Idioma horse without reins
a horse[foal] without reins[with reins that have been released or come untied]
手綱から放たれた馬
cheval (poulain) ayant brisé sa bride, n'étant pas attaché, ou auquel on a lâché la bride
caballo [potro] que soltó [no tiene/se le aflojó] la rienda, caballo [potro] que soltó [no tiene/se le aflojó] la correa
خيل جامح
цулбуур нь алдуурсан морь шиг, гүйгүүл морь шиг
(ngựa đứt dây cương)
(ป.ต.)ม้า[ลูกม้า]ที่ไม่มี[ถูกปลด]สายบังเหียน ; เป็นอิสระ, ได้รับอิสระ, ถูกปลดปล่อย
bebas
жеребёнок, оказавшийся без узды
- For one's body to be freed from confinement and control.拘束や統制から放たれて、身体が自由になることを意味する語。Se libérer d'une contrainte ou domination et être physiquement libre.Libertad física por haberse liberado de un control o una restricción.كلام يعني حرية الجسم بعد التخلي عن القيود أو السيطرةхориг саад, хязгаарлалтаас ангижирч бие чөлөөтэй болох явдал.Cách nói ngụ ý thân thể được tự do vì thoát khỏi ràng buộc hay kiểm soát.การที่ร่างกายหลุดพ้นจากการจำกัดหรือการควบคุมและเป็นอิสระhal tubuh bebas setelah keluar dari tahanan atau pengawasanОсвобождение от заключения или чьего-либо контроля.
- 구속이나 통제에서 벗어나 몸이 자유로움을 뜻하는 말.
a house upstairs and another downstairs
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
a house upstairs and another downstairs
となり【隣】。りんか【隣家】
casa de arriba y de abajo
المنازل العلوية والسفلية
дээд доод айл
nhà trên nhà dưới
บ้านที่อยู่ข้างล่างและข้างบน
rumah tetangga
дом снизу и дом сверху
- A house, apartment unit, etc. upstairs and one downstairs.上の隣家と下の隣家。Maison du haut et maison du bas, ou appartement du haut et appartement du bas.Casa que está arriba y que está abajo.منزل في الطابق العلوي ومنزل في الطابق السفلي доод ба дээд айл.Nhà dưới và nhà trên.บ้านที่อยู่ข้างล่างและบ้านที่อยู่ข้างบนrumah bawah dan rumah atasДом в нижней части и дом в верхней части.
- 아랫집과 윗집.
ProverbsA human being is a yardstick for all things
A human being is a yardstick for all things
人間は万物の尺度
L'être himain est le critere de toutes choses
ser humano es el barómetro de todas las cosas del universo
(хадмал орч.) хүн төрөлхтөн бол бүх юмны хэмжээс
con người là thước đo của vạn vật
(ป.ต.)มนุษย์เป็นมาตรฐานของสรรพสิ่ง ; มนุษย์มีมาตรฐานในการตัดสินสรรพสิ่งใด ๆ
Человек - критерий всего
- A human being is a standard of judgment on everything.人間が全ての物事を判断する基準になる。Expression indiquant que c'est l'homme qui constitue le critère de base pour tout.El hombre es el criterio para evaluar todas las cosas de la vida y el mundo.أن يكون الإنسان معيار جميع الأشياءхүн бүх юмыг дүгнэх хэм хэмжээ нь болдог.Việc con người trở thành chuẩn phán đoán mọi thứ.การที่มนุษย์กลายเป็นมาตรฐานที่พิจารณาตัดสินทุกสิ่งอย่างhal manusia menjadi standar atau acuan untuk menilai semua halчеловек может судить о всём.
- 인간이 모든 것을 판단하는 기준이 됨.
ProverbsA human cannot be a human even if heshe is a human, but can be a human if heshe becomes a human
A human cannot be a human even if he/she is a human, but can be a human if he/she becomes a human
人間なら、みな人なのか、人間らしくなければ人ではない
Tout le monde ne peut pas être un homme. Il faut être un vrai homme pour être un homme
no todo humano es una persona sino que debe ser verdaderamente una persona para ser una persona
ليس كل الأشخاص شخصا إذا يمثل الشخص الذي يفعل فعل الشخص شخصا
(хадмал орч.) хүн гээд бүгд хүн биш, хүн шиг байж жинхэнэ хүн
(Con người đâu phải tất cả đều là người, phải được gọi là người thì mới là người)
(ป.ต.)ถ้ากล่าวว่าเป็นมนุษย์แล้วจะเป็นมนุษย์ทั้งหมดจริงหรือต้องทำตัวให้เป็นมนุษย์จึงจะเรียกได้ว่าเป็นมนุษย์สิ ; มนุษย์นั้นจักต้องประพฤติตนให้สมกับความเป็นมนุษย์
человек человеку рознь
- A person who does not behave like a decent human being is considered the same as an animal.人間らしくない事をする人は獣と変わりがない。Expression signifiant que celui qui n'agit pas comme un homme ressemble à un animal.Expresión para decir que una persona que no actúa como tal es como un animal.يمثل الشخص الذي يفعل الحركة التي لا تناسب مع الانسان والحيوانхүнтэй адилгүй үйлдэл хийдэг хүн адгуус амьтантай ижил гэсэн үг.Câu nói có ý rằng cứ gọi là con người thì không phải tất cả đều là người, mà phải hành động sao cho giống với người thì mới đúng là người thực sự, vì thế con người mà có những hành động không giống với người thì chẳng khác nào loài cầm thú.คนที่ประพฤติตนไม่เหมาะสมกับการเป็นมนุษย์แล้ว ก็มิต่างอะไรกับสัตว์เดรัจฉานkata yang menyatakan orang yang melakukan tindakan tidak seperti orang sama dengan binatangНе всякий, кто зовётся человеком, действительно человек, а только тот, кто поступает по-человечески.
- 사람답지 않은 짓을 하는 사람은 짐승과 마찬가지라는 말.
ProverbsA hundred hearings are not worth one seeing
Hearing something one hundred times falls short of seeing once; A hundred hearings are not worth one seeing
百聞は一見にしかず
Voir une fois est mieux que d'entendre cent fois
ver es creer
صورة تغني عن مئة كلمة، ليس مَن سمع كمَن رأى
(хадмал орч.) зуун удаа сонсох, нэг удаа үзсэнд хүрэхгүй; мянга сонсохоор нэг удаа үз
Trăm nghe không bằng một thấy
(ป.ต.)การฟังร้อยครั้งย่อมไม่เท่าการมองเพียงแค่ครั้งเดียว ; สิบปากว่าไม่เท่าตาเห็น
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
- Seeing something is better to understand it correctly than only hearing about it many times.何度も聞くより、実際に自分の目で見た方が確かである。Ce que l'on voit de ses propres yeux prévaut sur ce que l'on entend.Ver es más cierto algo que simplemente oír. من الأحسن أن يرى الشيء بدلا من يسمع عنهбайнга сонссоноос нүдээрээ үзсэн нь баттай.Việc nhìn thấy trực tiếp thì xác thực hơn việc chỉ nghe.ได้เห็นด้วยตาตนเองแน่นอนกว่าได้ยินเพียงอย่างเดียวmelihat langsung lebih baik daripada mendengarkan sajaчем просто слушать о чём-либо, лучше увидеть это один раз собственными глазами.
- 듣기만 하는 것보다는 직접 보는 것이 확실하다.
aid
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
aid; help; assistance; support
かせい【加勢】。じょせい【助勢】
ralliement, participation
ayuda, auxilio, suma de fuerzas
مساعدة
нэмэгдэл хүч, хүч нэмэх, тусламж илгээх
sự góp sức, sự hùa theo
ความช่วยเหลือ, ความอนุเคราะห์, การเกื้อกูล, การเสริมกำลัง, การรวมกำลังกัน, การรวมเข้าด้วยกัน, การสนับสนุน
tambahan kekuatan, dorongan
поддержка; помощь; подмога
- Support as a team.力を貸して助けること。Fait de se rallier et d’apporter son concours.Prestar cooperación o aunar fuerzas para ayudar a alguien o algo.إمداد يد المساعدة ، يشارك في المهمة أو العملхамт байж, хүч нэмэрлэх явдал.Việc cùng thêm sức vào.การทำด้วยกันและเสริมกำลังให้hal menambahkan kekuatanПребывание вместе с кем-либо и оказание содействия в чём-либо.
- 함께하여 힘을 보탬.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
aid; help; assist; support
かせいする【加勢する】。じょせいする【助勢する】
se rallier à, participer
ayudar, auxiliar, sumar fuerzas
يساعد ، يعزّز ، يدعم
хүч нэмэх, туслах, тусламж илгээх
góp sức, hùa theo
ช่วยเหลือ, อนุเคราะห์, เกื้อกูล, เสริมกำลัง, รวมกำลังกัน, รวมเข้าด้วยกัน, สนับสนุน
menambah, mendorong, mengangkat
поддерживать; помогать; содействовать
- To support as a team.力を貸して助ける。Se joindre et apporter son concours.Prestar cooperación o reunir fuerzas para ayudar a alguien o algo.يمدّ يد المساعدةхамтрах, тус нэмэр болох.Cùng thêm sức vào.ทำด้วยกันและเสริมกำลังให้melakukan bersama dan menambah kekuatanОказывать содействие в чём-либо.
- 함께하여 힘을 보태다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
aid; help
levain, ferment, fondement
fertilizante, abono, base
قوام
хөрс
nền móng
ฐาน
akar, landasan, pondasi
основа
- Something helping a person or an event to succeed.何かがうまく行くように手伝う土台。Ce qui sert de base pour une réussite.Base que ayuda a que algo salga bien. أساس يساعد على إتمام أمر بشكل جيدямар нэгэн зүйл амжилтанд хүрэхэд нөлөөлөх үндэс суурь.Nền tảng cơ bản giúp cho điều gì đó được tốt đẹp.พื้นฐานที่ช่วยให้อะไรเป็นไปได้ด้วยดีdasar yang membantu agar sesuatu berjalan baikБаза, способствующая развитию чего-либо.
