carry by air
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
airlift; fly; carry by air
こうくうゆそうする【航空輸送する】。くうちゅうゆそうする【空中輸送する】。くうゆする【空輸する】
transporter quelque chose par avion
transporte aéreo
ينقل جوا
агаараар тээвэрлэх
vận chuyển bằng đường hàng không
ขนส่งทางอากาศ
Осуществлять воздушные перевозки
- To deliver people, freight or mail by plane.人・貨物・郵便物などを航空機にのせて輸送する。Transporter par avion des personnes, des bagages, du courrier, etc.Trasladar personas, carga o envíos postales en avión.يشحن أفراد أو بضائع أو بريدا على الطائرة وينقل جواхүн болон ачаа, илгээмжийг онгоцонд ачиж тээвэрлэх.Vận chuyển con người, hàng hóa, bưu phẩm bằng đường hàng không. ขนย้ายโดยบรรจุคน สัมภาระ และวัสดุไปรษณีย์ในเครื่องบินmemindahkan, membawa, mengangkut manusia, barang, atau benda pos dengan pesawat udaraтранспортировать пассажиров, груз или почту воздушным транспортом.
- 사람이나 짐, 우편물을 항공기에 실어 옮기다.
carry down
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
carry down
おろす【下ろす】
descendre
bajarse, descenderse
ينزل
буулгах
dời xuống, mang xuống
ลง, ลงไป
menurunkan
опускать
- To carry something from a high place to a lower place.ある物を高い所から低い所へ移して行く。Transporter un objet d'un point haut à un autre plus bas.Trasladar cierto material de la parte alta a la baja.ينقل شيئا من مكان مرتفع إلى مكان متدنямар нэгэн эд зүйлийг өндөр газраас нам газарт буулгаж зөөх.Di chuyển vật thể nào đó từ nơi cao xuống nơi thấp.ย้ายสิ่งของใดๆจากที่ที่สูงไปที่ที่ต่ำpergi menurunkan sebuah benda dari tempat yang tinggi ke tempat yang rendahПеремещать в более низкое место (о каком-либо предмете).
- 어떤 물체를 높은 곳에서 낮은 곳으로 옮겨 가다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
carry down
おろす【下ろす】
faire descendre, déposer, poser
bajar, descender
ينزل
буулгах, доошлуулах
hạ xuống, đưa xuống
เอา...ลงมา, เลื่อน...ลงมา, ย้าย...ลงมา
menurunkan
опускать; спускать
- To move something that is above downward.上にある物を下方へ移す。Transporter vers le bas un objet situé plus haut.Trasladar abajo algo que estaba arriba.ينقل شيئا في مكان مرتفع إلى أسفلдээр байсан юмыг доош нь шилжүүлэх.Chuyển đồ vật ở trên xuống phía dưới.เคลื่อนย้ายสิ่งของที่อยู่ด้านบนลงมาสู่ด้านล่างmemindahkan barang yang ada di atas ke bawahПеремещать что-либо, что было вверху, вниз.
- 위에 있는 물건을 아래로 옮기다.
carry forward
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
carry forward; carry over
くりこす【繰り越す・繰越す】
reporter
trasladar
ينقل
шилжүүлэх
kết chuyển, chuyển sang
โอนไป, ยกยอดไป
menurunkan, meneruskan, melanjutkan
переносить
- To transfer accumulated money or a budget left after spending for a certain period to the next period.ある期間に使って残った予算や集まった金などを次の期間に送る。Transférer un budget qui reste après utilisation sur une période donnée, de l'argent mis de côté, etc., à la période suivante.Pasar el presupuesto que ha sobrado tras haber usado durante cierto período o el dinero ahorrado al próximo período. ينقل ميزانية متبقية بعد استهلاكها لفترة معيّنة أو مبلغ مدخر أو غيره إلى فترة تاليةнэг хэсэг хугацаанд хэрэглээд үлдсэн төсөв, хураасан мөнгө зэргийг дараагийн хугацаанд шилжүүлэх.Chuyển dự toán dùng đã dùng và còn lại hoặc tiền tích cóp trong một thời gian sang thời gian tiếp theo.ยกข้ามไปช่วงเวลาต่อไป เงินที่รวบรวมไว้หรืองบประมาณที่ใช้เหลือในช่วงเวลาหนึ่ง เป็นต้นmenyampaikan dana yang tersisa setelah dipakai atau uang yang dikumpulkan dsb dalam periode tertentu ke masa berikutnya(экон.) Зачислять оставшиеся за определённый период деньги, бюджет на счёт будущего периода.
- 한 기간 동안 쓰고 남은 예산이나 모인 돈 등을 그다음 기간으로 넘기다.
Idiomcarry gudeuljang, a Korean floor heating stone, on one's back
carry gudeuljang, a Korean floor heating stone, on one's back
クドゥルジャンを背負う
porter le gudeuljang (dallage recouvrant un sol à hypocauste)
calentarse en gudeuljang
гэрийн мухар сахих
nằm nhà
(ป.ต.)หามหินอนดล ; นอนกลิ้งไปกลิ้งมา(ไม่มีงานทำ), เดินเตะฝุ่น(ไม่มีงานทำ)
- (slang) To lie in a room with underfloor heating.オンドル部屋で横になることを俗にいう語。(populaire) Se coucher sur le dallage chaud(Vulgar) Estar acostado en el suelo.(عامية) يرقد في غرفة غودل أي غرفة مجهزة بالأرضية المسخنة(бүдүүлэг үг) халдаг шалтай өрөөнд хэвтэж байх.(cách nói thông tục) Đang nằm trong phòng sưởi ấm.(คำสแลง)นอนอยู่บนพื้นหินที่ทำพื้นห้องอนดล(bahasa kasar) berbaring di kamar(Простореч.) Лежать на теплом полу ондоль.
- (속된 말로) 구들방에 누워 있다.
carry home
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
carry home
かいいれる【買い入れる】
mettre quelque chose dans, porter quelque chose dans, garder quelque chose dans, faire l'achat de
llevar la compra
يضع في داخل
худалдаж авах, худалдаж авчрах
mang vào
นำเข้ามา, นำเข้ามาข้างใน
заносить; вносить
- To buy something and take it home.品物を買って家に置く。Acheter un produit et le mettre chez soi.Traer una cosa que se ha comprado. وضع شيء ما مشترى في البيتэд барааг худалдаж авч гэртээ авчрах.Mua đồ mang đặt vào nhà.ซื้อของแล้วนำเอาไว้ในบ้านmembeli dan membawa sesuatu ke dalam rumahКупив что-либо, приносить это внутрь дома.
- 물건을 사서 집에 가져다 놓다.
carry in
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
carry in; move in
もちこむ【持ち込む】。はこびいれる【運び入れる】
mettre quelque chose dans, porter quelque chose dans
traer
يُدخل
дотогш нь оруулах, оруулах
cầm vào, đem vào
ถือเข้าไป, หิ้วเข้าไป, เอาเข้าไป, นำเข้าไป
memasukkan
заносить; вносить
- To carry something inside from outside.外から中に持って行く。Emporter quelque chose de l'extérieur vers l'intérieur.Llevar una cosa de fuera adentro. يحضر شيئا من الخارج إلى الداخلгаднаас дотогш нь оруулах.Mang từ bên ngoài vào trong.เอาจากข้างนอกเข้าไปข้างในmembawa masuk dari luarПриносить что-либо внутрь.
- 밖에서 안으로 가져가다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
carrying in
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
carrying in; bringing in
はんにゅう【搬入】
arrivée, introduction, apport
entrada, ingreso, llegada
إدخال
оруулж ирэх
sự mang vào, sự nhập
การนำเข้า, การนำมา, การขนส่ง, การบรรทุก
pemasukan
ввоз
- An act of carrying goods out of a certain place and bringing it into another place. 他の所から品物を運び入れること。Action d’apporter ou faire entrer une chose ou un objet dans un endroit en le transportant depuis un autre lieu.Acción de transportar y recibir productos desde otro lugar.تم نقل شيء من مكان آخر وإدخالهөөр газраас барааг зөөн оруулж ирэх явдал.Việc vận chuyển đồ vật từ nơi khác đến và đưa vào.การขนส่งสิ่งของจากสถานที่อื่นเข้ามา hal memindahkan dan memasukkan barang dari tempat lainПривоз вещей, товара из другого места.
- 다른 곳으로부터 물건을 운반하여 들여옴.
carrying one's gratitude beyond the grave
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
carrying one's gratitude beyond the grave
けっそう【結草】。くさをむすぶこと【草を結ぶこと】
gratitud más allá de la tumba
رد الجميل أو المعروف
ач хариулах
sự báo ơn muộn màng
การทดแทนบุญคุณผู้ตาย
hutang budi, balas jasa
- The act of repaying someone's kindness even after one's death.死んだ後でも忘れずに恩返しをすること。Fait de ne pas oublier la faveur que l'on a reçue et de la retourner même après sa mort.Correspondencia que se manifiesta en sentimientos de gratitud y que se extiende más allá de la muerte.ردّ الجميل دون نسيانه حتّى لو بعد الموت үхсний дараа ч гэсэн ачийг нь мартахгүй хариулах явдал.Sự không quên đền đáp ân huệ dù sau khi chết đi.การไม่ลืมบุญคุณและตอบแทนแม้ว่าจะตายไปแล้วhal tidak melupakan kebaikan seseorang dan membalasnya bahkan setelah orang itu meninggalВыражение признательности и воздаяние за полученную благодать даже после смерти.
