proclaimingproclamationpro-communistproctorprocureprocurementprodigalprodigyproduceproducerproducingproductproductionproduction companyproduction costproduction cutproduction goodsproduction methodproduction of talentsproduction outputproduction siteproduction structureproduction workerproduction yearproductiveproductive capacityproductivity
proclaiming
DeterminerDeterminantePewatasاسم الوصفĐịnh từатрибутивное словоТодотгол үгคุณศัพท์冠形詞Déterminant관형사
- Spreading an opinion, policy, position, etc., widely.ある主張や方針、立場などを世の中に知らせるさま。Qui annonce largement une certaine opinion, mesure ou position.Dícese de pronunciamiento que tiene por objeto la declaración de un derecho, argumento, regulación o postura sin ser mandamiento ejecutivo.أن يعلن رأيا أو سياسة أو موقف أو غيره على نطاق واسعямар нэг үзэл бодол, байр суурь, санаа бодлоо нийтэд зарласан. Cho biết rộng rãi chủ trương, phương châm hay lập trường... nào đó.ที่เผยแพร่การยืนยันข้อเสนอ นโยบายหรือสถานการณ์ใด ๆ เป็นต้น ให้รู้โดยทั่วกันyang bersifat memberitahukan suatu pendapat atau kebijakan, posisi, dsb secara luas dan formal (diletakkan di depan kata benda) Широко извещающий о каком-либо мнении, политическом курсе, позиции и т.п.
- 어떤 주장이나 방침, 입장 등을 널리 알리는.
declaring; proclaiming
せんげんてき【宣言的】
(dét.) disjonctif
declarativo
إعلانيّ ، تصريحيّ
тунхагласан, зарласан, мэдэгдсэн
mang tính tuyên ngôn
ที่ประกาศออกไป, ที่พูดออกไป
deklaratif
декларативный; объявляющий; высказывающий; провозглашающий; сообщающий; извещающий; уведомляющий; оглашающий
proclamation
1. 반포
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- The act of announcing openly and making known publicly.広く行きわたらせて、皆に知らせること。Action de faire savoir au loin, à tous.Amplia divulgación de algo para que todos lo sepan.انتشار شيئاً فما أبلغه كل الناسөргөнөөр дэлгэрүүлж бүх хүнд мэдүүлэх явдал.Sự đưa ra và làm cho tất cả đều biết một cách rộng rãi.การแพร่กระจายไปทั่วทำให้ทุกคนรู้หมดhal menyebarkan secara luas lalu membuat tahu semuanyaДоведение до сведения широкой аудитории.
- 널리 퍼뜨려 모두 알게 함.
proclamation; promulgation
はんぷ【頒布】
promulgation, annonce, notification
promulgación, proclamación
إعلان رسمي
түгээх, дэлгэрүүлэх, тархах, түгэх, дэлгэрэх
sự ban bố, sự công bố, sự thông báo
การประกาศ, การป่าวประกาศ, การประกาศเผยแพร่
proklamasi, pengumuman, pemberitahuan
обнародование; провозглашение
2. 발포¹
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- A governmental institution announcing a legislation, policy, etc., publicly.国家機関が法令や政策などを広く一般に知らせること。Publication d'une loi ou d'une politique, etc. par un organisme d'État.Publicación de leyes o políticas por parte de una institución estatal.إعلان القوانين أو السياسات للدنيا على نحو متسّع من جهة الموؤسسات الوطنية улсын байгууллагаас гаргасан хууль дүрэм, бодлого төлөвлөгөөг нийтэд зарлан мэдэгдэх явдал.Việc báo cho biết rộng khắp nội dung của một chính sách hay một bộ luật của cơ quan nhà nước.การที่หน่วยงานของรัฐประกาศกฎบัญญัติหรือนโยบาย ฯลฯ ให้โลกได้รู้ pemberitahuan mengenai peraturan, kebijakan suatu negara, dsb secara meluas ke seluruh belahan dunia Официальное объявление государственным органом о принятом законодательстве или политическом решении.
- 국가 기관에서 법령이나 정책 등을 세상에 널리 알림.
promulgation; proclamation
はっぷ【発布】。こうふ【公布】
promulgation, proclamation
promulgación
تصريح رسمي
тунхаглан зарлах, нийтэд зарлах
việc công bố, việc công khai
การประกาศ, การเผยแพร่
penyebarluasan, pemberitahuan, pengumuman
опубликование; обнародование
3. 선언
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- An act of officially announcing the opinion, policy, position, etc., of a country, group or individual.国家・団体・個人が、主張や方針、立場などを公式的に世の中に知らせること。(Nation, association, individu) Action d'annoncer officiellement son opinion, ses mesures, sa position, etc.Dícese de un país, grupo o individuo: manifestación pública de su opinión o postura con claridad. أن تعلن حكومة أو جماعة أو فردٌ رأيا أو سياسة أو موقفا أو غيرها على نطاق واسع رسمياулс орон, байгууллага, хувь хүн байр суурь, чиг хандлага гэх мэтээ албан ёсоор олон нийтэд зарлах явдал.Việc quốc gia, tổ chức hay cá nhân cho biết rộng rãi một cách chính thức chủ trương, phương châm hay lập trường... การที่ประเทศชาติ กลุ่มคน หรือบุคคลบอกสถานการณ์ นโยบายหรือข้อเสนอ เป็นต้น ให้รู้โดยทั่วกันอย่างเป็นทางการ hal negara atau badan, perseorangan memberitahukan pendapat atau kebijakan, posisi, dsb secara luas dan formalОфициальное сообщение мнения, политического курса, позиции и т.п. государством, организацией, частным лицом.
- 국가나 단체, 개인이 주장이나 방침, 입장 등을 공식적으로 널리 알림.
declaration; proclamation
せんげん【宣言】
déclaration, proclamation, manifeste
anuncio
إعلان
тунхаглал, мэдэгдэл
sự tuyên ngôn
การประกาศอย่างเป็นทางการ, การแจ้งให้ทราบอย่างเป็นทางการ
pernyataan, pengumuman, pemberitahuan
декларация; провозглашение; объявление; обнародование; манифест
4. 선언문
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- A statement officially announcing the opinion, policy, position, etc., of a country, group or individual.国家・団体・個人の主張や方針、立場などを公式的に世の中に知らせる内容を書いた文章。Écrit dans lequel on déclare, de manière publique et officielle, une opinion, une politique, une position, etc. de l'État, d’une association ou d’un individu.Escrito que contiene las directrices o posiciones de un individuo, grupo o país con el fin de hacer algo y difundirlo ampliamente y en forma oficial. بيان يتم فيه الإعلان رسميا عن الرأي أو السياسة أو الموقف لدولة أو جماعة أو فردулс орон, байгууллага, хувь хүн байр суурь, чиг хандлага, байр суурь зэргээ албан ёсоор олон нийтэд зарласан агуулга бүхий бичиг.Bài viết ghi nội dung thông báo rộng rãi một cách chính thức về lập trường, phương châm hay chủ trương của cá nhân, tập thể hoặc quốc gia.ข้อความที่เขียนเนื้อหาที่ประกาศจุดยืน วิธีการ สถานภาพ เป็นต้น ของประเทศ องค์กร หรือบุคคลให้รู้โดยทั่วกันอย่างเป็นทางการtulisan yang berisikan keterangan untuk memberitahukan pendapat atau kebijakan, posisi negara atau badan, perseorangan secara luas dengan formalТекст, содержащий в себе официальное сообщение требования, политического курса, позиции и т.п. государством, организацией или частным лицом.
- 국가나 단체, 개인의 주장이나 방침, 입장 등을 공식적으로 널리 알리는 내용을 적은 글.
declaration; proclamation
せんげんぶん【宣言文】
proclamation, déclaration
manifiesto, declaración
بيان
тунхаг бичиг
bài tuyên ngôn, bài công bố, bài tuyên bố, bài tuyên thệ
คำประกาศ, คำแถลงการณ์, คำแถลง
deklarasi, proklamasi, pernyataan
декларация; провозглашение; объявление; обнародование; манифест; прокламация
5. 선언서
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- A statement or document officially announcing the opinion, policy, position, etc., of a country, group or individual.国家・団体・個人の主張や方針、立場などを公式的に世の中に知らせる内容を書いた文章や文書。Écrit ou document dans lequel on déclare, de manière publique et officielle, une opinion, une politique, une position, etc. de l'État, d’une association ou d’un individu.Texto escrito que contiene las directrices o posiciones de un individuo, grupo o país y que está encaminado a su amplia difusión de manera oficial.بيان أو وثيقة يتم فيها الإعلان رسميا عن الرأي أو السياسة أو الموقف لدولة أو جماعة أو فرد үзэл бодол, санаа бодлоо албан ёсоор нийтэд зарласан агуулгыг бичсэн бичиг, цаас.Văn bản hoặc bài viết ghi nội dung thông báo rộng rãi về ý kiến hay chủ trương một cách công khai và chính thức.เอกสารที่เขียนเนื้อหาที่ประกาศจุดยืน วิธีการ สถานภาพ เป็นต้น ของประเทศ องค์กร หรือบุคคลให้รู้โดยทั่วกันอย่างเป็นทางการtulisan atau dokumen berisikan keterangan yang ingin memberitahukan pendapat atau ide secara luas dan formalТекст или документ, содержащий в себе официальное сообщение требования или мнения.
- 국가나 단체, 개인의 주장이나 방침, 입장 등을 공식적으로 널리 알리는 내용을 적은 글이나 문서.
declaration; proclamation
せんげんしょ【宣言書】
proclamation, déclaration
manifiesto, declaración
وثيقة بيان
тунхаг бичиг
bản tuyên ngôn, bản tuyên bố, bản công bố, bài tuyên ngôn, bài tuyên bố
หนังสือประกาศ, หนังสือแถลงการณ์, คำประกาศ, คำแถลงการณ์, คำแถลง
deklarasi, proklamasi
декларация; провозглашение; объявление; обнародование; манифест; прокламация; заявление; утверждение
6. 선포
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- The act of officially announcing a fact or the content of something widely.ある事実や内容を公式に広く知らせること。Action de faire connaître officiellement un fait ou un contenu partout au monde.Acción de anunciar oficialmente un hecho o el contenido de algo de manera amplia.إعلان رسمي عن حقيقة أو محتوى على النطاق الواسعямар нэг үнэн, агуулга мэтийг албан ёсоор нийтэд зарлах явдал.Sự thông báo rộng rãi cho thế gian biết một cách chính thức về nội dung hay sự thật nào đó. การประกาศข้อเท็จจริงหรือเนื้อหาใด ๆ ให้โลกรู้โดยทั่วกันอย่างเป็นทางการhal memberitahukan secara resmi dan luas suatu fakta atau keterangan ke seluruh duniaОфициальное сообщение, придание широкой огласке какого-либо заявления или факта.