- 무엇이 잘 되게 돕는 밑바탕.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
help; relief; aid
きゅうさい【救済】
secours, assistance, aide
rescate
إغاثة ، عون ، مساعدة ، إعانة
аврал, тусламж
sự cứu tế, sự cứu trợ, sự giúp đỡ
การช่วย, การช่วยเหลือ, การสงเคราะห์, การอนุเคราะห์ ,การอุปถัมภ์, การเกื้อหนุน, การสงเคราะห์
bantuan, sokongan, dukungan
Материальная помощь; спасение в трудной ситуации; благотворительность
- The act of helping a person in a difficult situation. 厳しい境遇の人を助けること。Action d'aider quelqu'un qui est dans une situation difficile.Ayuda que se da a alguien que está en una situación difícil.مساعدة من يواجهون مصاعبхэцүү байдалд орсон хүнд туслах явдал.Việc giúp người đang trong tình cảnh khó khăn. การช่วยเหลือคนที่ตกอยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบากhal membantu orang yang berada dalam situasi sulit agar dapat keluarпомощь, оказываемая человеку, находящемуся в трудном положении.
- 어려운 처지에 놓인 사람을 도와줌.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
aid; relieve
きゅうさいする【救済する】
sauver, secourir
auxiliar, socorrer
يُساعَد
аврах, туслах
cứu tế, cứu trợ, cứu giúp
ช่วย, ช่วยเหลือ, บรรเทา, บรรเทาทุกข์, สงเคราะห์, อนุเคราะห์
membantu, menyokong, mendukung
Помогать; избавлять от кого-, чего-либо; облегчать положение
- To help someone in a difficult situation.厳しい境遇の人を助ける。Aider quelqu'un qui est dans une situation difficile.Dar ayuda a quien está apuros. يتلقّى شخص مساعدة في وقت الصعابхүнд хэцүү байдалд орсон хүнд туслах.Giúp đỡ người đang trong tình cảnh khó khăn.ช่วยเหลือคนที่ตกอยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบากmembantu orang yang dalam situasi sulit agar dapat keluar (dari masalahnya)помогать человеку, находящемуся в трудном положении.
- 어려운 처지에 놓인 사람을 도와주다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
help; aid
すくう【救う】
aider
ayudar, socorrer
يُعين
туслах
cứu giúp
ช่วย, ช่วยเหลือ
membantu, menolong
Помогать
- To give things to help poor people. 物などを与えて、生活に苦しんでいる人を助ける。Aider quelqu'un en difficulté financière en lui donnant quelque chose.Dar auxilio al pobre con las cosas que necesita. يساعد شخصا فقيرا على إعطاء البضائع وغيرها эд бараа зэргийг өгч хэцүү амьдралтай хүнд туслах.Cho đồ để giúp đỡ người có cuộc sống khó khăn.ช่วยเหลือคนที่มีชีวิตที่ยากลำบาก โดยให้สิ่งของ เป็นต้นmemberikan barang dsb untuk membantu orang yang kehidupannya sulitоказывать помощь людям в тяжёлом положении, предоставляя им какие-либо вещи и продовольствие.
- 물건 등을 주어 생활이 어려운 사람을 돕다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
relief; aid
きゅうご【救護】。きゅうえん【救援】
secours, aide, assistance
protección, rescate, ayuda, asistencia
إغاثة ، عون ، إعانة ، مساعدة ، إسعاف
тусламж, хамгаалал, аврал
sự cứu hộ
การบรรเทาทุกข์, การช่วยเหลือ, การสงเคราะห์, การอนุเคราะห์
bantuan, sokongan, dukungan, pertolongan
Спасение
- The act of helping and protecting the victims of a disaster or calamity.災難や災害に遭った人を助けて保護すること。Action d'aider et protéger les victimes d'une catastrophe ou d'un sinistre.Auxilio y protección que se presta a personas que han sufrido una catástrofe o un desastre.مساعدة المنكوبين وحمايتهمгамшиг, аюул осолд өртсөн хүнд туслан, хамгаалах явдал.Việc giúp đỡ và bảo vệ người gặp tai nạn hoặc thiên tai.การดูแลและช่วยเหลือผู้ประสบภัยพิบัติหรือหายนะhal menjaga dan menolong orang yang terkena bala atau bencanaохрана и оказание помощи людям, пострадавшим в катастрофе или в стихийном бедствии.
- 재난이나 재해를 당한 사람을 도와서 보호함.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
relief; aid
きゅうごぶっし【救護物資】
provisions de secours, secours
artículo de primera necesidad, artículo de socorro
مواد الإغاثة
тусламжийн бараа
hàng trợ cấp, hàng cứu trợ
ของสงเคราะห์, สิ่งของบรรเทาทุกข์
bahan bantuan, alat pertolongan
материальная помощь; гуманитарный груз
- Goods handed out to the victims of a disaster or calamity to help them.災難や災害を被った人を助けるのに必要な物品。Objets nécessaires pour aider les victimes d'une catastrophe ou d'un sinistre.Producto destinado a ayudar a los afectados por una calamidad o desastre natural. بضائع يحتاج إليها في إغاثة المصابين بالكارثة أو الفاجعةгамшиг, аюул осолд өртсөн хүнд туслахад хэрэгтэй эд бараа.Vật phẩm cần thiết trong việc giúp đỡ người gặp tai nạn hoặc thiên tai. สิ่งของจำเป็นเพื่อช่วยเหลือผู้ประสบภัยพิบัติหรือหายนะbahan yang diperlukan dalam menolong orang yang terkena bala atau bencanaПродукты первой необходимости для людей, пострадавших при катастрофе или от стихийного бедствия.
- 재난이나 재해를 당한 사람을 돕는 데 필요한 물품.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
relief; aid
きゅうごひん【救護品】
provisions de secours, secours
artículo de primera necesidad
مواد الإغاثة
тусламжийн бараа
hàng cứu trợ
ของสงเคราะห์, สิ่งของบรรเทาทุกข์
sumbangan
гуманитарная помощь; пожертвования
- Goods handed out to the victims of a disaster or calamity to help them.災難や災害を被った人を助けるために必要な物品。Objets nécessaires pour aider les victimes d'une catastrophe ou d'un sinistre.Producto destinado a ayudar a los afectados por una calamidad o desastre natural. بضائع لمساعدة المصابين بالكارثة أو الفاجعةгамшиг, аюул осолд өртсөн хүнд туслах эд зүйл.Vật phẩm dùng để giúp đỡ người gặp tai nạn hoặc thiên tai. สิ่งของสำหรับช่วยเหลือผู้ประสบภัยพิบัติหรือหายนะbarang untuk membantu orang yang terkena bala atau bencanaПродукты первой необходимости для людей, пострадавших при катастрофе или от стихийного бедствия.
- 재난이나 재해를 당한 사람을 돕기 위한 물품.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
aid; abet
ほうじょする【幇助する】
se rendre complice
ayudar, facilitar, favorecer
يساعد
гар хөл болох
tiếp tay
ยุยง, ยุยงส่งเสริม, สนับสนุนให้ทำความผิด
membantu kejahatan
помогать; поддерживать
- To help another person commit a crime.他人が犯罪を犯すのを手助けする。 Aider quelqu'un à commettre un crime.Ayudar a otra persona a cometer un crimen.يساعد شخصَ ليرتكب جريمة ماбусдын гэмт үйлдэлд туслахGiúp người khác phạm tội.ช่วยเหลือสนับสนุนให้ผู้อื่นกระทำความผิด membantu orang lain yang melakukan tindakan yang jahatОказывать содействие другому человеку в совершении преступления.
- 다른 사람이 범죄를 저지르는 것을 도와주다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
assistance; aid; assistant
ほひつ【輔弼】
assistance
asistencia, asistente
مساعدة
тусламж, зөвлөгөө, дэмжлэг, сайд, шадар зөвлөх
giúp đỡ, làm trợ lý, phụ tá, trợ lý
การช่วยเหลืองาน, การทำหน้าที่ช่วยเหลือ, ผู้ช่วยเหลืองาน
bantuan, dukungan, asisten
помощь; содействие
- An act of being always around and helping one's superior, or a person who does such a job. かたわらで上役の仕事を助けること。また、その人。Action d'aider son supérieur en restant près de lui ; la personne qui l'assiste.Persona que ayuda a su superior de cerca, o la ayuda ofrecida.تقديم مساعدة لشخص في مرتبة أعلىдээд тушаалын хүндээ ойроос туслах явдал. мөн тийм хүн. Việc cận kề giúp đỡ việc của người bề trên. Hoặc người như vậy.การช่วยเหลืองานของผู้ใหญ่อย่างใกล้ชิด หรือคนดังกล่าวhal membantu pekerjaan orang yang dituakan dari dekat, atau orang yang melakukan hal tersebutПомощь, содействие в выполнении какой-либо работы вышестоящему лицу в непосредственной близости с ним. Или тот, кто оказывает подобную помощь, содействие.
- 가까이에서 윗사람의 일을 도움. 또는 그런 사람.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
assist; aid
ほひつする【輔弼する】
assister, servir, être au service de, servir de second à
asistir, ayudar, colaborar, coadyuvar
يساعد شخصا أكبر سنا
туслах, зөвлөх, дэмжих, хамжих
giúp đỡ, làm trợ lý
ช่วยเหลืองาน, ทำหน้าที่ช่วยเหลือ
membantu, mendukung
ассистировать; помогать
- To be always around and help one's superior.かたわらで上役の仕事を助ける。Aider son supérieur en restant près de lui.Ayudar de cerca al superior.يساعد شخصا أكبر سنا عن كثبдээд тушаалын хүндээ ойроос туслах.Cận kề giúp đỡ việc của người trên.ช่วยเหลืองานของผู้ใหญ่อย่างใกล้ชิดmembantu pekerjaan orang yang dituakan dari dekatОказывать помощь, содействие в выполнении какой-либо работы вышестоящему лицу в непосредственной близости с ним.
