catch
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
take; catch
ひく【引く】。ひっぱる【引っ張る】。ひきずる【引き摺る】。ひきたてる【引き立てる】
tirer, entraîner
llevar, sacar, arrastrar
يأخذ بالقوّة
чирэх, чангаах, хөтлөх, татах
kéo đi, lôi đi
ดึงไป, ลากไป, จูงไป
menyeret, menarik, menghela
тащить; волочить за собой
- To take or catch a person or animal by force.人や動物を強制的に連れて行ったり捕まえて行ったりする。Conduire ou traîner de force une personne ou un animal.Agarrar o llevar a una persona o animal forzosamente.يأخذ أو يقبض على شخص أو حيوان بالقوة хүн болон амьтныг хүчээр дагуулан явах буюу барин авч явах.Bắt ép hoặc dẫn người hay động vật điจับหรือนำพาคนหรือสัตว์ไปอย่างบังคับmembawa pergi orang atau binatang dengan paksa atau menangkap pergiНасильно вести куда-либо человека или животное или хватать и вести с собой.
- 사람이나 동물을 강제로 데리고 가거나 붙잡아 가다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
catch; hook; entice
つる【釣る】。ひっかける【引っ掛ける】
séduire
pescar, seducir, atraer, cautivar, embobar, enamorar, conquistar
урхидах, дэгээдэх, намнах
dụ dỗ
ยั่วยวน, หลอกล่อ, ล่อลวง
menggoda
соблазнять; завлекать; совращать; заманивать
- (slang) To seduce the opposite sex.理性を誘惑することを俗にいう語。(populaire) Séduire une personne de l'autre sexe.(VULGAR) Atraer al sexo opuesto.(عامية) يُدلّل الجنس الآخر(бүдүүлэг) эсрэг хүйсийн хүнийг өдөх, татах.(cách nói thông tục) dụ dỗ người khác giới.(คำสแลง)หลอกล่อเพศตรงข้าม(bahasa kasar) merayu lawan jenis(прост.) Обольщать противоположный пол.
- (속된 말로) 이성을 유혹하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
get; have; catch; develop
びょうきになる【病気になる】。びょうきにかかる【病気に掛かる】
avoir une maladie, contracter une maladie, être atteint d'une maladie, tomber malade
enfermarse
يصاب بمرض ما، يتكشّف عن
хүрэх, тусах
bị
มี, ติด, เป็น, เกิด
terserang, sakit
заболевать
- For a disease or symptom to develop in the body.身体に病気や症状が生じる。(Maladie ou symptôme) Apparaître dans le corps.Caer enfermo. يعاني من مرض أو يُكشف عرض ماямар нэгэн өвчин тусах буюу өвчний шинж тэмдэг илрэх.Bệnh hoặc triệu chứng sinh ra trong cơ thể.โรคหรืออาการใดได้เกิดในร่างกายmuncul penyakit atau gejala pada tubuhПоявляться в организме (о симптомах какого-либо заболевания).
- 몸에 병이나 증상이 생기다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
attract; draw; catch
あつめる【集める】
attirer, affrioler, appâter, entraîner
concentrar
يلفت الانتباه
татах, булаах, олох
thu hút
รวม, รวบรวม, ดึงดูด
menarik, mengumpulkan
притягивать; привлекать; покорять; прельщать; влечь
- To attract the interest or curiosity of people.人の関心や興味を引き付ける。Captiver l'attention ou l'intérêt des gens.Ser algo o alguien el centro de la atención o atraerla. يجذب اهتمام الناس хүмүүсийн анхаарал, сонирхлыг татах.Lôi kéo sự quan tâm hay hứng thú của mọi người.ดึงดูดความสนุกสนานหรือความสนใจของผู้คนmenarik ketertarikan atau kesukaan orang-orangПривлекать интерес или внимание людей.
- 사람들의 관심이나 흥미를 끌다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
catch
うける【受ける】。うけとめる【受け止める】。とる【取る】
recibir, obtener, tomar, coger, acoger
يُمسِك ب
авах, барих, шүүрэх
đón, hứng, bắt
รับ
menangkap, meraih
ловить
- To catch with a hand something that falls from the sky or comes toward oneself.空中から落ちたり、自分の方へ向かってくるのを手で取る。Saisir avec ses mains ce qui tombe du ciel ou ce qui vient vers soi.Agarrar con la mano algo que se cae desde arriba o se dirige hacia su dirección. يقبض بيده على شيء يسقط من السماء أو يتوجه نحوهдээрээс унах юмуу өөр рүү чиглэн ирж буй зүйлийг гараар барих.Bắt lấy bằng tay cái rơi từ không trung xuống hay hướng về phía mình.จับสิ่งที่ตกลงมาจากอากาศหรือสิ่งพุ่งมาทางตนเองด้วยมือmenangkap dengan tangan sesuatu yang jatuh dari udara atau yang datang ke arah diri sendiriЛовить рукой что-либо, падающее сверху или направляющееся в сторону объекта.
- 공중에서 떨어지거나 자기 쪽으로 향해 오는 것을 손으로 잡다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
catch; stop; seize
つかまえる【捕まえる】。とらえる【捕られる】
attraper, arrêter
arrestar, prender, detener, aprehender
يقف
барих
giữ chặt, tóm chặt
จับ, จับกุม
menangkap
схватить кого-либо; поймать кого-либо
- To hold someone to keep him/her from running away.人を逃げられないように取り押さえる。Tenir quelqu'un pour l'empêcher de s'enfuir.Agarrar a una persona para que no se escape.يوقف شخصا لمنع هروبهхүнийг зугтаалгалгүй барьж тогтоох.Giữ người để không trốn thoát được. จับคนไว้ไม่ให้วิ่งหนีไปได้mencengkeram orang agar tidak kabur Держать преступника, чтобы не убежал.
- 사람을 달아나지 못하게 잡다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
catch; get; comprehend
わかる【分かる】。ききわける【聞き分ける】
comprendre, saisir, se rendre compte de, s'apercevoir de
entender, comprender, conocer, saber
يفهم عن طريق الاستماع
ойлгох
nghe thấy và hiểu được
ฟังเข้าใจ, ฟังรู้เรื่อง
mengerti, memahami
понимать на слух
- To hear what someone says and understand what it means.聞いてその意味を理解する。Écouter les propos d'autrui et en comprendre le sens.Comprender lo que alguien dice. يفهم معنى الشيء من خلال الاستماع إلى كلام الآخرбусдын үгийг сонсож утга санааг нь ойлгох. Nghe lời nói của người khác và hiểu ý đó. ฟังคำพูดของคนอื่นแล้วเข้าใจความหมายนั้นmendengarkan perkataan orang lain dan mengerti artinyaПостигать смысл услышенной речи.
- 남의 말을 듣고 그 뜻을 이해하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
catch; get; comprehend
わかる【分かる】。ききわける【聞き分ける】
comprendre, déchiffrer, décoder
entender, comprender, conocer, saber
يفهم
ойлгох
nghe hiểu, nghe được
ฟังรู้, ฟังออก, ฟังเข้าใจ, ฟังรู้เรื่อง
mengerti
врубаться; доходить
- (slang) To hear what someone says and understand what it means.聞いてその意味を理解することを俗にいう語。(populaire) Ecouter les propos d'autrui et en comprendre le sens.(VULGAR) Comprender lo que alguien dice. (عامية) يفهم معناه من خلال الاستماع إلى كلام الآخر ойлгох. (cách nói thông tục) Nghe lời nói của người khác và hiểu ý đó.(คำสแลง)ฟังคำพูดของคนอื่นแล้วเข้าใจความหมายนั้น(bahasa kasar) mendengar dan mengerti(прост.) Слушать и понимать смысл сказанного.
- (속된 말로) 남의 말을 듣고 그 뜻을 이해하다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
catch
ぎょかく【漁獲】
pêche
pesca, pesquería
صيد الأسماك
загас жараахай
sự đánh bắt
การทำประมง, การจับปลา, ผลิตภัณฑ์อาหารทะเล
tangkapan, penangkapan
лов рыбы, рыболовство; улов
- An act of catching or digging out life in the sea or river, or the thing caught. 海や川にすむ生物を獲ったり掘り出したりすること。また、その生物。Fait d'attraper ou de récolter des êtres vivants en mer, dans un fleuve ou une rivière ; cet être vivant attrapé ou récolté.Captura o recogida de animales que viven en el mar o en el río, o lo atrapado.اصطياد الكائنات الحية في البحر أو النهر، أو الكائنات نفسهاдалай буюу голд амьдардаг амьтдыг агнасан буюу барих явдал. мөн тухайн амьтан.Sự bắt hoặc khai thác sinh vật sống ở sông hay biển. Hoặc sinh vật đó.การจับหรือขุดเอาสิ่งมีชีวิตที่อาศัยในแม่น้ำหรือทะเล หรือสิ่งมีชีวิตดังกล่าวhal menangkap atau menjaring makhluk hidup yang tinggal di laut atau sungai, atau makhluk hidup yang demikianОтлов рыб и других морепродуктов. Выловленная рыба и морепродукты.
