shelf life
expiration date; shelf life
しょうみきげん【賞味期限】。りゅうつうきげん【流通期限】
durée de conservation, durée de vie d'un produit, date de péremption, date d'expiration
fecha de caducidad, fecha de vencimiento
تاريخ الانتهاء، تاريخ الانقضاء، موعد الاستحقاق، تاريخ انتهاء الصلاحية
хадгалах хугацаа
thời hạn sử dụng
วันหมดอายุ, ระยะเวลาหมุนเวียน(สินค้า)
masa kedaluwarsa, masa berlaku
срок годности; срок хранения; срок действия
- The period during which goods, that can go bad or change with time such as food, can be distributed in the market.主に食品など、時間が経過したら傷んだり変質するような商品が市中に流通される期限。Date limite de distribution sur le marché, principalement d'un produit qui se périme ou se dégrade avec le temps comme les aliments.Fecha en que caduca el plazo válido para la distribución y venta de productos comerciales, en particular los comestibles que se echan a perder con el tiempo. المدة الزمنية لصلاحية المنتجات القابلة للتوزيع في الأسواق والتي يمكن أن تتعرّض للتلف أو التغيّر مع مرور الوقت مثل المأكولاتголдуу хүнсний зүйл гэх мэт цаг хугацаа нь өнгөрвөл муудаж, өөрчлөгдөж болох төрлийн бараа бүтээгдэхүүн зах зээлд борлуулагдан худалдаалагдах хугацааны хязгаар.Thời hạn các chủng loại thương phẩm chủ yếu như thực phẩm có thể lưu thông trên thị trường và nếu quá thời gian này thì sẽ bị thiu hoặc biến chất. ระยะเวลาที่สามารถหมุนเวียนสินค้าในตลาดโดยที่เมื่อระยะเวลาผ่านไปสินค้าอาจเสียหรือเสื่อมคุณภาพได้ส่วนใหญ่เป็นผลิตภัณฑ์อาหาร batas waktu produk berjenis mudah basi atau busuk saat waktunya sudah berlalu seperti kebanyakan produk makanan bisa beredar di pasaranСрок обращения на рынке продукции, в основном, продуктов питания, которая со временем портится или изменяет свои свойства.
- 주로 식품과 같이 시간이 지나면 상하거나 변질되는 종류의 상품이 시중에 유통될 수 있는 기한.
shell
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
husk; hull; crust; shell; case
がいひ【外皮】
écorce, peau
cáscara, cascarilla, vaina
قشرة
хальс
vỏ ngoài
เปลือก, เปลือกนอก
kulit luar, lapisan luar, kulit ari, kutikula
скорлупа; кожура
- The outer shell, casing or coating a fruit or vegetable.果物や野菜の外側の皮。Ce qui enveloppe les fruits, les légumes, etc.Cubierta exterior de frutas o verduras.ما يحيط بسطوح الفواكه أو الخضروات إلخ жимс, ногооны гадуур бүрхэж байдаг зүйл.Cái bao bên ngoài của hoa quả hay rau củ.สิ่งที่ห่อหุ้มอยู่ภายนอกของผักหรือผลไม้ เป็นต้นsesuatu yang membungkus sesuatu seperti buah, sayuran, dsbНаружная оболочка фрукта или овоща и др.
- 과일이나 채소 등의 겉을 둘러싸고 있는 것.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
peel; hull; shell; husk
むく【剥く】
éplucher, décortiquer, dépecer, écosser, écaler, ouvrir, écailler
pelar, mondar, descortezar, descascarar
يقشّر
хальслах, хуулах, арилгах
bóc, lột
ปอก, แกะ, แคะ, ลอก
mengupas, menguliti
очищать; чистить; снимать (корку, кожицу или кожуру); снимать шелуху; шелушить; обдирать; лупить; лущить (зерно)
- To peel the skin or shell.皮や殻などを取り去る。Ôter une écorce ou une coquille.Quitar la corteza o la cáscara.ينزع غلافا أو قشراхальс, арьсыг нь арилган хуулах.Tách bỏ vỏ hoặc vỏ ngoài. ปอกเปลือกหรือหนังออกmengupas kulit buah atau kulit binatangочищать от кожуры или скорлупы.
- 껍질이나 껍데기를 벗기다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
shell; frame
かわ【皮】
enveloppe, coquille vide
ajado, marchito, rugoso, oxidado, superficie desgastada
قشرة
хальс, арьс
lớp vỏ bọc
เปลือก, หน้ากาก
kulit mati
корка
- An old-fashioned formality that one is accustomed to.物事の表面を覆う古い形式。Forme désuète qui entoure une chose.Cubierta avejentada de la superficie de algo.شكل قديم يحيط بشيء ماямар нэгэн юмыг хүрээлсэн хуучин зүйл.Hình thức cũ bao phủ cái gì đó.รูปแบบเก่า ๆ ที่ห่อหุ้มสิ่งใด ๆ อยู่bentuk lama yang menutupi sesuatuстаромодный стиль, которым покрыто или окутано что-либо.
- 무엇을 둘러싸고 있는 낡은 형식.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
shell
かいがら【貝殻】。かいかく【介殻】
coquille
concha
صدفة، قوقعة
хайрс, хавтас
vỏ sò
เปลือกหอย, กาบหอย, ฝาหอย
cangkang
раковина
- The hard covering that covers the outer flesh of a shellfish.貝の外側を覆っている硬い殻。Enveloppe dure qui couvre la chair d'un coquillage.Cubierta dura que protege la carne de las almejas.غطاء صلب يغطي لحم المحارхясааны гадаргууг хүрээлж буй хатуу хайрс.Vỏ cứng bao bọc thịt con sò.เปลือกแข็งที่หุ้มเนื้อของหอยอยู่kulit keras yang membungkus daging kerangТвёрдая скорлупа, покрывающая мясо двустворчатых моллюсков.
- 조개의 살을 싸고 있는 단단한 껍데기.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
shell
かいがら【貝殻】。かいかく【介殻】
coquille
concha
صدفة
хясааны хавтас
vỏ sò
เปลือกหอย
kulit kerang
раковина моллюска
- The hard substance that covers the outer flesh of a shellfish.貝の外側を覆っている硬い物質。Matière dure qui enveloppe un coquillage.Cubierta dura que protege el exterior de la almeja.مادة يابسة وصلبة تغطي خارج صدفة المحارхясааны гадна талаар бүрхсэн хатуу зүйл.Phần cứng bao quanh bên ngoài của con sò.วัตถุแข็งซึ่งห่อหุ้มด้านนอกของหอย benda keras yang menyelubungi kerangТвёрдый материал, которым снаружи обёрнут моллюск.
- 조개의 겉을 싸고 있는 단단한 물질.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
shell
かいがら【貝殻】。かいかく【介殻】
coquille
concha
قشرة صدفة
хясааны хавтас
vỏ sò
เปลือกหอย
kulit kerang
раковина моллюска
- The hard substance that covers the outer flesh of a shellfish.貝の外側を覆っている硬い物質。Matière dure qui enveloppe un coquillage.Cubierta dura que protege el exterior de la almeja. مادة يابسة وصلبة تغطي خارج صدفة المحارхясааны гадуур бүрхсэн хатуу зүйл.Phần cứng bao bên ngoài của con sò.วัตถุแข็งซึ่งห่อหุ้มด้านนอกของหอย benda keras yang menyelubungi bagian luar kerangТвёрдое вещество, которым снаружи покрыт моллюск.
- 조개의 겉을 싸고 있는 단단한 물질.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
bullet; cannonball; shell
だん・たま【弾】
bala, proyectil
قذيفة
сум, тэсрэх бөмбөг
bom đạn
ลูกกระสุน, ลูกปืน, ลูกระเบิด
amunisi
снаряд, предназначенный для стрельбы
- An object such as a bullet, cannonball, bomb, etc., which is shot out to destroy a target. 弾丸・砲弾・爆弾のように目標を破壊するために撃ち出すもの。Objet tiré tel qu'une balle, un obus, une bombe, etc. visant la destruction d'une cible.Objeto que se dispara para destruir el blanco, como balas, cañón o bomba.شيء يتمّ إطلاقه لتدمير الهدف، مثل رصاصة أو صاروخ أو قنبلة، وغيرهاсум, их бууны сум, тэсрэх бөмбөг мэтийн хараалсан зүйлээ эвдэж сөнөөхийн тулд харваж бууддаг зүйл.Vật bắn tới nhằm phá hủy vật làm mục tiêu như là viên đạn, đạn súng hay bom.สิ่งที่ยิงออกไปเพื่อทำลายสิ่งที่เป็นเป้าหมาย เช่น ลูกกระสุน ลูกปืนใหญ่ ลูกระเบิด เป็นต้น benda seperti peluru, meriam, bom, dsb yang ditembakkan untuk merusak targetПуля, бомба, артиллерийский снаряд и т.п., запускаемые в целях уничтожить заданный объект.
- 탄알, 포탄, 폭탄과 같이 목표물을 파괴하기 위해 쏘아 보내는 물건.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
bullet; shot; shell; slug
だんがん【弾丸】。だん・たま【弾】
balle, obus
bala, proyectil, obús
رصاصة
сум
đạn
กระสุนปืน, ลูกปืน, ลูกกระสุนปืน
peluru, amunisi
пуля; патрон
- An object which is put into a gun, cannon, etc., and is shot at a target.銃や砲の中にはめ込んで、目標に向かって撃ち出すもの。Objet que l'on insère dans le fusil ou le canon pour le tirer vers la cible.Objeto que se dispara en dirección al blanco, introduciéndolo dentro de una pistola o un cañón.ما يتم إدخاله في بندقية أو مدفع لإطلاق النار نحو الهدفбуу, их буу зэрэгт хийж шургуулан, хараалсан зүйлийг чиглүүлэн буудаж харвадаг зүйл.Vật thể cài vào súng hay pháo để hướng tới mục tiêu bắn. วัตถุที่ใส่เข้าไปในปืนหรือปืนใหญ่และยิงออกไปยังสิ่งที่เป็นเป้าหมาย benda yang dimasukkan ke dalam pistol atau meriam dan ditembakkan ke arah targetВещество, которым заряжают ружьё или артиллерийское орудие для стрельбы в заданную цель.
- 총이나 포에 넣어 끼우고 목표물을 향해 쏘아 보내는 물건.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fire; shell; bombard
ほうげきする【砲撃する】
canonner, pilonner, bombarder, tirer des obus, tirer le canon
bombardear, atacar con artillería
يطلق مدفعا
их гал нээх
pháo kích
ยิงปืนใหญ่, ถล่มยิงปืนใหญ่, กระหน่ำยิงปืนใหญ่
membombardir, mengebom
обстреливать артиллерийским огнем
- To ignite a bomb.大砲を打つ。Tirer à coups de canon.Disparar bomba o artillería. يطلق مدفعاих буугаар буудах.Bắn đại pháo.ยิงปืนใหญ่menembak dengan meriamСтрелять из артиллерийского оружия.
- 대포를 쏘다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
cannon ball; shell
ほうだん【砲弾】。ほうがん【砲丸】
obus, projectile de canon
bala de cañón
قذيفة مدفع
их бууны сум, үхэр бууны сум
đạn pháo
ลูกปืนใหญ่
peluru meriam
пушечное ядро
- A big bullet of a cannon.大砲の弾丸。Munition de canon.Bala de un cañón.رصاصة كبير لمدفعих бууны үрлэн сум.Viên đạn của đại pháo.ลูกกระสุนของปืนใหญ่peluru dari meriamЯдро пушки.