- 가까이에서 윗사람의 일을 돕다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
assistance; support; aid
えんじょ【援助】
aide, assistance
auxilio
معونة، إعانة
тусламж, дэмжлэг
sự viện trợ, sự tài trợ
การช่วยเหลือ, การอนุเคราะห์, การสงเคราะห์, การอุปถัมภ์, การสนับสนุน
sumbangan, donasi, derma
помощь; поддержка; содействие
- The act of helping someone or a group in difficulty by giving them things or money, etc.困っている人や団体に物品や金などを与えることで助けること。Secours matériel, financier, etc. qu'on apporte à des gens ou un groupe en difficulté.Ayuda que se da con dinero o cosas a los afectados o las entidades con dificultades. إعطاء المساعدة من نقود أو مواد لمحتاجينбэрхшээл тулгарсан хүн, байгууллага зэрэгт эд зүйл, мөнгө зэргийг өгч туслах явдал.Sự giúp đỡ bằng cách cho tiền hay hàng hóa tới người hay tổ chức đang gặp khó khăn.การให้ความช่วยเหลือ เช่น เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น แก่กลุ่มหรือคนที่ประสบความยากลำบากhal memberikan barang atau uang dsb untuk membantu orang atau kelompok yang berkesusahanПредоставление пособия или каких-либо вещей людям, организациям, находящимся в тяжёлом положении.
- 어려움을 겪는 사람이나 단체에 물건이나 돈 등을 주어 도움.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
assist; support; aid
えんじょする【援助する】
aider, assister
auxiliar
يساعد، يعاون
туслах, дэмжих
viện trợ, tài trợ
ช่วยเหลือ, อนุเคราะห์, สงเคราะห์, อุปถัมภ์, สนับสนุน
menyumbang, menyumbangkan, mendonasikan, mendermakan
оказывать помощь; оказывать поддержку; оказывать содействие
- To help someone or a group in difficulty by giving them things or money, etc.困っている人や団体に物品や金などを与えることで助ける。Apporter un secours matériel, financier, etc. à des gens ou un groupe en difficulté.Ayudar con dinero o cosas a los afectados o las entidades con dificultades. يمدّ يد العون لمصابين، بتقديم مواد أو نقود وغيرها бэрхшээл тулгарсан хүн, байгууллагад эд зүйл, мөнгө зэргийг өгч туслах.Giúp đỡ bằng cách cho tiền hay hàng hóa tới người hay tổ chức đang gặp khó khăn.ให้ความช่วยเหลือเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น แก่กลุ่มหรือคนที่ประสบความยากลำบากmemberikan barang atau uang dsb untuk membantu orang atau kelompok yang berkesusahanПредоставлять пособие или какие-либо вещи людям, организациям, находящимся в тяжёлом положении.
- 어려움을 겪는 사람이나 단체에 물건이나 돈 등을 주어 돕다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
support; aid
しえん【支援】。えんじょ【援助】。こうえん【後援】
aide, assistance, appui
apoyo, asistencia, ayuda
تأييد
дэмжлэг, тусламж, тэтгэлэг
sự hỗ trợ
การสนับสนุน, การช่วยเหลือ, การส่งเสริม, การอนุเคราะห์
bantuan, dukungan
помощь
- An act of helping by providing goods or assistance.物や行動で支え助けること。Aide matérielle ou physique.Ayuda que se ofrece en acciones o materialmente.أن يساعده ماديا وفعلياэд зүйл, үйл хөдлөлөөр туслах явдал.Sự giúp đỡ bằng vật chất hay hành động.การช่วยเหลือด้วยวัตถุหรือการกระทำbantuan dalam bentuk benda atau tindakanМатериальная или моральная поддержка.
- 물질이나 행동으로 도움.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
aid; public assistance; welfare; grant
しえんきん【支援金】
aide financière, soutien financier, subvention
subsidio, fondo de apoyo
صندوق التمويل
тусламжийн мөнгө, тэтгэлэг
tiền hỗ trợ, tiền tài trợ
เงินสนับสนุน, เงินช่วยเหลือ, เงินอุปถัมภ์
uang sokongan, dana sokongan, uang dukungan, dana bantuan
финансирование
- Money given to help someone, so that things go well or get better.他人の成功や発展のために支え助ける目的に与える金銭。Argent donné pour que le travail d'autrui se déroule bien ou s'améliore.Dinero que se ofrece para que mejore o salga bien el trabajo del otro, o a fin de ayudarle.مال يقدّمه من أجل تدعيم عمل شخص آخر للنجاح أو التحسينбусдын ажил бүтэх буюу сайжирахад туслан өгсөн мөнгө.Số tiền đưa ra để định giúp đỡ cho công việc của người khác tốt đẹp hoặc tiến triển.เงินที่ให้เพื่อช่วยเหลือให้งานของคนอื่นผ่านไปได้ด้วยดีหรือดีขึ้นuang yang diberikan untuk membantu agar pekerjaan orang lain berjalan baik atau lebih baikДенежные средства, выделяемые для помощи или способствования улучшению чьего-либо дела.
- 남의 일이 잘되거나 나아지도록 도우려고 주는 돈.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
support; aid
しえんする【支援する】。えんじょする【援助する】。こうえんする【後援する】
soutenir quelqu'un, apporter son aide à quelqu'un
apoyar, asistir
يساعد
дэмжих, туслах, тэтгэх
hỗ trợ
สนับสนุน, ช่วยเหลือ, ส่งเสริม, อนุเคราะห์
membantu, mendukung
помогать
- To help by providing goods or assistance.物や行動で支え助ける。Aider quelqu'un matériellement ou physiquement.Ayudar en acciones o materialmente.يدعمه ماديا أو فعلياэд зүйл, үйл хөдлөлөөр туслах.Giúp đỡ bằng vật chất hay hành động.ช่วยเหลือด้วยวัตถุหรือการกระทำmembantu dalam bentuk benda atau tindakanПоддерживать кого-либо материально или делами.
- 물질이나 행동으로 돕다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
advice; adviser; aid
さんぼう【参謀】
conseil, conseiller(ère)
asesor, consejero, ayudante, asistente
مُسْتَشار، ناصِح
зөвлөгөө, зөвлөгч, зөвлөх
tham mưu, người cố vấn
คณะกรรมาธิการที่ปรึกษา, คณะกรรมการที่ปรึกษา
staf
совет; советник
- An act of assisting one's superior by giving him/her advice, or a person with such a duty.上司のそばで意見を出して補佐すること。また、その人。Action d'assister en donnant son avis auprès d'une personne supérieure ; une telle personne.Ayuda que se ofrece a alguien mayor dando su opinión.تقديم نصائح وإرشادات من خبير إلى شخص ذي مرتبة أعلى. أو مثل ذلك الخبيرахмад хүний дэргэд бодол санаа гарган туслах явдал. мөн тийм хүн.Ở bên cạnh, tham vấn ý kiến và giúp đỡ người trên. Hoặc người như vậy.การช่วยโดยออกความคิดเห็นอยู่รอบข้างของผู้อาวุโส หรือคนที่มีลักษณะดังกล่าว orang yang membantu memberikan pendapat di samping atasanПомощь советом старшему или высшему по должности человеку. Или человек, оказывающий подобную помощь.
- 윗사람의 곁에서 의견을 내어 도움. 또는 그런 사람.
aide
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
aide
ほさかん【補佐官】
assistant(e), adjoint(e)
asistente, asesor
مساعد
зөвлөх, туслах, шадар туслах
nhân viên trợ lý
ตำแหน่งผู้ช่วย
pembantu, asisten, ajudan
помощник; ассистент
- A position of assisting a person in a higher position, or an official in such a position.自分より高い地位の人を助ける仕事を受け持つ職責。また、その官吏。Fonctionnaire chargé d’aider quelqu'un placé au-dessus de lui dans la hiérarchie ; ce poste.Cargo que secunda a otra persona de rango superior. O funcionario que ejerce dicho cargo.منصب يساعد مَن في المنصب الأعلى من منصبه أو شخص يقوم بهذا العمل өөрөөсөө өндөр тушаалын хүнд туслах ажлыг хийж гүйцэтгэх алба. мөн тийм албан хаагч.Chức vụ được nhận việc giúp đỡ cho người có địa vị cao hơn mình. Hoặc người giữ chức vụ đó.ตำแหน่งที่รับผิดชอบช่วยเหลืองานของคนที่อยู่ในตำแหน่งสูงกว่าตนเอง หรือเจ้าหน้าที่ดังกล่าว orang yang bertugas membantu pekerjaan orang yang kedudukannya lebih tinggi daripada diri sendiriДолжность, предусматривающая такие обязанности, как оказание помощи вышестоящему лицу или выполнение подобной работы.
- 자기보다 높은 지위에 있는 사람을 돕는 일을 맡은 직책. 또는 그런 관리.
aiding
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
aiding; abetting
ほうじょ【幇助】
complicité involontaire
complicidad
معونة الجريمة
хам хэрэг, бүлэг хэрэг
sự đồng phạm, sự tiếp tay
การยุยง, การยุยงส่งเสริม, การสนับสนุนให้ผู้อื่นทำความผิด
persekongkolan, berkomplotan
соучастие; содействие
- An act of helping another person commit a crime.他人が犯罪を犯すのを手助けする行為。Aide (non voulue) apportée à un criminel.Acción de ayudar a otro en la comisión de delitos.التصرف الذي يساعد على أن شخص الآخر يرتكب بالجريمة өөр бусад хүний үйлдсэн гэмт хэрэгт туслах үйлдэл.Hành vi giúp đỡ kẻ khác phạm tội.การกระทำที่ช่วยเหลือสนับสนุนให้ผู้อื่นกระทำความผิดtindakan membantu orang lain melakukan aksi kriminalСодействие при совершении преступления кем-либо.
- 다른 사람이 범죄를 저지르는 것을 도와주는 행위.