- 어떤 사실이나 내용을 공식적으로 세상에 널리 알림.
announcement; proclamation; promulgation
せんぷ【宣布】
proclamation, promulgation, publication
declaración, proclamación
إعلان
тунхаг, мэдэгдэл
sự tuyên bố, sự công bố
การประกาศ
pengumuman, pemberitahuan
провозглашение; обнародование
7. 포고
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- An act of officially spreading a decision of the government widely.国が決定したことを公式に広く知らせること。Action de faire connaître solennellement ce qui a été décidé par l'État.Acción de dar a conocer formalmente alguna decisión tomada por el Estado.إعلان قرار يتخذ من قِبل الدولة بشكل رسمي على نطاق واسعулсаас тогтсон ажлын талаар албан ёсоор мэдэгдэх явдал.Việc thông báo rộng rãi một cách chính thức sự việc đã được nhà nước quyết định.การบอกให้ทราบเรื่องที่ประเทศตัดสินใจอย่างแพร่หลายเป็นทางการhal memberitahukan hal yang diputuskan oleh negara secara luasОфициальное повсеместное сообщение о каком-либо государственном решении.
- 나라에서 결정한 일을 공식적으로 널리 알림.
proclamation
ふこく【布告】
proclamation, déclaration
anuncio, declaración
тунхаглал
sự công bố
การออกแถลง, การออกแถลงการณ์
proklamasi, penyebarluasan, pengumuman
официальное объявление; декларация; обнародование; провозглашение
pro-communist
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- The act of accepting the ideology of communism and endorsing its movements and policies. 共産主義の主張を受け入れて、その運動や政策に同調すること。Action de se joindre au mouvement ou aux politiques communistes, en acceptant les doctrines communistes.Acción de apoyar movimientos o políticas aceptando las ideas comunistas.القبول بالأيديولوجية الشيوعية والمشاركة في حركتها أو سياستهاкоммунист нийгмийн үзэл суртлыг хүлээн авч тэрхүү хөдөлгөөн болон бодлогыг дэмжин хамтрахSự tiếp nhận tư tưởng của chủ nghĩa cộng sản và hành động theo lý tưởng của chính sách hay phong trào đó.การที่ยอมรับแนวคิดของลัทธิคอมมิวนิสต์ และทำพร้อมกันในนโยบายหรือการเคลื่อนไหวนั้นhal yang menerima gagasan komunisme dan melakukan gerakan atau kebijakan yang demikian bersamaОбщее дело людей, проникшихся идеями коммунизма.
- 공산주의의 주장을 받아들여 그 운동이나 정책에 뜻을 같이하는 일.
pro-communist
ようきょう【容共】
pro-communiste
procomunista
موالي للشيوعية
коммунизмыг дэмжих
sự ủng hộ chủ nghĩa cộng sản, đi theo chủ nghĩa cộng sản
การฝักใฝ่คอมมิวนิสต์, การเอนเอียงไปทางลัทธิคอมมิวนิสต์
pro komunis
дело строительства коммунизма
proctor
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- A person who makes exam questions, grades or supervises exams.試験問題を出したり採点や試験を監督したりする人。Personne qui crée des questions d'examen, corrige les copies ou supervise un examen.Persona quien hace las preguntas de las hojas del examen o las examina, o supervisa el examen.شخص يقدم أسئلة في الامتحان أو يقدم درجات بعد الامتحان أو يشرف على الامتحان шалгалтын асуулт өгөх, оноог дүгнэх буюу шалгалтыг хянадаг хүн.Người ra đề thi hoặc chấm thi hay làm giám thị coi thi. คนที่ทำหน้าที่ออกข้อสอบ ตรวจให้คะแนนข้อสอบหรือคุมสอบorang yang memberikan soal ujian atau memberi nilai atau mengawasi ujianЧеловек, который задает вопросы, ставит оценки или следит за правильной сдачей экзамена.
- 시험 문제를 내거나 채점을 하거나 시험을 감독하는 사람.
grader; proctor
しけんかん【試験官】
examinateur(trice), membre du jury
examinador, examinadora
مراقب، شخص مُمْتحِن
шалгалтын хянагч
người ra đề, người chấm thi, người coi thi
ผู้กำกับการสอบ, กรรมการในการสอบ, กรรมการคุมสอบ, กรรมการออกข้อสอบ, กรรมการตรวจข้อสอบ
penguji, pengetes, penilai
экзаменатор; инспектор
procure
1. 모으다
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
- To obtain and be equipped with a special object.特別な物を揃える。Se procurer un objet spécifique pour le posséder.Tomar aire y contenerlo con alguna finalidad.يحصل على أشياء خاصة ويجمعهاтусгай эд зүйлийг олж гүйцээж авах.Tìm và có được món đồ đặc biệt. หาสิ่งของที่พิเศษและมีไว้ในครอบครองmendapatkan benda khusus kemudian memilikinyaНаходить особые предметы и обладать ими.
- 특별한 물건을 구하여 갖추어 가지다.
obtain; procure
あつめる【集める】。しゅうしゅうする【収集する】
collecter, collectionner
coleccionar
يجمع
цуглуулах, хураах
sưu tập, gom góp
สะสม, เก็บ
mengumpulkan, mengoleksi
собирать; коллекционировать; скапливать
2. 수매하다
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
- For an institution or organization to purchase crops, products, etc.機関や団体が農作物や品物などを買い取る。(Organisme ou groupe) Collecter et acheter des produits agricoles, des marchandises, etc.Comprar cosechas, objetos, etc. algún órgano o grupo.يشتري مؤسسة أو جمعية ما من خلال حصاد سلع المحاصيل الزراعيةалбан байгууллага, олон нийтийн байгууллагаас газар тариалангийн бүтээгдэхүүнийг цуглуулан худалдан авах.Cơ quan hay đoàn thể thu mua vào nông sản hay vật phẩm...รับซื้อและกักตุนสินค้าหรือผลผลิตทางการเกษตร เป็นต้น จากองค์กรหรือหน่วยงานlembaga atau kelompok memanen dan membeli hasil pertanian atau barang dsbПокупать продукты сельского хозяйства или какие-либо другие продукты в большом количестве (о каком-либо учреждении или организации).
- 기관이나 단체에서 농작물이나 물품 등을 거두어 사들이다.
purchase; procure
かいあげる【買い上げる】
acheter
comprar, adquirir, obtener, conseguir
يشتري
худалдан авах
thu mua
รับซื้อ
membeli
закупать; осуществлять закупку
3. 조달하다
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
- To provide someone with money, items, etc., needed.必要な金品を送り届ける。Munir quelqu'un d'argent, d'une chose, etc., dont il a besoin.Proporcionar dinero u objetos necesarios. يمدّد بما يحتاج من مال أو شيء أو غيرهхэрэгтэй мөнгө болон эд юм зэргийг ханган өгөх.Cấp cho tiền bạc hay đồ vật... cần thiết. จัดเงิน สิ่งของ หรือสิ่งอื่นที่จำเป็นให้menyediakan uang atau benda yang diperlukan dsb Изыскивать необходимые средства, деньги или предметы.
- 필요한 돈이나 물건 등을 대어 주다.
earn; procure
ちょうたつする【調達する】
fournir, approvisionner, ravitailler, pourvoir
proveer, suministrar, abastecer, aprovisionar, entregar
يزوّد
хангах, нийлүүлэх, бэлтгэн нийлүүлэх
tài trợ, viện trợ
จัดให้, เสนอ, นำส่ง
menyediakan, mengadakan, menyuplai
поставлять; приобретать; добывать
procurement
1. 수매
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- An institution or organization purchasing crops, products, etc., or such an act.機関や団体で農作物や品物などを買い上げること。またその仕事。Fait qu'un organisme ou un groupe collecte et achète des produits agricoles, des marchandises, etc. ; une telle chose.Acción de comprar algún órgano o alguna corporación productos agrícolas o artículos. O esa acción.مؤسسة أو منظّمة شراء المحاصيل، والمنتجات، إلخ. أو مثل هذا الفعلалбан байгууллага буюу холбооноос газар тариалангийн бүтээгдэхүүнийг цуглуулан худалдаж авах явдал. мөн тийм ажил үйл.Sự thu mua những nông sản hay hàng hóa từ các cơ quan hay đoàn thể. Hoặc việc như vậy.การรับซื้อสินค้าหรือผลผลิตทางเกษตรกรรม เป็นต้น เก็บเอาไว้จากองค์กรหรือหน่วยงาน หรือการทำงานดังกล่าว aktivitas lembaga atau kelompok memanen dan membeli hasil pertanian atau barang dsb, atau untuk menyebut pekerjaan yang demikianПокупка продуктов сельского хозяйства или каких-либо других продуктов в большом количестве каким-либо учреждением или организацией. Или осуществление подобной покупки.
- 기관이나 단체에서 농작물이나 물품 등을 거두어 사들임. 또는 그런 일.
purchase; procurement
かいあげ【買い上げ】
achat
compra
شراء
худалдан авалт
sự thu mua, việc thu mua
การรับซื้อ
pembelian
закупка
2. 조달
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- The act of providing someone with money, items, etc., needed.必要な金品を送り届けること。Action de munir quelqu'un de l'argent, d'une chose, etc., dont il a besoin.Acción de proveer dinero u objetos necesarios.مدّه ما يحتاج من مال أو شيء أو غيرهхэрэгтэй мөнгө болон эд юм зэргийг ханган өгөх явдал.Việc cấp cho tiền bạc hay đồ vật... cần thiết.การจัดเงิน สิ่งของ หรือสิ่งอื่นที่จำเป็นให้hal menyediakan uang atau benda yang diperlukan dsbИзыскание необходимых средств, денег или предметов.
- 필요한 돈이나 물건 등을 대어 줌.
procurement; raising
ちょうたつ【調達】
fourniture, approvisionnement, ravitaillement
provisión, abastecimiento, almacenamiento, suministro
تزويد
хангалт, нийлүүлэлт
sự tài trợ, sự huy động
การจัดให้, การเสนอ, การนำส่ง
penyediaan, pengadaan
поставка; приобретение; добыча
prodigal
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
- Being addicted to alcohol, gambling, women, etc., and showing immoral behavior.酒や賭博、女遊びなどにふけって品行が悪い。Qui se comporte mal, aveuglé par l'alcool, le jeu d'argent, les femmes, etc. Que muestra una conducta impertinente, debido a su vicio empedernido de beber, fumar o ir con mujeres.سلوكه ليس جيدًا لأنه يغرق في شرب الخمر والمقامرة ومغازلة النساء... إلخархи, мөрийтэй тоглоом, эмэгтэй хүн зэрэгт автагдан хийж буй үйлдэл нь сайн биш байх.Sa đà vào rượu chè, cờ bạc, trai gái… nên hành vi không được tốt.มีความประพฤติที่ไม่ดี เช่น ติดสุรา ติดการพนันหรือติดผู้หญิง melakukan tindakan atau perilaku tidak baik dengan terlena pada minuman beralkohol, judi, wanita, dsb Увлекаться спиртным, азартными играми, женщинами и т.д.
