NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile
にこにこする
sonreír, reírse
يبتسم
мишээх
cười tủm tỉm
ยิ้มละไม, ยิ้มน้อย ๆ, ยิ้มอย่างน่าเอ็นดู
tersenyum-senyum, tertawa tertahan
Мило и часто улыбаться
- To smile quietly, cutely, and repeatedly with one's mouth slightly open.口を少し開けて、声を出さずに可愛く笑う。Sourire adorablement et sans cesse avec la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Reírse repetidamente con encanto y sin ruido abriendo la boca solo un poco.يضحك دون صوت بشكل لطيف ومتكرّر وتنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير(хүндэтгэл) амаа бага зэрэг ангайн, дуугүй инээвхийлэхMở miệng một ít và cười không thành tiếng một cách đáng yêu.อ้าปากเล็กน้อยและยิ้มอย่างน่าเอ็นดูอยู่เรื่อย ๆ โดยไม่มีเสียงorang sedikit membuka mulutnya kemudian tertawa terus-menerus tanpa suara dengan manisчасто выражать свои чувства беззвучной улыбкой с несколько приоткрытым ртом.
- 입을 조금 벌리고 소리 없이 귀엽게 자꾸 웃다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile
にこにこする
sonreír, reírse
يبتسم
мишээх
cười tủm tỉm
ยิ้มละไม, ยิ้มน้อย ๆ, ยิ้มอย่างน่าเอ็นดู
tersenyum-senyum, tertawa tertahan
Мило и часто улыбаться
- To smile quietly, cutely, and repeatedly with one's mouth slightly open.口を少し開けて、声を出さずに可愛く笑う。Sourire adorablement et sans cesse avec la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Reírse repetidamente con encanto y sin ruido abriendo la boca solo un poco.يضحك دون صوت بشكل لطيف ومتكرّر وتنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير(хүндэтгэл) амаа бага зэрэг ангайн, дуугүйхэн инээвхийлэх Mở miệng một ít và cười không thành tiếng một cách đáng yêu.อ้าปากเล็กน้อยและยิ้มอย่างน่าเอ็นดูอยู่เรื่อย ๆ โดยไม่มีเสียง orang sedikit membuka mulutnya kemudian tertawa terus-menerus tanpa suara dengan manisчасто выражать свои чувства беззвучной улыбкой.
- 입을 조금 벌리고 소리 없이 귀엽게 자꾸 웃다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile; grin
にこにこする
sonreír, reírse
يبتسم
инээмсэглэх, мишээх
tủm tỉm, tùm tà tùm tỉm :
ยิ้มละไม, ยิ้มน้อย ๆ, ยิ้มอย่างน่าเอ็นดู
tertawa-tawa
Мило и часто улыбаться
- To open one's mouth a little and smile brightly and repeatedly without a sound.口を少し開けて、声を出さずに軽く笑う。Sourire légèrement de façon continue, avec la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Reírse repetidamente con encanto y sin ruido abriendo la boca solo un poco.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير ويضحك بشكل متكرّر دون صوتамаа бага зэрэг ангайн, дуугүйхэн ялдам инээх Mở miệng một chút và cười nhẹ không thành tiếng. อ้าปากเล็กน้อยและยิ้มอย่างนุ่มนวลอยู่เรื่อย ๆ โดยไม่มีเสียง membuka mulut sedikit sambil terus-menerus tertawa dengan ringan tanpa suaraчасто выражать свои чувства беззвучной улыбкой.
- 입을 약간 벌리며 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile
にこにこする
sonreír, reírse
يبتسم بلطف
мишээн инээмсэглэх, ялдамхан инээмсэглэх
cười chúm chím, cười mỉm, cười tủm tỉm
ยิ้มแย้ม, ยิ้มอ่อนหวาน, ยิ้มละมุน
tertawa
Нежно улыбаться
- To open one's mouth a little and smile brightly and softly without a sound.口を少し開けて、声を出さずに明るく優しく笑う。Sourire radieusement et avec douceur de façon continue, la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Seguir riéndose tierna y radiantemente, abriendo la boca solo un poco sin hacer ruido.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير ويضحك بشكل لطيف ومرح دون صوت بشكل متكرّرамаа бага зэрэг ангайлгаж, дуу гаргалгүй өөдрөг бөгөөд зөөлнөөр байн байн инээх.Khẽ mở miệng và cười rạng rỡ và nhẹ nhàng không thành tiếng.ยิ้มบ่อย ๆ อย่างนุ่มนวล อ้าปากเล็กน้อย สดใส ไม่มีเสียงtertawa terus-menerus dengan membuka mulut sedikit tanpa suara, dengan riang dan lembutнежно улыбаться со слегка приоткрытым ртом.