AIDS
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
AIDS
エイズ。こうてんせいめんえきふぜんしょうこうぐん【後天性免疫不全症候群】
SIDA, syndrome d'immunodéficience acquise
SIDA (síndrome de inmunodeficiencia adquirida)
الإيدز، مرض فقدان المناعة المكتسبة
ДОХ, дархлалын олдмол хомсдлын хам шинж
bệnh AIDS, bệnh SIDA
โรคเอดส์
AIDS
СПИД; синдром приобретённого иммунного дефицита
- An acronym for acquired immune deficiency syndrome; an infectious disease with a high mortality rate, which is caused by a virus which leads to losing the immune function of cells in the body. ウイルスによって体内の免疫機能がなくなる、非常に死亡率の高い伝染病。Maladie infectieuse avec un taux de mortalité très élevé, où les cellules du corps perdent leur fonction immunitaire à cause d'un virus.Enfermedad infecciosa de alta tasa de mortalidad que consiste de la ausencia de respuesta inmunitaria de las células que se encuentran dentro del cuerpo debido a un virus.مرض وبائي قاتل، مرض يصيب الجهاز المناعي البشري ويسبّبه فيروس نقص المناعة البشريةвирусын улмаас биеийн доторх эсийн дархлаа устдаг, үхэх магадлал маш өндөртэй халдварт өвчин.Căn bệnh truyền nhiễm có tỉ lệ tử vong rất cao, do virut làm cho các tế bào trong cơ thể mất khả năng miễn dịch.โรคติดต่อที่เชื้อไวรัสเป็นตัวที่ทำให้ระบบภูมิคุ้มกันของเซลล์ภายในร่างกายบกพร่อง ซึ่งเป็นโรคที่มีอัตราการตายสูงมากpenyakit menular yang berpotensi kematian sangat tinggi di mana kemampuan kekebalan sel dalam tubuh menghilang karena virusИнфекционное заболевание с очень высоким коэффициентом смертности, вызываемое вирусом, который поражает иммунную систему, в результате чего ослабляются защитные функции организма.
- 바이러스에 의해서 몸 안 세포의 면역 기능이 없어지는, 사망률이 매우 높은 전염병.
AIDS; acquired immune deficiency syndrome
こうてんめんえきふぜんしょうこうぐん【後天免疫不全症候群】。エイズ
SIDA, syndrome d'immunodéficience acquise
SIDA
مُتَلازِمَةُ العَوَزِ المَناعِيِّ المُكْتَسَب
дархлалын олдмол хомсдолын хам шинж өвчин
chứng thiếu hụt chất đề kháng sau sinh
โรคเอดส์, โรคภูมิคุ้มกันบกพร่อง, กลุ่มอาการภูมิคุ้มกันเสื่อม
AIDS, penyakit hilangnya kekebalan sel tubuh
СПИД; синдром приобретённого иммунодефицита
- An infectious disease with a high mortality rate, which is caused by a virus which leads to losing the immune function of cells in the body.ウィルスよって体内の免疫細胞を破壊して免疫不全を起こす、死亡率の非常に高い感染症。Maladie infectieuse avec un taux de mortalité très élevé, qui cause les cellules du corps à perdre leur fonction immunitaire.síndrome de Inmuno-Deficiencia Adquiridaمرض وبائي قاتل، مرض يصيب الجهاز المناعي البشري ويسبّبه فيروس نقص المناعة البشريةнянгийн улмаас биен дэх эсийн дархлал үгүй болдог, үхлийн хувь маш өндөр халдварт өвчин.Bệnh truyền nhiễm mà tỷ lệ tử vọng rất cao, khả năng miễn dịch của tế bào trong cơ thể mất đi do virus. โรคติดต่อที่มีอัตราการตายสูงมากซึ่งสมรรถนะระบบภูมิคุ้มกันของเซลล์ภายในร่างกายหมดหายไป เนื่องจากเชื้อไวรัสpenyakit menular dengan tingkat kematian yang sangat tinggi, yang fungsi kekebalan sel di dalam tubuh hilang karena kemasukan virus dalam tubuhЗаболевание, вызванное вирусом, из-за которого клетки организма теряют иммунитет. Заболевание часто приводит к летальному исходу.
- 바이러스에 의해서 몸 안 세포의 면역 기능이 없어지는, 사망률이 매우 높은 전염병.
acquired immune deficiency syndrome; AIDS
こうてんせいめんえきふぜんしょうこうぐん【後天性免疫不全症候群】。エイズ
SIDA, syndrome d'immunodéficience acquise
síndrome de Inmuno-Deficiencia Adquirida, SIDA
مُتَلازِمَةُ العَوَزِ المَناعِيِّ المُكْتَسَب
дархлал хомсдлын олдмол хамшинж өвчин
hội chứng suy giảm miễn dịch mắc phải (SIDA)
โรคเอดส์, โรคภูมิคุ้มกันบกพร่อง, กลุ่มอาการภูมิคุ้มกันเสื่อม
AIDS
СПИД; синдром приобретённого иммунного дефицита
- An infectious disease with a high mortality rate, which is caused by a virus which leads to losing the immune function of cells in the body. ウィルスよって体内の免疫細胞を破壊して免疫不全を起こす、死亡率の非常に高い感染症。Maladie infectieuse avec un taux de mortalité très élevé, qui cause les cellules du corps à perdre leur fonction immunitaire.Enfermedad infecciosa con una alta tasa de mortandad, que es causada por un virus que conduce a la pérdida de la función inmune de las células en el cuerpo.مرض وبائي قاتل، مرض يصيب الجهاز المناعي البشري ويسبّبه فيروس نقص المناعة البشريةвирусын улмаас бие махбод доторх эсийн дархлал устаж үгүй болдог, нас баралтын хувь маш өндөртэй халдварт өвчин. ДОХ.Bệnh truyền nhiễm có tỉ lệ tử vong cao, chức năng miễn dịch của tế bào trong cơ thể mất đi do vi rút.โรคติดต่อที่มีอัตราการตายสูงมากซึ่งระบบภูมิคุ้มกันของเซลล์ภายในร่างกายหมดหายไปเนื่องด้วยเชื้อไวรัสpenyakit yang tingkat kematiannya sangat tinggi, yang disebabkan oleh virus sehingga sel di dalam tubuh kehilangan kemampuan pertahanan diri (imun)Вирусное заболевание, возникающее за счёт попадания вируса внутрь клеток, в результате чего разрушается иммунитет, и часто приводящее к летальному исходу.
- 바이러스에 의해서 몸 안 세포의 면역 기능이 없어지는, 사망률이 매우 높은 전염병.
aim
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
aim; estimate
けんとう【見当】
mise en joue, visée
examinación, evaluación
تقدير، تقييم
багцаа, баримжаа
sự suy xét, sự cân nhắc
การประเมิน, การวินิจฉัย, เป้าหมายที่พิจารณา, มาตรฐานที่พิจารณา
peninjauan, pengukuran, bidikan
предположение; прицел; прицеливание; нацеливание
- The act of studying whether something fits a goal, standard, etc., or the goal or standard itself.目標や基準などに当てはまるかどうか計ること。また、計る目標や基準。Examen d’une chose pour voir si elle correspond à l'objectif fixé, au critère, etc. ; objectif ou critère examiné.Ver si es adecuado a un criterio u objetivo, o el criterio u objetivo a observar. إلقاء نظرة إلى تناسب شيء مع هدف أو معيار، أو هدف أو معيار مفتشзорилго буюу жишигт тохирсон эсэхийг ажиглах явдал. мөн тийм зорилго буюу жишиг.Việc xem xét coi có phù hợp với mục tiêu hay tiêu chuẩn... hay không. Hoặc mục tiêu hay tiêu chuẩn xem xét.การพิจารณาเป้าหมายหรือมาตรฐานว่าเหมาะสมถูกต้องหรือไม่ หรือเป้าหมายหรือมาตรฐานที่พิจารณาhal mengamati benar atau tidak benarnya menurut target atau standar dsb, atau target atau standar yang diamatiИсследование, проверка того, подходит ли что-либо к стандарту или цели или нет. Или данная цель, стандарт.
- 목표나 기준 등에 맞는지 안 맞는지를 살핌. 또는 살피는 목표나 기준.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
aim; target
ねらう【狙う】
viser, ajuster, mettre quelqu'un en joue, braquer
apuntar
يصوّب
онилох, хараалах
nhắm
การเล็ง(ปึน, ธนู), การเล็งเป้า
membidik, menembak
нацеливать
- To adjust the direction of an arrow or a gun to be focused on a target.ある物を当てるために弓、銃などを構える。Diriger un arc ou un fusil vers quelque chose pour l'atteindre.Apuntar hacia un objeto para acertar en él o en su blanco con flechas, escopetas u otras armas.يسدّد إلى هدف ما بقوس أو بندقية... إلخямар нэгэн зүйлийг нум сум буюу буу зэргээр онох гэж онилохNgắm súng hay mũi tên để cho đúng với một sự vật nào đó.เล็งให้ถูกวัตถุใด ๆ ด้วยปืนหรือธนู เป็นต้นmembidikkan panah, pistol, dsb untuk mengenai targetНаправлять лук, пистолет и т.п. на какую-либо цель для попадания по ней.
- 어떤 사물을 활이나 총 등으로 맞추려고 겨누다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
aim; point
ねらう【狙う】
viser, ajuster, mettre en joue, braquer
apuntar
يصوّب
онилох, чиглүүлэх
ngắm, nhắm
เล็งเป้า, เล็งเป้าหมาย, ตั้งเป้าหมาย
membidikkan, mengarahkan
нацеливать; наставлять
- To get weapons such as swords, guns, and bows ready for stabbing or shooting a target.目標物を刺したり撃ったりするために刃、弓、銃などを構える。Se mettre en position d'atteindre une cible avec une arme comme un poignard, un fusil, un arc etc.Estar listo para asestar o disparar al blanco con un arma. لاطلاق أو لطعن الهدف بالأسلحة مثل السكين أو البندقية القوس إلخ хутга, буу, нум сум зэрэг зэвсгээр байг онож, харвах бэлэн байдалтай болох.Giữ tư thế ổn định để bắn hoặc chém đối tượng mục tiêu nào đó bằng vũ khí như mũi tên, súng hay dao.ตั้งท่ายิงหรือแทงเป้าหมายด้วยอาวุธ เช่น ธนู ปืน มีด mengambil sikap akan menusukkan atau menembakkan senjata seperti pisau, pistol, panah, dsb kepada targetНаправлять нож, пистолет, лук и т.п. оружие с готовностью выстрелить или поранить цель.