- 술, 도박, 여자 등에 빠져 행실이 좋지 못하다.
dissipated; prodigal
ほうとうだ【放蕩だ】
dévergondé, débauché, désordonné, libertin
libertino, obsceno, disoluto
داعر
замаа алдах, завхай зайдан амьдрах, утга учиргүй амьдрах, завхайрах, хөнгөн амьдралаар амьдрах, үрлэгэн байх.
phóng đãng, bê tha
สำมะเลเทเมา, เสเพล, สุรุ่ยสุร่าย
berfoya-foya, menghamburkan uang
вести распутный образ жизни
prodigy
1. 신동
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- An intelligent child who has a great talent.頭が良く、才能に優れた子供。Jeune enfant intelligent et au talent remarquable.Niño o niña inteligente con una habilidad extraordinaria.ولد ذكي يمتاز بموهبة عظيمةтолгой сайтай, онцгой авьяастай хүүхэд. Đứa trẻ nhỏ thông minh và có tài năng vượt trội.เด็กเล็กที่มีพรสวรรค์เป็นเลิศและหัวดี anak kecil yang pintar dan banyak bakat unggulОчень умный маленький ребёнок с выдающимися способностями.
- 머리가 좋고 재주가 뛰어난 어린아이.
prodigy
しんどう【神童】
enfant prodige
niño prodigioso, niña prodigiosa
طفل عبقري
гоц хүүхэд, ер бусын хүүхэд
thần đồng
เด็กอัจฉริยะ, เด็กหัวดี
anak l(kecil) berbakat
одарённые дети; вундеркинды
2. 재동
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- A child who is very talented.才知に長けた子。Enfant très talentueux.Niño con prodigioso talento.طفل حاذقавьяас чадвар нь гойд сайн хүүхэд.Đứa bé có tài năng vượt trội.เด็กที่มีพรสวรรค์โดดเด่นanak yang berbakat menonjolОчень одарённый, умный ребёнок.
- 재주가 뛰어난 아이.
prodigy
enfant prodige
chico inteligente, chico talentoso
طفل موهوب
авьяастан
thần đồng
เด็กที่มีพรสวรรค์, เด็กอัจฉริยะ, เด็กฉลาด
anak berbakat
талантливый ребёнок; сообразительный ребёнок
produce
1. 내다¹
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
- To nurture a talented individual and send him/her out to the world.優れた人を輩出する。Produire un personnage remarquable.Ser una buena cantera.يُراعي شخصا موهوباшилдэг хүнийг гаргах.Dạy dỗ, đào tạo ra người tài giỏi.ผลิตคนที่โดดเด่น ออกmenghasilkan orang hebatПорождать, выпускать талантливых людей.
- 뛰어난 사람을 배출하다.
nurture; produce
だす【出す】
produire, donner, sortir
formar, capacitar, cultivar, educar, preparar
يتبنى علميا
бэлдэж гаргах
đào tạo
ผลิต
menghasilkan
порождать
2. 농산물
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- Food obtained from farming such as rice, vegetables, fruits, etc.米、野菜、果物など農業によって生産される物。Produit issu de l’agriculture tel que le riz, les légumes et salades, les fruits, etc. Tipo de producto que se obtiene de una específica producción agrícola, tales como arroz, hortalizas o frutas. المنتجات التي يتم حصدها من خلال الزراعة ، بما فيها الأرز والخضر والفواكه وغيرها тутрага, хүнсний ногоо, жимс жимсгэнэ зэрэг тариалж гаргадаг бүтээгдэхүүн.Những thứ thu được từ nghề trồng trọt như rau củ, hoa quả, gạo lúa.สิ่งที่ได้มาจากการทำการเกษตร เช่น ข้าวสาร พืชผัก ผลไม้ barang, benda yang didapatkan, dihasilkan dari bertani beras, sayur-sayuran, buah-buahan, dsb Продукция, полученная в результате выращивания сельскохозяйственных культур, таких как рис, овощи, фрукты и т.п.
- 쌀, 채소, 과일 등 농사를 지어서 얻은 물건.
produce
のうさんぶつ【農産物】。さくもつ【作物】
produit agricole
producto agrícola
المحاصيل الزراعية
газар тариалангийн бүтээгдэхүүн
nông sản, nông phẩm, sản phẩm nông nghiệp
ผลิตภัณฑ์ทางการเกษตร, ผลผลิตทางการเกษตร, ผลิตผลทางการเกษตร
hasil pertanian
сельскохозяйственная продукция; продукты сельского хозяйства
3. 농작물
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- Grains or vegetables farmers grow in the paddies or fields.田畑に植え栽培する穀物や野菜。Céréales, ou légumes et salades cultivés dans les rizières ou champs.Producto del cultivo representado en granos o verduras que se obtiene de la labranza. الحبوب أو الخضراوات أو غيرها من النباتات التي يتم زراعتها في الحقولтариалангийн талбайд тарьж торддог будаа тариа болон ногоо.Rau quả hay ngũ cốc được trồng và chăm sóc ở đồng ruộng.ธัญพืชหรือผักที่ปลูกในเรือกสวนไร่นาserelia, biji-bijian atau sayuran yang ditanam dan dipelihara di ladang atau sawahОвощи и злаки, выращиваемые на сельскохозяйственных угодьях.
- 논밭에 심어 가꾸는 곡식이나 채소.
crop; produce
のうさくぶつ【農作物】。さくもつ【作物】
cultures, produits agricoles
cosecha
المحاصيل
ургац
nông sản, nông phẩm
ผลิตผลทางการเกษตร
produk pertanian
сельскохозяйственная культура
4. 만들다
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
- To create something that did not exist, using one's power or skill.力や技術を使って、存在しなかったものを生じさせる。Faire apparaître ce qui n'existait pas, à l'aide d'une force ou d'une technique.Producir algo de la nada, aplicando la fuerza y la técnica.يصنع شيئا جديدا لا يوجد من قبل باستخدام القوة والتقنيّةхүч болон ур дүйгээ ашиглаж байхгүй зүйлийг бий болгох.Dùng sức mạnh và kỹ thuật để tạo nên cái vốn không có.ทำให้เกิดสิ่งที่ไม่เคยมีโดยใช้แรงและฝีมือmembuat ada sesuatu yang tadinya tidak ada dengan menggunakan kekuatan dan keterampilanДелать что-либо несуществовавшее до сих пор, используя силу и технологии.
- 힘과 기술을 써서 없던 것을 생기게 하다.
- To compose a piece of writing or song.文章や歌を創作する。Rédiger un nouveau texte ou composer une nouvelle chanson.Producir o hacer una obra literaria o musical.يُؤلف قصصا أو أغاني من جديد бичиг зохиол буюу дууг шинээр зохиох.Tạo mới bài hát hay bài viết.แต่งเพลงหรือบทความขึ้นมาใหม่membuat tulisan atau lagu baruСоставлять заново текст, песню и т.п.
- 글이나 노래를 새로 짓다.
- To newly complete a movie, play, etc., and release it.映画や演劇などを新たに完成して公開する。Achever un nouveau film ou pièce de théâtre pour le(la) faire sortir.Completar y representar una obra teatral, cinematográfica, etc.يُنجز الأفلام أو المسرحيات أو غيرها لعرضهاкино, жүжиг зэргийг шинээр гүйцээн гаргах.Hoàn thành và tung ra bộ phim hay vở kịch.สร้างภาพยนตร์หรือละครเวทีออกมาใหม่ให้สมบูรณ์menyelesaikan film atau drama dsb dengan baruСтавить спектакль или выпускать фильм.
- 영화나 연극 등을 새로 완성하여 내다.
make; create; produce; manufacture
つくる【作る】。したてる【仕立てる】。こしらえる【拵える】。せいぞうする【製造する】。せいさくする【製作する】
produire, fabriquer
crear
يبتكر
хийх, бүтээх, бий болгох
làm ra, tạo ra, chế tạo
ทำ, ประดิษฐ์, สร้างสรรค์
membuat
создавать; формировать
write; compose; produce
つくる【作る】。こしらえる【拵える】。さくせいする【作成する】
rédiger, composer, produire
componer
يؤلّف
зохиох, бичих
sáng tác, soạn thảo
ทำ, แต่ง, ประพันธ์, ร่าง, เขียน, เรียบเรียง
membuat, menciptakan, mengarang
писать; создавать; созидать
release; produce
つくる【作る】。したてる【仕立てる】。せいさくする【制作する】
fabriquer, produire, composer
producir y escenificar
ينتج أو يُعد
хийх, зохиох
làm ra, chế tác
สร้าง, ทำ, ผลิต
membuat, menampilkan
снимать; создавать; делать
5. 배출하다²
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
- To cause talented people to be produced one after another.優秀な人材が続々と出るようにする。Éduquer et faire sortir successivement des gens de talent.Formar continuamente personas muy talentosas y hábiles.يتم إبراز الأشخاص الموهوبين بشكل متتابعчадварлаг боловсон хүчнийг байнга гаргаж, төрүүлэхLàm cho nhân tài xuất sắc liên tiếp xuất hiện.ทำให้มีบุคลากรที่มีคุณภาพออกมาอย่างต่อเนื่องmengeluarkan tokoh yang berkemampuanВыпускать (специалистов, талантливых кадров).
- 훌륭한 인재가 잇따라 나오도록 하다.
produce
はいしゅつする【輩出する】
former (des talents)
formar continuamente
يُبرَز، يتم إبرازه كشخص موهوب
гаргах, төрүүлэх
sản sinh ra
ผลิต, เสริมสร้าง
mengeluarkan
выпускать
6. 산출하다¹
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
- To produce goods, figures, ideas, etc. 物資を生産する。また、人物・思想などを送り出す。Fabriquer un objet ou donner naissance à un personnage ou une idée.Producir cosas o hacer nacer una persona influyente o ideología. ينتج شيئا أو يكون شخصية أو فكرة أو غيرهماбараа бүтээгдэхүүн үйлдвэрлэх юмуу хүн, үзэл бодол зэргийг гаргах, үзүүлэх.Sản xuất ra hàng hóa hoặc tạo ra nhân vật, tư tưởng...ผลิตสิ่งของ หรือสร้างบุคคลากรหรือความคิด เป็นต้นmembuat benda atau menciptakan, menghasilkan sumber daya manusia, ide, dsbИзготовив, выпускать вещь или выявить выдающуюся личность, идеологию и т.п.
- 물건을 생산하거나 인물, 사상 등을 내다.
produce; yield
さんしゅつする【産出する】
produire, générer, fournir, porter (des fruits)
nacer
ينتج
гаргах, үйлдвэрлэх, бүтээх
làm ra, tạo ra, sản xuất
ผลิต
memproduksi, menghasilkan
произвести; выпустить; выработать; добыть
7. 생산하다
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
- To make those objects needed in everyday life.生活に必要な品物を作り出す。Faire quelque chose de nécessaire à la vie humaine.Fabricar o elaborar un producto que sirve para la vida humana. يصنع أشياء يحتاج إليها الإنسان للعيشхүний ахуй амьдралд хэрэгтэй бүтээгдэхүүнийг үйлдвэрлэн бий болгох.Làm ra đồ vật cần thiết cho con người sinh hoạt.ผลิตสิ่งของที่คนจำเป็นต้องใช้ในการดำรงชีวิตmembuat barang-barang yang diperlukan manusia untuk hidupПроизводить товар, необходимый для жизни человека.