- 대포의 탄알.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
shellfish
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
shellfish; clam
かい【貝】
coquillage
almeja
محار ملزميّ، زلفية
хясаа
con ốc
หอย
kerang, kerang-kerangan
раковинный моллюск
- A freshwater or seawater animal that contains edible flesh between two hard, flat and round coverings.海水や淡水に生息する、丸く平らな二枚の硬い殻の中に食用の肉が入っている動物。Mollusque vivant en mer ou en eau douce, qui est revêtu de deux coques dures, rondes et plates et dont le chair est comestible.Molusco con dos valvas duras, redondas y planas que vive en el mar o el río, cuya carne es comestible.حيوان يوجد لحمه في الصدفتين الصلبتين على شكل منبسط دائري وهو يعيش في الماء المالح أو الماء العذبдалай болон цэнгэг усанд амьдардаг, хатуу дугуй хэлбэрийн хос хавхлаг хальсан дотор нь хүн идэж болохоор мах байдаг амьтан.Một loại động vật có thể sống ở nước sông và nước biển, bên trong hai mặt vỏ cứng, tròn và dẹp có lớp thịt con người có thể ăn được.สัตว์ที่อาศัยอยู่ในน้ำจืดหรือในทะเล ภายในฝาทั้งสองที่มีลักษณะกลม แข็งและแบน มีเนื้อที่คนสามารถรับประทานได้ binatang yang hidup di sungai atau laut, berkulit keras pada kedua sisi, dan di dalam kulit keras tersebut terdapat daging lunak yang dapat dimakan oleh manusiaЖивотное, покрытое твёрдой круглообразной плоской раковиной с двух сторон, обитающее в морских или пресных водах, которое можно употреблять в пищу.
- 바닷물이나 민물에서 사는, 단단하고 둥글고 납작한 두 쪽의 껍질 속에 사람이 먹을 수 있는 살이 들어 있는 동물.
shelling
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
shelling; bombardment
ほうげき【砲撃】
coup de feu, canonnage
bombardeo, ataque con cañones
إطلاق مدفع
их гал нээх
sự pháo kích
การยิงปืนใหญ่, การถล่มยิงปืนใหญ่, การกระหน่ำยิงปืนใหญ่
pengeboman
артиллерийский обстрел; артиллерийский огонь
- An act of firing a bomb.大砲を打つこと。tir d'artillerieAcción de disparar bomba o cañón.إطلاق مدفعих буугаар буудах явдал.Việc bắn đại pháo.การยิงปืนใหญ่hal menembak dengan meriamСтрельба из артиллерийского оружия.
- 대포를 쏨.
shell of a crab
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
shell of a crab
かにのこうら
carapace de crabe
cáscara de cangrejo
دروع قشرية للسرطان
хавчны хуяг
mai cua
กระดองปู
cangkang kepiting
панцирь краба
- The hard shell in the back of a crab.かにの背中にある固い殻。Revêtement dur constituant le dos du crabe.Cáscara dura del cangrejo.غطاء صلب على ظهر السرطان хавчны нуруунд байдаг хатуу хуяг.Vỏ cứng tạo nên lưng của con cua.เปลือกแข็ง ๆ ที่ประกอบเป็นหลังของปูอยู่kulit keras yang merupakan bagian punggung kepitingТвёрдый покров, образующий спину краба.
- 게의 등을 이루고 있는 단단한 껍데기.
Idiomshell the pumpkin seed
shell the pumpkin seed
カボチャの種を剥く。猫を被る
peler des semences de citrouille
hacerse el candoroso
يكسر بزرة اليقطين
(шууд орч.) хулууны үрийн хальслах; хоёр нүүртэй
(ป.ต.)ปอกเปลือกเมล็ดฟักทอง ; เสแสร้งแกล้งทำ
- To act coy while pretending not to do so.うわべをおとなしく見せかける。Être fourbe, en faisant semblant de ne pas être ainsi.Disimular su astucia e intentar aparentar candoroso. يتظاهر فلان بأنه خير لكنّه شرير داخلياнүүрэн дээрээ тийм биш царайлж дүр эсгэх.Bên ngoài thì ra vẻ không như vậy nhưng thực chất lại giả tạo.แกล้งทำมารยาทั้งที่ภายนอกแสร้งทำว่าไม่ได้เป็นแบบนั้นpada kenyataannya berbicara buruk dan mengumpat mengenai orang lain tetapi berpura-pura tidak demikian dari luarnyaДумать зло, не подавая снаружи вид.
- 겉으로는 안 그런 척하면서 내숭을 떨다.
Proverbsshell the pumpkin seed at the bottom
shell the pumpkin seed at the bottom
下でカボチャの種を剥く。猫を被る
peler des graines de citrouille par le bas
pelar la semilla de calabaza por debajo
يتصرّف بصورة سيئة سرًّا
гаднаа гяланцаг дотроо паланцаг, дуугүй хүний доодох нойтон
(ป.ต.)แกะเมล็ดฟักทองลงด้านล่าง ; ต่อหน้ามะพลับลับหลังตะโก, ต่อหน้าอย่างลับหลังอย่าง
lempar batu sembunyi tangan
(досл.) Чистить семена тыквы задним проходом; в тихом омуте черти водятся
- To pretend to be gentle and nice but do something wrong behind in private.表向きとは違って、人が見ないところでは良くない行動をする。Commettre un méfait lorsque personne ne regarde, sans en avoir l'air.Hacer un acto malo por atrás haciéndose el que no es por fuera.يفعل سلوكًا غير جيّد في مكان غير مرئيّ للآخرين بينما يتظاهر بعدم القيام بهгаднаа худал дүр эсгэдэг хэрнээ бусдын нүднээс далдуур муу зүйл хийх.Bên ngoài vờ như không phải vậy nhưng lại làm việc xấu ở nơi người khác không thấy.แสดงพฤติกรรมที่ไม่ดีในที่ที่ผู้อื่นไม่เห็นทั้ง ๆ ที่ภายนอกแสร้งทำเป็นไม่ใช่ melakukan perbuatan yang tidak baik di tempat yang tidak terlihat oleh orang lain padahal berpura-pura tidak melakukannyaСовершать нехорошие поступки, когда никто не видит, делая вид, что это не так.
- 겉으로는 아닌 척하면서 남이 보지 않는 곳에서는 좋지 않은 짓을 하다.
Proverbsshell the pumpkin seed in the back
shell the pumpkin seed in the back
後ろでカボチャの種を剥く。猫を被る
peler des semences de citrouille derrière les autres
pelar cáscaras de calabaza por detrás
يقشر بذور القرع في الظهر
(хадмал орч.) араараа хулууны үр хальслах; дуугүй хүний доодох нойтон
(Tách vỏ hạt bí ở sau lưng) Ai biết ma ăn cỗ
(ป.ต.)ปอกเปลือกเมล็ดฟักทองด้วยข้างหลัง ; แสร้งทำเป็นไร้เดียงสา
двуличный
- To pretend to be gentle and nice but do something bad when nobody is looking.普段は大人しく振舞うが、見えないところでは悪事を働く。Avoir l'air digne en temps normal mais mal se comporter lorsque personne ne regarde.Hacer una maldad a escondidas haciéndose el amable normalmente.يتظاهر أنه محترم وطيب ولكن يعمل عملا سيئا عندما لا يراه أحدжирийн үедээ томоотой байж байгаад хүний нүднээс далдуур муу зүйл хийх.Thường ngày trông hiền lành nhưng lại có hành vi sai trái ở nơi người khác không nhìn thấy.ปกติดูสุภาพเรียบร้อยแต่ทำพฤติกรรมไม่ดีในที่ที่คนอื่นมองไม่เห็นkelihatan baik dan halus namun melakukan hal buruk di tempat yang tak terlihat orang lainВ обыденной обстановке выглядит достойным, но вдали от людских взглядов ведёт себя непристойно.
- 평소에는 점잖아 보이나 남이 보지 않는 곳에서 못된 짓을 하다.
Proverbsshell the pumpkin seed through the back hole
shell the pumpkin seed through the back hole
陰でカボチャの種の皮を剥く。猫を被る
peler des graines de citrouille en se trouvant près de la porte de derrière
pelar cáscaras de calabaza por detrás
يقشر بذور القرع في الثقب الخلفي
(хадмал орч.) ар нүхээр хулууны үр хальслах; гаднаа гяланцаг, дотроо паланцаг
bằng mặt không bằng lòng
(ป.ต.)ปอกเมล็ดฟักทองด้วยรูที่อยู่ด้านหลัง ; ปากอย่างใจอย่าง, มือถือสากปากถือศีล
lempar batu sembunyi tangan
(Досл.) Чистить тыквенные семечки задним проходом; в тихом омуте черти водятся
- For one to be seemingly prudent and upright in one's behavior and attitude, but to behave differently when others are not around.表向きには行動と態度が慎重で正しいが、見えないところでは行動が違う。(Action et attitude de quelqu'un) Paraître prudent et correct en apparence, mais agir différemment quand personne ne regarde.Por fuera tiene una actitud muy prudente o ejemplar pero cuando nadie lo mira, actúa de una manera diferente.يبدو أنه سليم ومستقيم في التصرفات والمواقف ظاهريا إلا أنه يتصرف خلافا لذلك عندما لا يراه الآخرونгаднах дүр төрх, биеэ авч явж буй байдал нь нухацтай, зөв шударга боловч бусдын нүднээс далдуур өөр үйлдэл хийх.Trước mắt thì thái độ và hành động rất ngay thẳng, đáng tin mà sau lưng thì lại hành động khác hẳn.ความคิดหรือการกระทำภายนอกดูถูกต้องและสำคัญแต่ในที่ที่คนอื่นไม่เห็นกลับมีพฤติกรรมที่ต่างออกไปdari luar perbuatan dan sikapnya terpuji dan baik tetapi bertindak berbeda di tempat yang tidak terlihat oleh orang lainВести себя правильно и взвешенно на глазах людей, но вести себя абсолютно по-другому там, где нет знакомых людей. Быть двуличным.
- 겉으로는 행동과 태도가 신중하고 바르지만 남이 보지 않는 곳에서는 그와 다르게 행동한다.
Proverbsshell the pumpkin seed through the bottom hole
shell the pumpkin seed through the bottom hole
下の穴でカボチャの種を剥く。猫を被る
peler des graines de citrouille par le bas
pelar la semilla de calabaza por agujero inferior
يتصرف بصورة سيئة سرًّا
(Ra sau nhà xí bóc bạt bí)
(ป.ต.)ปอกเมล็ดฟักทองด้วยตูด ; ข้างนอกสุกใสข้างในเป็นโพรง
lembar batu sembunyi tangan
В тихом омуте черти водятся
- To pretend to be gentle and nice but do something totally different in private.表向きには大人しくて穏やかだが、人が見ないところではおかしな行動をする。Expression indiquant qu'une personne ayant l'air digne et imposant se comporte étrangement quand personne ne la regarde.Por fuera parece maduro y calmo pero cuando nadie lo está mirando hace tonterías.يفعل سلوكًا خاطئًا في مكان غير مرئيّ للآخرين بينما يتظاهر بأنه وديع وكريمгаднаас нь харахад намбалаг, сүрхий хэрнээ бусдад харагдахгүй газар овилгогүй үйлдэл хийх.Bên ngoài thì ngoan ngoãn đứng đắn nhưng ở nơi mà mọi người không nhìn thấy thì lại làm những việc bừa bãi. ภายนอกทำตัวสง่าและเรียบร้อยแต่ในที่ที่ผู้อื่นไม่เห็นกลับทำเรื่องผิดแปลกdari luar terlihat anteng dan dapat dipercaya tetapi di tempat yang tidak terlihat oleh orang melakukan tindakan anehоткрыто хорошо себя вести, но творить беспредел за спиной у всех.