- 입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 자꾸 웃다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile
にこにこする
sonreír, reírse
يبتسم بلطف
мишээн инээмсэглэх, ялдамхан инээмсэглэх.
cười chúm chím, cười mỉm, cười tủm tỉm
ยิ้มแย้ม, ยิ้มอ่อนหวาน, ยิ้มละมุน
tertawa
нежно улыбаться
- To open one's mouth a little and smile brightly and softly without a sound.口を少し開けて、声を出さずに明るく優しく笑う。Sourire radieusement et avec douceur de façon continue, la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Seguir riéndose tierna y radiantemente, abriendo la boca solo un poco sin hacer ruido.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير ويضحك بشكل لطيف ومرح دون صوت بشكل متكرّرамаа бага зэрэг ангайлгаж, дуу гаргалгүй өөдрөг бөгөөд зөөлнөөр байн байн инээх.Khẽ mở miệng và cười rạng rỡ và nhẹ nhàng không thành tiếng.ยิ้มบ่อย ๆ อย่างนุ่มนวล อ้าปากเล็กน้อย สดใส ไม่มีเสียงmulut sedikit terbuka dan dengan riang dan halus tertawa terus-menerus tanpa suaraНепрерывно нежно улыбаться со слегка приоткрытым ртом.
- 입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 자꾸 웃다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile
にこにこする
sonreír, reírse
يبتسم بلطف
инээд алдах
cười chúm chím, cười mỉm, cười tủm tỉm
ยิ้มแย้ม, ยิ้มหวาน, ยิ้มละมุน
tertawa
беззвучно смеяться
- To open one's mouth a little and smile brightly and softly without a sound.口を少し開けて、声を出さずに明るく優しく笑う。Sourire radieusement et avec douceur de façon continue, la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Seguir riéndose tierna y radiantemente, abriendo la boca solo un poco sin hacer ruido.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير ويضحك بشكل لطيف ومرح دون صوت بشكل متكرّرамаа бага зэрэг ангайн чимээгүй баясгалантайгаар зөөлөн инээх.Khẽ mở miệng và cười rạng rỡ, nhẹ nhàng không thành tiếng.ยิ้มเรื่อย ๆ อย่างมีชีวิตชีวาโดยอ้าปากเล็กน้อยและไม่มีเสียง mulut sedikit terbuka dan dengan riang dan halus tertawa terus-menerus tanpa suaraНепрерывно и беззвучно улыбаться нежной улыбкой со слегка приоткрытым ртом.
- 입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 자꾸 웃다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile
にこにこする
sonreír, reír
يبتسم
мишээх, инээмсэглэх
cười tươi, nhoẻn miệng cười
ยิ้มละมุนละไม, ยิ้มระเรื่อ, ยิ้มแป้น, ยิ้มแต้
простодушно улыбаться; широко улыбаться
- To open one's mouth a little wide and smile repeatedly without making a sound.口を開けて、声を出さずに優しく笑う。Sourire sans cesse avec douceur, la bouche ouverte et sans bruit.Seguir riéndose tiernamente en silencio abriendo solo la boca.يضحك بشكل لطيف ومتكرّر دون صوت وتنفرج شفتاه عن ثناياهамаа ангайлган чимээгүйхэн зөөлөн тааламжтай инээх.Cứ há miệng cười nhẹ nhàng không thành tiếng. ยิ้มอย่างละมุนละไมอยู่เรื่อย ๆ โดยไม่มีเสียงทั้งที่ปากอ้าอยู่เพียงอย่างเดียวtertawa terus-menerus dengan lembut tanpa suara dalam keadaan mulut terbuka karena senangЧасто и беззвучно улыбаться, широко раскрыв рот.
- 입만 벌린 채 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile; open and close silently
ぱくぱくする
entreabrir, entornar
يفتح ويغلق
ангалзуулах, онголзуулах
khẽ mở ra khép vào, (miệng) mấp máy
พะงาบ, (ประตู)แย้มออกและปิด
membuka menutup, mengatup-ngatupkan
- To open and close a closed mouth, door, etc., slightly without a sound.口やドアなどを音を立てずにそっと開けたり閉めたりする。Ouvrir et fermer doucement et sans bruit la bouche ou une porte qui était fermée.Abrir y cerrar repetida y ligeramente la boca o la puerta cerrada sin producir ruido.يفتح ويغلق بابا مغلقا أو فما مغلقا أو غيره دون صوت بشكل خفيف ومتكرّرжимийсэн ам, хаалттай хаалга зэргийг байнга, чимээгүйхэн сэм нээж хаах.Khẽ mở ra đóng vào miệng hay cửa… đang được khép mà không phát ra tiếng. เปิดแล้วปิดปากหรือประตู เป็นต้น ที่ถูกปิดไว้อย่างเงียบ ๆ โดยไม่มีเสียงterus-menerus membuka menutup mulut atau pintu dsb yang sedang tertutup sedikit tanpa suara Безвучно слегка приоткрывать и снова закрывать закрытый рот, дверь и т.п.