- 사람이 생활하는 데 필요한 물건을 만들다.
produce
せいさんする【生産する】
produire, fabriquer
producir
ينتج
үйлдвэрлэх
sản xuất ra
ผลิต, ทำ
memproduksi, menciptakan
производить; выпускать; изготавливать
8. 연출하다
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
- To produce a movie, drama, broadcast, etc., by directing and supervising all things according to a script.映画、演劇、放送などで、脚本に基づいて全体を指示・監督して一つの作品を作る。Procéder à la réalisation d'une œuvre en donnant des instructions et en supervisant selon un scénario dans un film, une pièce de théâtre, une émission de télévision ou de radio, etc.Producir una obra orientando y dando instrucciones de todo el trabajo de acuerdo al guión tales como en cine, teatro, radiodifusión, etc.ينتج أثرا فنيّا مع الإشراف والقيام بجميع أعمال متابعة السيناريو أو الحوار في فيلم، مسرحية، إذاعة أو غيرهاкино, жүжиг, нэвтрүүлэг зэргийг эхийн дагуу бүгдийг удирдан зааварчилж, бие даасан бүтээл болгон гаргах.Chỉ thị và theo dõi mọi việc theo kịch bản trong phim, kịch, phát sóng và làm thành một tác phẩm.ผลิตผลงานหนึ่งโดยสั่งและควบคุมกำกับงานทั้งหมดตามบทในงานภาพยนตร์ ละครเวที หรือรายการโทรทัศน์ เป็นต้น membuat karya dengan cara memimpin dan menyutradarai sesuai dengan naskah dalam film, drama, siaran, dsb Руководить постановкой спектакля, фильма, зрелищной программы в качестве режиссёра.
- 영화, 연극, 방송 등에서 각본에 따라 모든 일을 지시하고 감독하여 하나의 작품으로 만들다.
direct; produce
えんしゅつする【演出する】
mettre en scène, réaliser
dirigir
يخرج
найруулах
chỉ đạo sản xuất, đạo diễn
ควบคุม, จัด, นำเสนอ, กำกับ
memproduksi, mendireksi, mengarahkan
режиссировать
9. 일으키다
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
- To create a certain phenomenon by using certain power.ある力である現象を発生させる。Produire un phénomène à partir d'une force.Producir cierto fenómeno mediante alguna fuerza.يصنع ظاهرة ما باستخدام قوة ماямар нэгэн хүчээр ямар нэгэн үзэгдлийг бий болгох.Tạo ra hiện tượng nào đó bằng sức mạnh nào đó.ทำให้เกิดปรากฏการณ์ใดด้วยพลังใดๆmembuat suatu fenomena dengan suatu kekuatanСоздавать какое-либо явление какой-либо силой.
- 어떤 힘으로 어떤 현상을 만들어 내다.
generate; raise; produce
おこす【起こす・起す】。たてる【立てる】
provoquer
levantar
يجعل
босгох, гаргах
gây nên
ทำให้เกิด
menyebabkan, membuat, menghasilkan
осуществить; поднять
10. 작물
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- Grains or vegetables farmers grow in the paddies or fields.田畑に植えて栽培する穀物や野菜。Céréales, ou légumes et salades cultivés dans des rizières ou des champs.Granos o vegetales que se plantan en el sembrado.حبوب أو خضراوات يزرعها في حقول الأرز أو في الحقول العاديةтариалангийн талбайд тарьж ургуулдаг тариа болон хүнсний ногоо.Rau quả hay ngũ cốc được trồng và chăm sóc ở đồng ruộng. ธัญพืชหรือผักที่เพาะปลูกในสวนไร่นา serelia, biji-bijian atau sayuran yang ditanam dan dipelihara di ladang atau sawahЗерновые культуры или овощи, которые выращивают на поле.
- 논밭에서 심어 가꾸는 곡식이나 채소.
crop; produce
さくもつ【作物】
cultures, produits agricoles
cosecha, producto agrícola
منتجات زراعية
таримал ургамал, газар тариалангийн бүтээгдэхүүн
sản phẩm thu hoạch
ผลิตผลทางการเกษตร, ผลผลิตทางการเกษตร
produk pertanian
сельскохозяйственная культура
11. 제시하다
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
- To present an item for inspection or investigation.検査や調査のために物を差し出して見せる。Montrer un objet en vue d'une inspection ou d'une enquête.Mostrar un objeto para la inspección o la verificación.يقدّم سلعة للفحص أو التحقيقхянан шалгах ба шинжилгээнд зориулж эд зүйлийг үзүүлэх.Đưa cho xem đồ vật để kiểm tra hay điều tra.ยื่นสิ่งของให้เห็นเพื่อการสืบสวนหรือตรวจสอบmemperlihatkan benda atau barang yang dimiliki untuk pemeriksaan atau investigasiПредоставлять вещи для проверки или расследования.
- 검사나 조사를 위하여 물품을 내어 보이다.
produce
ていじする【提示する】。ていじする【呈示する】。しめす【示す】
présenter
presentar, enseñar
يعرض
гаргах үзүүлэх
nộp
ยื่น, ส่ง
mempresentasikan, menyajikan, membeberkan
предъявлять; показывать
12. 제작하다
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
- To use materials to make a new item or work of art. 材料を使って、新しい物や芸術作品を作る。Produire un nouvel objet ou une œuvre artistique avec des matériaux.Elaborar nuevos productos u obras de arte con el uso de materiales. يصنع شيئا جديدا أو قطعة فنية باستخدام موادматериал ашиглан шинэ зүйл ба урлагийн бүтээл хийх.Sử dụng chất liệu và tạo ra tác phẩm nghệ thuật hay sản phẩm mới.ประดิษฐ์ผลงานทางศิลปะหรือสิ่งของใหม่ด้วยการใช้วัตถุดิบmembuat barang baru atau karya seni dengan menggunakan bahanИзготавливать из материала какие-либо новые вещи или произведение искусства.
- 재료를 가지고 새로운 물건이나 예술 작품을 만들다.
produce
せいさくする【製作する・制作する】。さくせいする【作製する】
fabriquer, confectionner, construire
producir, fabricar
ينتج
хийх, зохион бүтээх
chế tác, sản xuất
ผลิต, สร้าง, ประดิษฐ์
memproduksi, membuat
изготавливать; творить; производить; ваять; мастерить
13. 제조하다
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
- To process materials to make an item.原材料を加工して製品を作る。Produire un objet par la transformation de matières premières.Fabricar productos tras elaborar las materias primas. يعالج المواد الخام اصطناعيا وينتج سلعاтүүхий эд боловсруулж бараа бүтээгдэхүүн хийх.Gia công nguyên liệu và tạo ra sản phẩm.แปรรูปวัตถุดิบและผลิตสิ่งของmengolah dan membuat bahan menjadi bendaОбрабатывать сырьё и производить товар.
- 원료를 가공하여 물건을 만들다.
produce; manufacture
せいぞうする【製造する】
fabriquer, construire, confectionner
manufacturar
ينتج
үйлдвэрлэх, хийх
sản xuất, chế tạo
ผลิต, ทำขึ้น, ประดิษฐ์
membuat, memproduksi, memanufaktur
изготавливать
14. 찍다²
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
- To make objects of the same shape by putting something in a frame or machine and pressing.ある型や器具の中に入れて押すことで同じ形のものを作る。Fabriquer des objets de même apparence en les mettant et les compressant dans un moule ou un appareil.Crear productos de igual forma metiéndolos dentro de un marco o un equipamiento.يُنتج شيء من نفس الشكل بعد أن يوضع في إطار أو جهاز معين ويُضغط عليهямар нэгэн хэв ба хэрэгсэл дотор хийж даран ижилхэн хэлбэртэй зүйл хийх.Để vào bên trong công cụ hay khung nào đó rồi ấn và làm đồ vật có hình dáng giống như thế.ใส่ไว้ในเครื่องมือหรือกรอบใด ๆ แล้วกดเพื่อทำให้เป็นสิ่งของที่มีรูปร่างเหมือนกันmembuat barang dengan bentuk yang sama dengan memasukkan dan menekan di suatu cetakan atau alat Создавать что-либо одинакового вида с помощью какой-либо формы или приспособления.
- 어떤 틀이나 기구 속에 넣고 눌러서 같은 모양의 물건을 만들다.
produce
かたにおす【型に押す】
mouler, frapper, estamper
imprimir, grabar, sellar, estampar
يطبع
хийх, дарах, хэвлэх
in, sao
พิมพ์
mencetak
отпечатывать; делать оттиск
producer
1. 생산자
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- A person who produces.品物を生産する人。Personne qui produit. Persona que se dedica a la producción de bienes o cosas.الشخص الذي يقوم بعملية الإنتاجүйлдвэрлэн бүтээгч.Người sản xuất ra.คนที่ผลิตสินค้าorang yang memproduksi Тот, кто производит, изготовляет, создаёт что-либо.
- 생산하는 사람.
producer; manufacturer
せいさんしゃ【生産者】
producteur
productor, fabricante, manufacturero
مُنتِج، صانع
үйлдвэрлэгч
nhà sản xuất, người sản xuất
ผู้ผลิต, ผู้สร้าง, ผู้ประกอบการ, ผู้ทำ
produsen, penghasil, pembuat
производитель; изготовитель
2. 제작자
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- A person who makes an item or work of art.物や芸術作品を作る人。Personne qui produit un objet ou une œuvre artistique. Persona que produce productos u obras de arte.مَن ينتج شيئا أو قطعة فنيةэд зүйл болон урлагийн бүтээлийг хийдэг хүн.Người làm ra đồ vật hay tác phẩm nghệ thuật.คนที่ผลิตผลงานศิลปะหรือสิ่งของorang yang membuat barang atau karya seniЧеловек, изготавливающий товары или создающий произведения искусства.
- 물건이나 예술 작품을 만드는 사람.
producer; manufacturer
せいさくしゃ【製作者・制作者】
fabricant(e), producteur(trice), constructeur(trice)
productor, productora
مُنتِج
зохион бүтээгч, үйлдвэрлэгч
người chế tác, người chế tạo, người sản xuất
ผู้ผลิต, ผู้สร้าง, ผู้ประดิษฐ์
pemroduksi, pembuat
производитель; продюсер; создатель
3. 프로듀서
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- A person who is responsible for everything related to the planning and production of a film, play, broadcast, etc.映画・演劇・放送などで、企画と制作の総責任者。Responsable général de la planification et de la production d'un film, d'une pièce de théâtre, d'une émission, etc.Persona que se encarga de todo lo relacionado con la planificación y la producción de películas, obras de teatro, programas televisivos, etc. سخص يتحمّل كلّ المسؤليّات عن التخطيط والإنتاج في الفيلم أو المسرحيّة أو الإذاعة إلخнэвтрүүлэг, кино, жүжиг зэргийн төлөвлөлт, зохион бүтээл зэргийг хариуцдаг хүн.Người chịu trách nhiệm chế tạo hoặc lập kế hoạch những cái như phim, kịch hoặc chương trình truyền thông.ผู้ที่รับผิดชอบทุกอย่างที่เกี่ยวข้องกับการผลิตและการวางแผนในกระจายเสียง ภาพยนตร์ ละครเวที เป็นต้น orang yang bertanggung jawab mengerjakan perencanaan dan pembuatan dsb dalam siaran atau film, teater dsbЧеловек, который занимается производством, изготовлением, съёмкой фильма, телепередачи, спектакля и т.п. и несёт за это ответственность.