- 칼이나 총, 활 등의 무기로 목표 대상을 찌르거나 쏘려는 태세를 갖추다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
target; aim
もくひょうにする【目標にする】。ねらう【狙う】
viser, avoir pour but de
apuntar
يقصد
зорилго тавих, зорилт тавих, зорих
đặt mục tiêu, lấy làm mục tiêu
ตั้งเป้าหมาย, ถือเป็นจุดมุ่งหมาย
menargetkan, menetapkan sasaran
ставить цель
- To have something as a target that one needs to attain in order to achieve a purpose.ある目的を達成するために到逹しなければならない具体的な対象にする。Prendre quelque chose comme objectif concret à atteindre pour réaliser un but.Tener algo como objetivo a donde encaminarse. يجعل شيئا كهدف متجه إليه لتحقيق غرض ماямар нэгэн зорилгыг биелүүлэхийн тулд хүрэх ёстой чиглэсэн тодорхой зүйлтэй болгох. Lấy làm đối tượng cụ thể phải đạt đến để thực hiện mục đích nào đó.นับเป็นเป้าหมายที่เป็นรูปธรรมที่จะทำตามเพื่อให้บรรลุจุดประสงค์ใด ๆmenjadikan sebagai target nyata yang harus diraih demi mewujudkan suatu tujuanСделать конкретный объект пунктом, который нужно достичь, чтобы добиться цели.
- 어떤 목적을 이루기 위하여 도달해야 할 구체적인 대상으로 삼다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
aim; intent
かんがえ【考え】。いと【意図】
intención, propósito
сэтгэл, санаа
tâm ý
เจตนา, ความมุ่งหมาย, ความตั้งใจ, ความมุ่งมั่น, ความตั้งอกตั้งใจ
alasan, keinginan
причина
- A reason or intention to do something.何かをしようとする理由・意図。Raison ou intention de faire quelque chose.Intención o voluntad para realizar algo.نية أو قصد القيام بعمل ماямар нэгэн зүйлийг хийх гэсэн шалтгаан, санаа зорилго.Lí do hay ý đồ định làm cái gì đó.เหตุผลหรือความตั้งใจที่จะทำบางสิ่งalasan atau keinginan untuk melakukan sesuatuОбъяснение или повод для выполнения чего-либо.
- 무엇을 하려는 이유나 의도.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
intention; purpose; aim
いと【意図】。おもわく【思惑】
intention, volonté, dessein
intención, deseo, pretensión, mira, propósito
نية
санаа, зорилго, цаад санаа
ý đồ, ý định
ความตั้งใจ, จุดประสงค์, จุดมุ่งหมาย
maksud, tujuan, niat
намерение
- One's idea or plan to do something. 何かをしようとする考えや計画。Pensée ou plan de faire quelque chose.Idea o plan para hacer algo.فكرة أو خطة للقيام بشيء ماямар нэгэн зүйлийг хийх гэсэн бодол санаа болон төлөвлөгөө, санаа. Suy nghĩ hay kế hoạch định làm điều gì đó.แผนการหรือความคิดที่ตั้งใจจะทำสิ่งใด ๆpikiran atau rencana di dalam kepala yang berbentuk keinginan Замысел, план, желание сделать, совершить что-либо.
- 무엇을 하고자 하는 생각이나 계획.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
intend; aim; design
いとする【意図する】
avoir l'intention de, vouloir
intentar, pretender, procurar, tratar
ينوي
төлөвлөх, зорих
có ý đồ, có ý định
ตั้งใจ, มุ่งมั่น, มุ่งหมาย
bermaksud, berkehendak, berniat
намереваться; замышлять
- To think or plan to do something.何かをしようと考えたり計画したりする。Penser à faire quelque chose ou planifier de le faire.Idear o planear para hacer algo. يضع خطة أو يفكّر فيه من أجل القيام بشيءямар нэг зүйлийг хийхээр бодох буюу төлөвлөх.Suy nghĩ hoặc lên kế hoạch định làm gì đó.วางโครงการหรือคิดจะทำอะไรberpikir atau berencana untuk melakukan sesuatuЗадумывать или планировать какое-либо дело.
- 무엇을 하고자 생각하거나 계획하다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
aim
ていしょ【定所・定処】
place fixe, domicile fixe
lugar fijo, rumbo fijo
مقرّ
тогтсон газар нутаг
nơi xác định, nơi nhất định
สถานที่กำหนด, สถานที่แน่นอน
tempat tertentu
- A pre-determined or definite place.定まった場所。 また、一定の場所。Endroit fixe ; endroit donné.Sitio fijado o determinado lugar.مكان محدّد، أو مكان معيّنтогтсон газар. мөн тогтсон нутаг.Nơi được định ra. Hoặc địa điểm nhất định.สถานที่ที่ได้กำหนดไว้ หรือสถานที่หนึ่งๆtempat yang telah ditentukan, atau tempat tertentuОпределённое место или какое-либо предопределённое, оговоренное место.
- 정해진 곳. 또는 일정한 장소.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
aim
しょうじゅんする【照準する】。ねらう【狙う】
viser, braquer, pointer
apuntar
يصوّب
онилох
ngắm mục tiêu
เล็ง, เล็งเป้า
membidik(senjata)
целиться
- In firing a gun, cannon, etc., to adjust the direction and distance of a weapon in order to hit the target precisely.銃や大砲などの弾丸が目標に命中するように方向や距離を調整する。Régler la direction et la distance pour atteindre une cible avec précision, lorsque l'on tire un coup de fusil, de canon, etc.Controlar la distancia y la dirección de una pistola o un cañón para que acierte justo al blanco. يضبط المسافة والاتجاه نحو الهدف عند إطلاق النار أو المدفع من أجل الإصابة بالضبطгар буу болон их буугаар буудахдаа байг яг онотол нь зүг чиг болон зайг тааруулж онилох.Ngắm khoảng cách và phương hướng sao cho chính xác mục tiêu khi bắn súng hay pháo. ปรับทิศทางและระยะให้ตรงกับวัตถุเป้าหมายอย่างแม่นยำเมื่อเวลายิงปืนหรือปืนใหญ่ เป็นต้นmembidik arah serta jarak ketika akan menembak peluru atau meriam dsb agar dapat mengenai target dengan tepatРегулировать направление и расстояние при стрельбе из ружья и т.п. для точного попадания по цели.
- 총이나 대포 등을 쏠 때 목표물에 정확히 맞도록 방향과 거리를 조절하다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Idiomaim at each other's shoulders
aim at[compete with] each other's shoulders
肩を並べる。伍する。仲間に入る
comparer ses épaules à celles de quelqu'un
competir el hombro
эн тэнцэх
sánh vai, sánh ngang, sánh bằng
(ป.ต.)วัด[ประชัน]ไหล่ ; ระดับเดียวกัน, อยู่ในระดับเดียวกัน, เทียบได้กับ..., เทียบเคียงได้กับ
быть наравне
- To have similar status or power with each other.互いに同等な地位や力を持つ。(Plusieurs personnes ou choses) Avoir un statut ou une force semblable.Tener una posición o un poder parecido entre ambos.يكونان في منصبين متشابهين أو لهما قوة متشابهةбие биетэйгээ ижил байр суурь, хүч чадалтай байх.Có sức lực hay địa vị tương tự nhau.มีตำแหน่งหรือความสามารถที่ใกล้เคียงกันmemiliki status, kekuatan yang sama, setara Иметь одинаковое положение или силу.
- 서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.
aiming
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
aimlessly
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
slowly; aimlessly
ふわふわ。ぷかぷか
flotando, flotantemente, a flote
خفيفًا
хөвөх, хөвөлзөх, халих, хөөрөх
lơ lửng, bồng bềnh
ลักษณะที่ตุ๊บป่องอยู่ในน้ำ, ลักษณะที่ลอยคว้างในอากาศ
плывя; летя; паря
- In the manner of an object that is floating in the air or on the water.物体が空中や水の上に浮いて動くさま。Idéophone évoquant la manière dont un objet bouge en flottant sur l'air ou sur l’eau.Modo en que un objeto va flotando en el aire o en el agua. شكل تحرك الأشياء في سطح الهواء أو الماءямар нэгэн биет, усны мандал буюу агаарт хөвөх байдал.Hình ảnh vật thể nổi lên và di chuyển trên mặt nước hay không trung.ลักษณะของวัตถุลอยอยู่ในน้ำหรือในอากาศและเคลื่อนไหวbentuk suatu benda melayang di udara, mengapung di air Образоподражательное слово, имитирующее вид лёгкого движения над водой или в воздухе.
- 물체가 공중이나 물 위에 떠서 움직이는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
aimlessly
ちょこちょこ。おっちょこちょいに
a la ligera, frívolamente, imprudentemente
بدون تفكير ، بإهمال
хамаа намаагүй
một cách loăng quăng, một cách lăng xăng
อย่างไม่จริงจัง, อย่างง่าย ๆ, อย่างเรียบง่าย, อย่างไม่ระมัดระวัง
- In the manner of acting lightly and recklessly.そそっかしくておっちょこちょいに振る舞う様子。Idéophone illustrant la manière de se comporter sans précaution, de manières légère et irréfléchie.Modo en que uno se comporta a la ligera, sin prudencia ni moderación.شكل فيه يتصرّف بإهمال وخفة عقل بدون تفكيرхөнгөн хийсвэр болгоомжгүй хамаагүй хөдлөх байдал.Hình ảnh hành động một cách bừa bãi, nông nổi, không cẩn thận.ลักษณะที่ปฏิบัติตามอำเภอใจอย่างไม่สุขุมและไม่มีความระมัดระวังbentuk bertindak dengan bergoyang ringan dan sembronoО виде легкомысленного и опрометчивого поведения.