- 바다나 강에 사는 생물을 잡거나 캐냄. 또는 그 생물.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
catch; haul
ぎょかくだか【漁獲高】
pêche, quantité de poissons pêchés
cantidad de pesca, suma de pesca, redada
كمية صيد الأسماك
загас жараахайн хэмжээ, загас бариад олсон мөнгө
sản lượng đánh bắt, giá trị sản lượng đánh bắt
ปริมาณการจับปลา, ราคารวมการขายปลา
jumlah tangkapan, total tangkapan, harga total tangkapan
улов рыбы; объём добычи морских продуктов
- A quantity of living things that one catches or dig out in the sea or river, or an aggregate of their value. 海や川にすむ生物を獲ったり掘り出したりした数量。また、その価格の総額。Quantité d'êtres vivants attrapés ou récoltés en mer, dans un fleuve ou une rivière ; montant total du prix de la pêche.Cantidad de animales capturados o recogidos en el mar o río, o su precio total.كمية من اصطياد الكائنات الحية في البحر أو النهر، أو إجمالي الكميةдалай буюу голд амьдардаг амьтдыг агнасан буюу барьсан хэмжээ. мөн түүний үнийн дүн.Số lượng bắt hoặc khai thác sinh vật sống ở sông hoặc biển. Hoặc tổng số tiền đó.ปริมาณที่จับหรือขุดเอาสิ่งมีชีวิตที่อาศัยในแม่น้ำหรือทะเล หรือราคาดังกล่าวโดยรวมvolume tangkapan atau pancingan makhluk hidup yang tinggal di laut atau sungai, atau besaran total harga yang demikianОбъём добываемых морепродуктов. Общая стоимость добычи.
- 바다나 강에 사는 생물을 잡거나 캐낸 수량. 또는 그 가격의 총액.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
catch; haul
ぎょかくりょう【漁獲量】
pêche, quantité de poissons attrapés
cantidad de pesca, suma de pesca
كمية صيد الأسماك
барьсан загасны хэмжээ
lượng đánh bắt
ปริมาณการจับปลา
jumlah tangkapan
улов рыбы; объём добычи морских продуктов
- A quantity of living things that one catches or dig out in the sea or river. 海や川にすむ生物を獲ったり掘り出したりした数量。Quantité d'êtres vivants attrapés ou récoltés en mer, dans un fleuve ou une rivière.Cantidad de animales capturados o recogidos en el mar o río.كمية من الكائنات الحية في البحر أو النهرдалай буюу голд амьдардаг амьтдыг агнасан буюу барьсан хэмжээ.Khối lượng sinh vật sống ở sông hoặc biển bắt được hoặc khai thác được.ปริมาณที่จับหรือขุดเอาสิ่งมีชีวิตที่อาศัยในแม่น้ำหรือทะเล volume tangkapan atau pancingan makhluk hidup yang tinggal di laut atau sungaiОбъём добычи или ловли морских или речных продуктов.
- 바다나 강에 사는 생물을 잡거나 캐낸 수량.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
catch; seize
とる【獲る】。つかまえる【捕まえる】。とらえる【捕える】
attraper
agarrar, coger, sujetar
يقبض على
барих, зуурах, олзлох
bắt, chộp lấy
จับ
menangkap
ловить
- To capture someone or something.取り押さえて手に入れる。Saisir et avoir en main.Sostener algo o a alguien con las manos tras tomarlo.يأخذه ويضعه في اليدзууран гартаа барих.Nắm bắt vào trong tay.จับและใส่ไว้ในมือmenangkap dan memasukkan ke dalam tanganПоймать что-либо рукой.
- 붙들어 손에 넣다.
catch; grasp
にぎる【握る】。つかむ【掴む・攫む】。とらえる【捉える】
descubrir, hallar
يكشف
илрүүлэх, ойлгох, тайлах, бодох
nắm được
หา, เสาะหา, สืบค้น, ค้นหา, ค้นพบ, พิสูจน์
mencari, menggenggam
найти
- To find out or discover a clue, the point, evidence, etc.糸口、要点、証拠などを見つけたり把握したりする。Trouver ou prendre connaissance d'un indice, d'un point essentiel, d'une preuve, etc.Encontrar o llegar a saber algún indicio, punto clave, evidencia, etc.يعرف أو يكشف عنучир шалтгаан, гол агуулга, баримт нотолгоо зэргийг эрж хайн мэдэх. Tìm ra hay hiểu ra được đầu mối, yếu điểm, chứng cứ…หาหรือสืบค้นเบาะแส ประเด็นสำคัญ หรือหลักฐาน เป็นต้นmencari atau mencari tahu petunjuk, inti, bukti, dsbНайти или узнать об исходном пункте, сути, фактах и т.п.
- 실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
uncover; catch
てきはつする【摘発する】
dévoiler, déceler, dénoncer
denunciar, descubrir, revelar
يكشف عن
илрүүлэх
phát giác, phát hiện
พบเห็น, ตรวจพบ
mengekspos, membeberkan, menunjukkan, memperlihatkan
раскрывать, разоблачать, вытаскивать; извлекать
- To find and expose a matter or item that has been hidden.隠されていた物事を暴いて、公にする。Découvrir et révéler un fait ou un objet qui était caché. Poner de manifiesto un hecho o una cosa oculta.يبحث عن أمر مخفي أو شيء مخفي ويظهرهнуусан байсан үйл хэрэг болон эд зүйлийг олж ил болгох.Tìm và lôi ra đồ vật hay việc vốn bị giấu giếm. ค้นหาและเปิดเผยสิ่งของหรือสิ่งที่เคยปกปิดไว้ออกmencari peristiwa atau benda yang disimpan atau disembunyikan dan menunjukkannyaВынимать что-либо, находящееся внутри (какое-либо дело или предмет).
- 감추어져 있던 일이나 물건을 찾아 들추어내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
capture; catch
ころす【殺す】。まかす【負かす】。アウトにする
tuer (son opposant), l'emporter sur son adversaire,
atrapar
идэх, барих
tóm được, ăn được
กิน, จับ
mematikan, membunuh, menangkap
захватывать
- To capture one's opponent in a game or play.試合やゲームの勝負などで、相手を負けさせる。Gagner contre l'adversaire lors d'un match, d'un jeu, etc.Capturar al adversario en un juego o una competición deportiva.يمنع طرفا آخر في مسابقة أو لعبةуралдаан, тоглоомд эсрэг талаа барих.Bắt được đối phương trong thi đấu hay trò chơi.จับฝ่ายตรงข้ามในการแข่งขันหรือการละเล่นmenangkap lawan dalam pertandingan atau permainanЗахватывать противника в игре или соревновании.
- 경기나 놀이에서 상대편을 잡다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
catch; capture; seize
ほそくする【捕捉する】。とらえる【捕らえる】。つかまえる【捕まえる】
prendre, accrocher, capter
capturar
يلتقط
алдалгүй шүүрч авах
nắm chắc, tóm chặt
จับ, ยึด, จับกุม
menangkap, mencari, memburu
захватывать; схватить
- To catch something tightly.ある物をしっかりつかむ。Saisir quelque chose fermement.Coger algo con fuerza.يمسك شيئا معينا بإحكامямар нэгэн зүйлийг яг таг шүүрч барих.Nắm chặt cái gì đó.คว้าบางสิ่งอย่างแน่นmenangkap sesuatu dengan kuat Задерживать, сильно хватать.
- 어떤 것을 꼭 붙잡다.
catch; grasp
はそくする【把捉する】。つかむ【掴む】。とらえる【捉える】
saisir, empoigner, comprendre
capturar
يدرك
олж харах, алдалгүй шүүрч авах
nắm bắt
ได้รับรู้, รู้ซึ้ง
menaksir, mengira, memperkirakan
ориентироваться; давать момент; сознавать
- To realize an opportunity or the circumstances of a certain incident.機会をつかんだり、物事の状況などをとらえる。Percevoir une opportunité ou le déroulement d'une affaire.Darse cuenta de una oportunidad o las circunstancias de un determinado incidente.يدرك ظروف فرصة معينة أو سير أمرямар нэгэн боломж буюу ажил өрнөх байдлыг олж харах.Nhận ra tình huống của sự việc đang diễn ra hoặc cơ hội nào đó.ได้รับรู้ถึงสถานการณ์ที่ดำเนินการไปของงานหรือโอกาสใด ๆmengetahui kondisi berlangsungnya suatu kesempatan atau halПонимать положение дел или наличие какой-либо возможности.