- 겉으로는 점잖고 의젓하나 남이 보지 않는 곳에서는 엉뚱한 짓을 한다.
shelter
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
shelter
たいひじょ【待避所】。ひなんじょ【避難所】
refuge, abri
refugio
ملجأ
зайлсхийх газар, хоргодох байр, хоргодох газар
nơi lánh nạn
สถานที่หลบภัย, ที่ลี้ภัย
pengungsian, penampungan pengungsi
убежище
- A safe place built or reserved for a short stay away from danger.危険からしばらく避けられるように作っておいた安全な所。Lieu en sécurité, établi pour permettre d'éviter temporairement un danger.Lugar seguro que sirve de asilo para personas que buscan evitar algún peligro. مكان آمن يتم تخصيصه لتجنب المخاطر بصورة مؤقتةаюулаас түр зуур зайлсхийн хоргодох зориулалтаар барьж байгуулсан аюулгүй газар.Nơi an toàn làm ra để có thể tạm thời tránh nguy hiểm.สถานที่ปลอดภัยที่สร้างขึ้นเพื่อหลบภัยจากอันตรายชั่วคราวtempat aman yang dibuat sebagai tempat untuk menghindari bahayaБезопасное место, предназначенное для временного укрытия от опасности.
- 위험을 잠깐 피할 수 있게 만들어 놓은 안전한 곳.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
protection; shelter; patronage
ひご【庇護】
protection, patronage, appui
protección, acompañamiento, escolta
رعاية
ивээл, өмгөөлөл, хамгаалал
sự hậu thuẫn, sự bao che
การป้องกัน, การปกป้อง, การคุ้มครอง, การอารักขา, การพิทักษ์
perlindungan, pengawalan
покровительство; патронаж; протекция
- An act of being on one side, protecting and sheltering him/her. どちらかの片方に立ってかばって守ること。Fait de protéger et de défendre quelqu’un en se mettant à ses côtés.Proteger y defender una persona poniéndose a su lado. وقوف بجانب شيء وحمايته нэг талд орж хаацайлан хамгаалах явдал.Việc đứng về một phía che chở và bảo hộ. การยืนข้างฝ่ายหนึ่งแล้วโอบอุ้มและปกป้องhal berdiri ke satu sisi lalu menutupi dan melindunginyaПринятие чьей-либо стороны и оказание заступничества, защиты.
- 한쪽 편에 서서 감싸고 보호함.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
shelter
あんそくじょ【安息所】。あんそくのば【安息の場】
abri, refuge, lieu de repos
refugio
حمًى، ملجأ
тайвшрал авдаг газар
nơi nghĩ dưỡng, nơi tịnh dưỡng
ที่พัก, ที่พักผ่อน
tempat istirahat
- A place where one can rest peacefully.くつろいでゆっくり休める場所。Endroit où une personne peut se reposer en sécurité.Lugar que se puede descansar tranquilamente.مكان للراحة الآمنة тайван амарч болох газар. Nơi có thể nghỉ ngơi một cách thoải máiที่ที่สามารถพักผ่อนได้อย่างสบาย tempat untuk dapat beristirahat dengan tenang/nyamanМесто, где можно спокойно отдохнуть.
- 편히 쉴 수 있는 곳.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
hut; shelter
こや【小屋】。やまごや【山小屋】
hutte, cabane
cabaña, choza, barraca, caseta, casucha, casuca, jacal
كوخ
овоохой
túp lều, lán
กระท่อม, กระต๊อบ, เพิง
gubuk
шалаш; шалашный
- A small and shabby house which can barely be used as a dwelling.人が辛うじて入って住めるほどに小さくて粗末な家。Petite habitation misérable dans laquelle à peine une personne peut vivre. Casa pequeña y lastimera en la cual apenas puede vivir una persona.بيت صغير وفقير يصعب على شخص العيش فيه хүн дөнгөж багтаж орон амьдрах хэмжээний жижигхэн, даржин сууц.Nhà nhỏ và lụp xụp đến mức con người khó khăn lắm mới vào sống được.บ้านเล็ก ๆ และซอมซ่อที่คนพอจะเข้าไปอยู่อาศัยได้rumah yang sangat kecil dan usangМаленький непрочный домик, в котором человек едва может жить.
- 사람이 겨우 들어가 살 정도로 작고 초라한 집.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
hut; shelter
こや【小屋】。やまごや【山小屋】
hutte, cabane
cabaña, choza, barraca, caseta, casucha, casuca, jacal
عشّ
урц, овоохой
túp lều, lán
กระท่อม, กระต๊อบ, เพิง
gubuk, pondok
хижина; лачуга
- A small and shabby house which is barely large enough to hold one person.人が辛うじて入って住めるほどに小さくて粗末な家。 Petite habitation misérable dans laquelle à peine une personne peut vivre. Casa pequeña y lastimera en la cual apenas puede vivir una persona.بيت صغير وفقير يصعب على شخص العيش فيهхүн дөнгөж багтаж орон амьдрах хэмжээний жижигхэн, даржин сууц.Nhà nhỏ và lụp xụp đến mức con người khó khăn lắm mới vào sống. บ้านเล็ก ๆ และซอมซ่อที่คนพอจะเข้าไปอยู่อาศัยได้ rumah yang sangat kecil dan usangМаленький непрочный домик, в котором человек едва может жить.
- 사람이 겨우 들어가 살 정도로 작고 초라한 집.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
hut; shelter; dweller of hut
あばらや【荒ら屋】
chaumière, vie de chaumière
choza, casucha, chabola
كوخ
урц, овоохой, урцанд амьдрагч
túp lều tranh, người sống tạm bợ
เพิง, กระท่อม, กระท่อมเล็ก ๆ, คนที่อาศัยอยู่ในเพิง(กระท่อม, กระท่อมเล็ก ๆ)
gubuk
хижина; лачуга
- A small and shabby house that can barely be used as a dwelling.人がぎりぎり入れるような小さくてみすぼらしい家。また、その家に住んでいる人。Maison petite et miteuse dans laquelle on peine à entrer ; personne qui habite dans une telle maison.Casa pequeña y de pobre construcción en donde apenas puede vivir una persona. O persona que vive en esa casa.بيت صغير وبالي يعيش فيه الناس بصعوبة. أو الشخص الذي يعيش في مثل ذلك البيتхүн арайхийн орж амьдрах хэмжээний жижигхэн урцан гэр. мөн тийм гэрт амьдардаг хүн.Ngôi nhà tồi tàn và nhỏ chỉ vừa đủ để người chui ra chui vào. Hoặc người sống trong ngôi nhà như vậy. บ้านที่ซอมซ่อและเล็กมากเพียงแค่คนเข้าไปอาศัยอยู่เท่านั้น หรือคนที่อาศัยอยู่ในบ้านแบบนั้นrumah kecil dan buruk yang setidaknya dapat dimasuki dan ditinggali orang, atau orang yang tinggal di rumah yang demikianОбветшалый, очень маленький, еле вмещающий человека, дом; а так же человек, живущий в таком доме.
- 사람이 겨우 들어가 살 만큼 작고 초라한 집. 또는 그런 집에서 사는 사람.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
a place of refuge; shelter; asylum; haven
ひなんち【避難地】
(lieu de) refuge, asile
refugio, asilo
ملجأ
дүрвэгсэдийн нутаг
vùng lánh nạn, nơi tránh nạn, nơi sơ tán
ที่อพยพหลบภัย, ที่หนีภัย, ที่หลบภัย, ที่ลี้ภัย
wilayah pengungsian, tempat pelarian, tempat pengungsian
убежище для беженцев
- The area to which one ran away from such calamity as war, natural disaster, etc. 戦争・自然災害などの災難を避けて避難する地域。Région dans laquelle on s'est enfuit pour échapper à la guerre, à une catastrophe naturelle ou autre désastre.Lugar al que huyó una persona para evitar calamidades tales como guerra, desastres naturales, etc.منطقة للهرب من الحرب أو الكوارث الطبيعيّة إلخ дайн, байгалийн гамшиг зэрэг гай зовлонгоос дайжин зугтсан бүс нутаг.Khu vực trốn chạy và tránh xa khỏi tai ương như chiến tranh, tai họa tự nhiên...บริเวณที่หนีโดยหลีกเลี่ยงภัยพิบัติ เช่น สงคราม ภัยธรรมชาติ เป็นต้นwilayah yang dijadikan tempat melarikan diri untuk menghindari bencana seperti perang, bencana alam, dsb Территория, которая служит укрытием для людей, бегущих от природной стихии, войны и прочих катастроф.
- 전쟁, 자연재해 등의 재난을 피해 도망간 지역.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
shelter; hiding place
ひなんじょ【避難所】。ひなんばしょ【避難場所】
(lieu de) refuge, asile
refugio
ملجأ
дүрвэгсэдийн бүс
nơi lánh nạn, nơi tránh nạn, nơi sơ tán
ที่กำบัง, ที่หลบซ่อน, ที่หลบภัย, ที่ลี้ภัย
wilayah pengungsian, tempat pelarian, tempat pengungsian
прибежище; приют; укрытие
- A place where people stay after running away from such calamities as war, a natural disaster, etc.戦争・自然災害などの災難を避けて立ち退いた人々が生活する場所。Endroit où l'on s'est enfuit et l'on séjourne, loin de la guerre, d'une catastrophe naturelle ou autre désastre.Lugar al que huye una persona para evitar calamidades tales como guerra, desastres naturales, etc.مكان للهروب من الحرب أو الكوارث الطبيعيّة إلخ والإقامة فيهдайн, байгалийн гамшиг зэрэг гай зовлонгоос дайжин зугтаж амьдрах газар.Nơi trốn chạy và tránh xa khỏi tai ương như chiến tranh, tai họa tự nhiên...rồi lưu lại.บริเวณที่พักอยู่ด้วยการหนีไปโดยหลีกเลี่ยงภัยพิบัติ เช่น สงคราม ภัยธรรมชาติ เป็นต้นtempat tinggal yang dijadikan tempat melarikan diri untuk menghindari bencana seperti perang, bencana alam, dsb Место, где временно живут люди, бегущие от природной стихии, войны и прочих катастроф.
- 전쟁, 자연재해 등의 재난을 피해 도망가서 머무는 곳.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
refugee; shelter
ひなんじょ【避難所】。かくれが【隠れ家・隠れ処】
(lieu de) refuge, asile
refugio, asilo
مخبأ
дайжих газар, хоргодох газар
nơi lánh thân, nơi ẩn mình
ที่หลบภัย, ที่ซ่อนตัว
tempat persembunyian, lokasi melarikan diri
убежище
- A place in which one hides from danger.危険を避けて身を隠す場所。Endroit où l'on se cache, à l'abri du danger.Lugar en el que se refugia uno para esconderse de peligros.مكان يُختبأ فيه الجسم ليتهرّب من الخطرаюулаас дайжин хоргодох газар.Địa điểm giấu cơ thể tới nơi an toàn, trốn tránh nguy hiểm.สถานที่ซ่อนตัวโดยหลบความอันตรายlokasi yang menyembunyikan diri untuk menghindari bahaya Место для укрытия от опасности.