- 가볍고 조심성 없이 함부로 행동하는 모양.
air
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
air
くうき【空気】
air
aire
هواء
агаар, хий мандал
không khí
อากาศ
atmosfir, udara
воздух
- Gases surrounding the earth or a star. 地球や星を取り囲む気体。Corps gazeux qui entoure la terre ou une étoile.Mezcla gaseosa que rodea la Tierra o las estrellas. الغاز الذي يحيط بالكرة الأرضيَة أو الكوكب الآخرгазрын гадаргуу дээгүүр үргэлжлэх чөлөөт орон зай.Lớp khí bao quanh trái đất hay các vì sao.ก๊าซต่าง ๆ ที่อยู่รอบ ๆ ดวงดาวหรือโลกzat gas yang mengelilingi bumi atau planet lainnyaСмесь газов, которая окружает землю и звёзды.
- 지구나 별을 둘러싸고 있는 기체.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
force; atmosphere; air
けはい【気配】。くうき【空気】
énergie
energía
أثر
уур, уур амьсгал, амьсгаа
khí, sắc khí
บรรยากาศ
semangat, energi
дух; настроение; атмосфера
- Force or atmosphere invisible yet felt. 目には見えないが、感じられる力や雰囲気。Force ou impression que l'on ressent, bien qu'invisible.Fuerza o presencia que no es visible a los ojos pero que se percibe en el ambiente.قوة أو تأثير لا يرى، ولكن يتم الشعور بهнүдэнд харагдахгүй ч мэдрэгддэг хүч болон уур амьсгал.Sức mạnh hay bầu không khí tuy không nhìn thấy bằng mắt nhưng cảm nhận được.พลังหรือบรรยากาศที่มองไม่เห็นด้วยตาแต่รู้สึกได้kekuatan atau suasana yang dirasakan walaupun tidak terlihat oleh mataСила или атмосфера, невидимая, но ощущаемая.
- 눈에 보이지는 않지만 느껴지는 힘이나 분위기.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
dry; make dry; air
かわかす【乾かす】。ほす【干す・乾す】。からす【涸らす】
sécher, dessécher
secar
يُجفّف
хатаах, сэврээх
làm khô, phơi khô, hong khô, sấy khô
ตากแห้ง, ทำให้แห้ง, ทำให้แห้งผาก
mengeringkan
сушить
- To make moisture evaporate and disappear.水分を蒸発させてなくす。Faire s'évaporer et complètement disparaître l'humidité.Hacer que algo quede sin humedad. يزيل الماء أو الرطوبة بواسطة التجفيفнойтон чийгийг нь бүгдийг нь байхгүй болгох.Làm hơi nước bay đi hết không còn gì.ทำให้ความชื้นระเหยและหมดไปทั้งหมดmembuat kandungan air sesuatu menghilang dan menjadi keringИзбавить что-либо от влаги.
- 물기를 다 날려서 없어지게 하다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
air
くうき【空気】
air
aire
هواء
хий
hơi
ลม
angin, udara
воздух
- The air that is pumped into a hollow space such as the interior of a ball or tube.ボールやチューブなど、中が空っぽのものに入れる空気。Air que l'on met dans un objet vide comme un ballon, un tube, etc. pour l'en remplir.Aire que se llena en el espacio interior vacío de una pelota o un salvavidas. الذي يملأ كل الفراغات бөмбөг болон олгойнцор шиг дотор нь хоосон зүйлийг дүүргэдэг агаар.Không khí chứa trong chỗ có bên trong rỗng như quả bóng hay săm xe.อากาศที่เข้าไปแทนที่ในวัตถุที่ข้างในกลวง เช่น ลูกบอล หรือท่อ udara yang diisikan ke ruangan kosong seperti bola atau ban dsbВоздух, которым накачивают мяч, камеру шины и т.п. пустые предметы.
- 공이나 튜브 등과 같이 속이 빈 곳에 채우는 공기.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
aviation; air
こうくう【航空】
aviation, navigation aérienne
aviación
طيران، ملاحة جوّيّة
агаарын тээвэр, нислэг
hàng không
การบิน, ศิลปและศาสตร์ในการบิน
penerbangan
авиация
- The act of flying in the air on a plane. 航空機などに乗って空中を飛行すること。Action de voler dans l'air grâce à un avion.Acción de volar en el aire en un avión.طيران في الجوّ بالطائرةонгоцоор агаарт нисэх явдал.Việc bay lượn trên không trung bằng máy bay. การบินไปมากลางอากาศด้วยเครื่องบิน hal yang terbang di udara dengan pesawat terbangПолёт в воздухе на самолёте.
- 비행기로 공중을 날아다님.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
airbag
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
airbag
エアバッグ
airbag
bolsa de aire
وسادة هوائيّة
аюулгүйн дэр, хийн дэр, хамгаалалтын дэр
túi khí
ถุงลมนิรภัย, ถุงลมกันกระแทก
air bag
подушка безопасности
- A plastic bag installed in a car that inflates automatically during a collision to shield the driver and passengers and reduce the impact. 車が衝突する時に車の内部から瞬時に出てきて膨らみ、搭乗中の人を包み込むようにして衝撃を緩和してくれる風船状の装置。Sac d'air qui gonfle soudain à l'intérieur d'une voiture lorsque celle-ci percute quelque chose, pour envelopper le conducteur ou le passager et amortir le choc.Bolsa de aire que amortigua el impacto inflándose inmediatamente y cubriendo a la persona dentro de un carro, cuando el carro choca con cierto objeto.كيس هواء ينفخ داخل السيارة بشكل مباشر عند حوادث الاصطدام من أجل تقليل أو خفض التأثير وحماية راكبي السياراتавто машин ямар нэгэн зүйлтэй мөргөлдөхөд, машин дотор гэнэт хийлэгдэн гарч ирж, хүнийг бүрхэж мөргөлдөх хүчийг багасгаж өгдөг хийтэй уут. Túi không khí mà khi xe bị va chạm mạnh vào cái gì đó thì nó phồng lên đột ngột trong xe để bao trùm lấy người nhằm giảm sốc.ถุงลมที่ติดตั้งภายในรถที่พองออกมาโอบคนไว้อย่างฉับพลันเพื่อช่วยลดแรงกระแทกในรถเวลารถกับชนสิ่งใดkantung udara yang keluar tiba-tiba dari dalam mobil untuk melindungi orang dengan mengurangi benturan saat mobil menabrak sesuatuКарман с воздухом, который надувается при ударе автомобиля о что-либо и помогает смягчить силу удара, воздействующую на человека.
- 차가 어떤 것과 부딪칠 때, 차 안에서 갑자기 부풀어 나와 사람을 감싸서 충격을 줄여 주는 공기 주머니.
air battle
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
air battle
くうちゅうせん【空中戦】。くうせん【空戦】
combat aérien
batalla aérea, combate aéreo
معركة جوّية
агаарын тулалдаан
không chiến, cuộc chiến trên không
การสู้รบทางอากาศ
pertarungan udara, pertempuran udara
воздушный бой
- A battle fought in the air with combat planes.戦闘機同士による空中での戦闘。Combat qui se déroule dans les airs entre des avions de chasse.Batalla que se libra en el cielo entre aviones de combate.معركة بين الطائرات المقاتلة في الجوّбайлдааны онгоцнууд агаарт байлдах.Cuộc chiến của những chiếc máy bay trên không trung.การสู้รบทางอากาศโดยเครื่องบินรบด้วยกันpertempuran antar pesawat perang yang terjadi di udara Битва боевых самолётов в воздухе.
- 전투기끼리 공중에서 벌이는 전투.
air blower
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
airborne troops
airborne troops
くうゆぶたい【空輸部隊】
division parachutiste, troupe aéroportée
tropa paracaidista
قُوّات جوية
агаарын десант
lực lượng không quân
หน่วยทหารพลร่ม
pasukan udara
Воздушно-десантные войска
- A troop that enters the battlefield by airplane and executes its operation.飛行機で戦闘地域に入って作戦を遂行する部隊。Unité procédant à des opérations après avoir été introduite par avion dans les zones de bataille.Tropa que entra en un área de batalla en avión para ejecutar operaciones.قوات تدخل إلى منطقة القتال بطائرات لقيامها بعمليّة عسكريّةцэрэг, техникээ нисэх онгоцоор зөөвөрлөн дайсны ар талд буулган тусгай үйл ажиллагаа явуулдаг цэргийн анги.Đơn vị quân đội tiến vào khu vực chiến đấu bằng máy bay và tiến hành tác chiến.กองทหารที่ปฏิบัติยุทธวิธีโดยเข้าไปในเขตทำการรบด้วยเครื่องบินpasukan yang menyerang lewat udara (pesawat tempur)род войск, предназначенный для ведения боевых действий с воздуха.
- 비행기로 전투 지역에 들어가 작전을 수행하는 부대.
airborne troops
くうゆぶたい【空輸部隊】
officier navigant, aérolargage, escadron de transport aérien
escuadra de transporte aéreo
агаарын цэрэг
đơn vị vận tải hàng không
หน่วยส่งกำลังทางอากาศ
batalion udara
Военно-транспортная авиация
- A troop that is made to deliver forces or supplies by airplane.航空機で軍隊に物資を運ぶ目的で作られた部隊。Troupe chargée du transport aérien de troupes ou de ravitaillement.Tropa destinada a transportar soldados o materiales militares por vía aérea. قوات تنقل السلع والجيوش بالطائرة цэрэг, техникээ нисэх онгоцоор зөөвөрлөн дайсны ар талд буулгах ажиллагаа гүйцэтгэдэг цэргийн анги.Đơn vị quân đội lập ra để vận chuyển vật tư hay đội quân bằng máy bay.กองทหาร ที่ทำขึ้นเพื่อขนส่งสิ่งของหรือกำลังทหารด้วยเครื่องบินpasukan untuk mengangkut militer dan barang-barang dengan pesawat udaraвид военной авиации, предназначеный для перевозки войск и различных грузов.