- 영화, 연극, 방송 등에서 기획과 제작에 관한 모든 것을 책임지는 사람.
producer
プロデューサー。せいさくしゃ【制作者】
producteur(trice)
productor
منتج
найруулагч
người sản xuất
ผู้ผลิต, ผู้อำนวยการสร้าง, ผู้อำนวยการผลิต
produser
продюсер; режиссёр-постановщик; владелец киностудии
4. 피디
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- A person who is responsible for everything related to the planning and production of a film, play, broadcast, etc.映画・演劇・放送などで、企画と制作の総責任者。Personne qui produit professionnellement des films, des pièces de théâtre, des émissions, etc. en dirigeant tout selon le scénario.Persona que se encarga de todo lo relacionado con la planificación y la producción de películas, obras de teatro, programas televisivos, etc.شخص يتحمّل كلّ المسئوليّات عن التخطيط والإنتاج في الفيلم، المسرح، الإذاعة إلخкино, жүжиг, телевизийн нэвтрүүлэг зэргийн төлөвлөлт болон зохион бүтээлтэй холбоотой бүх зүйлийг хариуцаж хийдэг хүн.Người chịu trách nhiệm mọi cái liên quan đến kế hoạch và sản xuất phim, kịch, truyền hình...ผู้ที่รับผิดชอบทั้งหมดเกี่ยวกับการผลิตและวางแผนการออกอากาศและกระจายเสียง ภาพยนตร์ ละครเวที เป็นต้นorang yang bertanggung jawab pada semua hal terkait dengan perencanaan dan pembuatan film, drama, siaran, dsbЧеловек, который занимается производством, изготовлением, съёмкой фильма, телепередачи, спектакля и т.п. и несёт за это ответственность.
- 영화, 연극, 방송 등에서 기획과 제작에 관한 모든 것을 책임지는 사람.
producer
プロデューサー
producteur, réalisateur, metteur en scène
productor
منتِج
найруулагч
nhà sản xuất
ผู้ผลิต, ผู้อำนวยการสร้าง, ผู้อำนวยการผลิต
Program Director, perencana program
продюсер; режиссёр-постановщик
producing
DeterminerDeterminantePewatasاسم الوصفĐịnh từатрибутивное словоТодотгол үгคุณศัพท์冠形詞Déterminant관형사
- Becoming the basis when something new is created.それに基づいて新しい物事が生み出されるさま。(Nouvelle chose) Qui se manifeste en se basant sur quelque chose.Que tiene capacidad de producir una nueva cosa a base de algo conveniente. أن يخرج شيء جديد على أساس شيء ماтухайн зүйлээс улбаалан ямар нэг шинэлэг зүйл бий болох.Cái đó trở thành nền tảng và cái mới được sinh ra.ที่สิ่งใหม่เกิดขึ้นโดยสิ่งนั้นเป็นพื้นฐานsesuatu yang baru muncul berdasarkan sesuatu tersebut (diletakkan di depan kata benda)Создающий что-либо новое на данной основе.
- 그것이 바탕이 되어 새로운 것이 생겨나는.
producing
せいさんてき【生産的】
(dét.) productif
productivo
إنتاجيّ
үр бүтээлч, үр дүнтэй
mang tính sinh sôi
ที่เกิดขึ้น, ที่เกิด
produktif
продуктивный; плодородный; плодотворный
product
1. 물건
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- Goods sold and bought. 売買する物品。Produit que l'on achète ou vend.Artículo de comercialización.منتج يُشترى أو يباعхудалдан авах юм уу худалддаг бараа бүтээгдэхүүн.Vật phẩm mua bán.สินค้าที่ซื้อขายproduk yang diperjualbelikanПокупаемый и продаваемый товар.
- 사고파는 물품.
goods; thing; product
しな【品】。しなもの【品物】。しょうひん【商品】
marchandise, denrée, article
objeto, producto, cosa
бараа бүтээгдэхүүн
món hàng, hàng hóa
สินค้า, สิ่งของ
barang, produk
товар
2. 산물
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- A thing produced in a certain place.特定の地域で生産される物品。Quelque chose qui est produit dans un lieu déterminé.Cosas que nacen o se producen en un lugar determinado. شيء يتم إنتاجه في مكان ماтодорхой газраас үйлдвэрлэгдэн гардаг эд зүйл.Hàng hóa được sản xuất và ra đời ở nơi nhất định. สิ่งของที่ถูกผลิตออกมาในสถานที่ที่กำหนดbenda yang diproduksi dan dihasilkan dari tempat tertentuТовар, изготовляемый в определённой местности.
- 일정한 곳에서 생산되어 나오는 물건.
product
さんぶつ【産物】
produit, production, fruits
producto
نتاج
бүтээгдэхүүн, бараа бүтээгдэхүүн
sản vật
สินค้า, ผลิตผล, ผลิตภัณฑ์
benda, produk
продукция
3. 상품²
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- Goods to sell and buy.売買を目的とする品物。Chose que l’on achète et vend.Producto que se puede comprar y vender. أشياء تباع وتشترىхудалдаж худалдан авдаг бараа.Đồ vật mua và bán. สิ่งของที่ซื้อขายbarang yang diperjualbelikanОбъект купли-продажи.
- 사고파는 물건.
product; goods
しょうひん【商品】
article, marchandise, produit
artículo, producto, mercancía
بضائع
бараа таваар, бараа бүтээгдэхүүн
thương phẩm, hàng hoá
สินค้า, ของซื้อขาย
komoditas, produk, barang dagangan
товар
4. 생산물
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- A produced object.生産される品物。Chose qui est produite.Lo que se produce.الشئ الذي يتم إنتاجهүйлдвэрлэгдэж буй эд бараа. Vật được sản xuất ra.สิ่งของที่ถูกผลิตbenda yang diproduksiПродукт, производимый кем-либо.
- 생산되는 물건.
product
せいさんぶつ【生産物】。せいさんひん【生産品】
produit, production
producto
منتج
бүтээгдэхүүн
sản phẩm
สินค้า, ผลิตภัณฑ์, ผลผลิต
produk
продукция
5. 생산품
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- Goods that are produced.生産される品物。Article qui est produit.Artículo que se produce.الشئ الذي يتم إنتاجهүйлдвэрлэгдэж буй эд бараа. Vật phẩm được sản xuất ra.สินค้าที่ถูกผลิตขึ้นbarang yang diproduksiТо, что производится.
- 생산되는 물품.
product
せいさんひん【生産品】。せいさんぶつ【生産物】
produit, production
producto
مُنتَج
бараа, бүтээгдэхүүн
sản phẩm
สินค้า, ผลิตภัณฑ์, ผลผลิต
barang produksi, benda produksi
продукция
6. 생성물
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- A substance newly produced through a chemical reaction of more than two substances.二つ以上の物質が化学反応をして新しく生じたもの。 Substance nouvellement obtenue d’une réaction chimique entre deux ou plusieurs substances.Sustancia que se crea como resultado de una reacción química por la mezcla de dos o más elementos. شئ جديد يُصنّع نتيجة تفاعل كيميائي بين مادتين أو أكثرхоёроос дээш биет химийн урвалд орж шинээр үүссэн зүйл.Vật chất mới được tạo nên nhờ hai vật chất trở lên thông qua phản ứng hoá học. สสารที่ถูกทำขึ้นมาใหม่จากการทำปฏิกิริยาทางเคมีกันของสสารตั้งแต่สองชนิดขึ้นไปzat dari hasil dua macam lebih zat yang memberikan reaksi kimia sehingga terbuat baruВещество, возникшее в результате химической реакции двух и более химических веществ.
- 두 가지 이상의 물질이 화학 반응을 하여 새로 만들어지는 물질.
product
せいせいぶつ【生成物】
produit
Producto
منتج
бүтээгдсэн зүйл, шинээр бий болсон биет
vật chất hình thành, vật chất sinh ra
สารผสมทางเคมี
zat ciptaan, zat bentukan, zat buatan
продукт
7. 성과
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- The result of having achieved something.物事を成し遂げて得られた結果。Résultat de l'accomplissement de quelque chose.Efecto que se logra tras haber realizado algo.نتيجة إحراز أمر ما ямар нэг зүйлийг хийж гүйцэтгэсэн үр дүн.Kết quả tạo ra việc nào đó.ผลที่ทำสิ่งใด ๆ บรรลุhasil dari sesuatu yang diwujudkanУспешное завершение какого-либо дела.
- 어떤 일을 이루어 낸 결과.
result; outcome; product
せいか【成果】
résultat, fruit
resultado, producto
نتيجة
амжилт, үр дүн
thành quả
ผลงาน, ผลสำเร็จ, ผลสำเร็จของงาน
hasil, akibat
достижение; результат; успех
8. 소산
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- A thing produced in a certain region. ある地域で生産される品物。Objet produit dans une région.Cosa que se produce en cierta región.منتج مصنوع في منطقة ما، أو ظاهرة تظهر نتيجة لفعل ما أو وضع ما أو غيرهаль нэгэн бүс нутагт үйлдвэрлэгддэг эд бараа.Hàng hóa được sản xuất ở khu vực nào đó.สิ่งของที่ถูกผลิตในภูมิภาคใดภูมิภาคหนึ่งbenda yang diproduksi di suatu daerahТовар, который производится в определённой местности.
- 어떤 지역에서 생산되는 물건.
product; goods
しょさん【所産】
produit
producto
متتجات ، نتاج
бүтээгдэхүүн
sản phẩm
ผลิตภัณฑ์ของท้องถิ่น, สินค้าประจำท้องถิ่น
produksi daerah
продукция
9. 작품
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- Something that has been made by someone.作ったもの。Objet fabriqué.Cosa creada.شيء مصنوعхийж бүтээсэн зүйл.Đồ vật được làm ra.สิ่งของที่ประดิษฐ์ขึ้นbarang yang dibuatПредмет, как результат человеческого труда.
- 만든 물건.
- (figurative) Something planned by someone.(比喩的に)企んで行ったこと。(figuré) Coup monté.(FIGURADO) Cosa inventada.(مجازيّ) عمل ملفّق(зүйрлэсэн үг) төлөвлөж зохион хийсэн ажил хэрэг.(cách nói ẩn dụ) Việc bịa đặt và tạo ra.(ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่ตกแต่งทำขึ้น(bahasa kiasan) sesuatu yang dirangkai dan dibuat(перен.) Что-либо созданное, украшенное.
- (비유적으로) 꾸며서 만든 일.
product; production
さくひん【作品】
œuvre, ouvrage, produit
obra, producción
نِتاج
бүтээл
tác phẩm
ผลงาน
karya
продукт
product
しわざ【仕業】。しょぎょう【所業・所行】
œuvre
obra
عمل
бүтээл
ผลงาน
buatan
10. 제작물
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- An item or work of art made by human effort.人の力で作った物や芸術作品。Objet ou œuvre artistique produit(e) par le travail de l'homme.Objeto u obra artística producidos a través de la fuerza humana.شيء أو قطعة فنية مصنوعة على أساس قوة الإنسانхүний хүчээр хийсэн эд зүйл болон урлагийн бүтээл.Tác phẩm nghệ thuật được tạo ra bằng sức lao động của con người.ผลงานทางศิลปะหรือสิ่งของที่ผลิตออกมาด้วยกำลังของคนbarang atau karya seni yang dibuat menggunakan kekuatan manusiaПредмет или произведение искусства, сотворённое человеческой силой.