- 죽은 뒤에라도 은혜를 잊지 않고 갚음.
carrying out
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
carrying out
はんしゅつ【搬出】
sortie
despacho, envío, transferencia
إخراج
авч гарах, зөөж гарах
sự xuất đi
การขนส่งออก, การส่งออก, การนำออก, การเอาออก
pengangkutan, pembawaan, pengiriman
вывоз; вынос
- The act of transporting and sending something to another place.運搬して他のところへ持ち出すこと。Fait de transporter quelque chose et de l'envoyer ailleurs.Traslado de algo para que llegue a un destino.يُحمل الشيء ويُنقل إلى مكان آخرтээвэрлэж өөр тийш илгээх явдал.Sự vận chuyển và đưa đi đến nơi khác.การขนส่งออกไปยังที่อื่นhal mengangkut dan mengirimkan ke tempat lainТранспортировка и отправление чего-либо в другое место.
- 운반하여 다른 곳으로 내보냄.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
carrying out
しこう【施行】
exécution, accomplissement, réalisation
ejecución, realización
تنفيذ
хэрэгжилт, гүйцэтгэл
sự thi hành
การปฏิบัติจริง, การดำเนินการจริง, การกระทำจริง, การนำไปปฏิบัติ
pelaksanaan
осуществление
- The act of actually conducting something.実際に行うこと。Action de faire réellement une chose.Acción de efectuar algo. التنفيذ على أرض الواقعбодитоор хэрэгжүүлэх явдал.Việc tiến hành trong thực tế. การทำจริงhal melaksanakan secara nyataВведение в действие.
- 실제로 행함.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
fulfillment; execution; carrying out
りこう【履行】
exécution, accomplissement, réalisation
cumplimiento, ejecución, realización
تنفيذ
биелэлт, гүйцэтгэл, гүйцээлт, биелүүлэлт, хэрэгжилт
sự thực hiện, sự thực hành, sự thực thi
การปฏิบัติ, การกระทำ, การดำเนินการ
pelaksanaan, pemenuhan, penepatan
исполнение; выполнение; осуществление
- An act of keeping one's promise, carrying out a contract, etc. 約束や契約などを実際に行うこと。Action de tenir une promesse ou d’exécuter un contrat, etc.Realización de algún compromiso o contrato.التزام بالوعد أو العقد بشكل حقيقيّамлалт болон гэрээ зэргийг бодитоор хэрэгжүүлэх явдал.Việc thực hiện lời hứa hay hợp đồng.การปฏิบัติจริงตามสัญญาหรือการนัดหมาย เป็นต้นhal benar-benar melaksanakan janji atau kontrak dsbВыполнение обещания, условия контракта и т.п.
- 약속이나 계약 등을 실제로 행함.
carrying the coffin out
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
carry on
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
continue; carry on
つづく【続く】。あいつぐ【相次ぐ・相継ぐ】
se succéder, rajouter, ne pas cesser
continuar, proseguir
үргэлжлэх
liên tiếp
ทำให้ติดกัน, ทำให้ต่อกัน, ทำให้เชื่อมกัน
bersambung, berkelanjutan, berketerusan
продолжать(ся)
- To continue without interruption.途切れずに連なる。Se poursuivre sans s'arrêter.Hacer que siga sin cortarse.يربطه بشكل مستمرّ حتى لا ينقطعтасралтгүйгээр үргэлжлүүлэх.Nối tiếp không đứt đoạn.เชื่อมต่อกันไม่ให้ขาดterus berlanjut tanpa terputusНепрерывно соединять что-либо.
- 끊이지 않게 계속 잇다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
persist; carry on
じぞくする【持続する】
durer, continuer, maintenir
continuar, proseguir
يستمرّ
үргэлжлэх
liên tục duy trì
ต่อเนื่อง, ทำต่อเนื่อง, ทำไม่ขาดตอน
menyinambungkan, melanjutkan, meneruskan
продолжать
- To continue to do a certain act or to be in a state for a long time. ある事柄や状態を長く保ち続ける。Poursuivre une tâche ou maintenir un état pendant longtemps.Continuar a largo plazo un trabajo o un estado. يواصل عملا أو وضعا لمدّة طويلةямар нэгэн үйл хэрэг, байр байдал үргэлжлэх.Tiếp tục lâu dài công việc hay trạng thái nào đó.ทำสภาพหรืองานใด ๆ ต่อเนื่องมาเป็นเวลานานmelanjutkan suatu hal atau kondisi dalam waktu lamaСохранять какое-либо состояние или дело в течение долгого периода времени.
- 어떤 일이나 상태를 오래 계속하다.
Idiomcarry on one's back
carry on one's back
背に負う。笠に着る
mettre quelqu'un sur son dos
aupar en la espalda
يحمل شيئا على ظهره
нуруунд үүрэх
(cõng trên lưng) dựa hơi
(ป.ต.)แบกหลัง ; เกาะ, ใช้อำนาจ, ทำโดยใช้อำนาจของผู้อื่น
опираться; зависеть
- To depend on another's force or power.他人の力や勢力に頼る。Dépendre de la force ou de la puissance de quelqu'un.Apoyarse en el poder o la fuerza del otro.يعتمد على قوة أو نفوذ شخص آخرбусдын хүч, чадалд тулгуурлах.Dựa vào thế lực hay sức mạnh của người khác.พึ่งพาแรงหรืออำนาจของผู้อื่นbersandar pada kekuatan atau kekuasaan orang lainОпираться на силу или власть других.
- 남의 힘이나 세력에 의지하다.
carry on one's back
背に負う。後ろに担ぐ
porter quelque chose sur son dos
cargar en la espalda
يحمل شيئا على ظهره
нуруундаа авах
vác trên lưng
(ป.ต.)แบกไว้ที่หลัง ; แบก, หาม(ไว้ที่หลัง)
memikul, memanggul, menyangga
взвалить на спину; нести на спине
- To put something on one's back.何かを背の後ろに置く。Mettre quelque chose derrière son dos.Dejar algo en la espalda.يضع شيئا على ظهره ямар нэг зүйлийг нурууныхаа ард байлгах.Để cái gì ở sau lưng.เอาสิ่งใด ๆ ไว้ที่หลังmeletakkan sesuatu di punggungПоложить что-либо на спину.
- 무엇을 등 뒤에 두다.
carry on one's shoulder
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
shoulder; carry on one's shoulder
かつぐ【担ぐ】。になう【担う】。せおう【背負う】
porter quelque chose (sur l'épaule, sur le dos)
cargar
يحمل
үүрэх, зүүх
đeo, gùi
แบก, สะพาย, หาม
memikul, menggantungkan
накинуть на плечо; нести на плечах
- To put something on or over one's shoulder or back.ものを肩や背中などに載せる。Mettre un objet sur l'épaule ou sur le dos.Llevar algo al hombro o la espalda. يضع شيئا على الكتف أو الظهر эд зүйлийг мөр, нуруундаа өлгөж тавих.Đưa đồ vật đặt lên lưng hay vai.นำสิ่งของขึ้นมาวางไว้ที่ไหล่หรือหลังmenaikkan benda ke pundak dsbПоднимать вещи на плечи или на спину.
- 물건을 어깨나 등에 올려놓다.
carry on the shoulder
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
carry on the shoulder
かつぐ【担ぐ】。になう【担う】。せおう【背負う】
porter lourdement
cargar
يحمّل على كتف
зүүх, мөрлөх, мөрөвчлөх
vác, đeo, cõng
แบก, หาม, ยกพาดไว้ที่บ่า
mengangkat, memikul
взвалить на плечи
- To lift up and put something heavy over one's shoulder or back.重いものなどを持ち上げて、肩や背中にかけたり載せたりする。Placer ou poser un lourd fardeau sur les épaules ou sur le dos.Llevar al hombro una cosa pesada. يحمل شيئا ثقيلا على كتف أو ظهرхүнд зүйлийг мөр, нуруундаа зүүх юмуу өргөх.Nhấc vật nặng và vắt lên hoặc đặt lên vai hay lưng.ยกสิ่งของที่หนัก เป็นต้น ขึ้นมาวางพาดไว้ที่ไหล่ เป็นต้นmengangkat barang berat, dsb kemudian menggantungkan atau menaikkannya ke punggung atau bahuПодняв тяжёлый предмет, положить на плечи или на спину.