- 항공기로 군대나 물자를 실어 나르기 위하여 만든 부대.
air cleaner
air cleaner
くうきせいじょうき【空気清浄機】 。エアクリーナー。くうきじょうかき【空気浄化機】
purificateur d'air, assainisseur
depurador de aire
منقي هواء
агаар цэвэршүүлэгч
máy lọc không khí
เครื่องกรองอากาศ
Воздухоочиститель, очиститель воздуха
- A device that filters dust, germs, etc., in the air and cleans the air.空気中の粉塵や細菌などを取り去って空気を浄化する装置。Appareil qui assainit l'air tout en filtrant les poussières ou les bactéries contenues dans l'air.Dispositivo que depura el aire, filtrando la suciedad o los microbios presentes en el ambiente. جهاز يصفّي الهواء وينظفه من الغبار أو الجراثيمагаарт буй тоос шороо, нян вактер зэргийг цэвэрлэх зориулалттай төхөөрөмж.Trang thiết bị lọc bụi bẩn, vi khuẩn trong không khí để làm sạch không khí. อุปกรณ์ที่ฟอกและดักจับฝุ่นหรือแบคทีเรียในอากาศทำให้อากาศสะอาดalat pembersih atau penjernih udara dari debu atau bakteriустройство для очистки воздуха от пыли и вредных веществ.
- 공기 속의 먼지나 세균 등을 걸러 내어 공기를 깨끗하게 하는 장치.
air cleaner
くうきせいじょうき【空気清浄機】 。エアクリーナー。くうきじょうかき【空気浄化機】
purificateur d'air, assainisseur
depurador de aire
منقّي الهواء
агаар цэвэршүүлэгч
máy lọc không khí
เครื่องกรองอากาศ, เครื่องฟอกอากาศ
Воздухоочиститель, очиститель воздуха
- A device that filters dust, germs, etc., in the air and cleans the air.空気中の粉塵や細菌などを取り去って空気を浄化する装置。Appareil qui assainit l'air tout en filtrant les poussières ou les bactéries contenues dans l'air.Dispositivo que depura el aire, filtrando la suciedad o los microbios presentes en el ambiente. جهاز يصفّي الهواء وينظفه من الغبار أو الجراثيمагаарт буй тоос шороо, нян вактер зэргийг цэвэрлэх зориулалттай төхөөрөмж.Trang thiết bị lọc bụi bẩn, vi khuẩn trong không khí để làm sạch không khí. อุปกรณ์ที่ฟอกและดักจับฝุ่นหรือแบคทีเรียในอากาศทำให้อากาศสะอาดalat pembersih udara dari debu atau bakteriустройство для очистки воздуха от пыли и вредных веществ.
- 공기 속의 먼지나 세균 등을 걸러 내어 공기를 깨끗하게 하는 장치.
air conditioner
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
air conditioner
ventilateur deux-en-un, ventilateur air froid et air chaud
sistema de climatización, sistema de calefacción y de aire acondicionado
مدفأة/مبرد
халуун хүйтнээр үлээх төхөөрөмж
quạt máy nóng lạnh
พัดลมร้อนเย็น
mesin pendingan dan penghangat
- A machine that emits both cold air and hot air.冷たい風と温かい風の両方とも使える機械。Ventilateur produisant aussi bien de l'air froid que de l'air chaud.Máquina que es capaz de expulsar tanto viento frío como caliente. ماكينة تبعث هواء باردا وهواء دافئا хүйтэн салхи болон халуун салхи аль алинаар үлээдэг төхөөрөмж.Máy có thể cho ra cả gió mát và gió ấm.อุปกรณ์ที่สมารถผลิตทั้งลมเย็นและลมร้อนออกมาได้ mesin yang dapat menghasilkan angin sejuk sekaligus angin hangatПрибор, посылающий и холодный, и тёплый ветер.
- 차가운 바람과 따뜻한 바람을 다 낼 수 있는 기계.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
air conditioner
クーラー
climatiseur, climatisation, clim
sistema de aire acondicionado, acondicionador de aire
مُكيّف الهواء
агааржуулагч
máy điều hòa nhiệt độ, máy điều hòa không khí, máy lạnh
เครื่องปรับอากาศ, แอร์
AC
кондиционер
- A device that generates cool air and controls humidity. 冷たい空気を出させ、湿度を調節する装置。 Dispositif qui émet un air froid et contrôle le niveau d'humidité.Aparato que emite aire frío y que regula el grado de humedad.جهاز يخرج الهواء البارد ويتحكم في الرطوبةсэрүүн агаар гаргаж өрөөн доторх чийгшилийг зохицуулдаг төхөөрөмж.Thiết bị điều tiết độ ẩm và khiến không khí lạnh thoát ra. อุปกรณ์ที่ปล่อยลมเย็นและควบคุมความชื้นalat untuk mengeluarkan udara dingin dan mengatur kelembaban Устройство, понижающее температуру и регулирующее влажность внутри помещения.
- 차가운 공기를 나오게 하고 습도를 조절하는 장치.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
air conditioner
クーラー
climatiseur, climatisation, clim
sistema de aire acondicionado, acondicionador de aire
مُكيّف الهواء
агааржуулагч, агааржуулах хэрэгсэл
máy điều hòa không khí
เครื่องปรับอากาศ, แอร์
AC, pendingin udara
кондиционер воздуха
- A device that generates cool air and controls humidity. 冷たい空気を出させ、湿度を調節する装置。 Dispositif qui émet un air froid et contrôle le niveau d'humidité.Aparato que emite aire frío y que regula el grado de humedad.جهاز يخرج الهواء البارد ويتحكّم في الرطوبةсэрүүн агаар гаргаж өрөөн доторх чийгшлийг зохицуулдаг төхөөрөмж.Thiết bị làm phát ra không khí lạnh và điều chỉnh độ ẩm.อุปกรณ์ที่ปล่อยลมเย็นและควบคุมความชื้นalat yang mengeluarkan udara dingin dan mengatur kelembaban udaraПрибор для регулирования влажности и охлаждения воздуха в закрытом помещении.
- 차가운 공기를 나오게 하고 습도를 조절하는 장치.
air-conditioner
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
cooler; air-conditioner
れいぼうき【冷房機】。クーラー
climatiseur, armoire de climatisation, système de climatisation, système de rafraîchissement
equipo de refrigeración, enfriador
مكيف
хөргүүр, агааржуулагч
máy lạnh
เครื่องปรับอากาศ
alat pendingin ruangan
кондиционер
- A machine used to cool the air by lowering the indoor temperature.室内の温度を下げて涼しくさせる装置。Appareil servant à rafraîchir en abaissant la température ambiante.Aparato que permite bajar la temperatura de un interior y mantenerlo fresco. جهاز يجعل الناس تشعر بالبرد عن طريق خفض الحرارة الداخلية өрөөний температурыг багасгаж өрөөг сэрүүцүүлдэг төхөөрөмж.Thiết bị làm giảm nhiệt độ và làm mát trong phòng.อุปกรณ์ที่ช่วยให้อุณหภูมิในห้องลดลงและช่วยให้เย็นสบายมากขึ้นalat penyejuk suhu ruanganУстройство, понижающее температуру воздуха в помещении.
- 실내의 온도를 낮추어 시원하게 해 주는 장치.
air-conditioning
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
air conditioning and heating
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
air conditioning and heating
れいだんぼう【冷暖房】
aire acondicionado, climatizador
تكييف الهواء وتدفئة
халаалт хөргөлт
hệ thống điều hòa
การปรับอากาศและการทำความร้อน
alat pendingin dan pemanas
- Cooling and heating.冷房と暖房。Air conditionné et chauffage.Acondicionamiento y calefacción.تبريد وتدفئةхалаах болон хөргөх төхөөрөмж.Hệ thống sưởi ấm và làm mát.การปรับอากาศและการทำความร้อนmesin pendingin dan pemanas Отопление и кондиционирование.
- 냉방과 난방.
air cooler and fan heater
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
air cooler and fan heater
ventilador de aire frío y de aire caliente
مدفأة /مبرد
халуун ба хүйтнээр үлээх төхөөрөмж
quạt máy nóng lạnh
อุปกรณ์ทำความร้อนและความเย็นในตัว
mesin pendingan dan penghangat
- An air cooling fan and a fan heater. 冷風機と温風器。Ventilateur air froid et ventilateur air chaud.Ventilador de airé frío y de aire caliente.مدفأة ومبردхалуунаар үлээдэг төхөөрөмж ба хүйтнээр үлээдэг төхөөрөмж.Máy quạt làm mát và máy quạt sưởi ấm. อุปกรณ์ผลิตลมเย็นและอุปกรณ์ผลิตลมร้อนkipas angin penyejuk dan kipas angin pemanas ruanganВентилятор и воздушный обогреватель.
- 냉풍기와 온풍기.
aircraft
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
aircraft carrier
aircraft carrier
こうくうぼかん【航空母艦】。くうぼ【空母】
porte-avions
portaaviones
حاملة الطائرات
нисэх онгоц тээгч, онгоц тээвэрлэгч
hàng không mẫu hạm, tàu sân bay
เรือบรรทุกเครื่องบิน, เรือบรรทุกอากาศยาน
kapal induk
авианосец
- A warship carrying aircraft, etc., equipped with facilities that allow aircraft to take off and land. 飛行機などを搭載し、その離艦・着艦ができる施設を備えた海軍の軍艦。Navire de guerre de la marine doté d'installations permettant de faire décoller et atterrir des avions.Buque de guerra que lleva aviones así como intalaciones que permitan el despeque y el aterrizaje de los mismos. سفينة حربيّة تحمل طائرات إلخ ويتم تجهيزها بوسائل تُمكّن الطائرات من الصعود والنزولнисэх онгоц зэргийг ачиж явангаа хөөргөж, газардуулах боломжтой төхөөрөмжөөр тоноглогдсон далайн цэргийн байлдааны усан онгоц. Quân hạm của hải quân được trang bị thiết bị có thể chở máy bay, cho máy bay hạ cánh và cất cánh.เรือรบของทหารเรือที่จัดเตรียมสิ่งอำนวยความสะดวกที่สามารถทำให้บินขึ้นหรือลงจอดได้พร้อมกับบรรทุกเครื่องบินหรือสิ่งอื่นไปมาkapal tempur angkatan laut yang memiliki fasilitas yang dapat menerbangkan atau mendaratkan pesawat terbang dsbВоенный корабль, оснащённый условиями, балгодаря которым возможен перевоз самолётов, а также их взлёт и посадка.