- 사람의 힘으로 만들어 낸 물건이나 예술 작품.
show; product; merchandise
せいさくぶつ【製作物・制作物】
production, produit
producto, obra, artículo, producción
مُنتج
зохион бүтээл
sản phẩm, tác phẩm
สิ่งผลิต, สิ่งประดิษฐ์
barang buatan, benda buatan, barang produksi
изделие
11. 제품
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- The act of making an item by using materials, or such an item.材料を使って品物を作ること。また、そのように作った品物。Action de fabriquer un objet avec des matériaux ; objet ainsi produit.Acción de producir objetos con el uso de materiales. U objetos producidos de esa manera.صنع أشياء باستخدام مواد خام، أو أشياء مصنوعة مثل ذلكтүүхий эд материалыг ашиглан эд зүйл хийх явдал. мөн тэгж хийсэн зүйл.Việc sử dụng chất liệu để làm ra đồ vật. Hoặc đồ vật được làm ra như vậy.การใช้วัตถุดิบผลิตสิ่งของ หรือสิ่งของที่ผลิตเช่นนั้นhal menggunakan bahan baku kemudian membuatnya menjadi barang, atau barang yang dibuat dengan cara demikianИзготовление вещи с применением материалов. Данное изделие.
- 재료를 사용해서 물건을 만듦. 또는 그렇게 만든 물건.
product
せいひん【製品】
produit, article, marchandise
producción, producto
إنتاج، بضائع، سلع، منتجات
бараа, бүтээгдэхүүн
sự chế phẩm, sản phẩm, chế phẩm
ผลิตภัณฑ์, สิ่งผลิต
produk
изделие; продукт; продукция; товар
production
1. 산출¹
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- An act of producing goods, figures, ideas, etc. 物資を生産すること。また、人物・思想などを送り出すこと。Action de produire des marchandises, de former des personnes, ou d'imaginer des concepts nouveaux, etc.Presentación de producto elaborado, o de personaje o ideología. صنع بضائع أو إخراج شخصيات وأفكار وغيرهاбараа бүтээгдэхүүн үйлдвэрлэх юмуу царай зүс, үзэл бодол зэргийг гарган үзүүлэх явдал.Việc sản xuất ra đồ vật hay tạo ra những nhân vật, tư tưởng v.v...การผลิตสิ่งของ บุคลากร หรือแนวความคิด เป็นต้นhal membuat barang atau menciptakan sesuatu, hal atau ide yang dihasilkan manusia, dsbПроизводство вещей или выявление выдающейся личности, идеологии.
- 물건을 생산하거나 인물, 사상 등을 냄.
production; yielding
さんしゅつ【産出】
production, formation, création
producción
الإنتاج
үйлдвэрлэх, бүтээх, гаргах
sự làm ra, sự tạo ra, sự sản xuất ra
การผลิต
produksi, penghasilan
производство; выработка; добыча; получение; изготовление
2. 산출량
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- An amount produced. 物資が生産された量。Volume de la production d’une marchandise.Cantidad de producción de un determinado artículo.كمية منتجات تم إنتاجهاямар нэгэн эд зүйл үйлдвэрлэгдэн гарсан хэмжээ.Lượng đồ vật nào đó được sản xuất ra.ปริมาณสิ่งของใด ๆ ที่ถูกผลิตออกมา jumlah suatu benda yang diproduksi kemudian dijelaskanКоличество (объём) произведённых и выпущенных вещей.
- 어떤 물건이 생산되어 나온 양.
production; yield; output
さんしゅつりょう【産出量】
production, rendement
volumen de producción
حجم الإنتاج
үйлдвэрлэгдсэн хэмжээ
sản lượng
ปริมาณการผลิต, ปริมาณการเก็บเกี่ยว
jumlah produksi, jumlah penghasilan
размер выработки; количество добытого или произведенного продукта; объём производства; добыча; выход (продукции)
3. 생산
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- An act of making the objects needed everyday life.生活に必要な品物を作り出すこと。Action de fabriquer quelque chose de nécessaire à la vie humaine.Fabricación o elaboración de un producto que sirve para la vida humana. أن يصنع أشياء يحتاج إليها الإنسان للعيشхүний амьдралд хэрэгтэй бүтээгдэхүүнийг хийх явдал.Việc làm ra đồ đạc cần thiết cho con người sinh hoạt.การผลิตสิ่งของที่จำเป็นในการใช้ชีวิตของคนhal membuat barang yang diperlukan orang dalam hidup Создание предметов, необходимых для жизни человека.
- 사람이 생활하는 데 필요한 물건을 만듦.
production
せいさん【生産】
production, fabrication
producción
إنتاج
үйлдвэрлэл
việc sản xuất
การผลิต, การสร้าง, ผลิตกรรม
produksi, pembuatan
производство; изготовление
4. 생산량
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- The amount produced during a certain period.一定の期間に生産される物資の数量。Quantité de choses produites pendant une durée donnée.Cantidad o suma que se elabora durante un período determinado.الكمية المُنَتجة من شئ ما في وقت محددямар нэгэн зүйл тодорхой хугацаанд үйлдвэрлэгдэж байгаа тоо хэмжээ. Số lượng cái gì đó được sản xuất ra trong thời gian nhất định.ปริมาณที่สิ่งใด ๆ ถูกผลิตขึ้นภายในช่วงเวลาที่กำหนดjumlah sesuatu yang diproduksi selama jangka waktu tertentuКоличество какой-либо продукции, которое производится за определённый промежуток времени.
- 어떠한 것이 일정한 기간 동안 생산되는 수량.
output; production
せいさんりょう【生産量】
quantité de production, quantité produite
producción, rendimiento
كمية الإنتاج، المحصول
үйлдвэрлэлийн хэмжээ
sản lượng
ปริมาณการผลิต
jumlah produksi, volume produksi
объём производства; объём продукции; объём выпуска
5. 생산직
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- The work of producing something or an employee doing such a work. 生産分野の仕事。また、そのような仕事をする職員。Travail dans le domaine de la production ; employé travaillant dans ce domaine.Trabajo de manufacturación. Obrero que se dedica a dicho trabajo. عمل في مجال الإنتاج، أو منظم يقوم بالعملүйлдвэрлэх салбарын ажил, мөн тэрхүү ажлыг хариуцсан ажилтан. Việc thuộc lĩnh vực sản xuất. Hoặc nhân viên làm việc như vậy.งานด้านการผลิต หรือพนักงานที่ทำงานลักษณะดังกล่าวpekerjaan di bidang produksi, atau untuk menyebut karyawan yang bekerja di bidang tersebutРабота по изготовлению продукции. Или рабочий, выполняющий подобную работу.
- 생산 분야의 일. 또는 그런 일을 하는 직원.
production worker; production
せいさんしょく【生産職】
fonction de production, personnel productif
obrero
موظف منتج
үйлдвэрийн ажил, үйлдвэрийн ажилтан
việc sản xuất, nhân viên sản xuất
งานด้านการผลิต, งานการผลิต, พนักงานด้านการผลิต, พนักงานฝ่ายผลิต
produsen, produksi
работа на производстве; производственный рабочий
6. 연출
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- The process of producing a movie, drama, broadcast, etc., by directing and supervising all things according to a script.映画、演劇、放送などで、脚本に基づいて全体を指示・監督して一つの作品を作ること。Action de réaliser une œuvre en donnant des instructions et en supervisant selon un scénario dans un film, une pièce de théâtre, une émission de télévision ou de radio, etc.Hecho de producir una obra orientando y dando instrucciones de todo el trabajo de acuerdo al guión tales como en cine, teatro, radiodifusión, etc.إنتاج أثرا فنيّا مع الإشراف والقيام بجميع أعمال متابعة السيناريو أو الحوار في فيلم، مسرحية، إذاعة أو غيرهاкино, жүжиг, нэвтрүүлэг зэргийг эхийн дагуу бүгдийг удирдан зааварчилж, бие даасан бүтээл болгон гаргадаг үйл.Việc chỉ thị và theo dõi mọi việc theo kịch bản trong phim, kịch, phát sóng và làm thành một tác phẩm.การผลิตผลงานหนึ่งโดยสั่งและควบคุมกำกับงานทั้งหมดตามบทในงานภาพยนตร์ ละครเวที หรือรายการโทรทัศน์ เป็นต้น pekerjaan membuat karya dengan cara memimpin dan menyutradarai sesuai dengan naskah dalam film, drama, siaran, dsb Осуществление, постановка режиссёром спектакля, фильма и т.п.
- 영화, 연극, 방송 등에서 각본에 따라 모든 일을 지시하고 감독하여 하나의 작품으로 만드는 일.
production; direction
えんしゅつ【演出】
mise en scène, réalisation
producción
إخراج
найруулга
sự đạo diễn
การควบคุมเวที, การจัดเวที, การนำเสนอ, การกำกับ
produksi, direksi
режиссура
7. 작
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- A word meaning "work," "writing," and "production."「作品」、「著作」、「制作」の意を表す語。Terme signifiant "œuvre", "ouvrage", "production".Palabra que indica ‘obra’, ‘creación’, ‘producción’.كلمة تدلّ على ’작품‘، ’저작‘، ’제작‘"бүтээл", "зохиол", "туурвил" гэсэн утгыг илэрхийлсэн үг.Từ biểu thị nghĩa "tác phẩm", "việc viết lách", "chế tác"...คำที่แสดงความหมายของ ผลงาน การแต่งหรือการผลิตkata yang memperlihatkan arti 'karya', 'tulisan', 'produksi'Выражение, обозначающее произведение.
- ‘작품’, ‘저작’, ‘제작’의 뜻을 나타내는 말.
work; production
さく【作】
obra, creación, producción
العمل
уран бүтээл
tác...
ผลงาน, ผลิตภัณฑ์, ผลิตกรรม, ผลิตผล, ชิ้นงาน, การผลิต, การสร้าง
karya, tulisan, buatan, produksi
8. 작품
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- Something that has been made by someone.作ったもの。Objet fabriqué.Cosa creada.شيء مصنوعхийж бүтээсэн зүйл.Đồ vật được làm ra.สิ่งของที่ประดิษฐ์ขึ้นbarang yang dibuatПредмет, как результат человеческого труда.
- 만든 물건.
product; production
さくひん【作品】
œuvre, ouvrage, produit
obra, producción
نِتاج
бүтээл
tác phẩm
ผลงาน
karya
продукт
9. 제시
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- The act of taking out and presenting an item for inspection or investigation.検査や調査のために物を差し出して見せること。Action de montrer un objet en vue d'une inspection ou d'une enquête.Acción de mostrar un objeto para la inspección o la verificación.تقديم سلعة للفحص أو التحقيقхянан шалгах ба шинжилгээнд зориулж эд зүйлийг үзүүлэх явдал.Việc đưa cho xem đồ vật để kiểm tra hay điều tra.การยื่นสิ่งของให้เห็นเพื่อการสืบสวนหรือตรวจสอบhal memperlihatkan benda atau barang dimiliki untuk pemeriksaan atau investigasiПредоставление вещи для проверки или расследования.