- 무거운 물건 등을 들어서 어깨나 등에 걸치거나 올려놓다.
carry out
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
carry out
けっこうする【決行する】
exécuter, mettre à exécution, accomplir, réaliser
ejecutar
ينفّذ خطّةً
хэрэгжүүлэх
quyết định hành động
ตัดสินใจลงมือทำ, ตัดสินใจลงมือปฏิบัติ, ตัดสินใจดำเนินการ
melaksanakan, mewujudkan, menjalankan, mengambil langkah tegas, bertindak
выполнять; осуществлять; реализовать; приводить в исполнение; проводить в жизнь
- To decide to do something and follow through with it.何かをすることを決めて判断し、その通り実行する。 Mettre quelque chose en application comme prévu après en avoir décidé ainsi.Llevar a cabo un evento tal y como se planeó.ينفّذ بالفعل كما يقرّر ويجزم على فعل أمر ماямар нэгэн зүйлийг хийж бүтээхээр шийдвэр гарган бодитоор хэрэгжүүлэх.Phán đoán và quyết định làm một việc gì đó và thực hiện đúng như thế.ตัดสินใจและวินิจฉัยว่าจะทำเรื่องใด ๆ แล้วปฏิบัติตามเช่นนั้นจริงmengambil keputusan untuk melakukan sesuatu dan mengerjakannyaСовершать задуманные, установленные планом действия, после тщательной оценки и принятия решения.
- 어떤 일을 하기로 결정하고 판단하여 그대로 실제로 행하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
take out; carry out
だす【出す】。とりだす【取り出す】。もちだす【持ち出す】
retirer, sortir, enlever, extraire, ôter
sacar, extraer, vaciar, retirar
يسحب
гаргах, гаргаж ирэх
rút ra, lôi ra, lấy ra
นำออกมา, หยิบออก, เอาออกมา
mengeluarkan, menarik, mengambil
извлекать; вынимать; вытаскивать
- To take out an object that is inside.中にある物を外に移す。Prendre un objet à l'intérieur de quelque chose, et le placer dehors.Poner afuera algo que estaba dentro.يخرج شيئًأ موجودًا في الداخلдотор буй зүйлийг гадагш гаргах.Khiến cho đồ vật đang ở trong ra ngoài.ทำให้สิ่งของที่อยู่ข้างในออกมาข้างนอกmembuat keluar benda yang ada di dalamПеремещать вещь изнутри чего-либо наружу.
- 안에 있는 물건을 밖으로 나오게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
carry out; take out of
はんしゅつする【搬出する】。はこびだす【運び出す】
emporter, sortir
evadir, sacar, salir, llevar
يخرج
авч гарах, зөөж гарах
chuyển ra, xuất đi
ขนส่งออก, ส่งออก, นำออก, เอาออก
mengangkut, membawa, mengirim
вывозить; выносить; забирать
- To take something out of a place and send it to another place.運搬して他のところへ持ち出す。Transporter quelque chose et l'envoyer ailleurs.Mandar algo a otro lugar transportándolo.ينقل شيئا ويرسله إلى مكان آخرтээвэрлэж өөр тийш илгээх явдал.Vận chuyển và đưa đi nơi khác.ขนส่งและส่งไปยังที่อื่น mengangkut dan mengirimkan ke tempat lainТранспортировать и отправлять что-либо в другое место.
- 운반하여 다른 곳으로 내보내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
carry out
しこうする【施行する】
exécuter, accomplir, réaliser
realizar, ejecutar
ينفّذ
хэрэгжүүлэх, гүйцэтгэх
thi hành
ปฏิบัติจริง, ดำเนินการจริง, กระทำจริง, นำไปปฏิบัติจริง
melaksanakan, menjalankan
осуществлять
- To actually conduct something.実際に行う。Faire réellement une chose.Efectuar algo. يُنَفِّذ على أرض الواقعбодитоор хэрэгжүүлэх.Tiến hành trong thực tế. ทำจริงmenjalankan secara nyataВводить в действие.
- 실제로 행하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fulfill; execute; carry out
りこうする【履行する】
exécuter, accomplir, réaliser
cumplir, ejecutar, realizar
ينفّذ
хэрэгжүүлэх, гүйцэлдүүлэх, биелүүлэх
thực hiện, thực thi
ทำ, ปฏิบัติ, กระทำ, ดำเนินการ
melaksanakan, memenuhi, menepati
исполнять; выполнять
- To keep one's promise or carry out a contract, etc.約束や契約などを実際に行う。 Tenir une promesse, exécuter un contrat, etc.Efectuar algún compromiso o contrato. يلتزم بموعد أو عقد فعلاамлалт юм уу гэрээ зэргийг бодитоор хийх.Thực hiện lời hứa hay hợp đồng... trong thực tế.ปฏิบัติจริง เช่น สัญญาหรือการนัดหมาย เป็นต้นmenjalankan janji atau kontrak dsb Претворять в жизнь общение, договор и т.п.
- 약속이나 계약 등을 실제로 행하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
carry out
はる【張る】。ひろげる【広げる】。くりひろげる【繰り広げる】
étendre, déployer
llevar a cabo, ejecutar, desplegar
ينجز، يُنفِذ، ينفّذ
гаргах, явуулах, боловсруулах
triển khai
เปิด, ขยาย
melaksanakan (strategi atau kebijakan)
развернуть; осуществить
- To put a group, plan, policy, etc., in action.勢力や作戦、政策などを展開する。Développer un pouvoir, une stratégie, une politique, etc.Desplegar fuerzas, o llevar a cabo una operación, una política, etc. ينفّذ القوات أو خطّة أو السياسة وغيرهاхүч нөлөө, төлөвлөгөө, бодлого зэргийг өрнүүлэх.Thể hiện thế lực, tác chiến, chính sách...ทำให้เกิดอำนาจ ยุทธวิธี นโยบายหรือสิ่งอื่นmelaksanakan strategi, rencana, atau kebijakan dsbОсуществить влияние, претворяя намерение и разворачивая политику.
- 세력이나 작전, 정책 등을 벌이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
realize; carry out
じっこうする【実行する】。くりひろげる【繰り広げる】
réaliser
llevar a cabo, hacer realidad
ينفّذ، ينجز، يحقّق
биелүүлэх
tạo nên
สำเร็จ, บรรลุ, บรรลุผลสำเร็จ, ประสบผลสำเร็จ
mewujudkan, meraih
осуществлять; воплощать; претворять в жизнь
- To put a dream, plan, etc., into action.夢・計画などを実際に行う。Exécuter un rêve, un plan, etc., de manière effective.Dicho de un sueño, plan, etc., efectuar algo de verdad.ينجز الفكرة أو الحلم أو الخطّة أو غيرها بالفعلбодол санаа, мөрөөдөл, төлөвлөгөө зэргийг бодитоор биелүүлэх явдал.Thực hiện ước mơ hay kế hoạch… trong thực tế.บรรลุขึ้นจริง เช่น ความฝัน แผนการ เป็นต้นmewujudkan mimpi, rencana, dsb menjadi kenyataanВоплощать мечту, план и т.п. в жизнь.
- 꿈이나 계획 등을 실제로 행하다.
carry out a full-scale attack
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
carry out a full-scale attack
そうこうげきする【総攻撃する】
lancer une attaque générale
atacar con todo, atacar a toda escala
يهاجم بشكل شامل
бүх хүчээрээ дайрах, бүрэн хэмжээгээр довтлох, өргөн хүрээгээр давшилт хийх
tổng tấn công
โจมตีด้วยกำลังพลทั้งหมด, โจมตีด้วยกำลังทั้งหมดในคราวเดียว
menyerang secara menyeluruh, menyerang total
начать генеральное наступление
- To attack an enemy with all the soldiers and military equipment at once. 軍隊のすべての兵士と装備を動員して一斉に相手を攻撃する。Attaquer l'ennemi en réunissant tous les soldats et équipements disponibles de l'armée. Atacar de una vez con el Ejército acumulando todos los oficiales y equipamientos.يهاجم بشكل شامل مرّة واحدة مع جميع الجنود والمعدات العسكريةцэргийн ангийн бүх цэрэг болон тоног хэрэгслээ цуглуулан нэгэн зэрэг дайрах.Tổng hợp tất cả trang bị và quân sự quân đội và tấn công trong một lần.ระดมทหารและอุปกรณ์ทั้งหมดในกองทัพทหารและโจมตีในคราวเดียวmengumpulkan seluruh pasukan dan peralatan militer lalu menyerang dalam satu kaliАтаковать всем фронтом, собрав всех солдат и всё военное оборудование.
- 군대의 모든 군사와 장비를 모아 한꺼번에 공격하다.
carry out military operations
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
carry out military operations
さくせんをねる【作戦を練る・策戦を練る】
mettre au point une tactique, mettre au point une stratégie
operar, hacer una operación
يقوم بعملية
тактик хэрэгжүүлэх, төлөвлөх
tác chiến
วางยุทธศาสตร์, วางกลยุทธ์, วางยุทธวิธี
beroperasi
действовать
- To devise methods or measures for fighting a battle, carrying out a search, or delivering supplies, etc., for military purposes.軍事的な目的を達成するために行う戦闘・捜索・補給などに必要な方法を探したり対策を講じたりする。 Trouver une méthode ou mettre au point une mesure nécessaire au combat, à la recherche, à l'approvisionnement, etc., militaire.omar medidas o buscar métodos necesarios para batalla, búsqueda, abastecimiento, etc. que se ejecutan a fin de lograr el objetivo militar.يضع خطة لازمة أو يبحث عن طريقة لازمة للإمداد والتفتيش والمعركة والتي يتم تنفيذها من أجل تحقيق الهدف العسكريцэрэг дайны зорилгоо биелүүлэхийн тулд явуулдаг тулаан, мөрдлөгө, зэрэгт шаардлагатай арга зам, арга хэмжээг төлөвлөх.Lập ra đối sách hay phương pháp cần thiết cho việc chiến đấu, tìm kiếm, cung ứng để đạt mục đích mang tính quân sự.หาวิธีหรือวางแผนรับมือที่จำเป็นต่อการรบ การสืบค้น หรือการส่งเสบียง เป็นต้น เพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์ทางการทหารmencari cara atau membuat langkah yang diperlukan untuk pertarungan, pencarian, propaganda, dsb untuk menjalankan tujuan militerНаходить методы или предпринимать стратегические действия в бою, разведке, снабжении и т.п. для достижения военных целей.