- 어떤 기회나 일의 돌아가는 상황을 알아차리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
catch a disease
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
be taken ill; catch a disease
びょうきになる【病気になる】
être malade, tomber malade, être atteint d'une maladie
enfermarse, caer en cama, caer enfermo
يمرض
өвдөх, өвчлөх, өвчин тусах, бие муудах, бие өвдөх
sinh bệnh
เป็นโรค, ป่วย
sakit, terkena penyakit, terjangkit penyakit
заболеть
- To develop a disease.病気にかかる。(Maladie) Apparaître. Contraer una enfermedad.يصاب بمرضөвчин тусах.Bệnh phát sinh.เกิดโรคpenyakit munculПоявиться (о болезни).
- 병이 생기다.
Idiomcatch a flying cloud
catch a flying cloud
浮雲を掴む
saisir le nuage qui court dans le ciel
agarrar la nube que flota en el cielo
يأخذ سحابا في الهواء
үүл хөөх
(bắt đám mây đang trôi), đuổi bò bắt bóng, mò trăng đáy biển
(ป.ต.)จับเมฆลอย ; ตำน้ำพริกละลายแม่น้ำ, เทน้ำบนกองทราย
гнаться за журавлем в небе
- To pursue something vague and vain.確実でない空しいことを追いかける。Poursuivre ce qui n'est pas certain, mais qui est vain.Perseguir lo que es infructífero y no es seguro.يلاحق شيئا غير مؤكد وغير جدير بالملاحقةбаталгаатай биш бүрхэг хоосон зүйлийг хөөх.Theo đuổi cái không chắc chắn hay hư ảo.แสวงหาในสิ่งที่ไม่ชัดเจนหรือสิ่งที่เปล่าประโยชน์mengejar sesuatu yang tidak jelas dan tidak bergunaСледовать за чем-либо неопределённым или пустым.
- 확실하지 않고 헛된 것을 좇다.
catch again
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
catch again
reprendre, ressaisir
recoger
يمسك مرةً أخرى
дахин барих
bắt lại, tóm lại, nắm lại
คว้าอีกครั้ง, จับอีกครั้ง
memegang kembali, meraih kembali, menangkap kembali
перехватить; снова поймать
- To catch or seize again what one missed or let go.放したり逃したりしたものを再びつかんだり捕えたりする。Prendre de nouveau ce qu'on a lâché ou ce qu'on a laissé échapper.Volver a tomar, agarrar algo o a alguien que se ha caído. يمسك شيء ما موضوعا أو ساقطا مرةً أخرىалдсан буюу алдагдсан зүйлийг буцаан барьж авах.Nắm lại hay bắt lại thứ đã bỏ lỡ hay bị vuột mất.จับสิ่งของที่เคยปล่อยไปหรือที่เคยหลุดมือไปใหม่อีกครั้งmengambil, meraih kembali sesuatu yang dilepaskan, atau terlepaskan Снова схватить или обратно поймать отпущенное или упущенное.
- 놓거나 놓쳤던 것을 다시 잡거나 도로 잡다.
catch a glimpse
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
glance; catch a glimpse
じろりじろりとみる【じろりじろりと見る】
regarder de travers
mirar de soslayo
يلقي نظرة خاطفة تكرارًا
хялс хялсхийх, зэрвэс зэрвэсхийх
liếc liếc, ngó ngó
มองแว่บ ๆ, มองปราด ๆ
terus memandang curiga, terus melihat curiga
- To look at something briefly, repeatedly.何度もちらちらと見る。Jeter un regard oblique de façon continue et discrète.Seguir torciendo la vista.يلقي نظرة خاطفة خلسةً وتكرارًاбайнга хальт хальт хялайн харах.Cứ liếc nhìn len lén.เหลือบตามองผ่าน ๆ บ่อย ๆsering sedikit-sedikit memandang curiga Смотреть искоса украдкой.
- 자꾸 슬쩍슬쩍 흘겨보다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
glance; catch a glimpse
じろりじろりとみる【じろりじろりと見る】
regarder de travers
mirar de soslayo
يلقي نظرة خاطفة تكرارًا
хялс хялсхийх, зэрвэс зэрвэсхийх
liếc liếc, ngó ngó
มองแว่บ ๆ, มองปราด ๆ
terus memandang curiga, terus melihat curiga
- To look at something briefly, repeatedly.何度もちらちら見る。Jeter un regard oblique de façon continue et discrète.Seguir torciendo la vista.يلقي نظرة خاطفة خلسةً وتكرارًاбайнга хальт хальт хялайн харах.Cứ liếc nhìn len lén.เหลือบตามองผ่าน ๆ บ่อย ๆ sering sedikit-sedikit memandang curiga Смотреть, поглядывать искоса украдкой.
- 자꾸 슬쩍슬쩍 흘겨보다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
catch alive
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
capture; catch alive
いけどる【生け捕る】
capturer vivant, prendre vivant
capturar, cautivar
يأسر
барих, олзлох
bắt sống
จับเป็น
menangkap hidup, menangkap hidup-hidup
захватить в плен
- To catch a person or animal, etc., alive. 人や動物を生きているまま捕える。Attraper une personne ou un animal en vie.Aprehender vivo a una persona o animal.يقبض على شخص أو حيوان وهو حيхүн, амьтан зэргийг амьдаар нь барих.Bắt sống người hay thú vật. จับคน สัตว์ หรือสิ่งอื่นทั้งที่มีชีวิตอยู่menangkap orang atau binatang dsb dalam keadaan hidupСхватить живьём человека или зверя.
- 사람이나 짐승 등을 산 채로 잡다.
catch an epidemic
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
catch an epidemic
ちょうチフスをわずらう【腸チフスを患う】。でんせんびょうにかかる【伝染病にかかる】
attraper la typhoïde, devenir fou
padecer tifoidea
يعاني من الحمى التيفودية
хижиг тусах
mắc thương hàn
เป็นโรคห่า, เป็นโรคไข้รากสาด
sakit menular
- To suffer from a contagious disease.腸チフスまたは伝染病を患う。Souffrir de la typhoïde.Sufrir fiebre tifoidea. يعاني من الحمى التيفوديةхижиг өвчнөөр өвдөх. Bị mắc phải căn bệnh thương hàn.เจ็บป่วยเป็นโรคไข้รากสาด (bahasa kasar) menderita penyakit menular Страдать вирусным заболеванием.
- 염병을 앓다.
Idiomcatch an innocent person
catch an innocent person; do an innocent person an injury
無実の人に罪を着せる。人を陥れる
accuser un innocent
agarrar a una persona inocente
يوجه تهمة إلى شخص بريء
хүн хэрэгт хийх
bắt bớ người vô tội, bắt bớ người lương thiện
(ป.ต.)จับผู้บริสุทธิ์ ; (การ)กล่าวหาผู้บริสุทธิ์, (การ)ลงโทษผู้บริสุทธิ์, (การ)จับแพะรับบาป
mengkambing hitamkan
опорочить невинного человека
- To accuse an innocent or unrelated person of being guilty or give him/her a hard time.何事と関連し、過ちやかかわりのない人を罪人に追い込んだり、困らせたりする。Prendre pour coupable une personne n’ayant commis aucune faute dans une certaine affaire ou n’ayant rien à voir avec celle-ci ; ou encore la mettre dans une situation difficile.Poner a una persona en una situación muy incómoda o tratarla de delincuente pese a que no tiene ninguna culpa o relación con lo ocurrido.يتهم شخصا ليس لديه أي خطأ في عمل ما، ولا علاقة له معه، أو يوقعه في موقف صعبямар нэгэн хэрэгт ямар ч гэм буруугүй, холбоогүй хүнийг хэрэгтэн болгох юм уу хэрэгт холбогдуулах. Quy kết hoặc làm khó cho người không có sai trái hoặc liên quan đến việc nào đó như là tội phạm.ทำให้คนที่ไม่เกี่ยวข้องหรือไม่มีความผิดใดๆ ต่องานใดๆ เกิดความลำบากหรือกล่าวหาว่าเป็นผู้ทำผิดmenjadikan bersalah atau menyusahkan orang yang tidak bersalah atau tidak bersangkutanСтавить в затруднительное положение или выдавать за преступника ни в чём не повинного или не имеющего никакого отношения к какому-либо делу человека.