- 위험을 피해 몸을 숨기는 장소.
shelterbelt
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
shelterbelt; windbreak
ぼうふうりん【防風林】
rideau d’arbres brise-vent, rideau brise-vent, rideau d’arbres, brise-vent
refugio contra el viento
أشجار كاسرات رياح
хамгаалалтын ойн зурвас, нөмөр, халхавч ой
rừng chắn gió, rừng phòng hộ ngăn gió bão
แนวป่าไม้กันลม, แนวต้นไม้สำหรับกันลม
hutan penahan
защитная лесополоса
- A cluster of trees or shrubs planted to protect farmland, ranches, houses, etc. from strong wind. 強風から耕地や牧場、家屋などを保護するために設けた森林。Forêt aménagée dans le but de protéger les terrains cultivés, les fermes d’élevage et les habitations, etc. contre le vent fort. Bosque creado para proteger de fuertes vientos un campo, granja o vivienda . أشجار تحمي المزرعة والمرعى والمنزل وغيره من رياح شديدةхүчтэй салхи шуурганаас газар тариалан, мал аж ахуй, гэр хороо зэргийг хамгаалахын тулд тарьж суулгасан ой мод, шугуй.Rừng được chăm sóc để bảo vệ nhà cửa, nông trại, vùng đất canh tác khỏi gió to.ป่าที่ปลูกขึ้นเพื่อปกป้องพื้นที่ทางการเกษตร พื้นที่เลี้ยงสัตว์ บ้านเรือน เป็นต้น ในยามที่เกิดพายุhutan yang diolah dan dilestarikan untuk melindungi lahan pertanian, peternakan, perumahan dari angin besar atau kencang Полоса лесных насаждений для защиты земельных участков, животноводческих ферм, жилых домов и т.д. от сильных ветров.
- 강풍으로부터 농경지, 목장, 가옥 등을 보호하기 위하여 가꾼 숲.
shepherd
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
shepherding; shepherd
ひつじかい【羊飼い】
berger(ère), pâtre
pastoreo, pastor
تربية الغنم
хоньчин, хонь хариулах
sự chăn cừu, người chăn cừu
การเลี้ยงแกะ, คนเลี้ยงแกะ
gembala domba, penggembala domba, peternakan domba
овцеводство; пастух овец
- An act of rearing and taking care of sheep, or the person doing such a work. 羊の世話をして飼育すること。また、その仕事をする人。Fait de s'occuper et d'élever les moutons ; personne qui fait un tel travail.Acción de cuidar y criar al ganado, o persona que trabaja en ello.عمل لتربية الغنم والاعتناء بها، أو مَن يعمل ذلك العملхонь хариулж, өсгөж үржүүлэх ажил үйл. мөн тухайн ажил үйлийг хийдэг хүн.Việc nuôi và trông nom cừu. Người làm việc nuôi và trông nom cừu.การเลี้ยงและดูแลแกะ หรือคนที่ทำงานดังกล่าวpekerjaan mengembangbiakkan domba, atau orang yang melakukan pekerjaan tersebutРазведение овец и уход на ними. Или человек, занимающийся подобной работой.
- 양을 돌보고 기르는 일. 또는 그런 일을 하는 사람.
shepherd a flock of souls
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
take spiritual care; shepherd a flock of souls
ぼっかいする【牧会する】
guider les croyants
pastorear
يترهب
сүм цуглааныг удирдах, сүмийн үйл ажиллагаа явуулах
truyền đạo, truyền giáo
เป็นอนุศาสนาจารย์ประจำโบสถ์, ทำหน้าที่เป็นอนุศาสนาจารย์
melayani
наставлять; служить
- For a minister to guide believers to have a faith in God and rely on the religion while managing a church. プロテスタント教会で、牧師が教会を運営しながら、信徒が神への信仰をもち宗教に頼れるように導く。(Pasteur) Diriger une église protestante et accompagner les croyants pour qu’ils puissent s’appuyer sur la religion avec la foi en Dieu.Dícese de un prelado, administrar la iglesia, guiar a los fieles para que se mantengan firmes en sus creencias en Dios y se apoyen en la religión.يقوم القسيس بإدارة الكنيسة وإرشاد المؤمنين إلى الاعتقاد والإيمان باللهпастор хүн сүм цуглааныг удирдан, итгэгчид нь бурханд итгэх итгэлээр шашныг түшиг тулгуураа болгоход залж чиглүүлэх. Mục sư vừa điều hành nhà thờ vừa chỉ đạo để các tín đồ có niềm tin đối với thần thánh và có thể nương tựa vào tôn giáo.อนุศาสนาจารย์ดูแลโบสถ์และนำศาสนิกชนทั้งหลายให้มีความเชื่อเกี่ยวกับพระผู้เป็นเจ้าและสามารถพึ่งพาศาสนาได้pendeta membimbing umat agar percaya kepada Tuhan dan dapat bersandar pada agama sambil menjalankan perintah gerejaУправлять церковью, наставляя верующих в их вере в Бога и опоре на религию.
- 목사가 교회를 운영하면서 신자들이 신에 대한 믿음을 가지고 종교에 의지할 수 있도록 지도하다.
shepherd boy
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
shepherd boy
ぼくどう【牧童】
jeune berger, petit berger, jeune pâtre
pastorcillo
راعي
малчин хүүхэд
mục đồng, trẻ chăn gia súc
เด็กเลี้ยงสัตว์(วัว, แกะ, แพะ)
gembala, penjaga hewan ternak
пастушок; маленькая пастушка
- A child who takes care of livestock such as cows, sheep, goats, etc., by letting them eat grass.牛・羊・ヤギなどの家畜に草を食べさせ、面倒を見る子ども。Enfant qui s'occupe de vaches, de moutons, de chèvres ou d'autre bétail en pâturage.Niño que guarda y apacienta el ganado vacuno, ovino, caprino, etc. طفل يعتني بالمواشي مثل الأبقار والأغنام وغيرها لتتغذى بالعشبүхэр, хонь, ямаа хариулдаг хүүхэд.Đứa trẻ chăm sóc và nhổ cỏ cho gia súc như bò, dê, cừu.เด็กที่คอยดูแลให้สัตว์ เช่น วัว แกะ แพะ กินหญ้าanak yang memberi makan rumput dan menjaga binatang ternak seperti sapi, kambing, domba, dsbРебёнок, который пасёт скот: коров, овец, коз и пр.
- 소, 양, 염소 등의 가축에게 풀을 뜯기면서 돌보는 아이.
shepherding
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
shepherding; shepherd
ひつじかい【羊飼い】
berger(ère), pâtre
pastoreo, pastor
تربية الغنم
хоньчин, хонь хариулах
sự chăn cừu, người chăn cừu
การเลี้ยงแกะ, คนเลี้ยงแกะ
gembala domba, penggembala domba, peternakan domba
овцеводство; пастух овец
- An act of rearing and taking care of sheep, or the person doing such a work. 羊の世話をして飼育すること。また、その仕事をする人。Fait de s'occuper et d'élever les moutons ; personne qui fait un tel travail.Acción de cuidar y criar al ganado, o persona que trabaja en ello.عمل لتربية الغنم والاعتناء بها، أو مَن يعمل ذلك العملхонь хариулж, өсгөж үржүүлэх ажил үйл. мөн тухайн ажил үйлийг хийдэг хүн.Việc nuôi và trông nom cừu. Người làm việc nuôi và trông nom cừu.การเลี้ยงและดูแลแกะ หรือคนที่ทำงานดังกล่าวpekerjaan mengembangbiakkan domba, atau orang yang melakukan pekerjaan tersebutРазведение овец и уход на ними. Или человек, занимающийся подобной работой.
- 양을 돌보고 기르는 일. 또는 그런 일을 하는 사람.
shepherd´s purse
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
shepherd´s purse; mother´s-heart
なずな【薺】
molette à berger, capselle, bourse de capucin, bourse de Juda, bourse-à-berger
bolsa de pastor
كيس الراعي
эгэл гаймуу
cây tâm giá
แนงงี
пастушья сумка
- A kind of herb, with leaves that grow in lumps, diverging like feathers, and with flowers which bloom in late spring and whose young leaves and roots are eaten.羽状に裂けている葉っぱがまとまって生えて、晩春に小さな白い花が咲き、若葉と根を食べる草。Plante herbacée, à feuilles pennatiséquées formant des rosettes à leur base, à petites fleurs blanches qui éclosent à la fin du printemps, et dont les jeunes feuilles et la racine sont comestibles. Hierba de la cual florecen pequeñas flores blancas al final de la primavera, cuyas hojas nacen en masa y luego se dividen en forma de pluma. Se consumen sus hojas tiernas y las raíces. عشب تؤكل أوراقه الصغيرة وجذوره، وتنمو الأوراق جماعةً وتنقسم بشكل ريش وتتفتح زهوره الصغيرة في الربيع المتأخرхавар орой, өд шиг хэлбэрээр салаалан нягтарсан жижигхэн цагаан цэцэг дэлгэрдэг, жижиг навч болон үндсийг нь иддэг ургамал.Một loài cỏ mà người ta có thể ăn lá non và rễ của nó. Lá có hình lông chim, mọc thành bụi, nở hoa trắng vào cuối mùa xuân. หญ้าที่กินรากและใบเลี้ยงได้ ใบงุ้มเข้าที่ถูกแบ่งเป็นรูปขนนกและมีดอกเล็กสีขาวซึ่งบานในปลายฤดูใบไม้ผลิ rumput-rumputan yang dimakan bersama dengan daun muda dan akarnya, daunnya menyatu dan membelah seperti bentuk kerah, dan berbunga kecil warna putih di akhir musim semiТрава семейства крестоцветных, поздней весной цветущая маленькими белыми цветами. В пищу употребляются молодые листья и корни.
- 잎이 뭉쳐 나고 깃 모양으로 갈라지며 늦봄에 작은 흰 꽃이 피는, 어린잎과 뿌리를 먹는 풀.
sheriff
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
sheriff
ほあんかん【保安官】。シェリフ
shérif
shériff
نقيب شرطة، شريف
мужийн аюулгүй байдлыг хамгаалах газар
cảnh sát khu vực
นายอำเภอของสหรัฐอเมริกา, เจ้าพนักงานปราบปรามผู้ร้าย
sherif, kepala polisi daerah
шериф; земский начальник; судебный исполнитель
- An official in charge of safety and order in one of the smallest administrative districts in the U.S. 主に米国の最も小さい行政区域で、その地域の安全と秩序を受け持つ地方の官吏。Aux Etats-Unis, officier d’administration régional chargé du maintien de la sécurité et de l’ordre dans l’une des plus petites circonscriptions administratives du pays.Funcionario regional que vela por la seguridad y el orden de la localidad bajo su jurisdicción, generalmente la división administrativa más pequeña de Estados Unidos.مسؤول في حكومة محليّة في منطقة إداريّة أمريكيّة أصغر على العموم وهو يتولّى أعمال الأمن والنظام في المنطقةихэвчлэн, Америкийн хамгийн бага засаг захиргааны нэгжид, тухайн бүс нутгийн аюулгүй байдал, эмх журмыг хариуцдаг орон нутгийн албан хаагч.Người quản lý của địa phương chủ yếu là ở khu vực hành chính nhỏ nhất của Mỹ, nhận nhiệm vụ giữ gìn an toàn và trật tự của vùng đó. ข้าราชการในท้องถิ่นที่มีหน้าที่ดูแลความปลอดภัยและความเป็นระเบียบในพื้นที่นั้น ๆ โดยมากเป็นเขตการปกครองที่เล็กที่สุดของอเมริกาadministrasi daerah yang dipercaya menjaga keamanan dan ketertiban wilayah administratif terkecil, terutama di Amerika Serikat(в основном в США) Начальник, ответственный за охрану и безопасность самого маленького муниципального округа.
- 주로 미국의 가장 작은 행정 구역에서 그 지역의 안전과 질서를 맡아보는 지방의 관리.
shh
InterjectionInterjecciónInterjeksiأداة التعجبThán từвосклицаниеАялга үгคำอุทาน感動詞Outil exclamatif감탄사
shh
しぃしぃ。しし
shh
تبوّل
шш
suy...
