفي بشكل متكرِّر أو يجعله كذلكгэрэл асаж унтрах. мөн тийнхүү болгох.Ánh đèn sáng lên rồi tối lại hay đang tối rồi sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như thế.แสงไฟจ้ามาเพียงชั่วครู่แล้วมืดลง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวcahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terangСветиться неровным, колеблющимся светом.
- 불빛이 밝았다 어두워졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
scintiller, clignoter, papilloter, vaciller
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يومِضُ
улс улс хийх, гялс гялс хийх
lấp lánh, nhấp nháy
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบซ้ำ ๆ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip
мигать; мерцать
- For light to brighten and then go dim, or dim and then go bright in quick succession; to make something do in such a way.光が瞬間的に強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Lumière) S'éclaircir et et s'obscurcir momentanément, et vice-versa ; produire un tel effet.Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.يسطع الضوء ويختفي بشكل متكرِّر أو العكس أو يجعله كذلكгэрэл үе үе асаж унтрах буюу унтарч байгаад асах. мөн тийм болгох.Ánh đèn sáng lên trong giây lát rồi tối lại, hay đang tối rồi sáng lên trong giây lát. Hoặc làm cho trở nên như thế.แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลงเพียงชั่วครู่ หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาเพียงชั่วครู่ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวcahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terangСветиться неровным, колеблющимся светом.
- 불빛이 잠깐 밝았다가 어두워지거나 어두워졌다가 밝아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
clignoter, scintiller, trembloter, papilloter
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يومِضُ
гялалзах, гялс хийх
lấp lánh, nhấp nháy
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบซ้ำ ๆ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip
мигать; мерцать
- For light to brighten and then go dim, or dim and then go bright in quick succession; to make something do in such a way.光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Lumière) S'allumer et s'éteindre par intermittence ; produire un tel effet.Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.يسطع الضوء ويختفي بشكل متكرِّر أو العكس أو يجعله كذلكгэрэл байн байн асаж унтрах буюу унтарч байгаад асах. мөн тийнхүү болгох.Ánh đèn liên tục sáng lên rồi tối lại, hay đang tối rồi sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như thế.แสงไฟจ้ามาเพียงชั่วครู่แล้วมืดลงอย่างซ้ำ ๆ หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาเพียงชั่วครู่อย่างซ้ำ ๆ หรือทำให้เป็นอย่างนั้นcahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terangСветиться неровным, колеблющимся светом.
- 불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
clignoter, scintiller, trembloter, papilloter
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يومض
гялс гялс хийх
lấp lánh, nhấp nháy
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบซ้ำ ๆ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip
мерцать; мигать
- For light to brighten and then go dim, or dim and then go bright in quick succession; to make something do in such a way.光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Lumière) S'allumer et s'éteindre par intermittence ; produire un tel effet.Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.يسطع الضوء ويختفي بشكل متكرِّر أو العكس أو يجعله كذلكгэрэл байн байн асаж унтрах буюу унтарч байгаад асах. мөн тийнхүү асаах.Ánh đèn liên tục sáng lên rồi tối lại, hay đang tối rồi sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như thế.แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลง หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาอย่างซ้ำๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวcahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terangСветиться неровным, колеблющимся светом.
- 불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
clignoter, scintiller, trembloter, papilloter
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يومِضُ
гялалзах, тодорч бүдэгрэх.гялс гялс хийх, гялалзуулах
nhấp nháy, bập bùng, lập lòe, nháy
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบ ๆ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkedip, berkedip-kedip, mengedip-ngedipkan
мерцать; мигать
- For light to brighten and then go dim, or dim and then go bright in quick succession; to make something do in such a way.光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Lumière) S'allumer et s'éteindre par intermittence ; produire un tel effet.Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.يسطع الضوء ويختفي بشكل متكرِّر أو العكس أو يجعله كذلكгэрэл байн байн тодорч бүдэгрэх буюу унтарч асах. мөн тийм болгох.Ánh sáng liên tục sáng lên rồi lại tối đi hoặc đang tối lại sáng lên. Hoặc làm cho trở nên trở vậy.แสงไฟจ้ามาแล้วก็มืดลงอย่างซ้ำ ๆ หรือทำให้มีลักษณะเช่นนั้น cahaya terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terang begitu terus-menerus, atau membuatnya demikian Светить или светиться неровным, колеблющимся светом.