- 군사적 목적을 이루기 위해 행하는 전투, 수색, 보급 등에 필요한 방법을 찾거나 대책을 세우다.
carry outside
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
carry outside
だす【出す】。とりだす【取り出す】。もちだす【持ち出す】
salir, irse, retirarse, trasladar, mover
يُخرِج
гаргаж тавих
đưa ra
ขนออก, เอาออก, หยิบออก
mengeluarkan, memindahkan keluar
- To move something from inside to outside.中から外へ移す。Déplacer de l'intérieur à l'extérieur.Desplazar de dentro afuera.ينتقل من الداخل إلى الخارج дотроос гадагш зөөж тавих.Chuyển từ trong ra ngoài.ย้ายจากข้างในออกมายังข้างนอกmemindahkan sesuatu dari dalam ke keluarПереносить снаружи внутрь.
- 안에서 밖으로 옮기다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
carry over
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
carry forward; carry over
くりこす【繰り越す・繰越す】
reporter
trasladar
ينقل
шилжүүлэх
kết chuyển, chuyển sang
โอนไป, ยกยอดไป
menurunkan, meneruskan, melanjutkan
переносить
- To transfer accumulated money or a budget left after spending for a certain period to the next period.ある期間に使って残った予算や集まった金などを次の期間に送る。Transférer un budget qui reste après utilisation sur une période donnée, de l'argent mis de côté, etc., à la période suivante.Pasar el presupuesto que ha sobrado tras haber usado durante cierto período o el dinero ahorrado al próximo período. ينقل ميزانية متبقية بعد استهلاكها لفترة معيّنة أو مبلغ مدخر أو غيره إلى فترة تاليةнэг хэсэг хугацаанд хэрэглээд үлдсэн төсөв, хураасан мөнгө зэргийг дараагийн хугацаанд шилжүүлэх.Chuyển dự toán dùng đã dùng và còn lại hoặc tiền tích cóp trong một thời gian sang thời gian tiếp theo.ยกข้ามไปช่วงเวลาต่อไป เงินที่รวบรวมไว้หรืองบประมาณที่ใช้เหลือในช่วงเวลาหนึ่ง เป็นต้นmenyampaikan dana yang tersisa setelah dipakai atau uang yang dikumpulkan dsb dalam periode tertentu ke masa berikutnya(экон.) Зачислять оставшиеся за определённый период деньги, бюджет на счёт будущего периода.
- 한 기간 동안 쓰고 남은 예산이나 모인 돈 등을 그다음 기간으로 넘기다.
carry-over
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
transfer; carry-over
くりこし【繰り越し・繰越】
report
traslado
نقل
шилжүүлэг
sự kết chuyển, sự chuyển sang
การข้าม, การยกยอด, การย้าย, การโอน
pemindahan saldo
балансовый перерасчёт
- The act of transferring accumulated money or a budget left after spending for a certain period to the next period.ある期間に使って残った予算や集まった金などを次の期間に送ること。Fait de transférer un budget qui reste après utilisation sur une période donnée, de l'argent mis de côté, etc., à la période suivante.Acción de pasar el presupuesto que ha sobrado tras haber usado durante cierto período o el dinero ahorrado al próximo período.نقل ميزانية متبقية بعد استهلاكها لفترة معيّنة أو مبلغ مدخر أو غيره إلى فترة تاليةтодорхой хугацааны турш хэрэглээд үлдсэн төсөв, үлдэгдэл мөнгө зэргийг дараа жилд хамрах хугацаа руу шилжүүлэх явдал.Việc chuyển dự toán dùng thừa hoặc tiền tích cóp trong một thời gian sang thời gian tiếp theo.การยกยอดเงินสะสมหรืองบประมาณที่ใช้เหลือในช่วงเวลาหนึ่งไปยังช่วงเวลาถัดไป pekerjaan memindahkan kekayaan yang tersisa setelah digunakan selama satu periode atau uang yang dikumpulkan dsb Перенос оставшейся суммы денег с бюджета одного года на другой.
- 한 기간 동안 쓰고 남은 예산이나 모인 돈 등을 그다음 기간으로 넘기는 일.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
balance carried forward; carry-over
くりこしきん【繰越金】
solde reporté, à-nouveau
suma remanente, suma sobrante, dinero trasladado, saldo anterior
مُرحل
шилжүүлсэн мөнгө, үлдэгдэл мөнгө
tiền dư
เงินที่ยกยอดไป, จำนวนที่ยกยอดไป
sisa keuntungan, sisa laba
переходящий остаток
- The balance on an account settled for the billing period and carried over to the next period.損害と利益をまとめ一会計期間を決算した結果、次の会計年度に繰り越しとなった残額。Somme reportée à la période suivante, après avoir fait le compte des pertes et profits d’une période donnée.Suma remanente que se traslada al término próximo tras calcular el balance de pérdidas y ganancias de un término.بعد حساب الربح والخسارة، مبلغ يتم نقله من فترة حسابيّة إلى أخرى тайлан гаргасны дараа бэлтгэл мөнгө, ноогдол ашиг, шагналт цалин зэрэг зарлагыг хасаад дараах үед үлдээсэн мөнгө. Số tiền còn lại sau khi tính toán thiệt hơn như tiền thưởng, tiền chia phần, tiền chuẩn bị quyết toán...ยอดเงินที่จัดการกำไรขาดทุน เช่น เงินยอดปิดบัญชี เงินส่วนแบ่ง เงินรางวัล เป็นต้น แล้วยกข้ามไปเป็นสมัยหน้าsisa uang dari pemisahan keuntungan seperti uang persiapan, dividen, bonus, dsb yang telah dihitung dan dilimpahkan ke periode berikutОстаток денежных средств, который переходит на следующий год после распределения суммы прибыли и убытка, резерва, дивидендов, бонусов и т.п.
- 손해와 이익을 정리하여 한 시기를 결산한 후 다음 시기로 넘긴 잔액.
carry over one's shoulder
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
carry over one's shoulder
かつぐ【担ぐ】。になう【担う】
porter sur les épaules, prendre (un fardeau) sur les épaules
llevar al hombro
يحمّل على كتف
үүрэх, ачих
vác
พาดบ่า, แบกบนบ่า
memikul, membawa, mengangkat
взваливать на плечи
- To lift a long object and put it on one's shoulder.長いものを持ち上げて肩に載せる。Élever un objet long pour le mettre sur les épaules.Poner o colgar una cosa larga en el hombro. يضع شيئا طويلا على الكتفурт зүйлийг мөрөн дээрээ өргөж тавих.Nâng đồ vật dài đặt lên vai.เอาสิ่งของที่มีลักษณะยาววางพาดบนบ่าmengangkat benda panjang dan meletakkannya di punggung Поднять и положить на плечи длинный предмет.
- 긴 물건을 들어 올려서 어깨 위에 놓다.
carry someone on one's back
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
carry someone on one's back
おう【負う】。おんぶする。せおう【背負う】
mettre sur son dos
aupar, levantar
يحمل شخصًا على ظهره
үүрэх
cõng
ขี่หลัง, สะพายหลัง, หาม, แบก
menggendong
носить на спине
- To carry a person on one's back by holding him/her with one's hands or tying him/her with something.主に人を背中に乗せて、手で掴んだり何かで押さえたりして、落ちないようにする。Mettre quelqu’un sur son dos et le soutenir avec ses mains ou l'attacher sur son dos avec quelque chose pour ne pas le faire tomber.Cargar en la espalda generalmente a una persona y ajustarla con algo o sostener con la mano para que no se caiga.بشكل عام يحمل شخصا على ظهره ويمسكه باليدين أو يعلقه بشيء ما حتى لا يسقطголуу хүнийг нуруун дээрээ гаргаж гараараа барих болон унахгүйгээр юмаар тогтоож боох.Chủ yếu để người lên lưng rồi giữ chặt bằng tay hoặc đeo giữ chặt bằng cái gì đó để không bị rơi xuống.แบกคนไว้ข้างหลังแล้วใช้มือจับหรือผูกติดไว้กับสิ่งใด ๆ เพื่อไม่ให้ตกหล่นmengangkut di punggung dan menyangganya dengan tangan atau mengikatnya agar tidak jatuhВ основном, носить человека или вещи на спине, держа двумя руками или привязав чем-либо, чтобы не уронить.