ฉี่
pipis
пись-пись
- A word mimicking the sound made when telling a child to urinate.子供におしっこさせるときに発する声。Exclamation exprimant un son émis pour faire faire pipi à un enfant.Interjección que se usa para que un niño orine.صوت يخرج عندما يُطلب التبوّل من طفل صغيرнялх хүүхдэд шээ гэж хэлэхэд гаргадаг дуу.Tiếng phát ra khi bảo trẻ con đái. เสียงที่เปล่งออกเมื่อเวลาจะให้เด็กเล็กถ่ายปัสสาวะออกมาsuara yang dikeluarkan untuk meminta anak kecil pipisЗвук, который произносят, когда хотят заставить маленького ребёнка помочиться.
- 어린아이에게 오줌을 누라고 할 때 내는 소리.
shield
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
screen; shield
まじきり【間仕切り】。パーティション
paravent, écran
cubierta, cobertura
حاجز
хаалт
bình phong
ที่กั้น, ที่กัน
sekat, dinding pemisah, partisi
ширма
- A structure erected to cover a certain space.ある空間を隠すために立てる家具。Dispositif dressé pour cacher un espace.Pieza que se instala para tapar un espacio. قطعة من أثاث منشأة لتحجز مكان ماямар нэгэн зайг хааж тавьсан тавилга.Đồ gia dụng dựng lên để che không gian nào đó.เครื่องตกแต่งบ้าน(ฟอร์นิเจอร์)ที่ตั้งขึ้นเพื่อบังบริเวณใด ๆfurnitur yang dibuat untuk menutupi atau memisahkan sebuah tempatПредмет мебели, который служит для загораживания какого-либо пространства.
- 어떤 공간을 가리기 위해 세우는 가구.
shade; shield; mask
かくし【隠し】
couverture, cache
cubierta, funda
غطاء
халхавч
màn che, tấm che, miếng che
บังตา, ม่าน, ผ้าคลุม, ผ้าปิด
pelindung, penutup
повязка; ширма
- An object used to cover a certain space or part of the body.ある空間や体の一部を隠すためのもの。Objet servant à cacher un espace partiel ou une partie du corps.Objeto para tapar un espacio o parte del cuerpo. شيء يُستعمل لستر جزء من الجسم أو المكانямар нэгэн орон зай буюу биеийн тодорхой хэсгийг далдлах зорилготой эд зүйл.Vật để che một phần cơ thể hay không gian nào đó.สิ่งของเพื่อบังส่วนหนึ่งของร่างกายหรือบริเวณใด ๆbenda untuk menutupi sebuah tempat atau satu bagian tubuhПредмет, который используется для прикрытия какой-либо части тела или какого-либо пространства.
- 어떤 공간이나 몸의 일부분을 가리기 위한 물건.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
block; screen; shield; obscure
さえぎる【遮る】。ふさぐ【塞ぐ】
bloquer, masquer, couvrir
ocultar
يُخفي
халхлах, бүрхэх, таглах
che, chặn
ปิด, บัง, กัน, ซ่อน, พราง, อำพราง
menutupi, menyembunyikan
закрывать; заслонять; покрывать; загораживать
- To block or hide something so as to prevent it from being visible or connected to something else.塞いだり隠したりして、見えなくしたり通れなくしたりする。Barrer ou cacher pour empêcher de voir ou de traverser.Encubrirse u ocultarse una cosa de modo que no la vean o la atraviesen.يَستُر شيئًا ما ويُخبِّئه عن الأعينдалдлан хаах, харагдахгүй буюу нэвтрэхгүй болгох.Ngăn hoặc chắn làm cho không thấy hoặc thông qua.กั้นหรือปิดบังไม่ให้เห็นหรือผ่านไปได้menghalangi atau membuat sesuatu tidak terlihatЗагородить или спрятать что-либо, сделав невидимым или недоступным
- 막거나 감추어 보이거나 통하지 않게 하다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
shield
たて【盾】
bouclier
escudo
ترْس
бамбай, хаалт
cái khiên
โล่, เกราะกำบัง
perisai
щит; прикрытие
- A weapon used for blocking a sword, spear, arrow, etc.剣・槍・矢などを防ぐのに使う武器。Arme destinée à parer une attaque d'épée, lance, flèche, etc. Arma que se utiliza para bloquear un cuchillo, una lanza o una flecha.سلاح يستخدم في منع السيف أو الرمح أو السهم وغيرهاхутга, сэлэм, нум сум зэргээс хамгаалахад хэрэглэх зэвсэг.Vũ khí dùng để ngăn cản lưỡi dao, mũi giáo, mũi tên...อาวุธที่ใช้ป้องกันมีด หอกหรือธนู เป็นต้นsenjata yang digunakan untuk melindungi dari pedang, tombak, panah, dsb Защитное снаряжение, предназначенное для прикрытия от меча, копья, стрел и т.д.
- 칼, 창, 화살 등을 막는 데 쓰는 무기.
shield; protector
たて【盾】
protecteur, protection, bouclier
escudo
واقي
хаалт, бамбай болгодог хүн, урдаа барьдаг хүн
tấm lá chắn, tấm bình phong
เกราะกำบัง, เกราะคุ้มกัน, คนที่เป็นเกราะกำบัง
perisai
защита; преграждение
- A thing that can be put in front of something to block danger when doing something; or such a person.ある事を行う際、危険を防ぐために前に立てるもの。また、そのような人。Ce qu'on met devant pour se protéger contre un danger lorsqu'on fait quelque chose ; personne ainsi placée devant. Lo que se coloca enfrente para bloquear un peligro al realizar cierto trabajo. O la persona que lo hace.الشيء الذي يوضع في الأمام لمنع الخطر عند القيام بعمل ما أو ذلك الشخصямар нэг ажлыг хийж гүйцэтгэхдээ аюул ослоос хамгаалахын тулд урдаа барих зүйл, мөн тийм хүн.Cái đặt phía trước để ngăn chặn nguy hiểm khi làm việc nào đó. Hoặc người như vậy.สิ่งที่ใช้เป็นเกราะกำบังเพื่อป้องกันอันตรายในการทำงานใด ๆ หรือคนดังกล่าวsuatu benda atau orang yang dapat ditempatkan di depan untuk menghalangi bahaya saat melakukan atau menjalankan suatu pekerjaan, atau untuk menyebut orang yang demikianПредотвращение опасности при выполнении какой-либо работы. А также человек, предотвращающий опасность.
- 어떤 일을 할 때 위험을 막기 위해 앞장을 세울 만한 것. 또는 그런 사람.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
shield; protector
protecteur, bouclier, dispositif de protection
escudo, armadura, protector
حافظ، جُنّة
хаалт, хамгаалалт
sự chắn đỡ, sự che chắn, cái khiên chống đỡ
การป้องกัน, การคุ้มกัน, วิธีปกป้อง, วิธีคุ้มกัน
perlindungan
защита; способ защиты
- An act of protecting something from a certain risk or attack; or the means or way of practicing such a protection. ある危険や攻撃を防ぎ、対象を守ること。また、その手段や方法。Action de protéger quelqu'un ou quelque chose contre un danger ou une attaque ; moyen ou méthode d'y parvenir. Que protege algo o a alguien ante ataque o peligro, o medio o método utilizado para ello.مواجهة خطر و هجوم لحماية مستهدف. والسبل والوسائلямар нэг аюул осол, дайралт довтолгоог хааж, тухайн объектыг хамгаалах явдал. мөн тийм арга зам. Việc bảo vệ cho đối tượng chống lại sự tấn công hay nguy hiểm nào đó. Hoặc phương pháp hay phương tiện đó.การป้องกันสิ่งใดสิ่งหนึ่งและสกัดกั้นการจู่โจมหรืออันตรายใด ๆ หรือหนทาง วีธีการในการทำดังกล่าวtindakan melindungi sesuatu dari suatu bahaya atau serangan, metode atau cara untuk hal tersebut Оберегать кого-либо от опасности или защищать от атаки. Или способ защиты от опасности.
- 어떤 위험이나 공격을 막아 대상을 보호하는 일. 또는 그 수단이나 방법.
shift
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
rotation; shift
こうたい【交代】
rotation, roulement
rotación, turno
مناوبة، تناوب
ээлж, ээлж солих, ээлжлэх
ca (làm việc)
การสลับกัน, การเปลี่ยนกัน, การผลัดกัน, การเปลี่ยนแปลง, การผลัดเปลี่ยน, การเปลี่ยนกะ
giliran
смена
- The act of assuming or taking on certain tasks in a particular order by dividing them among various persons.あることを多くの人が分割して代わり番に担当すること。Fait, pour plusieurs personnes, d'assumer un travail à tour de rôle.Acción de realizar un trabajo repartiéndolo entre varias personas y en orden sucesivo establecido.قيام شخص بأمر ما بشكل متناوب من خلال تقسيم العمل بين العديد من الناسямар нэг ажлыг олон хүмүүс хувааж, ээлж дараагаараа ээлжлэн хариуцан хийх явдал.Việc phụ trách và làm theo trình tự một việc gì đó mà nhiều người chia ra.การทำงานใด ๆ โดยหลายๆคน แบ่งกันทำสลับกันไปbanyak orang membagi suatu pekerjaan dan melakukannya secara bergantianВыполнение какой-либо работы по очереди несколькими людьми или группами людей.
- 어떤 일을 여러 사람이 나누어서 차례를 바꾸어 가며 함.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being on duty; one's turn; shift
とうばん【当番】
tour, service, préposé à un service
toque de turno, persona de turno
الدور
ээлж, жижүүр
phiên, phiên trực, ca, ca trực, người trực
เวร
giliran
дежурство; дежурный
- Becoming one's turn to do something, or the person in this turn.あることをする順番になること。また、その順になった人。Fait que le moment pour une personne d'accomplir une chose arrive ; cette personne.Llegada del momento para ejecutar una actividad según un orden establecido. O persona a quien le toca realizar tal actividad. duty (순번) one's turnحلول الدور للقيام بعمل ما أو شخص في دورهямар нэгэн зүйлийг хийх ээлж дараа буюу тухайн ээлжний хүн.Đến lượt phải làm điều gì đó. Hay là người đến lượt. การถึงรอบที่จะทำงานใด ๆ หรือคนที่ถึงรอบทำงานดังกล่าวsaatnya untuk menjalankan tugas, orang yang pada saat itu harus menjalankan tugasИсполнение работы дежурного. Или человек, исполняющий данную работу.
- 어떤 일을 할 차례가 됨. 또는 그 차례가 된 사람.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
pass; shift
むける【向ける】
rejeter, incomber, attribuer, imputer, rapporter
adjudicar
يعزي إلى
чихэх
đổ, nhường
โยน, มอบ
menyerahkan
переводить
- To pass a responsibility or deed over to another person.責任や功労を他人になすり付けたり譲ったりする。Faire retomber sur un autre une responsabilité ou une mérite.Atribuir el éxito o echarle la culpa a alguien.ينسب مسؤولية أو مأثرة إلى شخص آخرхариуцлага буюу гавьяа зүтгэлээ өөр хүнд шилжүүлэх.Chuyển trách nhiệm hoặc công lao sang cho người khác.โยนความรับผิดชอบหรือคุณงามความดีแก่ผู้อื่นmemberikan tanggung jawab atau kontribusi kepada orang lainПередавать другому ответственность или заслуги.