- 닫혀 있던 입이나 문 등을 소리 없이 살짝 열었다 닫았다 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile; grin
にこにこする
sonreír, reír
يبتسم
хөхрөх
cười nhẹ, cười rạng rỡ, cười vui vẻ
หัวเราะอย่างไม่มีเสียง
tertawa
широко улыбаться; посмеиваться; слегка смеяться
- To open one's mouth a little wide and smile repeatedly without making a sound.口を少し大きく開けて、声を出さずに軽く笑う。Sourire légèrement et constamment, la bouche un peu grande ouverte et sans bruit.Seguir riéndose levemente en silencio abriendo ligeramente la boca.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل كبير نسبيّ ويضحك بشكل خفيف ومتكرّر دون صوتамаа томхон ангайн чимээгүй хөнгөхөн тасралтгүй инээх.Mở miệng hơi to và cứ cười nhẹ nhàng không thành tiếng.หัวเราะเบา ๆ โดยที่อ้าปากเล็กน้อยและไม่มีเสียงอย่างต่อเนื่องtertawa dengan membuka mulut agak lebar dan tertawa terus-menerus dengan ringan tanpa suaraПостоянно беззвучно смеяться с довольно широко открытым ртом.
- 입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile; grin
にこりとする。にっこりとする
sonreír, reír
يبتسم
инээвхийлэх
cười nhẹ, cười rạng rỡ, cười vui vẻ
หัวเราะอย่างไม่มีเสียง
tertawa
широко улыбнуться; слегка засмеяться
- To open one's mouth a little wide and smile once without making a sound.口を少し大きく開けて、声を出さずに軽く一回笑う。Sourire légèrement et constamment, la bouche un peu grande ouverte et sans bruit.Reírse una vez levemente en silencio abriendo un poco la boca.تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل كبير نسبيّ ويضحك مرّة بشكل خفيف دون صوتамаа томхон ангайн чимээ гаргалгүй хөнгөхөн нэг удаа инээх.Há miệng hơi to và cười nhẹ một lần không thành tiếng.หัวเราะเบา ๆ โดยที่อ้าปากเล็กน้อยและไม่มีเสียงอย่างต่อเนื่องtertawa dengan membuka mulut agak lebar dan tertawa satu kali dengan ringan tanpa suaraБеззвучно засмеяться с довольно широко открытым ртом.
- 입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 한 번 웃다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile
にこにこする
sonreír
يبتسم
мишээх, инээмсэглэх, мушийх
cười tủm tỉm, cười mỉm
แย้มยิ้ม, ยิ้มพราย, ยิ้มเล็กน้อย
tersenyum
мило улыбаться
- A word describing one smiling silently and repeatedly by opening one's mouth slightly or raising both ends of one's lips.口を少し開けたり口角を少し上げたりして、声を出さずに笑う。Avoir un sourire discret, la bouche entrouverte ou le bout des lèvres légèrement réhaussées.Seguir riéndose sin ruido abriendo solo la boca o alzando levemente las comisuras de los labios.يضحك دون صوت بشكل متكرّر وهو يفتح الفم بشكل صغير أو يهيئ شفتيه للضحكамаа бага зэрэг ангайн амны хажуу талыг дээшлүүлэн чимээгүй инээх.Hơi mở miệng hoặc hơi nhếch khóe môi và cứ cười không có tiếng.แย้มยิ้มโดยที่อ้าปากหรือขยับมุมปากขึ้นเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ อย่างไม่มีเสียง tertawa terus menerus tanpa suara dengan membuka mulut sedikit atau menaikkan sedikit ujung bibirПостоянно беззвучно улыбаться, слегка раскрыв рот или приподняв уголки рта.
- 입을 조금 벌리거나 입가를 약간 올리고 소리 없이 자꾸 웃다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile
にこにこする
sonreír
يبتسم
мишээсээр байх, инээмсэглэсээр байх
cười tủm tỉm, cười mỉm
แย้มยิ้ม, ยิ้มพราย, ยิ้มเล็กน้อย
tersenyum
мило улыбаться
- A word describing one smiling silently and repeatedly by opening one's mouth slightly or raising both ends of one's lips.口を少し開けたり口角を少し上げたりして、声を出さずに笑う。Avoir un sourire discret, la bouche entrouverte ou le bout des lèvres légèrement réhaussées.Seguir riéndose sin ruido abriendo solo la boca o alzando levemente las comisuras de los labios.يضحك دون صوت بشكل متكرّر وهو يفتح الفم بشكل صغير أو يهيئ شفتيه للضحكамаа жоохон нээн завьжаа бага зэрэг дээш болгон дуу гаргалгүй байн байн инээх.Hơi mở miệng hoặc hơi nhếch khóe môi và cứ cười không có tiếng.ยิ้มโดยที่อ้าปากหรือขยับมุมปากขึ้นเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ อย่างไม่มีเสียง tertawa terus-menerus tanpa suara dengan membuka mulut sedikit atau menaikkan sedikit ujung bibirПостоянно беззвучно улыбаться, слегка раскрыв рот или приподняв уголки рта.