- 주로 사람을 등에 대고 손으로 붙잡거나 무엇으로 붙들어 매어 떨어지지 않도록 하다.
Idiomcarry something on one's shoulders
carry something on one's shoulders
肩に背負う。双肩に担う
porter quelque chose sur les épaules
contraer el hombro
(шууд орч.) мөрөнд үүрүүлэх; хариуцлага үүрэх
mang trên vai
(ป.ต.)แบกไหล่ ; แบกภาระ, รับภาระ
повесить на плечи; вешать на плечи
- To take heavy responsibility, etc.重い責任などを引き受ける。Finir par endosser une responsabilité, etc. Hacerse cargo de una responsabilidad grande.يتولّى مسؤولية كبيرة أو غيرهاхүнд хариуцлага зэргийг хариуцах болох.Đảm nhận trách nhiệm nặng nề.ได้รับมอบหมายความรับผิดชอบอันใหญ่หลวง เป็นต้นmenanggung tanggung jawab berat Брать на себя тяжёлые обязанности и т.п.
- 무거운 책임 등을 맡게 되다.
carry something on one's shoulders
肩に背負う。双肩に担う
porter quelque chose sur les épaules
sobrecargar en el hombro
үүрэх
mang trên vai
(ป.ต.)แบก[หาม]ไว้ที่บ่า ; รับภาระ, แบกภาระ
menanggung beban
нести на плечах
- To have the responsibility or duty to do something.ある物事への責任や義務を持つ。Avoir une responsabilité ou un devoir concernant quelque chose.Tener una obligación o responsabilidad sobre un trabajo.عنده مسؤولية أو واجب عن عمل ماямар нэг ажил хэргийн талаар үүрэг хариуцлагыг хүлээх.Có trách nhiệm hay nghĩa vụ đối với việc nào đó.มีภาระหน้าที่หรือความรับผิดชอบที่เกี่ยวกับงานใดๆmemiliki tanggung jawab, kewajiban pada suatu pekerjaan Иметь ответственность или обязательства в каком-либо деле.
- 어떤 일에 대한 책임이나 의무를 갖다.
carry the coffin out
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
cart
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
wagon; cart
にぐるま【荷車】。くるま【車】
charrette, carriole, charretin, charreton
carro, carreta
عربة
тэрэг
xe kéo
รถลาก, รถเข็น, รถม้า, เกวียน
kereta, gerobak
телега; повозка
- A vehicle that a person or animal draws, used to carry people or loads.人や荷物をのせるのに使う、人や動物が引く、車輪の付いた輸送用の道具。Véhicule conduit par un homme ou par un animal, utilisé pour transporter des hommes ou des charges.Carruaje de ruedas arrastrado por persona o animal y sirve para transportar personas o cargas. مركبة يجرها إنسان أو حيوان، وتستخدم لنقل الأشخاص والأحمالхүн суулгах буюу ачаа ачих зориулалт бүхий, хүн болон амьтан чирж явдаг дугуйтай хэрэгсэл.Đồ dùng để chở người hay đồ đạc, có gắn bánh xe và được kéo bởi người hay súc vật.อุปกรณ์มีล้อไว้ลากคนหรือสัตว์ ใช้ในการบรรทุกสัมภาระหรือบรรทุกคน alat beroda yang ditarik manusia atau hewan, dan digunakan untuk mengangkut orang atau barangПриспособление с колёсами для перевозки людей или грузов, которое тянет человек или животное.
- 사람을 태우거나 짐을 싣는 데 쓰는, 사람이나 짐승이 끄는 바퀴가 달린 기구.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
cart; wagon
にぐるま【荷車】
chariot
carretilla
عربة لحمل الأثقال
тэрэг, ачааны тэрэг, түрдэг тэрэг, хөсөг, хөллөдөг тэрэг.
xe đẩy hành lý
เกวียน
gerobak barang, kereta barang
тележка для перевозки грузов
- A wheeled vehicle that is pulled by a person or animal, used to carry luggage, parcels, etc.荷物を運ぶのに用いる、人や動物が引く車輪のついた機具。Outil à roues tracté par une personne ou par un animal servant à porter des charges.Carro pequeño con ruedas que es tirado por animales o personas, con el que se transportan cargas.جهاز ذو عجلات يتم سحبه بواسطة شخص أو حيوان، ويُستخدم لحمل الأمتعةачаа ачихад хэрэглэдэг, хүн болон амьтан хөллөж явдаг дугуйтай төхөөрөмж.Thiết bị có gắn bánh xe do người hay động vật kéo đi, dùng để vận chuyển hành lí.อุปกรณ์ที่มีคนหรือสัตว์ลากล้อที่ติดอยู่ ใช้ในการขนสัมภาระalat beroda yang ditarik oleh manusia atau hewan yang digunakan untuk memuat barangУстройство с колёсами, предназначенное для перевозки груза, которое передвигает человек или животное.
- 짐을 싣는 데 쓰는, 사람이나 짐승이 끄는 바퀴가 달린 기구.
cart and horse
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
cartilage
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
cartilage
vástago
туяхан
sự non
ต้นกล้า, ต้นอ่อน
muda
- (figurative) A state in which a plant is soft because it has not fully grown.(比喩的に)植物が完全に成長していなくて、固くない状態。(figuré) État où une plante n'est pas encore ferme parce qu'elle n'a pas tout à fait poussé.(FIGURADO) Estado de una planta aún débil por no haber crecido totalmente. (مجازيّ) نبات ليس صلبا لأنّه لم يبلغ كماله بعد(зүйрл.) ургамлын гүйцэд ургаагүй, биежээгүй байгаа байдал. (cách nói ẩn dụ) Trạng thái thực vật chưa lớn hết nên chưa cứng cáp.(ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพที่พืชผลโตไม่เต็มที่จึงไม่แข็งแรง (bahasa kiasan) keadaan yang tidak kuat karena tumbuhan belum tumbuh sempurna(перен.) Неокрепшее состояние еще не до конца выросшего растения.
- (비유적으로) 식물이 다 자라지 않아 단단하지 않은 상태.
cartilage bone
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
cartilage bone
なんこつ【軟骨】
cartilage
cartílago, ternilla
عظم الغضروف
зөөлөн эд, мөгөөрс
xương sụn
กระดูกอ่อน
tulang rawan
хрящ
- A soft, flexible bone mainly in between joints.主に関節の間にある柔らかくて弱い骨。Os mou et flexible principalement situé entre les articulations.Tejido esquelético flexible, ubicado generamente entre dos articulaciones. نسيج عظمي مرن وطري يتواجد بين مفاصل السلسلة الفقرية بشكل رئيسيголдуу үе мөчний холбоос хэсэгт байдаг зөөлөн яс.Xương mềm và non thường nằm ở giữa các khớp xương.กระดูกนิ่มและบางซึ่งส่วนใหญ่อยู่ระหว่างข้อต่อtulang lunak dan lembut yang biasanya berada di antara persendianМягкая кость, обычно расположенная между суставами.
- 주로 관절 사이에 있는 연하고 물렁물렁한 뼈.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
cartilage bone
なんこつ【軟骨】
cartilage
cartílago
غضروف
мөгөөрсөн яс
xương sụn
กระดูกอ่อน, กระดูกนิ่ม
tulang rawan
хрящ
- An elastic, flexible, and soft bone.弾力があってよく曲がるやわらかい骨。Os tendres et élastiques qui peuvent casser facilement.Hueso blando, elástico y fácil de ser doblado. عظم لين ومرن وقابل للالتواءуян харимхай, нугарамтгай зөөлөн яс.Xương mềm, có độ đàn hồi và dễ gãy.กระดูกอ่อนที่โค้งงอง่ายและมีลักษณะยืดหยุ่น tulang yang lentur, lunak dan lembutМягкая и гибкая кость.
- 탄력이 있고 구부러지기 쉬운 무른 뼈.
carton
Bound NounSustantivo dependienteNomina bentuk terikatاسم غير مستقلDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительноеЭрхшээлт нэрคำนามไม่อิสระ依存名詞Nom dépendant의존 명사
cartoon film
animation; cartoon film
アニメーション。アニメ。どうが【動画】
dessin animé
película de dibujos animados, película de animación
رسوم متحركة
хүүхэлдэйн кино
phim hoạt hình
ภาพยนตร์การ์ตูน, หนังการ์ตูน
film kartun
мультипликационный фильм; мультфильм; анимационный мультфильм
- A movie that is made by shooting many cuts of cartoons in a row, to make them look like a moving picture.複数の静止画像をコマ撮りなどによって連続して変化するもののように作った映画。Film réalisé à partir d'une succession de plusieurs dessins dont l'enregistrement donne l'impression qu'ils bougent.Película consistente en la filmación de imágenes sucesivas de dibujos, haciendo que los personajes imiten los movimientos de seres vivos.فيلم مصنوع ليظهر وكأنه يتحرك من خلال ربط العديد من الصور معًاолон хуудастай комик зургийг ар араас нь залгуулан бичлэг хийж, хөдөлдөг мэт харагдуулж хийсэн кино.Phim làm bằng cách quay tiếp nối nhiều bức vẽ và làm cho thấy như đang chuyển động. ภาพยนตร์ที่ฉายภาพการ์ตูนหลาย ๆ ภาพอย่างต่อเนื่องและทำให้มองเห็นเหมือนการเคลื่อนไหวfilm yang dibuat dengan menghubungkan beberapa adegan kartun kemudian memotretnya agar terlihat seperti bergerakФильм, полученный последовательной съемкой нескольких рисунков, которые создают эффект движения.