- 검사나 조사를 위하여 물품을 내어 보임.
production
ていじ【提示】。ていじ【呈示】
présentation
presentación
عرض
гаргах үзүүлэх
sự nộp
การยื่น, การส่ง
presentasi, penyajian, pembeberan
предоставление; показ; предъявление
10. 제작
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- The act of using materials to make a new item or work of art.材料を使って、新しい物や芸術作品を作ること。Action de produire un nouveau produit ou une œuvre artistique avec des matériaux.Elaboración de nuevos productos u obras de arte con el uso de materiales.صنْع شيء جديد أو قطعة فنية باستخدام موادматериал ашиглан шинэ зүйл ба урлагийн бүтээл хийх явдал.Việc sử dụng chất liệu và tạo ra tác phẩm nghệ thuật hay sản phẩm mới.การประดิษฐ์ผลงานทางศิลปะหรือสิ่งของใหม่ ด้วยการใช้วัตถุดิบhal yang membuat barang baru atau karya seni dengan menggunakan bahanИзготовление из материала новых вещей или произведения искусства.
- 재료를 가지고 새로운 물건이나 예술 작품을 만듦.
production
せいさく【製作・制作】。さくせい【作製】
fabrication, production, confection, construction
producción, fabricación
إنتاج
хийх, зохион бүтээх
sự chế tác, sự sản xuất
การผลิต, การสร้าง, การประดิษฐ์
produksi, pembuatan
творчество; изготовление; ваяние; производство; выделка
11. 제조
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- The act of processing materials to make an item.原材料を加工して製品を作ること。Action de produire un objet après avoir transformé des matières premières.Fabricación de productos tras la elaboración de las materias primas. معالجة المادة الخام اصطناعيا وإنتاج سلعтүүхий эдийг боловсруулж бараа бүтээгдэхүүн хийх явдал.Sự gia công nguyên liệu và tạo ra sản phẩm.การแปรรูปวัตถุดิบและผลิตสิ่งของhal mengolah dan membuat bahan menjadi bendaОбработка сырья и производство товара.
- 원료를 가공하여 물건을 만듦.
production; manufacturing
せいぞう【製造】
fabrication, production, construction, confection
manufactura
صنع، إنتاج
үйлдвэрлэл, үйлдвэр
sự chế tạo, sự sản xuất
การผลิต, การทำ, การประดิษฐ์
pembuatan, pengolahan, manufaktur
изготовление
12. 프로덕션
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- A company which makes movies, TV dramas, TV shows, etc.映画・ドラマ・テレビ番組などを制作する会社。Société qui crée des films, des séries télévisées, des émissions, etc.Compañía dedicada a la realización de películas, dramas, programas televisivos y otros tipos de contenidos. شركة تصنع الأفلام أو الدراما أو برامج التليفزيون إلخкино, драма, телевизийн хөтөлбөр зэргийг хийдэг компани.Công ty làm chương trình ti vi, kịch hay phim.บริษัทที่สร้างโปรแกรมของภาพยนตร์ ละครหรือโทรทัศน์ เป็นต้น perusahaan yang membuat film atau drama, program tv dsbКомпания, которая занимается производством и съёмкой кинофильмов, телесериалов, телепередач и т.п.
- 영화나 드라마, 텔레비전의 프로그램 등을 만드는 회사.
production
プロダクション。せいさくがいしゃ【制作会社】
(compagnie de) production
compañía de producción
شركة الإنتاج
продакшн
nhà sản xuất (chương trình)
บริษัทผู้ผลิต, บริษัทอำนวยการผลิต, บริษัทอำนวยการสร้าง
PH, kantor produksi, perusahaan film
телекомпания
production company
1. 제작사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- A company that makes an item or work of art.物や芸術作品を作る会社。Société qui produit un objet ou une œuvre artistique.Empresa que produce productos u obras de arte.شركة تنتج شيئا أو قطعة فنيةэд зүйл болон урлагийн бүтээл хийдэг компани.Công ty làm ra đồ vật hay tác phẩm nghệ thuật.บริษัทที่ผลิตสิ่งของหรือผลงานทางศิลปะperusahaan yang membuat barang atau karya seniПредприятие по изготовлению товаров или созданию произведений искусства.
- 물건이나 예술 작품을 만드는 회사.
production company; manufacturer
せいさくがいしゃ【製作会社・制作会社】。プロダクション
fabricant, société de production, constructeur, producteur
productor, productora
شركة مُنتِجة
үйлдвэрлэгч компани, үйлдвэрлэгч байгууллага
công ty sản xuất, công ty chế tạo, doanh nghiệp chế tác
บริษัทผู้ผลิต, บริษัทผู้สร้าง
perusahan pemroduksi, perusahan pembuat
производственная фирма; производитель
2. 제작소
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- An entity that specializes in making an item or work of art.物や芸術作品を専門的に作る所。Endroit où l'on produit de manière professionnelle un objet ou une œuvre artistique. Lugar especializado en el que se producen productos u obras de arte.مكان ينتج شيئا أو قطعة فنية بشكل مهنيّэд зүйл, урлагийн бүтээлийг мэргэжлийн дагуу хийдэг газар.Nơi chuyên làm ra đồ vật hay tác phẩm nghệ thuật.สถานที่ที่ผลิตสิ่งของหรือผลงานศิลปะโดยเฉพาะtempat yang membuat barang atau karya seni secara profesionalСпециальное место для изготовления продукции или создания произведений искусства.
- 물건이나 예술 작품을 전문적으로 만드는 곳.
production company; workshop
せいさくしょ【製作所・制作所】
fabrique, usine, atelier
fábrica, taller
مصنع، ورشة عمل
үйлдвэрийн газар
xưởng sản xuất, xưởng chế tác
โรงงานผลิต, โรงผลิต
tempat produksi, tempat pembuatan
завод; фабрика
production cost
1. 생산비
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- The cost of production.生産のために所要される費用。Coût nécessaire pour produire quelque chose.Gasto invertido en la producción de algo. تكاليف الإنتاجүйлдвэрлэлд орж буй зардал. Chi phí bỏ ra cho việc sản xuất.ค่าใช้จ่ายที่ใช้ในการผลิตbiaya yang dibutuhkan untuk melakukan produksiДенежная сумма, расходуемая на производство какой-либо продукции.
- 생산하는 데 드는 비용.
production cost
せいさんひ【生産費】
coût de production
costo de producción
تكلفة الإنتاج
үйлдвэрлэлийн зардал
chi phí sản xuất
ค่าผลิต, ค่าใช้จ่ายในการผลิต, ต้นทุนการผลิต
biaya produksi
стоимость производства; затраты на производство; издержки производства
2. 제작비
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- Money used to make an item or work of art.物や芸術作品を作るのにかかる費用。Argent dont on a besoin pour produire un objet ou une œuvre artistique.Dinero que se gasta para la elaboración de productos u obras de arte. ما يبذل من مال لصنع شيء أو قطعة فنيةэд зүйл, урлагийн бүтээлийг хийхэд орох мөнгө.Tiền bỏ ra để tạo ra đồ vật hay tác phẩm nghệ thuật.เงินที่ใช้ในการผลิตสิ่งของหรือผลงานทางศิลปะuang yang diperlukan untuk membuat barang atau karya seni Денежные средства, расходуемые при изготовлении товаров или создании произведения искусства.
- 물건이나 예술 작품을 만드는 데 드는 돈.
production cost
せいさくひ【製作費・制作費】
coût de production
coste de producción
نفقة الإنتاج
бүтээсэн зардал, хийсэн зардал
phí chế tác, chi phí sản xuất
ค่าใช้จ่ายในการผลิต, ค่าใช้จ่ายในการประดิษฐ์
biaya produksi, biaya pembuatan
издержки производства
3. 제조비
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- Money needed to make an item.製造にかかる費用。Argent nécessaire à la production d'un produit.Dinero que se gasta para producir objetos.ما يبذل من المال لإنتاج سلعбараа бүтээгдэхүүн хийхэд хэрэглэгдэх мөнгө хөрөнгө.Tiền tiêu tốn vào việc tạo ra sản phẩm.เงินที่ใช้ในการผลิตสิ่งของuang yang digunakan untuk membuat bendaДенежная сумма, расходуемая при изготовлении товара.
- 물건을 만드는 데 드는 돈.
production cost
せいぞうひよう【製造費用】。コスト
frais de production, coût de production
gastos de fabricación
تكاليف الإنتاج
үйлдвэрийн зардал, үйлдвэрлэлийн зардал
chi phí chế tạo, chi phí sản xuất
ค่าผลิต, ค่าประดิษฐ์, ค่าจัดทำ
biaya pengolahan, biaya pembuatan, biaya manufaktur
производственные затраты
production cut
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- Reduction in the amount of production.生産する量を減らすこと。Diminution de la quantité produite.Rebaja de la cantidad de una producción. تقليل كمية أو عدد البضائع المنتجة أو المصّنعة үйлдвэрлэлийн хэмжээг багасгах.Việc giảm bớt lượng sản xuất.การลดปริมาณที่ผลิตลงhal mengenai mengurangi jumlah sesuatu yang diproduksiУменьшение количества производимого продукта.
- 생산하는 양을 줄임.
production cut; reduction
げんさん【減産】
diminution de la production, réduction de la production
disminución de producción
تخفيض في كمّية الإنتاج
үйлдвэрлэлийн хорогдол, үйлдвэрлэлийг бууруулах, багасгах
sự cắt giảm sản lượng
การลดปริมาณการผลิต, การลดการผลิต, การลดผลผลิต
pengurangan, penurunan (produksi)
сокращение производства; снижение производительности
production goods
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- Materials used in producing.生産のために使用される材料。Matériaux utilisés pour la production.Material necesario que se utiliza para la producción de bienes.المواد المستخدمة في عملية الإنتاجүйлдвэрлэлд шаардлагатай материал. Vật liệu dùng vào việc sản xuất.วัตถุดิบที่ใช้ในการผลิตbahan-bahan yang digunakan untuk melakukan produksiМатериал, который используется при производстве чего-либо.
- 생산을 하는 데에 쓰는 재료.
production goods
せいさんざい【生産財】
biens de production
bienes de producción
مواد الإنتاج
үйлдвэрлэлийн материал
vật liệu sản xuất, nguyên liệu sản xuất
วัตถุดิบการผลิต, วัตถุดิบในการผลิต
bahan produksi
производственное сырьё
production method
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- A method of making an item.物のつくり方。Méthode utilisée pour produire un objet.Métodos para producir objetos.طريقة إنتاج السلعةбараа бүтээгдэхүүн хийх арга техник.Phương pháp tạo ra sản phẩm.วิธีการผลิตสิ่งของcara membuat bahanСпособ производства товара.