- 책임이나 공로를 다른 사람에게 넘기다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
borrow; shift
ゆうずうする【融通する】。やりくりする【遣り繰りする】
s'arranger (pour se procurer de l'argent), trouver le moyen de
pedir prestado
يستدين أو يستعير
аргалах
vay mượn, xoay sở
เตรียม, หาเตรียมไว้, เตรียมให้พร้อม, ยืม, กู้
menyediakan, meminjam
занимать деньги
- To prepare money or goods that one is short of, by borrowing or obtaining it elsewhere.足りない金や物などを借りたりかき集めたりする。Obtenir ou emprunter à quelqu'un de l'argent ou des objets qui manquent.Hacer préstamo o intentar obtener dinero o una cosa que hace falta.يقترض أو يحصل على فلوس أو أشياء ناقصة من مكان آخرдутаж байгаа эд зүйл, мөнгө зэргийг өөр газраас зээлж гүйцээх.Vay hay xoay sở số tiền hay đồ vật còn thiếu từ nơi khác.หาสิ่งที่มีอยู่ไม่เพียงพอมาจากที่อื่นเพื่อเตรียมพร้อมไว้ เช่น หาเงินหรือสิ่งของต่าง ๆ ที่ขาดแคลน mendapatkan uang, barang, dsb yang kurang dengan meminjam dari tempat lain Найти в другом месте или взять взаймы недостающееся количество денег или предметов.
- 모자라는 돈이나 물건 등을 다른 곳에서 꾸거나 얻어서 마련하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn; shift
しりぞける【退ける】。ずらす
retirer
mover, retirar, empujar
ينقل
түрэх, хөөх, зайлуулах, холдуулах, ухраах
làm cho lui lại, khiến cho lùi lại, đẩy lùi
ย้าย(คน, สิ่งของ), ยก(สิ่งของ)ไว้ที่อื่น
mengundurkan, menyingkirkan
передвигать; отодвигать; переставлять
- To make someone or something move to another position or move him/her/it.人や物などを他の位置に移らせたり、移して置いたりする。Faire se déplacer ou déplacer une personne ou un objet vers un autre endroit.Hacer que se desplace o dejar desplazado a otro lugar algo o alguien. ينقل شخصا إلى منصب آخر أو ينقل شيئا إلى مكان آخر хүн ба эд юмыг өөр газар луу шилжүүлэн авч явах юмуу шилжүүлж тавих.Làm cho đồ vật hay người di chuyển đặt sang một chỗ khác hay di chuyển đi sang một chỗ khác.ทำให้คนหรือสิ่งของเป็นต้นเคลื่อนที่หรือยกไปไว้ที่อื่นmemindahkan seseorang atau sesuatu ke tempat atau posisi lain Менять местонахождение предмета или человека.
- 사람이나 물건 등을 다른 자리로 옮겨 가게 하거나 옮겨 놓다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
shift
やりくりする【遣り繰りする】。つごうする【都合する】。ゆうずうする【融通する】
trouver des moyens de se procurer de l'argent
buscar, preparar, disponer
يتدبر
зээлэх
vay mượn
ยืม, กู้, ขอยืม
достать деньги; получить деньги
- To borrow necessary money, goods, etc., appropriately.必要な金や物などを適切に回して使う。S'arranger pour se procurer de l'argent ou des objets nécessaires.Conseguir debidamente el dinero u objeto necesario.يقترض أموال أو أشياء مطلوبة بشكل جيدхэрэгтэй мөнгө, эд хөрөнгийг боломжоороо эргэлдүүлэн хэрэглэхVay và dùng một cách phù hợp tiền hay đồ vật cần thiết. ขอยืมใช้สิ่งของหรือเงิน เป็นต้น ที่จำเป็นอย่างเหมาะสมmeminjam uang atau barang dsb yang diperlukan dengan sesuaiУмеренно временно использовать необходимую сумму денег, товар и т.п.
- 필요한 돈이나 물건 등을 적절하게 돌려쓰다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
move; take; shift
うつす【移す】
déplacer, transporter, transférer, transplanter, déménager, changer (d'adresse)
trasladar, mudar, cambiar
ينقل
нүүлгэх, шилжүүлэх, зөөх
chuyển
ย้าย, โยกย้าย, เคลื่อนย้าย, ขนย้าย
pindah, memindahkan
переносить; перевозить
- To make something move from one place to another.ある所から他の所に移動させる。Faire passer quelqu'un ou quelque chose d'un lieu dans un autre.Hacer desplazar de un lugar a otro.يجعله يتنقّل من مكان إلى مكان آخرнэг газраас нөгөө газар руу шилжүүлэх.Làm cho di dịch từ nơi này sang nơi khác. ทำให้เคลื่อนที่ออกจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่งmembuat bergerak dari satu tempat ke tempat lainПеремещать с одного места на другое.
- 한곳에서 다른 곳으로 이동하게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
move; shift
うつる【移る】
se déplacer, se transporter, changer de place, se mouvoir, déménager
cambiar
يتنقّل
шилжих
di chuyển, dịch chuyển
ย้าย, โยกย้าย, เคลื่อนย้าย
berpindah, pindah
переселиться; перебраться; переехать; изменить местоположение; перебазироваться; передислоцироваться
- To move from one place to another.ある所から他の所に移動する。Aller d'un lieu à un autre.Moverse de cierto lugar a otro lugar.ينتقل من مكان ما إلى مكان آخرнэг газраас нөгөө газар луу очих, хөдлөх. Chuyển dời từ nơi này sang nơi khác. เคลื่อนย้ายจากที่ใดไปยังที่อื่น berpindah dari satu tempat ke tempat lainПерейти из одного места в другое.
- 어떤 곳에서 다른 곳으로 이동하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
move; transfer; shift
うつっていく【移って行く】
se déplacer, se transporter, changer de place, se mouvoir, déménager, bouger
cambiarse, desplazarse, moverse
يتنقّل
шилжих
di chuyển, dịch chuyển, chuyển
ย้ายไป, โยกย้ายไป, เคลื่อนย้ายไป
berpindah, bermigrasi
переезжать; перебраться; передислоцироваться
- To move from a place where one has been to another.他の所に移動して行く。Aller du lieu où l'on était à un autre.Trasladarse de un lugar en que estaba a otro lugar.ينتقل من مكانه الأصلي إلى مكان آخرуг байсан газраас өөр тийш очих. Dời từ nơi vốn ở đến nơi khác.เคลื่อนย้ายจากที่ที่เคยอยู่ไปยังที่อื่น pergi berpindah dari tempat semula ke tempat lainПеребраться из насиженного места в другое.
- 원래 있던 곳에서 다른 곳으로 이동해 가다.
shift; turn
うつっていく【移って行く】
changer, être changé, être modifié, évoluer
cambiarse
يتحوّل
хазайх, өөрчлөгдөх
dịch chuyển, chuyển hướng
เปลี่ยน
berganti, berubah
изменяться
- For the topic or subject of conversation to change.話題や主題が変わる。(Sujet de conversation ou thème) Se transformer.Cambiarse de tópico o de tema.يتغيّر موضوع الحديث أو فكرة رئيسيةярианы сэдэв, гол сэдэв өөрчлөгдөх. Chủ đề hay đề tài câu chuyện được thay đổi.หัวเรื่องหรือหัวข้อสนทนาได้เปลี่ยนไป topik atau pokok pembicaraan berubahМеняется тема.
- 화제나 주제가 바뀌다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
move; shift
いてん【移転】
déplacement, déménagement, délocalisation
mudanza, cambio
انتقال
нүүх, шилжих
sự di chuyển, chuyển
การย้าย, การย้ายที่
pemindahan
передвижение, перемещение
- The act of moving a location, residence, etc., to another place.場所や住所などを他のところに移すこと。Fait de changer d'endroit, d'adresse, etc.Cambiar la sede de algún evento o el domicilio de un lugar a otro.تغيير المكان أو العنوانорон байр, хаяг зэргээ өөр газар луу шилжүүлэх.Việc chuyển địa điểm hay địa chỉ… sang nơi khác.การย้ายสถานที่หรือที่อยู่ ฯลฯ ไปที่อื่นpemindahan tempat atau alamat ke tempat lainИзменение, перемещение места нахождения объекта или его адреса.
- 장소나 주소 등을 다른 곳으로 옮김.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
move; shift
いてんする【移転する】
déplacer, déménager
mudarse, trasladarse
ينقل
шилжүүлэх, нүүх
chuyển dời, di dời
ย้าย, โอน, เปลี่ยน
memindahkan, pindah
перемещать; менять
- To move a location, residence, etc., to another place.場所や住所などを他のところに移す。Changer un lieu, une adresse, etc. pour un autre endroit.Cambiarse de lugar, domicilio, etc.يحوّل موقعا أو عنوانا إلى مكان آخرбайр, хаяг зэргийг өөр газар луу шилжүүлэх.Chuyển vị trí hay địa chỉ... đến nơi khác.ย้ายที่อยู่หรือสถานที่ เป็นต้น ไปที่อื่น memindahkan tempat atau alamat dsb ke tempat lainИзменить местоположение чего-либо на другое, или заменить один адрес на другой.
- 장소나 주소 등을 다른 곳으로 옮기다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
transition; shift; transformation
いこう【移行】
passage, transition, transformation
transición, transformación
تحوّل
өөр чиглэлээр явах, хувирч өөрчлөгдөх
sự chuyển đổi, sự chuyển tiếp, sự quá độ
การเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง, การเลื่อน, การเคลื่อนย้าย
perubahan, transisi, transformasi
переход
- A state in which a society, phenomenon, etc. changes from one phase to another. 社会や現象などが他の状態に変わっていくこと。Fait, pour une société ou un phénomène, etc., d’évoluer d’une phase vers une autre.Cambio de la sociedad o fenómeno de un estado a otro.تغيّر المجتمع أو الظاهرة إلى شكل آخرнийгэм буюу үзэгдэл зэрэг өөр хэлбэрээр өөрчлөгдөн хувирах явдал.Việc xã hội hay hiện tượng thay đổi sang trạng thái khác. การที่สังคมหรือปรากฏการณ์ เป็นต้น เปลี่ยนแปลงไปสู่สภาพอื่น hal masyarakat atau fenomena dsb berubah ke kondisi lainИзменение общества, явления и т.п. в другое состояние.
- 사회나 현상 등이 다른 상태로 변해 감.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
shift; transform
いこうする【移行する】
passer, transiter, se transformer, être transformé
transformarse
يتحوّل
хувирч өөрчлөгдөх, өөр чиглэл рүү шилжих, өөр чиглэлээр явагдах, хувьсан өөрчлөгдөх
được chuyển dịch, được chuyển đổi
เปลี่ยน, เปลี่ยนแปลง, เลื่อน, เคลื่อนย้าย
berlanjut, berjalan, diteruskan, dilanjutkan, dijalankan
трансформироваться
- For a society, phenomenon, etc., to come to change from one phase to another.社会や現象などが他の状態に変わっていくようになる。 (Société, phénomène, etc.) Évoluer d'une phase vers une autre.Irse cambiando la situación de una sociedad, fenómeno, etc. يصبح وضع مجتمع أو ظاهرة أو غيرها متغيّرا إلى وضع آخرнийгэм болон өнөөгийн байдал зэрэг нь өөр нөхцөл байдал руу өөрчлөгдөх.Xã hội hay hiện tượng… trở nên thay đổi sang hình thái khác.สังคมหรือปรากฏการณ์ เป็นต้น เปลี่ยนไปเป็นสภาพอื่น masyarakat atau fenomena dsb menjadi berubah ke keadaan yang lainИзменяться в другое состояние (об обществе, явлении и т.п.).