- 여러 장의 만화를 이어서 촬영하여 움직이는 것처럼 보이게 만든 영화.
cartoonist
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
cartoonist
まんがか【漫画家】
dessinateur (humoristique), auteur de bandes dessinées
autor de historietas, historietista
رسام الكاريكاتير
комик зураач, комик номын зураач
họa sĩ truyện tranh
นักเขียนการ์ตูน, นักเขียนภาพล้อ
komikus
карикатурист
- A person who draws cartoons professionally.漫画を描くことを職業とする人。Personne ayant pour profession de dessiner des bandes-dessinées.Persona que se dedica profesionalmente a hacer historietas o cómics.شخص يختصّ برسم كاريكاتيرхүүхэлдэйн киноны зургийг мэргэжлийн дагуу зурдаг хүн.Người vẽ truyện tranh chuyên nghiệp.คนที่วาดภาพการ์ตูนเป็นอาชีพเฉพาะorang yang berprofesi menggambar komikЧеловек, чьей профессией является рисование карикатур.
- 만화를 전문적으로 그리는 사람.
cartwheel
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
wagon wheel; cartwheel
しゃりん【車輪】
roue de la charrette
rueda de carreta
عجلة عربة
тэрэгний дугуй
bánh xe kéo
ล้อรถลาก, ล้อรถเข็น, ล้อรถม้า, ล้อเกวียน
roda kereta, roda gerobak
колёса повозки
- Wheels on a cart.車についている輪。Roue attachée à la charrette.Rueda que lleva la carreta.عجلة معلّقة بالعربةтэргэнд хийсэн дугуй.Bánh xe được gắn vào xe kéo để xe kéo có thể chuyển động được.ล้อที่ติดรถลากroda yang terpasang ke kereta/gerobak agar kereta/gerobak tersebut dapat berjalanКолёса, прикреплённые к повозке для её передвижения.
- 수레에 달린 바퀴.
carve
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
carve
けずる【削る】
tailler, sculpter
esculpir, cincelar, grabar, modelar, tallar
зорох, тайрах, хэрчих
đẽo, khắc
ตัด, เจีย, สลัก
mengukir
вырезать
- To make something in some shape by cutting or trimming a hard material.固い材料を切り取ってある形の物を作る。Fabriquer quelque chose ayant une certaine forme en tranchant ou en dégrossissant une matière dure.Producir una determinada figura cortando y reformando materiales duros.يقطع ويقلم مادة صلبة لتحويلها إلى شكل معينхатуу материалыг таслан зорж ямар нэг хэлбэрт оруулах.Cắt một chất liệu cứng rồi gọt giũa lại làm thành một kiểu dáng nào đó.แกะหรือตกแต่งวัตถุที่แข็งแล้วทำให้เป็นรูปร่างใด ๆmenghilangkan bagian yang kasar, memoles kemudian membuatnya menjadi suatu bentuk tertentuВырезать из твёрдого предмета какую-либо форму.
- 딱딱한 재료를 베고 다듬어서 어떤 모양으로 된 것을 만들다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
carve; engrave
きざむ【刻む】。きざみつける【刻み付ける】
graver, sculpter, tailler, ciseler
grabar
ينقش
сийлэх
khắc, chạm trổ, điêu khắc
แกะ, สลัก, แกะสลัก
mengukir
вырезать; гравировать
- To carve a picture, writing, etc.絵や字などを彫る。Tracer un dessin ou des lettres sur quelque chose en le creusant à l'aide d'un outil.Hacer una incisión para labrar un dibujo o una inscripción sobre una superficie dura.ينحت رسما أو حرفا أو غيرهбичиг, зураг мэтийг ухаж урлах.Khắc tranh hay chữ...แกะสลักรูปภาพหรือตัวอักษร เป็นต้นmembuat gambar atau tulisan pada kayu atau cap dengan cara mencungkil sedikit demi sedikitВырезать рисунок, надпись и т.п.
- 그림이나 글씨 등을 파다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
carve
ちょうこくする【彫刻する】
sculpter, graver
esculpir, grabar
ينحت
сийлэх
điêu khắc
แกะสลัก
memahat, mengukir, membuat, membentuk
ваять; лепить; гравировать; резать; оттискивать
- To form a figure by engraving or cutting a material.材料を彫り刻んで形象を作る。Dégager une forme en gravant sur des matériaux ou en taillant des matériaux.Hacer una forma tras grabar o tallar un material.يشكّله من خلال نقش مادة أو نحتهاматериалыг сийлэх буюу зорж хэлбэртэй болгох.Khắc hoặc cắt gọn nguyên vật liệu để tạo thành hình dạng. ทำรูปแบบขึ้นโดยสลักหรือตัดวัสดุmengukir atau memotong bahan kemudian membuat suatu bentukСоздавать форму, вырезая или оставляя оттиск на материале.
- 재료를 새기거나 깎아서 모양을 만들다.
carving
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
carving; imprinting; engraving
こくいん【刻印】。しるし【印】
gravure, sculpture
grabado, estampa
نحت الختم
сийлбэр
sự khắc chữ, sự khắc hình, tranh khắc, chữ khắc
ตัวอักษรแกะสลัก, รูปภาพแกะสลัก
ukiran
штамп; печать; отпечаток
- The act of carving a letter or picture; or such an engraved letter or picture.字や絵を刻み付けること。また、刻み付けられた字や絵。Fait de graver des lettres ou un dessin ; lettres ou dessin ainsi gravé(es).Impresión de un dibujo o una letra, o dibujo o letra grabada. نقش الحروف أو الرسوم أو الحروف أو الرسوم المنقوشةүсэг буюу зураг сийлэх явдал. мөн сийлэгдсэн бичиг буюу зураг. Sự khắc chữ hay tranh. Hoặc chữ hay tranh được khắc.การแกะสลักตัวอักษรหรือรูปภาพ หรือรูปภาพหรือตัวอักษรที่แกะสลักขึ้นbentuk tulisan atau gambar yang diukir atau untuk menyebut ukiran berbentuk tulisan atau gambarВырезание букв или знаков по дереву. Или вырезанные по дереву буквы или знаки.
- 글자나 그림을 새김. 또는 새겨진 글자나 그림.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
carving; engraving
きざみ【刻み】
gravure, sculpture
grabado, tallado
نقش
сийлбэр, цоолбор, шуумал
việc khắc, việc điêu khắc
การแกะ, การสลัก, การแกะสลัก
ukiran, mengukir
высечение
- The act of engraving a letter, pattern, etc., on the surface of an object.石や木などの表面に文字や形などを刻みつけること。Fait de graver sur le fond d’une chose des lettres, un dessin, etc. Acción de grabar una letra, una figura o cualquier representación sobre la superficie de un objeto. نقش حروف أو أشكال متنوعة على سطح أي جسمэд зүйлийн гадаргуу дээр бичиг, хээ гэх мэтийг ухан гаргах ажил.Việc khắc chữ hay hoa văn lên nền của đồ vật.การแกะสลักตัวอักษรหรือลาย เป็นต้น บนพื้นของสิ่งของpekerjaan mengukir tulisan atau corak dsb pada permukaan bendaВырезание на поверхности предмета букв или узоров и т.п.
- 물건의 바탕에 글씨나 무늬 등을 파는 일.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
carving
ちょうこく【彫刻】
sculpture, gravure
escultura, grabado, talla
نحت
сийлбэр
việc điêu khắc, nghệ thuật điêu khắc
การแกะสลัก, ประติมากรรม
pahatan, ukiran
Создание скульптуры, гравюры, барельефа
- The act of forming a figure by engraving or cutting particular material, or such a field of art.材料を彫り刻んで形象を作ること。また、そのような美術分野。Action de dégager une forme en gravant sur des matériaux ou en les taillant ; ce domaine de l'art.Acción de hacer una forma tras grabar o tallar un material. O las bellas artes de esa área.تشكيل شيء من خلال نقش مادة أو نحتها، أو مجال فنون جميلة مثل ذلكтухайн материалыг сийлэх ба өөлөн ямар нэгэн хэлбэр дүрс бүтээх явдал. мөн тэр урлагийн салбар.Việc đẽo hoặc khắc chạm vật liệu tạo thành hình. Hoặc lĩnh vực mĩ thuật như vậy. การทำรูปร่างโดยสลักหรือตัดวัสดุออก หรือสายทางศิลปะในลักษณะดังกล่าว hal mengukir atau memotong bahan kemudian membuat suatu bentuk, atau untuk menyebut bidang seni rupa yang demikianсоздание объёмной фигуры путём высекания, выпиливания или резьбы. Или подобная область изобразительного искусства.