- 불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
clignoter, scintiller, trembloter, papilloter
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يومِضُ
асч унтрах, анивчих
lấp lánh, nhấp nháy
ระยิบระยับ, วิบวับ, กะพริบซ้ำ ๆ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip
мигать; мерцать
- For light to brighten and then go dim, or dim and then go bright; to make something do in such a way.光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Lumière) S'allumer et s'éteindre par intermittence ; produire un tel effet.Iluminarse intermitentemente. O hacer que brille de esa manera.يسطع الضوء ويختفي بشكل متكرِّر أو العكس. أو يجعله كذلكгэрэл байн байн асаж унтрарч асах. мөн тийм болгох.Ánh đèn sáng lên rồi tối lại, hay đang tối rồi sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như thế.แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวcahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terangСветиться неровным, колеблющимся светом.
- 불빛이 밝았다 어두워졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
clignoter, scintiller, trembloter, papilloter
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يومِضُ
гялс хийх
lấp lánh, nhấp nháy
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบซ้ำ ๆ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip
мигать; мерцать
- For light to brighten and then go dim, or dim and then go bright in quick succession; to make something do in such a way.光が瞬間的に強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Lumière) S'allumer et s'éteindre rapidement, ou vice versa ; produire un tel effet.Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.يسطع الضوء لحظة ويختفي بشكل متكرِّر أو العكس أو يجعله كذلكгэрэл байн байн асаж унтрах буюу унтарч байгаад асах. мөн тийм болгох.Ánh đèn sáng lên rồi tối lại trong giây lát, hay đang tối rồi sáng lên trong giây lát. Hoặc làm cho trở nên như thế.แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลงเพียงชั่วครู่ หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาเพียงชั่วครู่ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวcahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terangСветиться неровным, колеблющимся светом.
- 불빛이 잠깐 밝았다가 어두워지거나 어두워졌다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする
clignoter, scintiller, trembloter
temblar, vascular, rutilar, relumbrar, fulgurar, centellear
يومض
асч унтрах, асааж унтраах, улалзах
chớp nháy, nhấp nháy
กะพริบ, ทำให้กะพริบ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip, mengedip-ngedipkan
мерцать; мигать
- For a big light to become darker and brighter repeatedly; to make something become that way.大きい光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Grande lumière) S'éteindre et se rallumer alternativement ; produire un tel effet.Despedir una luz grande, repetidamente, luces intermitentes. O hacer que se despida de esa manera.يسطع ضوءٌ لامع ويخفت بشكل متكرّر أو يجعله يكون كذلكтод гэрэл байнга асч унтрах. тийм болгох.Ánh sáng lớn liên tục tối đi rồi lại sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như vậy.แสงไฟดวงใหญ่มืดลงชั่วขณะและสว่างขึ้นอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นดังกล่าวcahaya yang besar terus-menerus meredup lalu menjadi terang, atau membuat menjadi demikianПотухать на некоторое время и снова загораться (о ярком свете). А также подводить к этому.
- 큰 불빛이 자꾸 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする
clignoter, scintiller, trembloter
temblar, vascular, rutilar, relumbrar, fulgurar, centellear
يومض
асч унтрах, асааж унтраах, улалзах
chớp nháy, nhấp nháy
กะพริบ, ทำให้กะพริบ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip, mengedip-ngedipkan
мерцать; мигать
- For a big light to become darker and brighter repeatedly; to make something become that way.大きい光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Grande lumière) S'éteindre et s'allumer par intermittence ; produire un tel effet.Despedir una luz grande, repetidamente, luces intermitentes. O hacer que se despida de esa manera.يسطع ضوء لامع ويخفت بشكل متكرِّر أو يجعله يكون كذلكтод гэрэл байнга асч унтрах. тийм болгох.Ánh sáng lớn liên tục tối đi rồi lại sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như vậy.แสงไฟดวงใหญ่มืดลงชั่วขณะและสว่างขึ้นอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นดังกล่าวcahaya yang besar terus-menerus meredup lalu menjadi terang, atau membuat menjadi demikianЧасто потухать и снова загораться (о ярком свете). А также подводить к этому.