- 어떠한 일에 아무 잘못이나 관련이 없는 사람을 죄인으로 몰거나 곤란하게 만들다.
Idiomcatch a raccoon
catch a raccoon
狸を捕まえる
prendre un raton laveur
hacer mucho humo, fumar mucho
يصطاد كاكون
уурын зуухны яндан
(ป.ต.)จับแรคคูน ; จุดไฟแล้วมีควันโขมงออกมา, ควันโขมงโฉงเฉง
merokok, mengasapi
дымить как паровоз
- To make smoke by building a fire or smoke a cigarette.火をつけたりタバコを吸ったりして、たくさんの煙を出す。Faire beaucoup de fumée en allumant un feu ou fumant des cigarettes.Hacer mucho humo al encender una llama o fumar un cigarrillo.ينتج كمية كبيرة من الدخان من خلال إشعال النار أو تدخين السجائرгал түлэх буюу тамхи татах үед их хэмжээгээр утаа гарахыг зүйрлэн хэлсэн үг.Hút thuốc lá hay thổi lửa nên nhả ra nhiều khói.จุดไฟหรือสูบบุหรี่แล้วมีควันจำนวนมากพุ่งออกมา menghasilkan banyak asap dari rokok atau menyulut apiПускать много дыма при разведении огня или курении сигарет.
- 불을 피우거나 담배를 피워서 연기를 많이 내다.
catch-as-catch-can
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
catcher
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
catcher
ほしゅ【捕手】。キャッチャー
receveur
receptor
ماسك
бөмбөг баригч
người bắt (bóng)
มือรับบอลที่ฐานตี
catcher, penangkap bola
кэтчер
- In baseball, a player who catches the balls of a hitter, keeping the home base.野球で、本塁を守りながら投手の投球を受ける選手。Au Baseball, joueur qui reçoit, dans la boîte du frappeur, la balle lancée par le lanceur.En el béisbol, jugador que permanece en el home base recibiendo las bolas lanzadas por el pitcher.في لبعة البيسبول، لاعب يمسك الكرة من الرامي، ويحافظ على القاعدة الأساسيةбэйсболд, төв үүрээ хамгаалан шидэгчийн бөмбөгийг барьж авдаг тамирчин.Cầu thủ giữ chốt nhà và nhận bóng của cầu thủ giao bóng trong môn bóng chày.นักกีฬาที่รับลูกบอลของผู้ขว้างพร้อมทั้งรักษาฐานบ้านในกีฬาเบสบอลatlet dalam bisbol yang menjaga home dan menangkap bola lemparan pelempar atau pitcherИгрок в бейсболе, охраняющий дом и принимающий мяч, поданный питчером.
- 야구에서, 홈을 지키며 투수의 공을 받는 선수.
catch fire
catch fire
火が付く。拍車がかかる
prendre feu
prenderse el fuego
يشعل نار
гал ноцох, хүчээ авах, хурдаа авах
bừng lửa, bùng cháy
(ป.ต.)ไฟติด ; ทำแล้วดำเนินไปได้ด้วยดี, ทำแล้วเกิดเป็นเรื่องใหญ่ขึ้นกว่าเดิม
- For something to progress actively or become serious.ある物事が活発に進められたり大きくなったりする。(Quelque chose) Se dérouler avec vivacité ou s'agrandir.Agrandarse o desarrollarse activamente un hecho.يكون العمل نشيطا أو ممتّدا ямар нээгн ажил эрчимтэй өрнөх буюу томрох.Việc nào đó tiến triển tốt hay to ra.เรื่องใด ๆ ดำเนินไปอย่างกระตือรือร้นหรือใหญ่ขึ้นsuatu peristiwa dijalankan dengan positif atau menjadi besarУсиливаться или увеличиваться (о процессе какой-либо работы).
- 어떤 일이 활발하게 진행되거나 커지다.
catch fire
火が付く。刺激となる
prendre feu
prenderse el fuego
يشعل نار
гал асах, гал дүрэлзэх
bừng cháy, rực cháy
(ป.ต.)ไฟติด ; มุ่งมั่น, แน่วแน่, ตั้งมั่น
terbakar
- To have a strong feeling.ある感情が心の中で強く沸き起こる。Avoir une grande émotionSentir un sentimiento fuerte en el corazón.يشعر بشعور قوي في القلب сэтгэлд хүчтэй мэдрэмж төрөх.Có cảm giác mạnh trong lòng.มีความรู้สึกที่มุ่งมั่นภายในจิตใจmemiliki perasaan yang kuat dalam hatiИспытывать сильные чувства.
- 마음에 강한 느낌이 들다.
catch fire
火が付く
prendre feu
prenderse el fuego
يشعل نار
дуудлаганд даруулах, дуудлагаар бөмбөгдүүлэх
bừng lửa, bùng cháy
(ป.ต.)ไฟติด ; สาย(โทรศัพท์)ไหม้, มีสายเข้าไม่หยุด, มีโทรศัพท์มาไม่หยุด
- To keep getting phone calls.電話が鳴り続ける。(téléphone) Sonner de manière continue.Sonar el teléfono continuamente. يتصل بالهاتف تكراراбайн байн дуудлага ирэх.Điện thoại đến liên tục.มีโทรศัพท์มาอย่างต่อเนื่องtelepon terus masukПостоянно приходить (о звонках).
- 계속 전화가 오다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
ignite; catch fire
ひがつく【火が付く】
s'enflammer, brûler, s'embraser, être incendié
encenderse, inflamarse
يشتعل
гал авалцах, шатах, асах
châm lửa, mồi lửa
ติดไฟ, เริ่มไหม้
terbakar, dilalap api
загораться; воспламениться
- To begin to catch fire and burn. 燃えはじめる。Prendre feu et commencer à brûler.Empezar a arder el fuego.يبدأ في الاحتراق гал ноцож, шатаж эхлэх.Lửa bén vào và bắt đầu cháy.ไฟติดและเริ่มไหม้mulai terbakar karena tersulut apiНачинать гореть.
- 불이 붙어 타기 시작하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
catching
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
uncovering; catching
てきはつ【摘発】
dévoilement, décèlement, dénonciation
denuncia, descubrimiento, revelación
كشْف عن
илрүүлэх
sự phát giác, sự phát hiện
การพบเห็น, การตรวจพบ
pengeksposan, pembeberan
Извлечение; обнаруживать
- The act of finding and exposing a matter or item that has been hidden.隠されていた物事を暴いて、公にすること。Action de découvrir et de révéler un fait ou un objet qui était caché.Hallazgo de un hecho o una cosa oculta. بحْث عن أمر مخفي أو شيء مخفي وإظهارهнуусан байсан үйл хэрэг болон эд зүйлийг олж ил болгох явдал.Việc tìm và lôi ra đồ vật hay việc vốn được giấu giếm. การค้นหาและเปิดเผยสิ่งของหรือสิ่งที่เคยปกปิดไว้ออกhal mencari peristiwa atau benda yang disimpan atau disembunyikan dan menunjukkannyaизвлечение, обнаружение спрятанного, скрытого; вынимание наружу чего-либо, находящегося внутри (о каком-либо деле или предмете).
- 감추어져 있던 일이나 물건을 찾아 들추어냄.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
catching; capture
ほそく【捕捉】
préhension
captura
إمساك، التقاط، إدراك
алдалгүй шүүрч авах
sự nắm chắc, sự tóm chặt
การจับ, การยึด, การจับกุม
penangkapan, pencarian, pemburuan
захват
- An act of catching something tightly.ある物をしっかりつかむこと。Action de saisir fermement quelque chose.Acción de coger algo con fuerza.إمساك شيء معين بإحكامямар нэгэн зүйлийг яг таг шүүрч барих явдал.Việc nắm chặt cái nào đó.การคว้าบางสิ่งอย่างแน่นhal menangkap sesuatu dengan kuatСильная хватка чего-либо.