- 사회나 현상 등이 다른 상태로 변해 가게 되다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
shift; transform
いこうする【移行する】
passer, transiter, se transformer, être transformé
transformarse
يتحوّل
хувирах, өөрчлөгдөх, солигдох, хувирч өөрчлөгдөх
chuyển đổi, chuyển dịch
เปลี่ยน, เปลี่ยนแปลง, เลื่อน, เคลื่อนย้าย
berlanjut, berjalan
поворачиваться; переходить
- For a society, phenomenon, etc., to change from one phase to another.社会や現象などが他の状態に変わっていく。(Société, phénomène, etc.) Évoluer d'une phase vers une autre.Irse cambiando la situación de una sociedad, fenómeno, etc.يتغيّر وضع مجتمع أو ظاهرة أو غيرها إلى وضع آخرнийгэм юм уу үзэгдэл зэрэг өөр байдал руу хувирах.Xã hội hay hiện tượng... thay đổi sang trạng thái khác. สังคมหรือปรากฏการณ์ เป็นต้น เปลี่ยนไปเป็นสภาพอื่นmasyarakat atau fenomena dsb menjadi berubah ke keadaan yang lainМеняться в другое состояние (об обществе или явлении и т.п.).
- 사회나 현상 등이 다른 상태로 변해 가다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn; shift; swerve
まがっていく【曲がっていく】
girar el rumbo hacia
يدور
эргэх
quay
หมุน, หมุนไป
mengarah, mengitar
- To change a direction to go toward a place.ある方向にカーブしていく。Se réorienter et s'en aller. Girar el rumbo hacia una determinada dirección.يسير وهو يلف في اتجاه معينаль нэг зүг рүү эргэн явах.Xoay đi theo hướng nào đó.หมุนไปยังทิศทางใดๆแล้วไปberkeliling ke suatu arahПовернуть и идти в определённом направлении.
- 어떤 방향으로 돌려서 가다.
shift one's responsibility onto
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
shift one's responsibility onto
おしつける【押し付ける】。なすりつける【擦り付ける】。てんかする【転嫁する】
confier, transférer, repousser
cargar
يُلقى مسؤولية
тулгах, түлхэх
đùn đẩy, đổ, đẩy
มอบหมายงาน, โยนภาระ, โยนความรับผิดชอบ
melemparkan, mengalihkan
перекладывать на другого
- To pass one's task or responsibility on to someone against his/her will.他人に仕事や責任などを無理に引き受けさせる。Rejeter de force le travail ou la responsabilité sur autrui.Dejar o imponer a alguien una carga u obligación que es nuestra responsabilidad.يُلقى عمل نفس أو مسؤولية إل شخص آخر إجبارياөөрийн хийх ажил, хариуцлага зэргийг бусдад хүчээр тулгах.Cố tình chuyển sang người khác trách nhiệm hay việc mình làm. มอบหมายงานที่ตัวเองจะต้องทำหรือความรับผิดชอบให้แก่ผู้อื่นmelemparkan pekerjaan atau tanggung jawab yang harusnya ditanggung diri sendiri kepada orang lainНасильно взваливать свои обязанности на другого.
- 자기가 할 일이나 책임을 남에게 억지로 넘기다.
shift onto
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
shift responsibility
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
shift responsibility
おしつける【押し付ける】。なすりつける【擦り付ける】。てんかする【転嫁する】
incomber, repousser, remettre, rejeter
echar, imputar, achacar, cargar
ينقل
шилжүүлэх, түлхэх, тохох
đùn đẩy
โยนงาน, โยนความรับผิดชอบ
melempar tanggung jawab
откладывать
- To shift a job, responsibility, etc., onto someone.他人に仕事や責任などを受け入れさせる。Incomber sa tâche ou sa responsabilité à autrui.Atribuir una responsabilidad o un trabajo a alguien.ينقل العمل أو المسؤولية إلى الآخرينажил болон хариуцлагыг бусад руу чихэх. Đẩy công việc hay trách nhiệm... cho người khác.โยนงานหรือความรับผิดชอบ เป็นต้น ให้ผู้อื่นmelemparkan pekerjaan atau tanggung jawab kepada orang lain Перекладывать работу или ответственность на другого человека.
- 남에게 일이나 책임 등을 떠넘기다.
shilly-shally
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
indecisive; irresolute; shilly-shally
ゆうじゅうふだんだ【優柔不断だ】
indécis, irrésolu, indéterminé
indeciso
يتردد
эргэлзэх, тээнэгэлзэх, барьцгүй байх, шийдэмгий бус
mập mờ, lưỡng lự, ba phải, thiếu quyết đoán
ไม่เด็ดขาด, ลังเล, โลเล
tidak tegas, bimbang, plinplan, plintat-plintut
колеблющийся; нерешительный; робкий; мнительный
- Having the character of hesitating to make a decision.ぐずぐずしていて決断力がないところがある。Qui est hésitant et incapable de prendre une décision.Que se queda perplejo en algún punto, mostrando duda sobre lo que se debe hacer o decidir. يتردد ولا يستطيع اتخاذ قراراتهэргэлзэж тээнэгэлзэн шийдвэрлэж чадахгүй талтай байх.Có đặc điểm chỉ do dự và không thể quyết định được. มีจุดที่ไม่สามารถตัดสินใจได้ โดยทำได้แต่ลังเลใจเท่านั้นada sisi atau sifat yang terus ragu dan tidak bisa mengeluarkan keputusan Неспособный принять какое-либо решение или решиться на что-либо.
- 망설이기만 하고 결정을 짓지 못하는 점이 있다.
shimmer
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; glimmer; shimmer
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】
scintiller, vaciller, clignoter
parpadear, titilar, chispear
يُومِض
сүүмэлзэн, анивчих
lập loè, chập chờn
ริบหรี่, วูบวาบ, จวนจะดับ, สลัว, ใกล้จะดับ
kedip-kedip
тусклый (огонь)
- For a small, dim light to flicker as if it were about to go out. 小さくて弱い光が消えるか消えないかのように強まったり弱まったりする。(Lumière ou flamme petite et faible) S'affaiblir et s'intensifier alternativement comme si cela allait s'éteindre.Achicarse y agrandarse una débil y pequeña luz como si se fuera a apagar.يصبح الضوء الصغير والضعيف صغيرًا وكبيرًا بالتناوب كما لو كان على وشك أن ينطفئжижиг, бүдэгхэн гэрэл унтрах гэж байгаа мэт тодорч бүдэгрэх.Ngọn lửa nhỏ và yếu, bé đi như sắp tắt rồi lại to lên. ไฟเล็กและอ่อนได้เล็กลงและใหญ่ขึ้นเหมือนจะดับlampu yang kecil dan lemah tampak akan mati, sebentar mati sebentar hidupОчень маленький огонь, который то разгорается, то почти затухает.
- 작고 약한 불이 꺼질 것처럼 작아졌다 커졌다 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; blink; glimmer; shimmer
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】
scintiller, vaciller, clignoter
parpadear, titilar, chispear
يترجرج
сүүмэлзэх
lập lòe, chập chờn
ริบหรี่, วูบวาบ, จวนจะดับ, สลัว, ใกล้จะดับ
berkedip-kedip, berkelap-kelip
мигать; едва проявляться; дрожать; подрагивать
- To move in a manner of a small, dim light flicking as if it were about to go out.小さい光が消えるか消えないかのように揺らめく。(Petite et faible lumière) Vaciller sans cesse de manière à donner l'impression de disparaître. Moverse una débil y pequeña luz como si se fuera a apagar.يتحرّك الضوء الصغير والضيف باستمرار كما لو كان على وشك أن يختفيгалын өчүүхэн гэрэл асах төдий гэрэлтэн байх.Ngọn lửa nhỏ và yếu chuyển động như sắp tắt rồi lại không tắt.แสงไฟที่เล็กและอ่อนเคลื่อนไหวบ่อยๆ ราวกับว่าจะหายไป cahaya yang kecil dan lemah terus bergerak seperti akan hilangМаленький слабый огонёк подрагивает, мерцает, словно гаснет и вновь загорается.
- 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 자꾸 움직이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flicker; glimmer; shimmer
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】
scintiller, vaciller, clignoter
parpadear, titilar, chispear
يُومِض
сүүмэлзэн, анивчих
lập lòe, chập chờn
ริบหรี่, วูบวาบ, จวนจะดับ, สลัว, ใกล้จะดับ
redup, meredup
тусклый (огонь)
- For a small, dim light to flicker as if it were about to go out. 小さくて弱い光が消えるか消えないかのように強まったり弱まったりする。(Lumière ou flamme petite et faible) S'affaiblir et s'intensifier alternativement comme si cela allait s'éteindre.Achicarse y agrandarse una débil y pequeña luz como si se fuera a apagar.يصبح الضوء الصغير والضعيف صغيرًا وكبيرًا بالتناوب كما لو كان على وشك أن ينطفئжижиг, бүдэгхэн гэрэл унтрах гэж байгаа мэт тодорч бүдэгрэх.Ngọn lửa nhỏ và yếu, bé đi như sắp tắt rồi lại to lên. แสงไฟที่เล็กและอ่อนเล็กลงและโตขึ้นราวกับจะดับลงไปcahaya kecil dan lemah, mengecil seperti akan padamОчень маленький огонь, который то разгорается, то кажется, что вот-вот затухнет.
- 작고 약한 불이 꺼질 것처럼 작아졌다 커졌다 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
shimmer; glimmer
ぼんやりとする。ちらちらする
scintiller faiblement, vaciller, briller, clignoter, trembler, trembloter
vislumbrarse, parpadear, titilar
يتلألأ
сүүмэлзэх, бүүр түүр байх
vụt qua, lướt qua
ไม่ชัดเจน, เลือนราง, เบลอ ๆ, จาง ๆ, มัว ๆ, สลัว ๆ
samar, kabur, tidak jelas
мелькать
- To flicker hazily, not clearly.はっきりせずぼやけて見える。Vaciller de manière peu claire et faible.Vislumbrarse tenue y vagamente. ليس واضحًا ويتلألأ بشكل غامضтодорхой бус бүдэг бадаг сүүмэлзэх.Chập chờn một cách không rõ ràng mà lờ mờ. ไม่ชัดเจนและเลือนรางอย่างมัว ๆsesuatu bersinar dengan samar dan tidak jelasНеясно, недостаточно четко виднеться.
- 분명하지 않고 흐리게 아른거리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
shimmer; glimmer
ぼんやりとする。ちらちらする
scintiller faiblement, vaciller, briller, clignoter, trembler, trembloter
vislumbrarse, parpadear, titilar
يتلألأ
сүүмэлзэх
le lói, ẩn hiện
ไม่ชัดเจน, เลือนราง, เบลอ ๆ, จาง ๆ, มัว ๆ, สลัว ๆ
samar, kabur, tidak jelas
мерцать
- To flicker hazily, not clearly.はっきりせずぼやけて見える。Vaciller de manière peu claire et faible.Vislumbrarse tenue y vagamente. ليس واضحًا ويتلألأ بشكل غامضтодорхой бус бүдэг бадаг харагдах. Chập chờn một cách không rõ ràng mà lờ mờ. ไม่ชัดเจนและเลือนรางอย่างมัว ๆbersinar dengan samar dan tidak jelasНеясно, недостаточно четко виднеться.