- 큰 불빛이 자꾸 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする
clignoter, scintiller, trembloter
temblar, vascular, rutilar, relumbrar, fulgurar, centellear
يومض
асч унтрах, асааж унтраах, улалзах
nháy, nhấp nháy, bật nhấp nháy, chiếu chớp tắt
กะพริบ, ทำให้กะพริบ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip, mengedip-ngedipkan
мерцать; мигать
- For a big light to become darker and brighter repeatedly; to make something become that way.大きい光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Grande lumière) S'éteindre et s'allumer par intermittence ; produire un tel effet.Despedir una luz grande, repetidamente, luces intermitentes. O hacer que se despida de esa manera.يسطع ضوء لامع ويخفت بشكل متكرِّر أو يجعله يكون كذلكтод гэрэл байнга асч унтрах. мөн тийм болгох.Ánh sáng lớn liên tiếp tối đi rồi lại sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như vậy.แสงไฟดวงใหญ่มืดลงชั่วขณะและสว่างขึ้นอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นดังกล่าวcahaya yang besar terus-menerus meredup lalu menjadi terang, atau membuat menjadi demikianЧасто потухать и снова загораться (о ярком свете). А также подводить к этому.
- 큰 불빛이 자꾸 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする
clignoter, scintiller, trembloter
temblar, vascular, rutilar, relumbrar, fulgurar, centellear
يومض
асч унтрах, асааж унтраах, улалзах
chớp nháy, nhấp nháy
กะพริบ, ทำให้กะพริบ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip, mengedip-ngedipkan
мерцать; мигать
- For a big light to become darker and brighter repeatedly; to make something become that way.大きい光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Grande lumière) S'éteindre et s'allumer par intermittence ; produire un tel effet.Despedir una luz grande, repetidamente, luces intermitentes. O hacer que se despida de esa manera.يسطع ضوء لامع ويخفت أو يجعله يكون كذلكтод гэрэл байнга асч унтрах. тийм болгох.Ánh sáng lớn tối đi rồi lại sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như vậy.แสงไฟดวงใหญ่มืดลงชั่วขณะและสว่างขึ้น หรือทำให้เป็นดังกล่าวcahaya yang besar meredup lalu menjadi terang, atau membuat menjadi demikianПотухать и снова загораться (о ярком свете). А также подводить к этому.
- 큰 불빛이 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする
clignoter, scintiller, trembloter
temblar, vascular, rutilar, relumbrar, fulgurar, centellear
يومض
асч унтрах, асааж унтраах, улалзах
chớp nháy, nhấp nháy
กะพริบ, ทำให้กะพริบ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip, mengedip-ngedipkan
мерцать; мигать
- For a big light to become darker for a moment and then brighter; to make something become that way.大きい光が瞬間的に強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Grande lumière) S'éteindre momentanément et se rallumer ; produire un tel effet.Despedir una luz grande, repetidamente, luces intermitentes. O hacer que se despida de esa manera.يسطع ضوء لامع للحظة ويخفتأ و يجعله يكون كذلكтод гэрэл байнга асч унтрах. мөн тийм болгох.Ánh sáng lớn chợt tối đi rồi lại sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như vậy.แสงไฟดวงใหญ่มืดลงชั่วขณะและสว่างขึ้น หรือทำให้เป็นดังกล่าวcahaya yang besar meredup sesaat lalu menjadi terang, atau membuat menjadi demikianПотухать на некоторое время и снова загораться (о ярком свете). А также подводить к этому.
- 큰 불빛이 잠깐 어두워졌다 밝아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
clignoter, scintiller, trembloter
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يخفق، يتلمّع، يومض
анивчих, гялалзах
lập lòe, chớp tắt, bật rồi tắt
วูบวาบ, กะพริบ, ระยิบระยับ
berkelap-kelip
гореть наплывами, порывами
- For a big light to become darker and brighter repeatedly; to make something become that way.大きい光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Grande lumière) S'éteindre et se rallumer alternativement ; produire un tel effet.Despedir luz intermitentemente de manera repetida. O hacer que se despida de esa manera.يتكرّر ضوء كبير ويسطع أو يجعل شيئا ما يصبح مثل ذلكтод гэрэл байн байн нэг тодорч нэг бүдгэрээд байх. мөн тийнхүү тодруулж бүдгэрүүлэх. Ánh sáng lớn bị tối đi và trở nên sáng lại liên hồi. Hoặc làm cho trở nên như vậy. แสงไฟขนาดใหญ่มืดลงและสว่างขึ้นเรื่อยๆ หรือทำให้เป็นในลักษณะดังกล่าวcahaya besar terus-menerus menggela lalu menerang, atau membuat demikianЧасто становиться то тусклым, то ярким (о большом огненном пламени). Или способствовать подобному действию.