- 입을 조금 벌리거나 입가를 약간 올리고 소리 없이 자꾸 웃다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile
にこにこする
sonreír
يبتسم
мишээх, инээвхийлэх
cười tủm tỉm, cười mỉm
แย้มยิ้ม, ยิ้มพราย
слегка улыбаться
- To smile silently, lightly, and repeatedly by opening one's mouth slightly or raising both ends of one's lips.口を少し開けたり口角を少し上げたりして、声を出さずに軽く笑う。Avoir un sourire discret, la bouche entrouverte ou le bout des lèvres légèrement réhaussées.Seguir riéndose sin ruido abriendo solo la boca o alzando levemente las comisuras de los labios.يضحك بشكل خفيف دون صوت هو يفتح الفم صغيرا أو يهيئ شفتيه للضحكамаа бага зэрэг ангайн, жавжаа дээшлүүлэн, чимээгүй зөөлөн инээх.Hơi mở miệng hoặc hơi nhếch khóe môi và cứ cười nhẹ nhàng không có tiếng.ยิ้มเล็กน้อยโดยที่อ้าปากหรือขยับมุมปากขึ้นเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ อย่างไม่มีเสียงtertawa ringan dan sering tanpa suara dengan cara membuka sedikit mulut atau menaikkan sedikit ujung bibirПостоянно, легко и беззвучно улыбаться, слегка приоткрыв рот или приподняв уголки рта.
- 입을 살짝 벌리거나 입가를 조금 올리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile
にこにこする
sonreír
يبتسم
инээмсэглэх, мишээх
cười tủm tỉm, cười mỉm
แย้มยิ้ม, ยิ้มพราย
tersenyum, senyum-senyum
слегка улыбаться
- To smile silently, lightly, and repeatedly by opening one's mouth slightly or raising both ends of one's lips.口を少し開けたり口角を少し上げたりして、声を出さずに軽く笑う。Avoir un sourire discret, la bouche entrouverte ou le bout des lèvres légèrement réhaussées.Seguir riéndose sin ruido abriendo solo la boca o alzando levemente las comisuras de los labios.يضحك متكرّرا بشكل خفيف دون صوت هو يفتح الفم صغيرا أو يهيئ شفتيه للضحكамаа жоохон нээн завьжаа бага зэрэг дээш болгон дуу гаргалгүй байн байн инээх.Hơi mở miệng hoặc hơi nhếch khóe môi và cứ cười nhẹ nhàng không có tiếng.แย้มยิ้มเล็กน้อยโดยที่อ้าปากหรือขยับมุมปากขึ้นเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ อย่างไม่มีเสียงterus-menerus tertawa ringan tanpa suara dengan cara membuka sedikit mulut atau menaikkan sedikit ujung bibirПостоянно, легко и беззвучно улыбаться, слегка приоткрыв рот или приподняв уголки рта.
- 입을 살짝 벌리거나 입가를 조금 올리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile
にこにこする
sonreír
يبتسم
инээмсэглэх, мишээх
cười tủm ta tủm tỉm
แย้มยิ้ม, ยิ้มพราย
tersenyum, senyum-senyum
слегка улыбаться
- To smile silently, lightly, and repeatedly by opening one's mouth slightly or raising both ends of one's lips.口を少し開けたり口角を少し上げたりして、声を出さずに軽く笑う。Avoir un sourire discret, la bouche entrouverte ou le bout des lèvres légèrement réhaussées.Seguir riéndose sin ruido abriendo solo la boca o alzando levemente las comisuras de los labios.يضحك متكرّرا بشكل خفيف دون صوت هو يفتح الفم صغيرا أو يهيئ شفتيه للضحكамаа жоохон нээн завьжаа бага зэрэг дээш болгон дуу гаргалгүй байн байн инээх.Hơi mở miệng hoặc hơi nhếch khóe môi và cứ cười nhẹ nhàng không có tiếng.แย้มยิ้มเล็กน้อยโดยที่อ้าปากหรือขยับมุมปากขึ้นเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ อย่างไม่มีเสียงterus-menerus tertawa ringan tanpa suara dengan cara membuka sedikit mulut atau menaikkan sedikit ujung bibirПостоянно, легко и беззвучно улыбаться, слегка приоткрыв рот или приподняв уголки рта.