- 재료를 새기거나 깎아서 모양을 만듦. 또는 그런 미술 분야.
carving knife
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
carving knife
ちょうこくとう【彫刻刀】
ciseau de sculpteur, ciseau de graveur, burin
escoplo, buril
منحات، إزميل
сийлбэрийн хутга
dao điêu khắc
มีดแกะสลัก, สิ่วแท่ง
pisau pahat, pisau ukir
гравировальный нож; резец
- A knife used in carving.彫刻に用いる小刀。Ciseau destiné à la gravure. Cuchillo que se usa en la talla.أداة مستخدمة في النحتсийлбэрт хэрэглэдэг хутга.Dao dùng trong điêu khắc.มีดที่ใช้แกะสลักpisau yang digunakan untuk memahatНож, используемый в скульптурной работе.
- 조각에 쓰는 칼.
car wash
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
car wash
せんしゃじょう【洗車場】
station de lavage, portique de lavage automatique
lavadero de coches
غسيل السيارات
машин угаалгын газар
nơi rửa xe, bãi cọ xe
ที่ล้างรถ, สถานที่รับล้างทำความสะอาดรถ
tempat penyucian mobil
автомойка
- A place equipped with facilities to wash cars.自動車の洗車に必要な設備を揃えておいた所。Lieu équipé des installations nécessaires pour nettoyer une voiture. Lugar dispuesto con las instalaciones necesarias para el lavado de coches. مكان مجهز بمرافق غسل السياراتавтомашин угаах зориулалтын тоног төхөөрөмж суурилуулсан газар.Nơi có lắp đặt thiết bị để có thể rửa xe ô tô. สถานที่ที่จัดเตรียมเครื่องอำนวยความสะดวกให้สามารถล้างรถได้tempat yang memiliki fasilitas untuk menyuci mobilМесто, где автомобиль моют внутри или снаружи от грязи, пыли и т.п.
- 자동차를 씻을 수 있도록 시설을 갖추어 놓은 곳.
cascade
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
waterfall; falls; cascade
たき【滝】。ばくふ【瀑布】
chute d'eau, cascade, cataracte
cascada, catarata
شَلَّال، مسقط ماء، جرف شديد الانحدار
хүрхрээ
thác nước, nước từ trên thác
น้ำตก
air terjun
водопад
- A strong gush of water that falls down from the top of a cliff.懸崖から落下する激しい水の流れ。Cours d'eau puissant qui tombe d'une falaise.Fuerte chorro de agua que cae desde lo alto de un acantilado.مجري مائيّ شديد ينهمر من جرفхадан цохионоос ус хүчтэй бууж ирэх байдалDòng nước mạnh trút xuống từ vách đá.สายน้ำแรงที่ไหลแรงลงมาจากหน้าผาaliran air yang deras yang menyembur turun dari tebingПоток воды, стремительно падающий с отвесного уступа.
- 절벽에서 쏟아져 내리는 세찬 물줄기.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
waterfall; falls; cascade
たき【滝】。ばくふ【瀑布】
chute d'eau, cascade, cataracte
cascada, catarata
شَلَّال، مسقط ماء، جرف شديد الانحدار
хүрхрээ
dòng thác nước
น้ำตก
air terjun
водопад
- A strong gush of water that falls down from the top of a cliff.懸崖から落下する激しい水の流れ。Cours d'eau puissant qui tombe d'une falaise.Fuerte chorro de agua que cae desde lo alto de un acantilado.مجريّ مائيّ شديد يتدفق من جرفхадан цохионоос хүчтэй цутган урсах ус.Dòng nước mạnh trút xuống từ vách đá.สายน้ำแรงที่ไหลแรงลงมาจากหน้าผาaliran air yang deras yang menyembur turun dari tebingПоток воды, стремительно падающий с отвесного уступа.
- 절벽에서 쏟아져 내리는 세찬 물줄기.
case
Bound NounSustantivo dependienteNomina bentuk terikatاسم غير مستقلDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительноеЭрхшээлт нэрคำนามไม่อิสระ依存名詞Nom dépendant의존 명사
case; matter
けん【件】
عدد
зүйл, анги, хэрэг, хэрэг явдал
vụ, hồ sơ
เรื่อง, เรื่องราว, กรณี, เหตุการณ์(ลักษณนาม)
perihal, masalah
случай; дело; проблема; документ
- A bound noun that serves as a unit for counting the number of cases or documents.問題となることや書類などを数える単位。Nom dépendant, quantificateur utilisé pour dénombrer les affaires qui posent problèmes ou des documents.Unidad de conteo de algún caso a resolver o documento. وحدة لعدّ القضايا أو الوثائق ذات المشاكلасуудалтай хэрэг явдал буюу бичиг баримтыг тоолох нэгж.Đơn vị đếm số hồ sơ hay sự việc có vấn đề.หน่วยนับสิ่งของจำพวกเอกสารหรืองานที่เป็นปัญหา เป็นต้นsatuan untuk menghitung masalah atau dokumenСчётное слово для документов, спорных вопросов, дел и т.п.
- 문제가 되는 일이나 서류 등을 세는 단위.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
husk; hull; crust; shell; case
がいひ【外皮】
écorce, peau
cáscara, cascarilla, vaina
قشرة
хальс
vỏ ngoài
เปลือก, เปลือกนอก
kulit luar, lapisan luar, kulit ari, kutikula
скорлупа; кожура
- The outer shell, casing or coating a fruit or vegetable.果物や野菜の外側の皮。Ce qui enveloppe les fruits, les légumes, etc.Cubierta exterior de frutas o verduras.ما يحيط بسطوح الفواكه أو الخضروات إلخ жимс, ногооны гадуур бүрхэж байдаг зүйл.Cái bao bên ngoài của hoa quả hay rau củ.สิ่งที่ห่อหุ้มอยู่ภายนอกของผักหรือผลไม้ เป็นต้นsesuatu yang membungkus sesuatu seperti buah, sayuran, dsbНаружная оболочка фрукта или овоща и др.
- 과일이나 채소 등의 겉을 둘러싸고 있는 것.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
case
かく【格】
cas
caso
حالة
тийн ялгал
cách
การก
kasus, kasus bahasa
падеж
- The grammatical status of a substantive, or a similar form, in relation to the predicate of a sentence.文法で体言や体言に相当する単語が文の中で述語に対して持つ資格。Qualité, en grammaire, qu'a un substantif ou un mot similaire à un substantif vis-à-vis du prédicat dans une phrase.En gramática, función que cumple un componente nominal o uno similar dentro de una oración, con relación al predicado.في القواعد علاقة الاسم أو شبهه مع المسندөгүүлбэрт өгүүлэгдэхүүн болон түүнтэй адил төстэй үгс өгүүлэхүүнтэй харьцах харьцааг заадаг хэлзүйн тийн ялгал.Tư cách mà thể từ hay từ ngữ tương tự với thể từ có được đối với vị ngữ trong câu, trong ngữ pháp.คุณสมบัติที่นามหรือคำที่คล้ายนามมีต่อภาคแสดงในประโยคในหลักไวยากรณ์dalam tata bahasa, kualifikasi yang dimiliki substantif atau kata yang seperti substantif terhadap predikat dalam kalimat(лингв.) Грамматическая категория имени, выражающая его синтаксические отношения к другим словам высказывания или к высказыванию в целом.
- 문법에서 체언이나 체언과 비슷한 말이 문장 내에서 서술어에 대하여 가지는 자격.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
case; circumstance
きょうぐう【境遇】。きょうがい【境涯】。みのうえ【身の上】
cas, circonstance, conditions
حالة، وضع
тохиолдол
trường hợp
กรณี
kondisi, situasi, keadaan, kasus
случай; пример; обстоятельство
- A condition or circumstance under which one is placed. 置かれている条件や状況。Occasion ou situation particulière.Situación o condición en que se encuentra alguien o algo. شروط أو حالة تم وضعهاтохиолдсон нөхцөл, байдал.Điều kiện hay hoàn cảnh bị đặt vào.สภาพหรือเงื่อนไขที่ถูกวางไว้syarat atau kondisi yang telah adaИмеющееся условие или положение.
- 놓여 있는 조건이나 형편.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
incident; event; affair; accident; case
じけん【事件】
affaire, événement, incident, cas
accidente, incidente, suceso, caso, evento, acontecimiento, hecho
حادث
хэрэг
sự kiện
กรณี, เหตุการณ์(สำคัญ), เรื่องราว, ปัญหาที่เกิด, ข้อกล่าวหา
insiden, kejadian
событие; происшествие; инцидент
- A matter that is worthy of interest or attention. 関心や注目をひくような出来事。Affaire susceptible d’attirer l’attention.Suceso que llama la atención o atrae interés. أمر جدير بجذب الاهتمام أو الأنظارанхаарал сонирхол татахуйц үйл явдал.Việc thu hút sự chú ý hay quan tâm.เรื่องราวหรือเหตุการณ์ที่น่าสังเกตหรือน่าสนใจperistiwa yang menarik minat dan perhatian Дело, которое привлекает к себе интерес и внимание.