- 물건을 만드는 방법.
production method
せいほう【製法】
méthode de fabrication, moyen de fabrication, processus de fabrication
forma de fabricación
طريقة الصنع
үйлдвэрлэх арга, үйлдвэрлэх техник
phương pháp sản xuất, cách chế tạo
วิธีการผลิต, วิธีการประดิษฐ์, วิธีการทำ
cara pengolaham cara pembuatan
способ изготовления
production of talents
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- The act of producing talented people one after another.優秀な人材が続々と出ること。Fait d'éduquer et de faire sortir successivement des gens de talent.Acción de formarse continuamente personas muy talentosas y hábiles.بروز أشخاص موهوبين بشكل متتابعчадварлаг боловсон хүчин байнга гарах.Việc nhân tài xuất sắc liên tiếp xuất hiện.การที่มีบุคลากรที่มีคุณภาพออกมาอย่างต่อเนื่องmengeluarkan tokoh yang berkemampuanВыпуск талантливых специалистов, кадров.
- 훌륭한 인재가 잇따라 나옴.
production of talents
はいしゅつ【輩出】
formation (de talents)
formación continua
بروز النوابغ، بزوغ المواهب، تتابُع النوابغ
гарах, төрөх
sự sản sinh ra
การผลิต, การเสริมสร้าง
mengeluarkan
выпуск специалистов, талантливых кадров
production output
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- The quantity of products made for a certain period, or the sum of money when calculated in price.一定の期間に生産した品物の数量。また、その品物を金額に換算した総額。Quantité de choses produites pendant une durée donnée ; montant obtenu en convertissant cette quantité en prix. Cantidad de productos elaborados durante un tiempo determinado o suma de dinero equivalente al total del precio de dichos productos.كمية الإنتاج في فترة معينة. أو سعر هذا المنتج тодорхой хугацаанд хийсэн эд зүйлийн тоо ширхэг. мөн тухайн бүтээгдэхүүний үнийг тооцоолсон тоо. Số lượng được làm ra trong thời gian nhất định. Hoặc số tiền tính toán về đồ vật theo giá trị.ปริมาณของสิ่งของที่ทำขึ้นในช่วงเวลาที่กำหนด หรือมูลค่าสิ่งของนั้นที่คำนวนเป็นราคาjumlah yang diproduksi selama jangka waktu tertentu, atau nominal penghitungan harga benda tersebutКоличество какого-либо изделия, произведённого за определённый промежуток времени. Или денежная сумма, выражающая стоимость этого изделия.
- 일정한 기간 동안에 만든 물건의 수량. 또는 그 물건을 값으로 계산한 액수.
production output
せいさんだか【生産高】
montant de production
volumen de producción, valor del volumen de producción
كمية الإنتاج
бүтээгдэхүүний үнэ, тоо ширхэг
sản lượng, giá trị sản xuất được
ปริมาณการผลิต, ปริมาณผลผลิต, จำนวนการผลิต, จำนวนผลผลิต, ราคาผลผลิต
jumlah produksi, harga produksi
объём производства; объём продукции; объём выпуска; выход продукции; производительность
production site
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- A place where a commodity is produced, or a place where a commodity or element has formed naturally.ある品物を生産する所。また、ある品物が自然と生まれる所。Lieu où est créé un article ; lieu où se produit naturellement un article. Lugar donde se fabrica o donde se obtiene una mercancía. المكان الذي يُنتج به شئ ما. أو المكان الذي تشكل فيه شي ما أو عنصر ما بشكل طبيعي وتلقائيаливаа нэг бараа бүтээгдэхүүнийг хийдэг газар. мөн ямар нэгэн бараа бий болсон газар. Nơi tạo ra vật phẩm nào đó. Hoặc nơi vật phẩm nào đó được sinh ra tự nhiên.ที่ที่ทำสินค้าใด ๆ ขึ้น หรือที่ที่สินค้าใด ๆ เกิดขึ้นเอง tempat membuat suatu barang, atau tempat suatu barang muncul dengan sendirinyaМесто, где производят какую-либо продукцию. Или место, откуда происходит какая-либо продукция.
- 어떤 물품을 만들어 내는 곳. 또는 어떤 물품이 저절로 생겨나는 곳.
production site; natural location
せいさんち【生産地】
lieu d'origine, lieu de production
origen de producción, región de producción
مكان الإنتاج
үйлдвэрлэсэн газар
nơi sản xuất
สถานที่ผลิต
tempat produksi, lokasi produksi
производитель; область производства; район производства
production structure
- The overall production process up until the completion of the product生産物が出来上がるまでのすべての生産過程。Ensemble des processus de fabrication jusqu'à l'achèvement d'un produit.Proceso general de producción hasta completar la fabricación del producto. جميع المراحل لإكمال منتجاتбүтээгдэхүүн бэлэн болох хүртэлх үйлдвэрлэлийн бүх шат дамжлага. Toàn bộ quá trình sản xuất cho đến khi sản phẩm được hoàn thiện.กระบวนการผลิตทั้งหมดจนสินค้าทำเสร็จสมบูรณ์keseluruhan proses produksi sebuah produk hingga selesaiВесь процесс производства какого-либо продукта до полного его изготовления.
- 생산물이 완성되기까지의 생산 과정 전체.
production structure
せいさんこうぞう【生産構造】
structure de production
estructuras de producción
هيكل إنتاجيّ
үйлдвэрлэлийн бүтэц
cơ cấu sản xuất
กระบวนการผลิต, ขั้นตอนการผลิต, โครงสร้างการผลิต
struktur produksi, proses produksi
продуктивная структура; структура производства
production worker
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- The work of producing something or an employee doing such a work. 生産分野の仕事。また、そのような仕事をする職員。Travail dans le domaine de la production ; employé travaillant dans ce domaine.Trabajo de manufacturación. Obrero que se dedica a dicho trabajo. عمل في مجال الإنتاج، أو منظم يقوم بالعملүйлдвэрлэх салбарын ажил, мөн тэрхүү ажлыг хариуцсан ажилтан. Việc thuộc lĩnh vực sản xuất. Hoặc nhân viên làm việc như vậy.งานด้านการผลิต หรือพนักงานที่ทำงานลักษณะดังกล่าวpekerjaan di bidang produksi, atau untuk menyebut karyawan yang bekerja di bidang tersebutРабота по изготовлению продукции. Или рабочий, выполняющий подобную работу.
- 생산 분야의 일. 또는 그런 일을 하는 직원.
production worker; production
せいさんしょく【生産職】
fonction de production, personnel productif
obrero
موظف منتج
үйлдвэрийн ажил, үйлдвэрийн ажилтан
việc sản xuất, nhân viên sản xuất
งานด้านการผลิต, งานการผลิต, พนักงานด้านการผลิต, พนักงานฝ่ายผลิต
produsen, produksi
работа на производстве; производственный рабочий
production year
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- The way of differentiating machines or cars according to their production year.機械や自動車を、製造年によって区別する方式。Façon de distinguer des machines ou des automobiles selon l’année de leur production.Manera de distinguir una máquina o automóvil según el año de producción.كيفية تمييز الماكينة أو السيارة باستخدام سنة الإنتاجтоног төхөөрөмж, машин техникийг үйлдвэрлэгдсэн жилээр ялгах арга.Cách phân biệt máy móc hay xe hơi theo năm sản xuất.รูปแบบที่แบ่งตามปีที่ผลิตอุปกรณ์เครื่องจักรหรือรถยนต์ เป็นต้น cara membedakan tahun pembuatan mesin atau mobilСпособ классификации автомобилей или какой-либо техники по году выпуска.
- 기계나 자동차를 만들어진 해로 구분하는 방식.
production year
ねんしき【年式】
année de production
modelo
طراز سنويّ، موديل
он
đời, mô-đen
ปีที่ผลิต, รุ่น(ปี)
buatan tahun
productive
DeterminerDeterminantePewatasاسم الوصفĐịnh từатрибутивное словоТодотгол үгคุณศัพท์冠形詞Déterminant관형사
- Related to production.生産に関係のあるさま。Qui concerne la production.Relativo a la producción. متعلّقا بالإنتاجүйлдвэрлэлтэй холбоо бүхий. Có liên quan đến sản xuất.ที่เกี่ยวกับการผลิตberhubungan dengan produksi (diletakkan di depan kata benda)Связанный с производством.
- 생산과 관련이 있는.
productive
せいさんてき【生産的】
(dét.) productif
productivo
إنتاجيّ
үйлдвэрлэлийн
mang tính sản xuất
ที่เป็นการผลิต, ที่เกี่ยวกับการผลิต
produktif
производственный; продуктивный
productive capacity
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- The ability to produce.生産できる力。Faculté de produire.Capacidad o grado de rendimiento en la producción de algo.القدرة على الإنتاجүйлдвэрлэл хийх хүчин чадал.Sức có thể sản xuất. กำลังที่สามารถผลิตได้kekuatan dalam menghasilkan produk Способность производить, выпускать ту или иную продукцию.
- 생산을 할 수 있는 힘.
productivity; productive capacity
せいさんりょく【生産力】
capacité de production, productivité
productividad, capacidad productiva
القدرة الإنتاجية
үйлдвэрлэлийн хүчин чадал
năng suất
พลังการผลิต, กำลังการผลิต
kemampuan produksi, kapasitas produksi, kekuatan produksi
производительность; производительная мощность
productivity
1. 생산력
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- The ability to produce.生産できる力。Faculté de produire.Capacidad o grado de rendimiento en la producción de algo.القدرة على الإنتاجүйлдвэрлэл хийх хүчин чадал.Sức có thể sản xuất. กำลังที่สามารถผลิตได้kekuatan dalam menghasilkan produk Способность производить, выпускать ту или иную продукцию.
- 생산을 할 수 있는 힘.
productivity; productive capacity
せいさんりょく【生産力】
capacité de production, productivité
productividad, capacidad productiva
القدرة الإنتاجية
үйлдвэрлэлийн хүчин чадал
năng suất
พลังการผลิต, กำลังการผลิต
kemampuan produksi, kapasitas produksi, kekuatan produksi
производительность; производительная мощность
2. 생산성
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
- The ratio of output to its production cost.生産過程に投入された費用と、それによって算出された生産量との比率。Ratio entre la quantité produite et la somme des dépenses réalisées pour cette production.Relación entre la producción y el costo. النسبة بين تكلفة الإنتاج وكمية الإنتاج التباعة لهاүйлдвэрлэлд орсон зардал ба түүнтэй харьцуулсан үйлдвэрлэлийн хэмжээний харьцаа. Tỷ lệ giữa chi phí bỏ ra cho sản xuất và sản lượng kèm theo. อัตราส่วนของปริมาณการผลิตตามบค่าใช้จ่ายที่ใช้ไปการผลิตperbandingan antara biaya yang dibutuhkan untuk melakukan produksi dan jumlah produksi yang dihasilkanОтношение расходов, затрачиваемых на производство, к объёму производства.
- 생산하는 데 들어간 비용과 그에 따른 생산량의 비율.
productivity
せいさんせい【生産性】
productivité, rendement
productividad, rendimiento
كمية الإنتاج
бүтээмж
năng suất
ประสิทธิภาพในการผลิต
keproduktifan, produktivitas
производительность
'English - Korean > p' 카테고리의 다른 글
progression - promise (0) | 2020.02.07 |
---|---|
product show - progress (0) | 2020.02.07 |
privileged class - proclaim (0) | 2020.02.07 |
prisoner of conscience - privilege (0) | 2020.02.07 |
princess - prisoner (0) | 2020.02.07 |