- 입을 살짝 벌리거나 입가를 조금 올리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile
にこりとわらう【にこりと笑う】
faire la moue, prendre un air mécontent, être vexé, faire la tête
fruncir
يتحرّك خفيفًا أو قليلًا
ярсхийх
nhấp nháy, hấp háy
(ตา)ขยิบ, ขยิบ(ตา), ขยับปากยิ้ม
meremehkan
ухмыляться; улыбаться кончиками рта или глаз
- For one's eyes or lips to be drawn to one side slightly and repeatedly as if one smiles without a sound, or to do such an act.声を立てずに笑っているように、口や目が一方に少し動く。また、そう動かす。(Bouche ou yeux) Bouger légèrement et continuellement d'un côté comme si l'on souriait sans émettre de son ; bouger ainsi la bouche ou les yeux.Arrugar la boca o los ojos como si se riera sin sonido. يتحرّك الفم أو العين إلى جهة بشكل متكرّر كأنّه يضحك دون صوت ، أو يفعل مثل ذلكдуу гаргахгүй инээмсэглэх мэт нүд, ам нэг тал руугаа хөдлөх. мөн тэгж хөдөлгөх.Miệng hay mắt khẽ cử động liên tiếp sang một phía như thể cười mà không thành tiếng. Hoặc làm như vậy. ตาหรือปากขยับไปทางข้างหนึ่งเพียงเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ ราวกับหัวเราะโดยที่ม่มีเสียง หรือทำให้เป็นเช่นนั้นtidak mengeluarkan suara sambil menggerakkan sedikit mulut atau mata terus-menerus ke satu arah seperti tertawa, atau berbuat demikianНемного покосить в одну сторону глаза или уголок рта в молчаливой улыбке. Или делать так.
- 소리를 내지 않고 웃듯이 입이나 눈이 자꾸 한쪽으로 살짝 움직이다. 또는 그렇게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile
にこりとわらう【にこりと笑う】
faire la moue, prendre un air mécontent, être vexé, faire la tête
fruncir
يتحرّك خفيفًا أو قليلًا
мушилзах
nhấp nháy, hấp háy
(ตา)ขยิบ, ขยิบ(ตา), ขยับปากยิ้ม
menyeringai, menggerenyotkan
ухмыляться; улыбаться кончиком рта или глаз
- For one's eyes or lips to be drawn to one side slightly and repeatedly as if one smiles without a sound, or to do such an act.声を立てずに笑っているように、口や目が一方に少し動く。また、そう動かす(Bouche ou yeux) Bouger légèrement et continuellement d'un côté comme si l'on souriait sans émettre de son ; bouger ainsi la bouche ou les yeux.Arrugar la boca o los ojos como si se riera sin sonido. يتحرّك الفم أو العين إلى جهة بشكل متكرّر كأنّه يضحك دون صوت ، أو يفعل مثل ذلكчимээгүйхэн үл мэдэг инээвхийлэхMiệng hay mắt khẽ cử động liên tiếp sang một phía như thể cười mà không thành tiếng. Hoặc làm như vậy. ตาหรือปากขยับไปทางข้างหนึ่งเพียงเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ ราวกับหัวเราะโดยที่ไม่มีเสียง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวtidak mengeluarkan suara sambil menggerakkan sedikit mulut atau mata terus-menerus ke satu arah seperti tertawa, atau berbuat demikianНемного покосить глазом или сдвинуть уголок рта в одну сторону в молчаливой улыбке.
- 소리를 내지 않고 웃듯이 입이나 눈이 자꾸 한쪽으로 살짝 움직이다. 또는 그렇게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile
にこりとわらう【にこりと笑う】
faire la moue, prendre un air mécontent, être vexé, faire la tête
fruncir
يتحرّك خفيفًا أو قليلًا
мушилзах
nhấp nháy, hấp háy
(ตา)ขยิบ, ขยิบ(ตา), ขยับปากยิ้ม
menyeringai, menggerenyotkan
ухмыляться; улыбаться кончиком рта или глаз
- For one's eyes or lips to be drawn to one side slightly and repeatedly as if one smiles without a sound, or to do such an act.声を立てずに笑っているように、口や目が一方に少し動く。またそう動かす。(Bouche ou yeux) Bouger légèrement et continuellement d'un côté comme si l'on souriait sans émettre de son ; bouger ainsi la bouche ou les yeux.Arrugar la boca o los ojos como si se riera sin sonido. يتحرّك الفم أو العين إلى جهة بشكل متكرّر كأنّه يضحك دون صوت، أو يفعل مثل ذلكчимээгүйхэн тааламжтайгаар инээвхийлэхMiệng hay mắt khẽ cử động liên tiếp sang một phía như thể cười mà không thành tiếng. Hoặc làm như vậy. ตาหรือปากขยับไปทางข้างหนึ่งเพียงเล็กน้อยอยู่เรื่อย ๆ ราวกับหัวเราะโดยที่ไม่มีเสียง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวtidak mengeluarkan suara sambil menggerakkan sedikit mulut atau mata terus-menerus ke satu arah seperti tertawa, atau berbuat demikianНемного покосить в одну сторону глазом или уголком рта в молчаливой улыбке.