- 어떤 것을 꼭 붙잡음.
catching; grasping
ほそく【捕捉】。はそく【把捉】
saisie, compréhension
captura
олж харах, алдалгүй шүүрч авах
sự nắm bắt
การได้รับรู้, การรู้ซึ้ง
pengiraan, penaksiran
ориентировка; улучение момента
- An act of realizing an opportunity or the circumstances of a certain incident.機会をつかんだり、物事の状況などをとらえること。Action de percevoir une opportunité ou le déroulement d'une affaire.Acción de darse cuenta de una oportunidad o las circunstancias de un determinado incidente.إدراك ظروف فرصة معينة أو سير أمرямар нэгэн боломж буюу ажил өрнөх байдлыг олж харах явдал.Việc nhận ra tình huống đang xảy ra của công việc hay cơ hội nào đó.การได้รับรู้ถึงสถานการณ์ที่ดำเนินการไปของงานหรือโอกาสใด ๆhal mengetahui kondisi berlangsungnya suatu kesempatan atau halОсознание положения дел или получение какой-либо возможности.
- 어떤 기회나 일의 돌아가는 상황을 알아차림.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
catching a big fish
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
catching a big fish; big fish
おおもの【大物】
gros poisson, (n.) pêcher un gros poisson
pesca de gran pez
سمك كبير
том загас
việc câu được cá to, con cá to
การตกปลาตัวใหญ่, ปลาตัวใหญ่
ikan besar, tangkapan besar
крупный улов; здоровенная рыбина; большая рыбина
- The act of catching a fish as long as five feet; or such a fish. 魚釣りで、一尺を超える大きい魚を釣ること。また、その魚。À la pêche, fait d'attraper un poisson qui dépasse un ja (30,3 cm environ) ; ce poisson attrapé.Acción que consiste en coger un pez grande de más de un pie. O este pez. صيد السمك الكبير بحجم أكبر من "قدم واحد"، أو هذا السمكзагасчлах үед, хэн нэгэн нь том загас барих явдал. мөн тухайн загас.Việc câu được con cá to hơn một thước trong quá trình câu cá. Hoặc con cá như thế.การตกปลาตัวใหญ่ที่ขนาดเกินหนึ่งจา(หน่วยวัดความยาว)ในการตกปลา หรือปลาดังกล่าวhal memancing ikan yang lebih besar dari satu ja atau satu kaki Korea dalam dunia memancing, atau untuk menyebut ikan tersebutВ рыболовстве: улов крупной рыбы, длиной более 30 см. Или подобная рыба.
- 낚시에서, 한 자가 넘는 큰 물고기를 낚음. 또는 그 물고기.
catching a hint
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
quick wittedness; divining secrets; catching a hint
けはい【気配】。けしき【気色】。ちょうこう【徴候】。きざし【兆し】。ようす【様子】。かん【勘】
signe, indication, indice, soupçon, pressentiment
indicio, señal, pista
علامة، إشارة
шинж, илрэл, янз байдал
sự linh cảm, sự cảm nhận, sự cảm giác
ลาง, ลางบอกเหตุ, ลางสังหรณ์, สิ่งบอกเหตุ, บรรยากาศ, เค้า
perkembangan, kemajuan, peningkatan
симптом; намёк
- Quick wittedness of someone in catching the hint of something, or having the feeling that something is developing.ある出来事の成り行きを直感的に感じ取る能力。また、その出来事が進展していく雰囲気。Acuité de pressentir quelque chose ; impression qui fait percevoir le déroulement de quelque chose. Darse cuenta o inferir la existencia de alguna cosa a través de algo, o cierto ambiente en el que se va desarrollando un asunto y que mueve a creer algo. حاسة إدراك الأمر قبل وقوعه، أو الطريقة التي يسير فيها العملүйл явдал болж буй уур амьсгал, мэдрэмж.мөн ажил хэрэг өрнөж буй уур амьсгал.Sự nhảy cảm hoặc bầu không khí mà việc đang được thực hiện. ความรู้สึกที่รู้สิ่งใดๆ หรือบรรยากาศที่เรื่องเป็นไปsuasana atau dugaan tentang proses berjalannya suatu halАтмосфера или признак продвижения, выполнения работы.
- 어떤 일을 알아차리는 눈치. 또는 일이 되어 가는 분위기.
catching fire
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
catching someone off guard
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
catching someone off guard; catching someone unaware
きしゅうてき【奇襲的】
(n.) imprévu, inattendu, inopiné, par surprise, à l'improviste, inopinément
imprevisto, sorpresivo
بهجوم مباغت (أو مفاجئ)
гэнэтийн
hành động bất ngờ, sự tấn công bất ngờ
ที่ทำอย่างไม่มีปี่ไม่มีขลุ่ย, ที่ทำอย่างกะทันหัน, ที่ทำอย่างฉุกละหุก, ที่ทำอย่างไม่บอกล่วงหน้า
mendadak, tiba-tiba
внезапный; непредвиденный
- The quality of doing something abruptly before others notice it.相手があらかじめ悟る前に、急に行うこと。Fait d'agir tout d'un coup avant que l'adversaire ne s'en rende compte. Lo que se emprende repentinamente antes de que el otro se dé cuenta. أن يقوم بعمل ما فجأة قبل أن يعرفه الخصم مسبقاхарилцагч талаа урьдчилаж мэдэхээс өмнө гэнэт хийх явдал.Việc hành động đột ngột trước khi đối phương nhận ra.สิ่งที่ทำอย่างกะทันหันก่อนที่ฝ่ายตรงข้ามจะรู้ล่วงหน้าmelakukan sesuatu secara tiba-tiba sebelum lawan mengetahuinya (digunakan sebagai kata benda)Наступающий, происходящий вдруг, неожиданно для оппонента, противоположной стороны
- 상대가 미리 알아차리기 전에 갑자기 행하는 것.
catching someone unaware
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
catching someone off guard; catching someone unaware
きしゅうてき【奇襲的】
(n.) imprévu, inattendu, inopiné, par surprise, à l'improviste, inopinément
imprevisto, sorpresivo
بهجوم مباغت (أو مفاجئ)
гэнэтийн
hành động bất ngờ, sự tấn công bất ngờ
ที่ทำอย่างไม่มีปี่ไม่มีขลุ่ย, ที่ทำอย่างกะทันหัน, ที่ทำอย่างฉุกละหุก, ที่ทำอย่างไม่บอกล่วงหน้า
mendadak, tiba-tiba
внезапный; непредвиденный
- The quality of doing something abruptly before others notice it.相手があらかじめ悟る前に、急に行うこと。Fait d'agir tout d'un coup avant que l'adversaire ne s'en rende compte. Lo que se emprende repentinamente antes de que el otro se dé cuenta. أن يقوم بعمل ما فجأة قبل أن يعرفه الخصم مسبقاхарилцагч талаа урьдчилаж мэдэхээс өмнө гэнэт хийх явдал.Việc hành động đột ngột trước khi đối phương nhận ra.สิ่งที่ทำอย่างกะทันหันก่อนที่ฝ่ายตรงข้ามจะรู้ล่วงหน้าmelakukan sesuatu secara tiba-tiba sebelum lawan mengetahuinya (digunakan sebagai kata benda)Наступающий, происходящий вдруг, неожиданно для оппонента, противоположной стороны
- 상대가 미리 알아차리기 전에 갑자기 행하는 것.
catch it
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
catch it; pay for
être maltraité, être traité durement, en voir de dures, en voir des vertes et des pas mûres
castigarse
يُوبَّخ
хатуу шийтгүүлэх
bị phạt nặng, bị la mắng
ถูกบ่น, ถูกดุด่า, ถูกตักเตือน, ถูกตำหนิ, ถูกทำโทษ, ถูกลงโทษ
dihukum, ditegur, dimarahi
быть наказанным; получать выговор
- To be severely scolded or punished.ひどく叱られたり重罰を受けたりする。Se faire gronder durement ou être puni sévèrement.Asumir el peso de una culpa o ser reprendido de manera severa. يُعاقَب بشدة او يوبخ توبيخ شديد хатуу зэмлэл хүртэх юмуу хатуу шийтгэл амсах.Bị phạt nặng hoặc bị nghe la mắng thậm tệ.ได้รับโทษหนักหรือฟังคำตักเตือนอย่างรุนแรงmendapat hukuman atau teguran yang keras atau beratСлушать строгое замечание, нести суровое наказание.
- 심하게 꾸지람을 듣거나 단단히 벌을 받다.
catch one's attention
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
catch one's attention
(Propos) Entrer soudainement à l'oreille.
aguzar
يفهم جيدا
гялс хийх, дэлдийх, сэргэх, сортос хийх
sáng tai, thính tai
(หู)ผึ่ง
menegakkan
дойти до слуха
- For a certain remark to suddenly catch one's attention.ある言葉が急に耳に入ってくる。Comprendre instantanément une chose qu'on a entendue.Penetrar cierta palabra en el oído.يفهم كلاما ما بشكل جيد فجأةямар нэг үг гэнэт чихэнд сонстох.Lời nói nào đó bỗng nhiên lọt vào tai.คำพูดใด ๆ เข้าหูในทันทีทันใดtiba-tiba menegakkan telinga karena hati tertarikСлышать ясно какие-либо слова.