- 큰 불빛이 자꾸 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
clignoter, scintiller, trembloter
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يخفق، يومض، يتلمّع
асч унтрах, асааж унтраах, улалзах, анивалзах
phát sáng lập lòe
กะพริบ, ทำให้กะพริบ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip, mengedip-ngedipkan
мерцать; мигать
- For a big light to dim and then go bright in quick succession; to make something do in such a way.大きい光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Grande lumière) S'éteindre et s'allumer par intermittence ; produire un tel effet.Despedir luz intermitentemente de manera repetida. O hacer que se despida de esa manera.يتكرّر ضوء كبير ويسطع بسرعة أو يجعل شيئا ما يصبح مثل ذلك тод гэрэл асч унтрах байдал. мөн тийм болгох.Ánh sáng lớn tối lại rồi sáng lên liên tục. Hoặc làm cho trở nên như thế. แสงไฟดวงใหญ่มืดลงชั่วขณะและสว่างขึ้นอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นดังกล่าวcahaya yang besar terus-menerus meredup lalu menjadi terang, atau membuat menjadi demikianЧасто потухать и снова загораться (о ярком свете). А также подводить к этому.
- 큰 불빛이 자꾸 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
clignoter, scintiller, trembloter
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يومض، يخفق
асч унтрах,асааж унтраах, улалзуулах
lập lòe, bập bùng
กะพริบ, ทำให้กะพริบ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip, mengedip-ngedipkan
мерцать; мигать
- For a big light to dim and then go bright in quick succession; to make something do in such a way.大きい光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Grande lumière) S'éteindre et s'allumer par intermittence ; produire un tel effet.Despedir luz intermitentemente de manera repetida. O hacer que se despida de esa manera.يتكرّر ضوء كبير ويسطع بسرعة أو يجعل شيئا ما يصبح مثل ذلكтод гэрэл байнга асч унтрах. мөн тийм болгох.Ánh sáng lớn liên tục tối lại rồi sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như thế.แสงไฟดวงใหญ่มืดลงชั่วขณะและสว่างขึ้นอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นดังกล่าวcahaya yang besar terus-menerus meredup lalu menjadi terang, atau membuat menjadi demikianЧасто потухать и снова загораться (о ярком свете). А также подводить к этому.
- 큰 불빛이 자꾸 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
clignoter, scintiller, trembloter
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يتألّق،يبرق، يخفق
анивчих, гялалзах
lập lòe, chớp tắt, bật rồi tắt
วูบวาบ, กะพริบ, ระยิบระยับ
berkelap-kelip
гореть порывами; гореть наплывами
- For a big light to dim and then go bright suddenly; to make something do in such a way.大きい光がいきなり強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Grande lumière) S'éteindre et s'allumer par intermittence ; produire un tel effet.Despedir luz intermitentemente de manera repetida. O hacer que se despida de esa manera.يتكرّر ضوء كبير ويسطع فجأة أو يجعل شيئا ما يصبح مثل ذلكтод гэрэл гэнэт тодорч, бас бүдгэрээд байх. мөн тийнхүү тодруулан бүдэгрүүлэх.Ánh sáng lớn bỗng tối đi rồi trở nên sáng lại. Hoặc làm cho trở nên như vậy.แสงไฟขนาดใหญ่มืดลงและสว่างขึ้นเรื่อยๆ หรือทำให้เป็นในลักษณะดังกล่าวcahaya besar tiba-tiba menggelap kemudian menerang, atau membuat demikianЧасто становиться то тусклым, то ярким (о большом огненном пламени). Или способствовать подобному действию.