- 소리를 내지 않고 웃듯이 입이나 눈이 자꾸 한쪽으로 살짝 움직이다. 또는 그렇게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile
にこりとわらう。【にこりと笑う】
faire la moue, prendre un air mécontent, être vexé, faire la tête
fruncir
يتحرّك خفيفًا أو قليلًا
инээмсэглэх
nháy, háy
(ตา)ขยิบ, ขยิบ(ตา), ขยับปากยิ้ม
meremehkan
ухмыляться; улыбаться кончиками рта или глаз
- For one's eyes or lips to move to one side repeatedly as if one smiles, or to do such an act.声を立てずに笑っているように、口や目が一方に少し動く。またそう動かす。(Bouche ou yeux) Bouger légèrement et continuellement d'un côté comme si l'on souriait sans émettre de son ; bouger ainsi la bouche ou les yeux.Arrugar la boca o los ojos como si se riera sin sonido. يتحرّك الفم أو العين إلى جهة كأنّه يضحك دون صوت، أو يفعل مثل ذلكдуу гаргалгүй инээмсэглэх мэт нүд, амаа нэг тийш нь бага зэрэг хөдөлгөх. мөн тийм болгох.Miệng hay mắt khẽ cử động sang một phía như thể cười mà không thành tiếng. Hoặc làm như vậy. ตาหรือปากขยับไปทางข้างหนึ่งเพียงเล็กน้อย ราวกับหัวเราะโดยที่ม่มีเสียง หรือทำให้เป็นเช่นนั้น tidak mengeluarkan suara sambil menggerakkan sedikit mulut atau mata terus-menerus ke satu arah seperti tertawa, atau berbuat demikianНемного покосить в одну сторону глаза или уголок рта при создании молчаливой улыбки. Или делать так.
- 소리를 내지 않고 웃듯이 입이나 눈이 한쪽으로 살짝 움직이다. 또는 그렇게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile
にこにこする
avoir le sourire
reír
يبتسم
мишээх
nhoẻn cười, mỉm cười
แย้มยิ้ม, ยิ้มหวาน, ยิ้มอ่อนโยน
tertawa halus, tertawa samar
мило (нежно) улыбаться
- To smile silently and gently, drawing one's eyes and lips slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに優しく笑い続ける。Sourire continuellement et doucement sans émettre de son en bougeant légèrement les yeux et la bouche. Manifestar alegría sin sonidos característicos moviendo los ojos o curvando suavemente y con continuidad la boca. يحرّك عينيه وشفتيه قليلا ويضحك لطيفا بشكل متكرّر دون صوتнүд, амаа үл мэдэг хөдөлгөн инээмсэглэх. Khẽ cử động mắt và miệng đồng thời cứ cười một cách nhẹ nhàng không thành tiếng.ยิ้มบ่อย ๆอย่างอ่อนโยนโดยไม่มีเสียง โดยเคลื่อนไหวตาและปากอย่างเงียบๆtertawa halus tanpa suara dengan menggerakkan mata dan bibir dengan ringanБеззвучно, мягко улыбаться лёгкой мимикой глаз и губ.
- 눈과 입을 살며시 움직이며 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile
にこにこする
avoir le sourire
reír
يبتسم
инээмсэглэх
nhoẻn cười, mỉm cười
แย้มยิ้ม, ยิ้มหวาน, ยิ้มอ่อนโยน
tertawa halus, tertawa samar, tertawa pelan, tertawa perlahan
мило (нежно) улыбаться
- To smile silently and gently, drawing one's eyes and lips slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに優しく笑い続ける。Sourire continuellement et doucement sans émettre de son en bougeant légèrement les yeux et la bouche. Manifestar alegría sin sonidos característicos moviendo los ojos o curvando suavemente y con continuidad la boca. يحرّك عينيه وشفتيه قليلا ويضحك لطيفا بشكل متكرّر دون صوتнүд, амаа үл мэдэг хөдөлгөн чимээгүйхэн инээх.Khẽ cử động mắt và miệng đồng thời cứ cười một cách nhẹ nhàng không thành tiếng. ยิ้มบ่อย ๆ อย่างอ่อนโยนโดยไม่มีเสียงและเคลื่อนไหวตาและปากอย่างเล็กน้อยtertawa halus tanpa suara dengan menggerakkan mata dan bibir dengan ringanБеззвучно, мягко улыбаться лёгкой мимикой глаз и губ.