- 어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오다.
catch one's ears
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
catch one's ears
oírse, percibirse, percatarse, sentirse
гялс хийх, чих нь дэлдийх, нүд нь сэргэх, сортос хийх
nghe thủng, (vểnh tai, dỏng tai) nghe ngóng
(หู)ผึ่ง
terdengar
- For a certain remark to catch a person's ears suddenly. ある言葉が急に耳に入ってくる。(Personne) Dresser l'oreille à quelque chose qui se dit soudainement.Escucharse algo de repente.يفهم كلاما ما بشكل جيد فجأةямар нэгэн үг яриа гэнэт чихэнд сонстох.Lời nói nào đó đột nhiên lọt cả vào tai.คำพูดใด ๆ เข้าหูในทันทีทันใด suatu perkataan tiba-tiba terdengar di telingaЯсно слышаться; хорошо восриниматься слухом (о каких-либо словах).
- 어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오다.
catch one's eye
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
catch one's eye; be glimpsed
じろりじろりとみる【じろりじろりと見る】
saltar a los ojos
يُلمَح تكرارًا
зэрвэс зэрвэсхийх, гялс гялсхийх
thấy loáng thoáng, thấy loang loáng, thấy thấp thoáng
มองแว่บ ๆ, มองปราด ๆ
suka menarik perhatian
мелькать (перед глазами)
- For something to come in and out of view repeatedly.何度も目の前にちらちらと見える。Attirer le regard de façon continue et momentanée.Entrar y salir algo de la vista brevemente y en varias ocasiones.يكون شيء ما مرئيًا لحظةً وتكرارًاнүдэнд байнга зэрвэс зэрвэс харагдах.Cứ thoáng chốc đập vào mắt.เตะตาชั่วครู่บ่อย ๆsedikit-sedikit sering menarik perhatianЧасто и быстро появляться и исчезать из виду.
- 자꾸 눈에 잠깐잠깐 띄다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
catch one's eye; be glimpsed
ちら見する【ちら見する】。ちらりとみる【ちらりと見る】
saltar a los ojos
يُلمَح
зэрвэсхийх, гялсхийн
thoáng qua, loáng qua
มองแว่บเดียว, มองปราดเดียว
menarik perhatian
Броситься в глаза
- For something to come in and out of view briefly.一瞬、目に付く。Attirer le regard de façon momentanée.Entrar y salir de la vista brevemente.يكون شيء ما مرئيًا لحظةًнүдэнд зэрвэс өртөх.Thoáng đập vào mắt.เตะตาชั่วครู่sebentar menarik perhatianпопасться на глаза.
- 눈에 잠깐 띄다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
catch one's eye; be glimpsed
じろりじろりとみる【じろりじろりと見る】
saltar a los ojos
يُلمَح تكرارًا
зэрвэс зэрвэсхийх, гялс гялсхийх
thấy loang loáng, thấy loáng thoáng, thấy thấp thoáng
มองแว่บ ๆ, มองปราด ๆ
мелькать (перед глазами)
- For something to come in and out of view repeatedly.目の前に何度もちらちらっと見える。Attirer le regard momentanément.Entrar y salir algo de la vista brevemente y en varias ocasiones.يكون شيء ما مرئيًا لحظةً وتكرارًاнүдэнд зэрвэс зэрвэс байнга өртөх.Cứ thoáng chốc đập vào mắt.เตะตาบ่อย ๆ ชั่วครู่sedikit-sedikit terus menarik perhatianЧасто и быстро появляться и исчезать из виду.
- 눈에 잠깐잠깐 자꾸 띄다.
catchphrase
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
slogan; rallying cry; catchphrase
さけびごえ【叫び声】。かけごえ【掛け声】。スローガン
slogan, mot d'ordre, cri de ralliement, devise
eslogan, lema
شعار
уриа, уухай
khẩu hiệu
คำขวัญ, คติพจน์, สโลแกน
semboyan, slogan, moto
возглас; выкрик; призыв
- A short speech or written phrase expressing one's demand, claim, thought, etc.要求や主張、考えなどを表す短い言葉や文章。Courte formule verbale ou écrite exprimant une réclamation, une opinion, une pensée, etc.Frase o texto breve que contempla una demanda, un argumento o una idea. قول مقتضب مميز يشير إلى الطلب أو الادعاء، أو الفكرةшаардлага болон санал бодлоо илэрхийлэх богино үг ба текст.Lời nói hoặc dòng chữ viết ngắn thể hiện yêu cầu, chủ trương hay suy nghĩ v.v... ข้อความหรือคำพูดสั้น ๆ ที่แสดงข้อเรียกร้อง จุดยืน หรือความคิดเห็น เป็นต้นtulisan atau kata singkat yang menampilkan persyaratan, klaim, pikiran, dsbКороткая фраза, в которой сформулировано какое-либо требование, утверждение, идея и т.п.
- 요구나 주장, 생각 등을 나타내는 짧은 말이나 글.
Idiomcatch someone off guard
attack someone's weakness; catch someone off guard
虚を衝く
attaquer quelqu'un en visant ses points faibles
atacar el punto vulnerable de alguien
يوخز نقطة الضعف
сул тал руу нь хатгах
đánh vào điểm yếu
(ป.ต.)แทงจุดอ่อน ; โจมตีจุดอ่อน, จี้จุดอ่อน
- To attack a weak or unguarded spot.弱点や無防備につけ込んで攻撃する。Attaquer un endroit faible ou déficient.Atacar el punto débil o vulnerable de alguien. يضرب النقاط الضعيفة أو المهملةхүчгүй, сул муу газрыг нь цохих.Đánh vào chỗ yếu hoặc kém.โจมตีจุดที่อ่อนแอหรือสะเพร่าmenyerang bagian atau tempat yang lemah atau kurangБить по слабому месту.
- 약하거나 허술한 곳을 치다.
Idiomcatch someone's tail
catch someone's tail
尻尾を掴む
saisir la queue
agarrarle la cola
يمسك بالذيل
илрүүлэх, илчлэх, газар дээр нь барьж авах
tóm đuôi
(ป.ต.)จับหาง ; ความลับไม่มีในโลก
- To reveal something that has been concealed as a secret.隠されていたことを明らかにする。Révéler quelque chose qui avait été caché, comme un secret.Revelar lo que estaba secretamente oculto.يكشف ما كان مخبأ وسراнууцлагдсан зүйл илрэх.Làm sáng tỏ điều bí mật đang được che giấu.เปิดเผยเรื่องที่เป็นความลับมาต่อเนื่องmengungkap sesuatu yang dirahasiakanУзнавать, раскрывать что-либо секретное, скрываемое от других.
- 비밀로 감춰져 있던 것을 밝혀내다.
catch up with
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
catch up with
おいつく【追い付く】
s'approcher de, se mettre plus près de, se rapprocher de
seguir
يُدارك
мөр зэрэгцэх, зуузай холбох
đuổi kịp, theo kịp
ตาม, ติดตาม, ไล่เป็นแถว, ตามเป็นแถว
mengejar, membuntuti, menempel
догонять
- To follow someone or something from behind and keep up with him/her/it.追い掛けて並ぶようになる。Suivre et se mettre côte à côte de quelqu'un.Tratar de alcanzar al que va de primero.يلاحق شيئا و يصبح من جانب واحدардаас нь гүйцэж очин зэрэгцэх.Đuổi theo từ phía sau và san sát nhau.ไล่ตามข้างหลังจนเป็นแถวmengejar dari belakang sehingga berdampinganПоравняться с кем-либо, чем-либо движущимся впереди.