- 큰 불빛이 갑자기 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
clignoter, scintiller, trembloter
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يخفق، يُبرق، يومض
асч унтрах, асааж унтраах, улалзах, улалзуулах
lập lòe, bập bùng
กะพริบ, ทำให้กะพริบ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip, mengedip-ngedipkan
мерцать; мигать
- For a big light to dim and then go bright suddenly; to make something do in such a way.大きい光がいきなり強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Grande lumière) S'éteindre momentanément et se rallumer ; produire un tel effet.Despedir luz intermitentemente de manera repetida. O hacer que se despida de esa manera.يتكرّر ضوء كبير ويسطع فجأة أو يجعل شيئا ما يصبح مثل ذلكтод гэрэл ойр ойр асч унтрах. мөн тийм болгох.Ánh sáng lớn bỗng tối lại rồi sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như thế. แสงไฟดวงใหญ่มืดลงและสว่างขึ้น หรือทำให้เป็นดังกล่าวcahaya yang besar meredup lalu menjadi terang, atau membuat menjadi demikianВнезапно потухать и снова загораться (о ярком свете). А также подводить к этому.
- 큰 불빛이 갑자기 어두워졌다 밝아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
glimmer; flicker
めいめつする【明滅する】
clignoter, scintiller
titilar, parpadear
يومض
сүүмэлзэх, бүртэлзэх, асч унтрах, анивчих
chớp tắt, sáng tối, lập lòe
กะพริบ, ระยิบระยับ
berkedip, berkelip
мерцать
- For a light, etc., to be on and off, or brighten and then go dim.明かりがついたり消えたりする。また、明るくなったり暗くなったりする。S'allumer et s'éteindre ou s'éclaircir et s'assombrir de manière répétitive.Centellear con ligero temblor un cuerpo luminoso. يومض ويخبو الضوء أو غيره أو ينير بصورة متقطعةгэрэл асч унтрах болон гэрэлтэж, харанхуйлах.Ánh đèn… được bật lên rồi tắt đi hay sáng lên rồi tối lại.แสงไฟ เป็นต้น เปิดแล้วปิด หรือสว่างขึ้นแล้วมืดลงcahaya dsb mati lalu hidup atau menjadi terang lalu meredupУвеличиваться и уменьшаться; становиться ярче и темнее (о потоке света).
- 불빛 등이 켜졌다 꺼지거나 밝아졌다 어두워졌다 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flash; flicker
ぴかぴかとひかる【ぴかぴかと光る】。きらめく【煌めく】
scintiller, briller, luire, reluire
destellar, parpadear, titilar, brillar
يلمع
гялбах, гялалзах, гялтганах
lập lòe, bập bùng, lóng lánh, óng ánh
(แสง)วาบ, วูบ, วูบวาบ, วาววับ, วิบวับ
berkilau, berkelap-kelip, bercahaya
светиться; мигать
- For a strong light reflected from an object to appear for a brief time repeatedly; or to make this happen. 物体などに反射した強い光が瞬間的に現れたり消えたりする。また、そうさせる。(Lumière vive reflétée sur la surface d'un objet) S'allumer momentanément de manière continue ; le rendre ainsi.Despedir de forma momentánea y repetida una luz fuerte reflejada por un objeto. O hacer que se despida de esa manera.تظهر أشعة ضوئية منعكسة شديدة من شيء بشكل متكرّر في لحظة، أو يجعلها مثل ذلكбиет дээр ойсон хурц гэрэл үе үе үзэгдэх, мөн тийнхүү гялтгануулах Ánh sáng mạnh được phản chiếu bởi vật thể... cứ hiện ra trong giây lát. Hoặc làm cho trở nên như vậy.แสงจ้าที่ถูกสะท้อนจากวัตถุหรือสิ่งอื่นได้ปรากฏสะท้อนออกมาบ่อย ๆ เพียงชั่วครู่หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว cahaya kuat yang dipantulkan oleh objek terus muncul sebentarПериодическое мигание отражающегося от предметов яркого света.