- 관심이나 주목을 끌 만한 일.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
example; case; precedent
じれい【事例】
précédent, cas, exemple, modèle
ejemplo, caso, hecho, ocurrido
مثال
бодит жишээ
ví dụ cụ thể, ví dụ điển hình
ตัวอย่าง, อุทาหรณ์, แบบอย่าง, แบบฉบับ
contoh kejadian, contoh perkara
пример
- An instance of previous occurrence. 以前に実際に起こった例。Exemple d'un événement réellement survenu dans le passé. .Ejemplo de lo que pasó de verdad en el pasado. النموذج الذي حدث فعلا في السابقөмнө болж байсан үйл явдал.Ví dụ đã từng xảy ra trên thực tế trước đó.ตัวอย่างที่เกิดขึ้นจริงก่อนหน้านี้contoh peristiwa yang pernah terjadiКонкретное явление, случай, который был на самом деле.
- 이전에 실제로 일어난 예.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
claim; case
そ【訴】。うったえ【訴え】。そしょう【訴訟】。さいばん【裁判】
procès
demanda
دعوى قضائية
нэхэмжлэл
sự tố, sự tố cáo
การร้องเรียน, การอุทธรณ์, การร้องทุกข์
permohonan kasus
иск
- An act of requesting the court to judge the legitimacy of an argument by law and confirm a right, duty, etc.法律に基づき、自分の主張の当否を審判して権利や義務などを確定するよう裁判所に求めること。Fait de demander à un tribunal de juger de la légitimité d’une revendication devant la loi, et de confirmer un droit, une obligation, etc. Requerimiento que se hace a alguien en un juicio para determinar la legitimidad de un argumento, confirmar un derecho u obligación, etc., a los que asiste la ley. التقدم بطلب للمحكمة بتأكيد الحقوق أو الواجبات من خلال محاكمة شرعية حسب القانون тавьсан санал шаардлагын зүй зохистой эсэхийг хуулийн дагуу шүүж, эрх буюу үүрэг зэргийг нь тогтоож өгөхийг шүүхээс хүсэх үйл. Việc đăng ký ở toà án yêu cầu phán quyết tính chính đáng của chủ trương theo pháp luật, chỉ rõ nhiệm vụ hay quyền lợi. การยื่นขอต่อศาลให้พิจารณาตัดสินความถูกต้องเหมาะสมของข้อถกเถียงตามข้อกฏหมายแล้วยืนยันสิทธิหรือหน้าที่ เป็นต้น ให้ hal memohon ke pengadilan untuk memutuskan hak atau kewajiban dsb dengan menilai kebenaran argumen berdasarkan hukumТребование, предъявляемое в суд с просьбой рассудить законность какого-либо утверждения и установить права, обязанности и т.п.
- 법률에 따라 주장의 정당성을 심판하여 권리나 의무 등을 확정해 달라고 법원에 신청하는 일.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
item on the agenda; case
あんけん【案件】
sujet de délibération, sujet de discussion
propuesta, proyecto, agenda, programa
مادة مطروحة في الأجندة، موضوع للبحث
хэлэлцэх асуудал
vụ việc, vấn đề
ข้อเสนอ, ญัตติ, เนื้อหา, แนวทางแก้ไข, เรื่องราว
pasal, artikel, poin
повестка дня
- The item or content to be reviewed or discussed in a meeting, etc.みんなで討論したり調査する必要がある項目や内容。Item ou contenu sur lequel on doit discuter ou que l'on doit examiner.Ítem o asunto que se debe debatir o examinar con las personas reunidas.المادة أو المحتوى اللازم للبحث أو المراجعة في اجتماعолуулаа цуглан хэлэлцэж ажиглах ёстой агуулга. Nội dung hay hạng mục cần xem xét hoặc thảo luận bởi nhiều người.หัวเรื่องหรือเนื้อหาที่คนหลายคนจะต้องมารวมตัวกันเพื่อปรึกษาหารือและพิจารณาpasal/artikel atau isi yang didiskusikan atau ditelaah oleh kumpulan orang-orangТема, которую необходимо обсудить на собрании, совещании.
- 여럿이 모여 의논하거나 살펴보아야 할 항목이나 내용.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
case
こと【事】
fait
hecho
явдал, тохиолдол
việc
เรื่อง
tindakan, perbuatan
дело
- A word referring to a certain motion or state.ある行為を具体化する動作や状態を指す語。Terme pour désigner un geste ou un état qui constitue une action.Palabra que indica el movimiento o el estado que realiza cierto acto.كلمة تشير إلى وضع أو حركة تقوم بفعل ماямар нэг үйл хэргийг хийх хөдөлгөөн буюу байдлыг илэрхийлсэн үг.Từ chỉ trạng thái hay động tác tạo nên hành vi nào đó.คำพูดที่แสดงสภาพหรือการเคลื่อนไหวที่ทำให้การกระทำบางอย่างบรรลุผลkata untuk menyebut gerakan atau kondisi untuk suatu tindakanВыражение, которое описывает какое-либо движение или состояние, в котором совершается какое-либо действие.
- 어떤 행위를 이루는 동작이나 상태를 이르는 말.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
example; instance; case
いちれい【一例】
exemple, cas, précédent
un ejemplo
مثال
жишээ
một ví dụ, một thí dụ
ตัวอย่างหนึ่ง
contoh kasus
один пример; один случай
- One example or instance. 一つの例。Un exemple ; un cas.Un modelo imitable o un ejemplo. نموذج واحد أو مثال واحدнэгэн жишээ. мөн нэг төрлийн жишээ.Một mẫu. Hoặc một ví dụ.ตัวอย่างหนึ่ง หรือตัวอย่างหนึ่งอย่างsalah satu contoh, atau satu macam contohОдин образец или один пример.
- 하나의 보기. 또는 한 가지의 예.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
case; holster; sheath
いれもの【入れ物】。ケース。さや 【鞘】
étui, fourreau, gaine
caja, estuche, envoltura, funda
хайрцаг, гэр
hộp
กล่อง, ที่บรรจุ, ที่เก็บรักษา, ปลอก, ฝัก, ซอง
kotak, tempat, sarung
футляр
- An item that is made for the purpose of holding a sword, gun, glasses, etc.刀や銃、眼鏡などを入れて保管するために作られた物。Objet fabriqué pour remiser des couteaux, des fusils, des lunettes, etc.Lo que está hecho para guardar o contener un cuchillo, una pistola o unas gafas.شيء مصنوع لحفاظ بواسطة وضع اللباس أو السكين أو البندقية، والنظارة إلخхутга, буу, нүдний шил зэргийг хийж хадгалдаг зүйл.Cái được làm để có thể nhét vào hay đựng và bảo quản dao, súng, kính...สิ่งที่ทำขึ้นเพื่อเก็บรักษาโดยบรรจุหรือใส่แขวนมีด ปืน แว่นตา เป็นต้นsesuatu yang dibuat untuk dapat menyelipkan atau menyimpan pisau atau pistol, kacamata, dsbПриспособление, изготовленное для хранения ножа, оружия, очков и т.п.
- 칼이나 총, 안경 등을 끼거나 담아서 보관할 수 있게 만든 것.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
case; cover
ケース。いれもの【入れ物】。ようき【容器】
caisse
caja, estuche, cobertura
صندوق
хайрцаг
hộp, hòm, bao, vỏ bọc
กล่อง, หีบ, ปลอก, ปก, ฝา
pembungkus, penutup
футляр; чехол; кейс
- A small box or pouch which is used to hold or carry an object.物を入れる小さい箱や蓋。Petite boîte ou couverture dans laquelle on met des objets.Envoltura o pequeña caja en donde se guarda un objeto.صندوق صغير يُوضع فيه شيء أو غطاءэд зүйлийг хийдэг жижигхэн хайрцаг буюу бүрхэвч.Hộp hoặc cái bao bọc chứa đồ vật.ฝาหรือกล่องเล็ก ๆ ที่ใส่ของkotak atau penutup kecil untuk meletakkan bendaМаленькая коробка или покрышка, куда кладётся какая-либо вещь.
- 물건을 넣는 작은 상자나 덮개.
case-marking postpositional particle
case of emergency
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
case of emergency
ゆうじのさい【有事の際】。いざというとき【いざという時】
cas d'urgence
caso de urgencia, caso de emergencia
حالة طوارئ
онц байдлын үе, онцгой нөхцөл байдал, онцгой байдал, гэнэтийн явдал
khi có chuyện, trong trường hợp cấp bách
ภาวะฉุกเฉิน, ภาวะเร่งด่วน, ช่วงฉุกเฉิน
keadaan darurat, keadaan genting, keadaan gawat
при экстренном случае; при чрезвычайных обстоятельствах; в критический момент
- The case in which an unexpected situation occurs urgently.案外に非常に急なことが起こる時。Cas où il arrive quelque chose de très urgent et d'imprévu.Caso en que surge inesperadamente un asunto muy urgente. حالة تقوم بحدث طارئ فجأةًсанаандгүй маш яаралтай ажил гарахад.Khi việc rất khẩn cấp bất ngờ xảy ra.เวลาที่เหตุการณ์ที่ฉุกเฉินเป็นอย่างยิ่งเกิดขึ้นโดยไม่คาดหมายsaat peristiwa darurat terjadi di luar dugaanПри возникновении неожиданного срочного дела.
- 뜻밖에 아주 긴급한 일이 일어날 때.