- 뒤에서 쫓아가서 나란히 되다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
catch with one throw
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
catch with one throw; make a sweeping arrest; make a dragnet arrest
いちもうだじんにする【一網打尽にする】
faire une rafle, faire une arrestation massive, faire un coup de filet
hacer una redada
يلقي قبضا على الجميع مرّة واحدة
нэгэн зэрэг барих
đồng loạt sa lưới, tóm gọn cả lũ
จับทีเดียวหมด, จับเกลี้ยงหมดทีเดียว, จับหมดทั้งกลุ่ม, จับหมดทั้งฝูง, ปราบปราม
memberantas
массово арестовывать; схватывать группу
- To literally mean that one catches all the fish at a single cast of a net; to capture all members of a certain group.一度打った網で魚を全部捕らえるという意で、一味を一度に全部捕らえる。Arrêter tous les membres d’une bande (de malfaiteurs) d’un seul coup, en référence à l’expression "capturer tous les poissons avec une seule pose de filet".Significa atrapar todos los peces tras lanzar una vez la red; atrapar a la vez a un conjunto de personas.تعنى العبارة أن يصطاد جميع الأسماك بشبكة صيد دفعة واحدة، أي يتم إلقاء القبض على كافة أعضاء جماعة ما دفعة واحدةнэг удаа тор хаяж бүх загасыг барих гэсэн утгаар, ямар нэгэн бүлэг хүнийг нэгэн зэрэг бүгдийг нь барих.Bắt tất cả đám nào đó trong một lần theo nghĩa là quăng lưới một lần và bắt được hết cá. ทอดแหทีเดียวจับปลาได้ทั้งหมด หมายถึง จับกลุ่มใด ๆ หมดเกลี้ยงในครั้งเดียวmenangkap seluruh dari satu kelompok secara sekaligus yang mengartikan menangkap semua ikan dengan jala dalam satu tarikan Исходя из прямого смысла "одним броском сети поймать всю рыбу", выражение имеет значение "поймать всю группу полностью за один раз".
- 한 번 그물을 쳐서 고기를 다 잡는다는 뜻으로, 어떤 무리를 한꺼번에 모조리 다 잡다.
categorical
DeterminerDeterminantePewatasاسم الوصفĐịnh từатрибутивное словоТодотгол үгคุณศัพท์冠形詞Déterminant관형사
categorical
るいけいてき【類型的】
(dét.) caractéristique, typique
típico
نمطي
биет, бодитой
mang tính chất loại hình
ที่เป็นรูปธรรม, ที่เป็นรูปร่าง, ที่เป็นวัตถุ, ที่เป็นสิ่งที่จับต้องได้, ที่เป็นรูปแบบ
yang berbentuk, yang berwujud
типичный
- Belonging to a certain category or composing a certain category.一定の類型にはまっていたり、一定の類型をなすさま。Qui appartient ou compose un type défini.Que conforma o pertenece a un determinado tipo. ما ينضمّ إلى نموذج معين أو ما يشكل نموذجا معيناтодорхой нэг хэлбэрт хамаарагдах юм уу тодорхой нэг хэлбэрийг бий болгож буй.Thuộc về loại hình nhất định hoặc tạo nên loại hình nhất định.ที่สังกัดในประเภทหนึ่งๆ หรือที่ประกอบเป็นประเภทหนึ่งๆ yang termasuk ke dalam bentuk tertentu atau terwujud ke dalam bentuk tertentu Принадлежащий или составляющий какой-либо вид.
- 일정한 유형에 속하거나 일정한 유형을 이루는.
categorization
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
categorization; classification
くぶん【区分】
division, section, sectionnement
división, sección, clasificación, distinción
تقسيم
ялгавар, ангилал, үечлэл
sự phân loại
การแบ่ง, การแยก, การแบ่งปัน, การแบ่งแยก, การแยกย่อย, การจำแนก
bagian, perbedaan
классификация; сортировка; деление; разграничение
- The act of categorizing a whole into several parts according to a standard.ある基準に従って全体をいくつかに分けること。Action de diviser un ensemble en plusieurs parties selon certains critères.Separación de algo en grupos de acuerdo a un modelo.تقسيم إجمالي إلى أجزاء بناء على مقياس محدد ямар нэгэн хэм хэмжээсийн дагуу нийт байгаа зүйлийг хэдэн хэсэгт хуваах явдал.Việc chia cái toàn thể ra thành nhiều phần nhỏ dựa theo một tiêu chuẩn nào đó. การแบ่งทั้งหมดให้เป็นสองสามส่วนตามเกณฑ์ใด ๆpembagian keseluruhan sesuatu berdasarkan suatu kriteria menjadi beberapa bagianПодразделение целого на части в соответствии с определённым принципом.
- 어떤 기준에 따라 전체를 몇 개의 부분으로 나눔.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
categorization
るいけいか【類型化】
catégorisation, classification
tipificación
تنميط
ангилал
(sự) loại hình hóa
การกลายเป็นรูปธรรม, การกลายเป็นรูปร่าง, การกลายเป็นวัตถุ, การกลายเป็นสิ่งที่จับต้องได้, การกลายเป็นรูปแบบ
stereotip, kategori
классификация; типизация
- An act of grouping things with a similar nature, traits, shapes, etc., together.性質や特徴、形などが似ているものを類型としてまとめること。Fait de rassembler des choses aux natures, caractéristiques, formes, etc. similaires.Acción de ajustar a un tipo común varias personas o cosas con semejantes cualidades, características, formas, etc.فرز الأشاء المتماثلة عن بعضها البعض من حيث الصفات أو المميزات أو الأشكال وغير ذلكзан чанар, онцлог, хэлбэр дүрс нь ойролцоо зүйлүүдийг нэг төрөлд багтаах явдал.Sự gộp lại những cái có tính chất, đặc trưng hay hình dạng… tương tự lại với nhau.การจัดของที่มีคุณลักษณะ ลักษณะเฉพาะ รูปร่าง เป็นต้น คล้ายกัน hal mengumpulkan berbagai hal yang bersifat atau ciri khas, bentuk, dsb dengan yang miripОбъединение предметов, схожих по особенностям, характеру, виду и т. п.
- 성질이나 특징, 모양 등이 비슷한 것끼리 묶음.
categorize
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
categorize
るいけいかする【類型化する】
catégoriser, classifier
tipificar
يُنمّط
ангилах
loại hình hóa
กลายเป็นรูปธรรม, กลายเป็นรูปร่าง, กลายเป็นวัตถุ, กลายเป็นสิ่งที่จับต้องได้, กลายเป็นรูปแบบ
menganggap stereotip, dikategorikan
классифицировать
- To group things with a similar nature, traits, shapes, etc., together.性質や特徴、形などが似ているものを類型としてまとめる。Rassembler des choses aux natures, caractéristiques, formes, etc. similaires.Ajustar a un tipo común varias personas o cosas con semejantes cualidades, características, formas, etc.يفرز أشياءً متماثلةً في الصفات أو المميزات أو الأشكالшинж чанар, онцлог, хэлбэр дүрс нь ойролцоо зүйлүүдийг нэг төрөлд багтаах.Gộp lại những cái có tính chất, đặc trưng hay hình dạng… tương tự lại với nhau. จัดการของที่มีคุณลักษณะ ลักษณะเฉพาะ รูปร่าง เป็นต้น คล้ายกันmengumpulkan beberapa hal yang bersifat atau ciri khas, bentuk, dsb dengan yang mirip Объединять что-либо схожее по характеру, особенностям, виду и т.п.
- 성질이나 특징, 모양 등이 비슷한 것끼리 묶다.
category
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
group; category
グループ。ぐん【群】
groupe
grupo
مجموعة
баг, групп
nhóm
กลุ่ม, หมู่
grup
группа
- A group of things or people that share common characteristics. 共通した特性によって区分される一集団。Ensemble de choses ou de gens défini par une caractérisque commune.Agrupación o clasificación que se obtiene a partir de considerar unas características comunes. الزمرة التي تم تقسيمها حسب الخصائص المشتركةерөнхий онцлог чанараараа ялгагддаг бүлэг.Tập thể được phân biệt dựa theo đặc tính chung.กลุ่มที่ถูกแบ่งตามลักษณะพิเศษที่มีร่วมกันkelompok yang dibagi berdasarkan ciri khas yang samaГруппа людей, обладающих общими отличительными чертами.
- 공통적인 특성에 따라 구분되는 무리.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
category; class
はんちゅう【範疇】。カテゴリー
catégorie, genre, espèce
categoría
صنف
ангилал, төрөл, анги
phạm trù
ชนิด, ประเภท, หมวดหมู่, จำพวก
ruang lingkup, jangkauan, cakupan
категория
- The class or scope of things which have common traits.同じ性質を持った部類や範囲。Classe dans laquelle on répartit des éléments qui ont des caractéristiques communes.Grupo o alcance de cosas que poseen las mismas características.مدى أو فئة تتماثل طبيعتهاижил шинж чанартай төрөл зүйл ба хүрээ.Phạm vi hoặc loại có tính chất giống. ขอบเขตหรือประเภทที่มีลักษณะเดียวกันjenis atau lingkup yang memiliki sifat yang samaРазряд или группа, выделяемая на основании одинаковой характеристики.