- 눈과 입을 살며시 움직이며 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile
にこにこする
avoir le sourire
reír
يبتسم
инээмсэглэх
nhoẻn cười, mỉm cười
แย้มยิ้ม, ยิ้มหวาน, ยิ้มอ่อนโยน
tertawa halus, tertawa samar, tertawa pelan, tertawa perlahan
мило (нежно) улыбаться
- To smile silently, gently and repeatedly, drawing one's eyes and lips slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに優しく笑い続ける。Sourire continuellement et doucement sans émettre de son en bougeant légèrement les yeux et la bouche. Manifestar alegría sin sonidos característicos moviendo los ojos o curvando suavemente y con continuidad la boca. يحرّك عينيه وشفتيه قليلا ويضحك لطيفا دون صوت بشكل متكرّرнүд, амаа үл мэдэг хөдөлгөн чимээгүйхэн байн байн инээвхийлэхKhẽ cử động mắt và miệng đồng thời cứ cười một cách nhẹ nhàng không thành tiếng.ยิ้มอย่างอ่อนโยนโดยไม่มีเสียงบ่อย ๆ โดยเคลื่อนไหวตาและปากอย่างเล็กน้อยtertawa halus terus-menerus tanpa suara dengan menggerakkan mata dan bibir dengan ringanБеззвучно, мягко улыбаться лёгким движением глаз и губ.
- 눈과 입을 살며시 움직이며 자꾸 소리 없이 부드럽게 웃다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile
にこにこする
avoir le sourire
reír
يبتسم
инээмсэглэх
nhoẻn cười, mỉm cười
แย้มยิ้ม, ยิ้มหวาน, ยิ้มอ่อนโยน
tertawa halus, tertawa samar, tertawa pelan, tertawa perlahan
мило (нежно) улыбаться
- To smile silently and gently, drawing one's eyes and lips slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに優しく笑う。Sourire doucement sans émettre de son en bougeant légèrement les yeux et la bouche. Manifestar alegría sin sonidos característicos moviendo los ojos o curvando suavemente la boca. يحرّك عينيه وشفتيه قليلا ويضحك لطيفا دون صوتнүд, амаа үл мэдэг хөдөлгөн чимээгүйхэн инээх. Khẽ cử động mắt và miệng đồng thời cười một cách nhẹ nhàng không thành tiếng. ยิ้มอย่างอ่อนโยนโดยไม่มีเสียงและเคลื่อนไหวตาและปากอย่างเล็กน้อยtertawa halus tanpa suara dengan menggerakkan mata dan bibir dengan ringanБеззвучно, мягко улыбаться лёгким движением глаз и губ.
- 눈과 입을 살며시 움직이며 소리 없이 부드럽게 웃다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
smile
スマイル
sourire
sonrisa
ابتسامة
инээмсэглэл
sự mỉm cười, sự cười mỉm
รอยยิ้ม
senyum
улыбка
- A slight smile by raising the ends of one's lips without making any sound, or such a smile.音なしに唇の端を上げて微笑むこと。また、その微笑。Fait de prendre une expression légèrement rieuse, en relevant les deux côtés des lèvres sans émettre de son ; cette expression.Acción de reírse levemente subiendo los extremos de los labios sin emitir sonido. O esa risa.ضَحْكة خفيفة دون صوت مع ارتفاع حافة الشفاه. أو هذه الابتسامةдуу гаргалгүй уруулныхаа үзүүрийг дээш болгон аяархан инээх үйл. мөн тийм инээмсэглэл.Nụ cười nhẹ đưa khoé miệng lên mà không có tiếng. Hoặc nụ cười ấy. การหัวเราะนิด ๆ อย่างไม่มีเสียงโดยเผยอปลายริมฝีปากขึ้น หรือรอยยิ้มดังกล่าวtawa tanpa suara dengan ujung bibir yang dinaikkan sekilas, atau senyum yang demikianБеззвучный смех только кончиками губ, приподнятыми вверх.