- 분명하지 않고 흐리게 아른거리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
shimmer; glimmer
ぼんやりとする。ちらちらする
chatoyer, luire, miroiter
parpadear, titilar, oscilar, bailar
يتلألأ
сүүмэлзэх, сүүмэг сүүмэг хийх
le lói, ẩn hiện thấp thoáng
ไม่ชัดเจน, เลือนราง, เบลอ ๆ, จาง ๆ, มัว ๆ, สลัว ๆ
samar, kabur, tidak jelas
мерцать
- To flicker hazily, not clearly.はっきりせずぼやけて見える。Vaciller de manière peu claire et faible.Vislumbrarse tenue y vagamente. ليس واضحًا ويتلألأ بشكل غامضтодорхой бус бүдэг бадаг харагдах. Chập chờn một cách không rõ ràng mà lờ mờ. ไม่ชัดเจนและเลือนรางอย่างมัว ๆbersinar dengan samar dan tidak jelasНеясно, недостаточно четко виднеться.
- 분명하지 않고 흐리게 아른거리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
shimmer
ぼんやりとする。ちらちらする
chatoyer, luire, miroiter
parpadear, titilar, oscilar, bailar
يهتزّ ، يرتعش
сүүмэлзэх, сүүмэг сүүмэг хийх
le lói, chập chờn
ไม่ชัดเจน, เลือนราง, เบลอ ๆ, จาง ๆ, มัว ๆ, สลัว ๆ
samar, kabur, tidak jelas
мерцать
- To waver hazily, not clearly.はっきりせずぼやけて揺れている。Être agité de manière peu claire et faible.Temblar tenue y vagamente. ليس واضحا ويهتزّ بشكل غامضтодорхой бус бүдэг бадаг хөдлөх. Đu đưa một cách mờ ảo và không sáng rõ.ไม่ชัดเจนและสั่นเบลอ ๆbersinar dengan samar dan tidak jelasНеясно, нечётко колебаться.
- 분명하지 않고 흐리게 흔들리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
shimmer; waver; glitter
ぼんやりとする。ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】
vaciller, chanceler
ondear
يتموّج
эрээлжлэх
đung đưa, rung rinh, nhấp nhô
สั่นไหว ๆ, พัดไหว ๆ
bergerak-gerak, bergoyang-goyang
переливаться
- For a pattern, shadow, etc., to move continuously in waves.柄や影などが波のように動く。(Motif, ombre, etc.) Être fréquemment agité sous forme de vague.Dícese de alguna figura, sombra, etc.: moverse constantemente formando ondas. يتموّج نمطٌ أو ظلٌّ ما... إلخ ويتحرك مرارًا وتكرارًاхээ, сүүдэр зэрэг зэрэглээ үүсгэн байн байн хөдлөх.Hoa văn hay cái bóng... lượn sóng và cứ chuyển động. ลายหรือเงา เป็นต้น เคลื่อนไหวโดยก่อกระแสน้ำเรื่อยๆmotif atau bayangan dsb terus bergerak dengan membentuk gelombangПостоянно двигаться волной (об узоре, тени и т.п.).
- 무늬나 그림자 등이 물결을 지어 자꾸 움직이다.
shimmer; waver
ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】
vaciller, chanceler
parpadear, titilar, oscilar, bailar
гялбах, гялалзах
mờ tỏ, rung rinh, đu đưa, lập lờ
เป็นเงาไหว ๆ, เป็นเงาราง ๆ, เป็นเงาจาง ๆ
bergerak-gerak, bergoyang-goyang
пестрить
- For a shadow in the water, mirror, etc., to sway continuously.水や鏡などにうつった影が揺らぐ。(Ombre reflétée dans l'eau, dans un miroir, etc.) Être fréquemment agité.Dícese de una sombra reflejada en el agua, espejo, etc.: moverse constantemente. يهتزّ الظلُّ وينعكس على سطح الماء أو المرآة... إلخ مرارًا وتكرارًاус буюу толь зэрэгт туссан сүүдэр байн байн хөдлөх.Cái bóng phản chiếu dưới nước hay trong gương cứ lay động. เงาที่สะท้อนในน้ำหรือกระจก เป็นต้น สั่นไหวไปมาอยู่เรื่อย ๆbayangan yang terpantul pada air atau cermin dsb terus bergerakПостоянно дрожать, отображаясь в воде, зеркале и т.п. (о тени)
- 물이나 거울 등에 비친 그림자가 자꾸 흔들리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
shimmer; waver; glitter
ぼんやりとする。ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】
vaciller, danser
ondear
يتموّج
эрээлжлэх
đung đưa, rung rinh, nhấp nhô
สั่นไหว ๆ, พัดไหว ๆ
bergerak-gerak, bergoyang-goyang
переливаться
- For a pattern, shadow, etc., to move continuously in waves.柄や影などが波のように動く。(Motif, ombre, etc.) Être fréquemment agité en forme de vague.Dícese de alguna figura, sombra, etc.: moverse constantemente formando ondas. يتموّج ويتحرّك النمطُ أو الظلُّ إلخ مرارًا وتكرارًاхээ, сүүдэр зэрэг зэрэглээ үүсгэн байн байн хөдлөх.Hoa văn hay cái bóng... lượn sóng và cứ chuyển động. ลายหรือเงา เป็นต้น เคลื่อนไหวโดยก่อกระแสน้ำเรื่อยๆmotif atau bayangan terus bergerak dnegan membentuk gelombangНепрерывно двигаться, создавая волну (об узоре или тени и т.п.).
- 무늬나 그림자 등이 물결을 지어 자꾸 움직이다.
shimmer; waver
ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】
vaciller, danser
parpadear, titilar, oscilar, bailar
гялбах, гялалзах
mờ ảo, rung rinh, đu đưa, lập lờ
เป็นเงาไหว ๆ, เป็นเงาราง ๆ, เป็นเงาจาง ๆ
bergerak-gerak, bergoyang-goyang
пестрить
- For a shadow in the water, mirror, etc., to sway continuously.水や鏡などにうつった影が揺らぐ。(Ombre reflétée dans l'eau, dans un miroir, etc.) Être fréquemment agité.Dícese de una sombra reflejada en el agua, espejo, etc.: moverse constantemente. يهتزّ الظلُّ إلخ ينعكس على سطح الماء أو المرآة إلخ مرارًا وتكرارًاус, толь зэрэгт туссан сүүдэр байн байн хөдлөх.Cái bóng phản chiếu dưới nước hay trong gương cứ lay động. เงาที่สะท้อนในน้ำหรือกระจก เป็นต้น สั่นไหวไปมาอยู่เรื่อย ๆbayangan yang terpantul pada air atau cermin dsb terus bergoyang-goyangНепрерывно дрожать, отражаясь в воде или зеркале (об образе).
- 물이나 거울 등에 비친 그림자가 자꾸 흔들리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
shimmer; waver; glitter
ぼんやりとする。ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】
vaciller, chanceler
ondear
يتموّج
эрээлжлэх
đung đa đung đưa, rung ra rung rinh, nhấp nha nhấp nhô
สั่นไหว ๆ, พัดไหว ๆ
bergerak-gerak, bergoyang-goyang
переливаться
- For a pattern, shadow, etc., to move continuously in waves.柄や影などが波のように動く。(Motif, ombre, etc.) Être fréquemment agité en forme de vague.Dícese de una figura, sombra, etc.: moverse constantemente formando ondas. يتموّج نمطٌ أو ظلٌّ ما... إلخ ويتحرك مرارًا وتكرارًاхээ, сүүдэр зэрэг зэрэглээ үүсгэн байн байн хөдлөх.Hoa văn hay cái bóng... lượn sóng và cứ chuyển động. ลายหรือเงา เป็นต้น เคลื่อนไหวโดยก่อกระแสน้ำเรื่อยๆmotif atau bayangan samar dsb terus bergerak dengan membentuk gelombangНепрерывно двигаться, создавая волну (об узоре или тени и т.п.).
- 무늬나 그림자 등이 물결을 지어 자꾸 움직이다.
shimmer; waver
ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】
vaciller, chanceler
parpadear, titilar, oscilar, bailar
гялбах, гялалзах
mờ mờ tỏ tỏ, rung ra rung rinh, đu đa đu đưa, lập là lập lờ
เป็นเงาไหว ๆ, เป็นเงาราง ๆ, เป็นเงาจาง ๆ
bergerak-gerak, bergoyang-goyang
пестрить
- For a shadow in the water, mirror, etc., to sway continuously.水や鏡などにうつった影が揺らぐ。(Ombre reflétée dans l'eau, dans un miroir, etc.) Être fréquemment agité.Dícese de una sombra reflejada en el agua, espejo, etc.: moverse constantemente. يهتزّ نمطٌ أو ظلٌّ ما... إلخ ويتحرك مرارًا وتكرارًاус, толь зэрэгт туссан сүүдэр байн байн хөдлөх.Cái bóng phản chiếu dưới nước hay trong gương cứ lay động. เงาที่สะท้อนในน้ำหรือกระจก เป็นต้น สั่นไหวไปมาอยู่เรื่อย ๆbayangan yang terpantul pada air atau cermin dsb terus bergoyang Непрерывно дрожать, отражаясь в воде или зеркале (об образе).
- 물이나 거울 등에 비친 그림자가 자꾸 흔들리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
shimmer; waver
ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】。ゆらゆらする
miroiter, vaciller, osciller, luire par intermittence
oscilar, ondear
يتموّج
жирэлзэх, эрээлжлэх, дайвалзах, хэлбэлзэх, гуйвах, ганхах
ẩn hiện, lung linh
กระเพื่อม(คลื่น)
berbayang-bayang, bergerak-gerak
мелькать; парить; подниматься
- To move continuously in waves.波のように揺れ動く。(Lumière) Se balancer d'un côté à l'autre sans cesse comme une vague.Seguir moviéndose en forma de ondas.يهتزّ بشكل متكرّر مثل الأمواجдавалгаалах мэт байн байн хөдлөх.Cứ lay động như sóng vỗ.สั่นไหวบ่อย ๆ เหมือนคลื่นซัดterus-menerus bergoyang seakan membentuk gelombangДвигаться волнообразно.
- 물결치듯이 자꾸 흔들리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
shimmer; waver
ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】。ゆらゆらする
miroiter, vaciller, osciller, luire par intermittence
oscilar, ondear
يتموّج
сэвэлзэх, жирэлзэх
lập lòe, lung lay, nhấp nhô
โซเซ, โอนเอน, วูบวาบ, ริบหรี่
berbayang-bayang, bergerak-gerak
мерцать
- To move continuously in waves.波のように揺れ動く。(Lumière) Se balancer d'un côté à l'autre sans cesse comme une vague.Seguir moviéndose en forma de ondas. يهتزّ بشكل متكرّر مثل الأمواجусны долгион шиг байн байн хөдлөх.Cứ lay động như sóng vỗ.สั่นไปมาเรื่อย ๆ ราวกับคลื่นน้ำกระทบterus-menerus bergoyang seakan membentuk gelombangПостоянно дрожать, словно блещут волны.
- 물결치듯이 자꾸 흔들리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
shimmer; waver
ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】。ゆらゆらする
miroiter, vaciller, osciller, luire par intermittence
oscilar, ondear
يتموّج
жирэлзэх, эрээлжлэх, дайвалзах, хэлбэлзэх, гуйвах, ганхах
ẩn hiện, lung linh
กระเพื่อม(คลื่น)
berbayang-bayang, bergerak-gerak
мелькать; плыть; колыхаться
- To move continuously in waves.波のように揺れ動く。Se balancer d'un côté à l'autre sans cesse comme une vague.Seguir moviéndose en forma de ondas. يهتزّ بشكل متكرّر مثل الأمواجдавалгаалах мэт байн байн хөдлөх. Cứ lay động như sóng vỗ.สั่นไหวบ่อย ๆ เหมือนคลื่นซัดterus-menerus bergoyang seakan membentuk gelombangДвигаться волнообразно.
- 물결치듯이 자꾸 흔들리다.