- 물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐씩 자꾸 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flash; flicker
ぴかぴかとひかる【ぴかぴかと光る】。きらめく【煌めく】
scintiller, briller, luire, reluire
destellar, parpadear, titilar, brillar
يلمع
гялбах, гялбуулах
lấp lánh, sáng lóa, chiếu lấp lánh
วูบวาบ, แว็บ ๆ, แวววับ, วาววับ, วิบวับ, เป็นประกาย, ระยิบระยับ
berkilau, berkelap-kelip, bercahaya
светиться; мигать
- For a strong light reflected from an object to appear for a brief time repeatedly; or to make this happen. 物体などに反射した強い光が瞬間的に現れたり消えたりする。また、そうさせる。(Lumière vive reflétée sur la surface d'un objet) S'allumer momentanément de manière continue ; le rendre ainsi.Despedir de forma momentánea y repetida una luz fuerte reflejada por un objeto. O hacer que se despida de esa manera.تظهر أشعة ضوئية منعكسة شديدة من شيء بشكل متكرّر في لحظة، أو يجعلها مثل ذلكэд зүйл зэрэгт ойсон хурц гэрэл байсхийгээд тасралтгүй гарах. мөн тийм болгох.Ánh sáng mạnh được phản chiếu bởi vật thể... thường hiện ra trong giây lát. Hoặc làm cho trở nên như vậy.แสงจ้าสะท้อนไปยังวัตถุ เป็นต้น ปรากฏในเวลาสั้น ๆ อยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นดังกล่าวcahaya kuat yang dipancarkan objek dsb selalu muncul, atau membuat supaya demikianПериодически мигать (о ярком свете, отражающемся от предмета и т.п.). Заставлять мигать.
- 물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐씩 자꾸 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flash; flicker
ぴかぴかとひかる【ぴかぴかと光る】。きらめく【煌めく】
scintiller, briller, luire, reluire
destellar, parpadear, titilar, brillar
يلمع
гялс гялс хийх
lấp lánh, sáng lóa, chiếu lấp lánh
วูบวาบ, แว็บ ๆ, แวววับ, วาววับ, วิบวับ, เป็นประกาย, ระยิบระยับ
berkilau, berkelap-kelip, bercahaya
светиться; мигать
- For a strong light reflected from an object to appear for a brief time repeatedly; or to make this happen. 物体などに反射した強い光が瞬間的に現れたり消えたりする。また、そうさせる。(Lumière vive reflétée sur la surface d'un objet) S'allumer momentanément de manière continue ; le rendre ainsi.Despedir de forma momentánea y repetida una luz fuerte reflejada por un objeto. O hacer que se despida de esa manera.تظهر أشعة ضوئية منعكسة شديدة من شيء بشكل متكرّر في لحظة، أو يجعلها مثل ذلكэд зүйл зэрэгт ойсон хурц гэрэл байсхийгээд тасралтгүй гарах. мөн тийм болгох.Ánh sáng mạnh được phản chiếu bởi vật thể... thường hiện ra trong giây lát. Hoặc làm cho trở nên như vậy.แสงจ้าสะท้อนไปยังวัตถุ เป็นต้น ปรากฏในเวลาสั้น ๆ อยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นดังกล่าวcahaya kuat yang dipancarkan objek dsb selalu muncul, atau membuat supaya demikianПериодически мигать (о ярком свете, отражающемся от предмета и т.п.). Заставлять мигать.
- 물체 등에 반사된 강한 빛이 자꾸 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flash; flicker
ぴかりとひかる【ぴかりと光る】。ひらめく【閃く】
scintiller, briller, luire, reluire
destellar, parpadear, titilar, brillar
يلمع
гялбах, гялалзах, гялтганах
lập lòe, bập bùng, lóng lánh, óng ánh
(แสง)วาบ, วูบ, วูบวาบ, วาววับ, วิบวับ
bercahaya, bersinar
светиться; мигать
- For a strong light reflected from an object to appear for a brief time repeatedly; or to make this happen. 物体などに反射した強い光が瞬間的に現れる。また、そうさせる。(Lumière vive reflétée sur la surface d'un objet) S'allumer momentanément ; le rendre ainsi.Despedir de forma momentánea una luz fuerte reflejada por un objeto. O hacer que se despida de esa manera.تظهر أشعة ضوئية منعكسة شديدة من شيء في لحظة، أو يجعلها مثل ذلكбиет зэрэг дээр ойсон хурц гэрэл үе үе үзэгдэх, мөн тэгж харагдуулахÁnh sáng mạnh được phản chiếu bởi vật thể… hiện ra trong giây lát. Hoặc làm cho trở nên như vậy. แสงจ้าที่ถูกสะท้อนจากวัตถุหรือสิ่งอื่นได้ปรากฏสะท้อนออกมาเพียงชั่วครู่หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว bercahaya atau bersinar kuat sebentar-sebentar ketika suatu benda dipancarkan atau dipantulkanПродолжительно мигать (об отражающемся от предметов ярком свете). Или производить подобное действие.