- 비행기 등을 싣고 다니면서 뜨고 내리게 할 수 있는 시설을 갖춘 해군의 군함.
airdrop
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
drop; airdrop
とうか【投下】
lancement, largage
lanzamiento hacia abajo
إسقاط، قذف
хаялт, шидэлт
sự ném xuống, sự thả xuống
การทิ้ง, การทิ้งลง, การโยนทิ้ง, การหย่อนทิ้ง
penjatuhan, penurunan, pembuangan
сбрасывание
- An act of throwing something down.高い所から物を投げ落とすこと。Fait de lancer quelque chose vers le bas.Acción de lanzar algo hacia abajo.رمْي وإسقاط شيء إلى أسفلшидэж доош унагах явдал.Việc ném làm rơi xuống.การโยนและทำให้ตกลงสู่ด้านล่างhal membuang dan menjatuhkannya ke bawahБросание вниз.
- 던져서 아래로 떨어뜨림.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
drop; airdrop
とうかする【投下する】。なげおろす【投げ下ろす】
larguer, lâcher
lanzar hacia abajo
يُسقِط، يَقذف
хаях, шидэх
ném xuống, thả xuống
ทิ้ง, ทิ้งลง, โยนทิ้ง, หย่อนทิ้ง
menjatuhkan, menurunkan, membuang
сбрасывать
- To throw something down.高い所から物を投げ落とす。Lancer quelque chose vers le bas.Lanzar algo hacia abajo.يرمي ويُسقِط شيئا إلى أسفلшидэж доош нь унагах.Ném làm rơi xuống.โยนและทำให้ตกลงสู่ด้านล่างmembuang dan menjatuhkannya ke bawahБросать вниз.
- 던져서 아래로 떨어뜨리다.
airfare
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
airfare; flight fare
こうくううんちん【航空運賃】。こうくうりょうきん【航空料金】
tarif aérien
pasaje de avión, precio del vuelo
رسوم الطيران، ثمن تذكرة الطائرة
нислэгийн билетний үнэ, нислэгийн тасалбарын үнэ
phí hàng không
ค่าเดินทางโดยเครื่องบิน, ค่าตั๋วเครื่องบิน
biaya penerbangan
- Money paid for using a plane, etc. 飛行機などを利用するときに支払う金額。Argent à payer lors de l'utilisation d'un avion, etc.Dinero pagado por el uso de un avión, etc.مال يتم دفعه عند استخدام الطائرة إلخнисэх онгоц зэргээр үйлчлүүлэх үед төлдөг мөнгө.Tiền trả khi sử dụng máy bay...เงินที่จ่ายเมื่อเวลาใช้เครื่องบิน เป็นต้นuang yang dibayarkan sebagai biaya penggunaan pesawat terbang dsbДенежная плата за пользование самолётом и т.п.
- 비행기 등을 이용할 때 내는 돈.
airfield
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
airport; airfield
ひこうじょう【飛行場】
aérodrome, terrain d'aviation
aeropuerto, aeródromo, base aérea, campo de aviación
مطار
нисэх онгоцны буудал
sân bay
ลานบิน, สนามบิน, ท่าอากาศยาน
lapangan terbang, bandar udara, lapangan udara
аэродром
- A place equipped with a variety of facilities to enable planes to take off, land, and stay. 飛行機の離着陸に必要な施設を備えた区域。Endroit qui dispose d'aménagements et d'installations permettant aux avions de rester au sol, de décoller ou d’atterrir.Lugar equipado con diversas instalaciones para que los aviones puedan despegar, aterrizar y permanecer. مكان مجهّز بالمنشآت المتعدّدة لهبوط الطائرات والإقلاع والإرساءнисэх онгоц бууж, хөөрч, зогсоход зориулан тоноглосон байгууламж. Nơi trang bị nhiều thiết bị để máy bay có thể cất cánh, hạ cánh và đỗ lại.ที่ซึ่งมีสิ่งอำนวยความสะดวกเป็นจำนวนมากเพื่อให้เครื่องบินทั้งหลายขึ้นลงและจอดพักได้tempat yang memiliki berbagai macam fasilitas untuk menerbangkan, mengudarakan, mendaratkan, dan menyinggahkan pesawat terbang Участок земли, оборудованный для взлёта, посадки и стоянки летательных аппаратов.
- 비행기들이 뜨고 내리고 머물 수 있도록 여러 가지 시설을 갖추어 놓은 곳.
air force
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
air force
くうぐん【空軍】
armée de l’air, forces aériennes
Fuerza(s) Aérea(s), Ejército del Aire
قوة جوّيّة
агаарын цэрэг
không quân
กองทัพอากาศ
angkatan udara
военно-воздушные силы
- The branch of the military in charge of protecting a country's security by using aircraft.航空機を使用して国家の安全を守ることを主任務とする軍隊。Branche de l'armée responsable de défendre la sécurité du pays en utilisant des moyens aériens.Fuerza militar destinada a la defensa de la nación con aviones. وحدة عسكرية تتولّى شؤون المحافظة على سلامة البلاد باستخدام الطائراتнисэх онгоц жолоодон улсын аюулгүй байдлыг хамгаалдаг цэргийн анги нэгтгэл.Quân đội dùng máy bay bảo vệ an ninh quốc gia trên không.กองทัพที่รับผิดชอบภารกิจในการรักษาความปลอดภัยของประเทศโดยใช้อากาศยานangkatan militer yang bertugas menjaga keamanan negara dalam wilayah udara atau dengan menggunakan pesawat udara Вид вооруженных сил государства, в чьи функции входит обеспечение военной безопасности государства в воздушном пространстве.
- 항공기를 사용하여 국가의 안전을 수호하는 일을 맡은 군대.
Air Force Academy
Air Force Academy
くうぐんしかんがっこう【空軍士官学校】
académie militaire de l'armée de l'air
Academia de la Fuerza Aérea
أكاديمية القوات الجوية
нисэх хүчний сургууль
trường sĩ quan không quân
โรงเรียนนายเรืออากาศ
akademi angkatan udara
Офицерская школа ВВС
- A 4-year military school of the air force established to educate commissioned officers.空軍将校を養成する目的で設立した4年制軍事学校。École militaire d'un cursus de quatre ans, établie pour former les officiers de l'armée de l'air.Academia militar de cuatro años establecida para la formación de oficiales de la Fuerza Aérea.مدرسة عسكرية لمدة أربع سنوات تم تأسيسها لتدريب الضباط في القوات الجويّةнисэх хүчний оффицер, боловсон хүчнийг бэлтгэх зорилгоор байгуулагдсан 4 жилийн сургалттай цэргийн сургууль. Trường học quân sự hệ 4 năm thành lập để đào tạo ra sĩ quan trong không quân. สถานศึกษาของกองทัพอากาศ มีหน้าที่อำนวยการศึกษาและฝึกอบรมนักเรียนนายเรืออากาศตามหลักสูตร 4 ปีการศึกษาperguruan tinggi yang mendidik para calon tentara angkatan udara yang berkualitas (selama 4 tahun)военная школа с 4-летним сроком обучения, созданная для подготовки офицеров воздушно-военных сил.
- 공군에서 장교를 양성하기 위하여 설립한 4년제 군사 학교.
air freshener
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
air freshener
ほうこうざい【芳香剤】
aromatisant, assainisseur d'air, désodorisant
desodorante ambiental, ambientador, desodorante de ambientes
عطرية
үнэр, үнэр дарагч, үнэртүүлэгч
sáp thơm, chất liệu có mùi thơm, chất khử mùi
เครื่องหอม
pengharum, pewangi
освежитель воздуха
- A chemical or item that is made to give off a good fragrance.芳香を出す目的で作られた薬や物品。Produit ou article qui sert à faire émaner une bonne odeur.Producto u objeto hecho para emitir buen olor.مادة كيميائية أو بضاعة مصنوعة لانتاج رائحة جيدةгоё сайхан үнэр гаргах зорилгоор хийж бүтээсэн эм юмуу эд зүйл. Vật phẩm hoặc thuốc được làm ra vì mục đích tạo hương thơm.ยาหรือสิ่งผลิตภัณฑ์ที่ทำขึ้นเพื่อจุดประสงค์ในการให้กลิ่นหอมobat atau produk yang dibuat untuk memberikan atau menyebarkan keharumanВещество или продукт, издающий приятный запах, изготовленный с целью освежения воздуха.
- 좋은 향을 낼 목적으로 만들어 낸 약이나 물품.
airing
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ventilation; airing
つうき【通気】。つうふう【通風】
ventilation, aération
ventilación
تهوية
агаар нэвтрэх
việc thông khí, việc làm thoáng đãng, sự thông thoáng không khí, sự thoáng mát, sự thoáng đãng
การระบายอากาศ, การระบายลม
pengudaraan, ventilasi
вентиляция
- The state of air passing through something, or an act of making air pass.空気が通ること。また、空気を通わせること。Fait que l'air passe ; fait de faire passer l'air.Acción de correr o hacer correr el aire. حالة مرور الهواء من خلال شيء ما. أو يجعل الهواء يمرагаар нэвтрэх явдал. мөн агаар нэвтрүүлэх явдал.Việc không khí thông suốt. Hoặc làm cho không khí thông qua.การที่อากาศผ่านหรือการทำให้อากาศผ่านhal udara mengalir, atau membuat udara mengalirПрохождение воздуха. Или способствование прохождению воздуха.
- 공기가 통함. 또는 공기가 통하게 함.