- 같은 성질을 가진 부류나 범위.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
category; kind
ぶるい【部類】
catégorie, sorte
clase, categoría, tipo
جنس
ангилал, анги, төрөл зүйл
loại, bộ,khoản, mục
ประเภท, ชนิด, พวก, กลุ่ม, หมวด, หมู่
golongan, kelompok
категория; класс; разряд
- One of the groups into which subjects are divided by common characteristics.ある対象を共通した性格によって分けたグループ。Une des classes dans lesquelles des objets sont triés selon leurs caractéristiques communes. Cada una de las divisiones hechas de algo según las características compartidas.تصنيف الشيء حسب صفات مشتركةямар нэгэн зүйлийг нийтлэг шинж чанараар нь ангилан хуваасан хэсэг.Nhánh chia tách đối tượng nào đó theo tính chất chung.กลุ่มที่แบ่งสิ่งใด ๆ ออกตามคุณสมบัติร่วมbagian sebuah objek yang dikelompokkan berdasar kesamaan karakter Разделение чего-либо согласно каким-либо общим качествам.
- 어떤 대상을 공통적인 성격에 따라 나눈 갈래.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
type; category
るいけい【類型】
type, catégorie, classe
tipo, clase
فِئَة
хэв маяг, хэв шинж, хэв, маяг, загвар
loại hình
หมวด, หมวดหมู่, ประเภท, แบบ, รูปแบบ, ต้นแบบ, ตัวอย่าง, แบบอย่าง
tipe, pola
разряд; категория
- A group of things that are categorized according to their nature, characteristics, shapes, etc., or something that belongs to that group.似ている性質や特徴、形などを持つもの同士をまとめてくくった一つの型。また、その型に属するもの。Groupe qui rassemble des choses aux natures, caractéristiques, formes, etc., similaires ; ce qui appartient à ce groupe.Conjunto de personas o cosas que comparten cualidades, características o formas semejantes. O persona o cosa que forma tal conjunto. مجموعة تقسم أشياء حسب خواصها أوأشكالها المتشابهة шинж чанар, онцлог, хэлбэр байдал зэрэг нь төстэй зүйлүүдийг хамруулсан нэг бүлэг. мөн тэр бүлэгт хамрагдах зүйл. Nhóm mà những cái có tính chất, đặc trưng, hình dáng... tương tự gộp thành một. Hoặc cái thuộc nhóm đó. กลุ่มที่สิ่งที่มีความคล้ายกัน เช่น คุณสมบัติ ลักษณะพิเศษ รูปร่าง รวมกันเป็นหนึ่ง หรือการอยู่ในกลุ่มดังกล่าวkelompok atau golongan dari beberapa hal yang memiliki kesamaan sifat, ciri, bentuk, dsb, atau untuk menyebut sesuatu masuk dalam sebuah kelompok atau golonganГруппа, объединённая общностью каких-либо признаков, особенностей, внешними признаками и т.п. А также то, что входит в эту группу.
- 성질이나 특징, 모양 등이 비슷한 것끼리 묶은 하나의 무리. 또는 그 무리에 속하는 것.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
category
しゅるい【種類】
espèce, sorte, genre, variété
tipo, estilo, patrón
نوع
төрөл
chủng loại
ชนิด, พันธุ์, ประเภท
jenis, macam
род; вид; сорт; племя; разряд; класс
- A collection of things that belong to a certain category.ある分類に属する物事。Choses appartenant à une certaine division.Cosas que pertenecen a una misma división.شيء ينتمي إلى تقسيم ماямар нэг ангилалд багтах зүйлүүд.Những cái thuộc một nhóm nào đó.สิ่งที่อยู่ในส่วนย่อยใด ๆsegala sesuatu yang termasuk ke dalam cabang sesuatuТо, что относится к какой-либо разновидности.
- 어떤 갈래에 속하는 것들.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
category
しゅるいべつ【種類別】
(n.) par espèce, par type
por tipo, por patrón
تصنيف
төрөл төрөл, төрөл зүйл
theo từng loại
การจำแนกตามประเภท, การแบ่งตามชนิด, การแบ่งตามประเภท
per jenis, per tipe
по видам
- The state of being divided into different kinds.種類によって分けたこと。Fait de diviser des choses selon des catégories.División según cada tipo o patrón.شيء مقسَّم حسب نوعهтөрөл зүйлээр нь ангилан тавьсан зүйл.Cái được tách riêng theo chủng loại. การแบ่งแยกตามประเภทsesuatu yang dibagi masing-masing menurut jenisnyaРазделение в соответствии с какой-либо классификацией.
- 종류에 따라 각각 갈라놓은 것.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
category; item
しゅべつ【種別】
classification, catégorisation
clasificación
تصنيف ، تقسيم
ангилал, төрөлжүүлэлт
sự theo từng loại, sự phân loại, cái được phân loại
การจำแนกประเภท, การแบ่งชนิด, การแบ่งประเภท
klasifikasi, pembagian jenis, per kelompok, per jenis
- The act of dividing something into different kinds, or the state of being divided into different kinds.種類によって区別すること。また、その区別。Division selon des catégories ; une telle division.División según tipos. O lo que está dividido de esa manera.تقسيم أشياء حسب نوعها، أو شيء مقسَّم مثل ذلكтөрөл зүйлийн дагуу хуваах явдал. мөн тийнхүү хуваасан зүйл.Việc chia theo chủng loại. Hoặc cái được chia ra như thế.การแบ่งแยกตามชนิด หรือสิ่งที่แบ่งอย่างนั้นไว้hal membagi menurut jenisnya, atau sesuatu yang dibagi dengan cara demikianДеление по видам. Или распределение подобным образом.
- 종류에 따라 나눔. 또는 그렇게 나누어 놓은 것.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
category; class
カテゴリー。はんちゅう【範疇】
catégorie
catogoría
صنف
категор
phạm trù, hạng mục, thư mục
ประเภท, หมวดหมู่, กลุ่ม, จำพวก
kategori, golongan
категория
- The class or scope of things which have common traits.同じような性質をもつ部類や範囲。Classe ou champ d'une même caractéristique.Clase o ámbito entre las cosas con la misma cualidad.مدى أو فئة تتماثل طبيعتهاнэгэн ижил шинж чанар бүхий ангилал болон хүрээ. Phạm vi hay sự phân loại có cùng tính chất. ประเภทหรือขอบเขตที่มีลักษณะเหมือนกัน kelas atau lingkup yang memiliki karakter yang samaРазряд или отдел, имеющий одинаковые свойства.
- 같은 성질을 가진 부류나 범위.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
type; category
タイプ
type
tipo, estilo
نمط، جِنْس، صِنْف
маяг, хэв шинж
kiểu, loại
แบบ, รูปแบบ, ชนิด, ตัวอย่าง, ประเภท
jenis, tipe
тип; род; вид; сорт
- A group of things that are categorized according to their nature, characteristics, shapes, etc., or something that belongs to that group.性質や特徴、模様などが似たもの同士を束ねて分類した一つのグループ。また、そのグループに属するもの。Catégorie formée par la similarité de natures, de traits, d'aspects, etc. ; ce qui appartient à cette catégorie. Una agrupación que aglomera las cosas que son similares en cualidad, característica o forma. O lo que integra esa agrupación.مجموعة تضم أشياءً متماثلةً في الصفات أو المميزات أو الأشكال وغيرها. أو شيء ينتمي إلى هذه المجموعةшинж чанар, онцлог, хэлбэр зэрэг ижилхэн зүйлүүдийг нь нэгтгэсэн нэг бүлэг. тийм бүлэгт хамаарах зүйл.Một nhóm được liên kết bởi những tính chất hay đặc trưng, hình dáng gần gióng nhau. Hoặc việc thuộc vào nhóm đó. กลุ่มหนึ่ง ๆ ซึ่งนำสิ่งที่มีลักษณะคุณสมบัติและรูปร่างคล้ายกันมารวมกัน เป็นต้น หรือสิ่งที่อยู่ภายในกลุ่มนั้น ๆ satu pengelompokan berdasarkan kesamaan sifat, ciri, bentuk, dsb, atau untuk menyebut sesuatu yang masuk ke dalam pengelompokan yang demikianГруппа чего-либо, собранного в одно согласно какой-либо характеристике, особенности, форме и т.п. А также что-либо, принадлежащее данной группе.
- 성질이나 특징, 모양 등이 비슷한 것끼리 묶은 하나의 무리. 또는 그 무리에 속하는 것.