- 물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flash; flicker
ぴかりとひかる【ぴかりと光る】。ひらめく【閃く】
scintiller, briller, luire, reluire
destellar, parpadear, titilar, brillar
يلمع
гялбах, гялсхийх
lấp lánh, sáng lóa, chiếu lấp lánh
วูบวาบ, แว็บ ๆ, แวววับ, วาววับ, วิบวับ, เป็นประกาย, ระยิบระยับ
bercahaya, bersinar
светиться; мигать
- For a strong light reflected from an object to appear for a brief time repeatedly; or to make this happen. 物体などに反射した強い光が瞬間的に現れる。また、そうさせる。(Lumière vive reflétée sur la surface d'un objet) S'allumer momentanément ; le rendre ainsi.Despedir de forma momentánea una luz fuerte reflejada por un objeto. O hacer que se despida de esa manera.تظهر أشعة ضوئية منعكسة شديدة من شيء لحظة، أو يجعلها مثل ذلكэд зүйл зэрэгт ойсон хурц гэрэл байсхийгээд тасралтгүй гарах. мөн тийм болгох.Ánh sáng mạnh phản xạ được phản chiếu bởi vật thể... hiện ra trong giây lát. Hoặc làm cho trở nên như vậy. แสงจ้าสะท้อนไปยังวัตถุ เป็นต้น ปรากฏในเวลาสั้น ๆ หรือทำให้เป็นดังกล่าวcahaya kuat yang dipancarkan objek dsb muncul sebentar-sebentar, atau membuat jadi demikianПериодически мигать (о ярком свете, отражающемся от предмета и т.п.). Заставлять мигать.
- 물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
waver; flicker; quiver
ゆらゆらする
s'agiter, danser
oscilarse, agitarse
يشتعل
дүрэлзэх, улалзах, сүүтэгнэх
bập bùng, lập lòe
ไหว ๆ, สะบัดไปมา
bergoyang-goyang
колебаться; качаться; колыхаться
- For a flame to move back and forth.炎が繰り返し揺れ動く。(Flamme) Trembler sans cesse de tous côtés.Seguir moviéndose de un lado para otro las llamas.تهتزّ شعلة النار مرارا من هنا إلى هناكгалын дөл нааш цааш байн байн хөдлөх.Ngọn lửa cứ lay động bên này bên kia.เปลวไฟแกว่งไกวไปทางโน้นทางนี้อยู่เรื่อย ๆapi terus bergoyang ke sana-siniПламя огня постоянно колеблется из стороны в сторону.
- 불꽃이 이리저리 자꾸 흔들리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker
てんめつする【点滅する】
clignoter, scintiller, faire clignoter, faire scintiller
parpadear
يومض
анивчих
bật tắt
เปิด ๆ ปิด ๆ, ติด ๆ ดับ ๆ
berkedip-kedip, berkelip-kelip, kelap-kelip
- For a light to be turned on and off, or to turn a light on and off.あかりがついたり消えたりする。また、つけたり消したりする。(Lumière d'une lampe) S'allumer et s'éteindre alternativement ; allumer et éteindre alternativement la lumière d'une lampe.Dar o darse luces intermitentes.يكون المصباح منيرا ومنطفئا بالتناوب، أو يضيء ويطفئ المصباحَ بالتناوبгэрэл унтарч асах, мөн гэрэл унтрааж асаах.Đèn được bật lên rồi tắt đi. Hoặc bật rồi tắt đèn. โคมไฟเดี๋ยวติดเดี๋ยวดับไป หรือเดี๋ยวเปิดเดี๋ยวปิดโคมไฟ lampu menyala dan mati, atau menyalakan dan mematikan lampuТо загораться, то гаснуть (о свете светильника). Или зажигать, гасить свет.
- 등불이 켜졌다 꺼졌다 하다. 또는 등불을 켰다 껐다 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사