- 소리 없이 입술 끝을 올리며 살짝 웃음. 또는 그 미소.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
grin; smile
にこにこする
sonreír constantemente
يبتسم
инээмсэглэх, баясах
cười tủm tỉm
อมยิ้ม
tertawa, tersenyum
усмехаться; ухмыляться
- To beam a silent smile continuously, moving one's eyes and mouth slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに笑い続ける。Sourire silencieusement, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.Sonreír constantemente, con movimientos sutiles en los ojos y la boca. يضحك بشكل متكرّر دون صوت مع تحريك العين والفم بشكل خفيفнүд, амаа яльгүй хөдөлгөн чимээгүй байн байн инээх. Khẽ cử động mắt và miệng, cứ cười không thành tiếng.ยิ้มอยู่บ่อย ๆ อย่างไม่มีเสียง โดยขยับตาและปากเล็กน้อย menggerakkan mata dan mulut sedikit dan terus-menerus tertawa tanpa suaraПостоянно беззвучно смеяться, слегка двигая глазами и ртом.
- 눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 자꾸 웃다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
grin; smile
にこにこする。にっこりする
sonreír constantemente
يبتسم
инээмсэглэх, мишээх, жуумганах
cười rạng rỡ, cưởi tươi tắn
ยิ้มแฉ่ง
расплываться в улыбке; радостно улыбаться; приятно улыбаться
- To keep beaming a silent and bright smile brightly, moving one's eyes and mouth slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに明るく笑う。Sourire constamment, radieusement et silencieusement, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.Sonreír brillante y constantemente, con movimientos sutiles en los ojos y la boca. يضحك بسعادة بشكل يتسم بالبهجة دون صوت مع تحريك العين والفم بشكل خفيفнүд, амаа яльгүй хөдөлгөн чимээгүйхэн хөгжилтэйгээр байнга инээх.Khẽ cử động mắt và miệng, cứ cười tươi không thành tiếng.ยิ้มอย่างสดใสอยู่บ่อย ๆ อย่างไม่มีเสียง โดยที่ขยับตาและปากเล็กน้อย kondisi menggerakkan mata dan mulut diam-diam kemudian terus-menerus tertawa dengan riang tanpa suara Постоянно радостно улыбаться, не произнося ни звука, слегка двигая глазами и ртом.
- 눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 환하게 자꾸 웃다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
grin; smile
にこにこする。にっこりする
sonreír
يبتسم
инээмсэглэх, мишээх, жуумалзах
nhoẻn cười tươi, cười tươi thắm
ยิ้มแฉ่ง
расплываться в улыбке; радостно улыбаться; приятно улыбаться
- To beam a silent and bright smile, moving one's eyes and mouth slightly.目と口をそっと動かしながら声を出さずに明るく笑う。Sourire radieusement et silencieusement, en bougeant légèrement les yeux et les lèvres.Sonreír constantemente, con movimientos sutiles en los ojos y la boca. يضحك بشكل يتسم بالبهجة دون صوت مع تحريك العين والفم بشكل خفيفнүд, амаа яльгүй хөдөлгөн чимээгүйхэн хөгжилтэй инээх.Khẽ cử động mắt và miệng, cười tươi không thành tiếng.ยิ้มอย่างสดใสและไม่มีเสียง โดยที่ขยับตาและปากเล็กน้อยmenggerakkan mata dan mulut sedikit kemudian tertawa dengan riang tanpa suara Радостно улыбаться, не произнося ни звука, слегка двигая глазами и ртом.
- 눈과 입을 슬며시 움직이며 소리 없이 환하게 웃다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
smile
わらう【笑う】
rire, sourire
reír
يضحك
инээх
cười
ยิ้ม, หัวเราะ
tertawa, tersenyum
смеяться
- To smile big or make a sound when one is happy or satisfied.嬉しかったり、満足したり、楽しかったりする時、顔の表情を崩して声を立てる。(Visage) S'épanouir complètement, ou faire du bruit quand on est heureux ou content, ou lorsque quelque chose est amusant.Manifestar alegría con ciertos movimientos del rostro y sonidos característicos.تظهر بهجة على الوجه أو يصدر صوتا بسبب السرور أو الطمأنينة أو الفرحбаярлах, сэтгэл хангалуун байх, инээд хүрсэн үед нүүрэндээ мишээл тодруулан баясах Vẻ mặt giãn ra hoặc phát ra tiếng khi vui vẻ, hài lòng hoặc thấy khôi hài.ส่งเสียงหรือทำให้ใบหน้าบานเต็มที่ตอนที่ตลกขบขัน ดีใจ หรือพอใจmengembangkan wajah dengan ceria atau bersuara ketika senang, puas atau merasa lucuРасправлять лицо или издавать звуки, когда весело или удовлетворён чем-либо или когда смешно.
- 기쁘거나 만족스럽거나 우스울 때 얼굴을 활짝 펴거나 소리를 내다.
smile; laugh
わらう【笑う】
sourire
reír
يضحك
инээх
cười
ยิ้ม, หัวเราะ
tertawa, tersenyum
смеяться
- To produce a certain type of smile or laughter by making a sound or wearing a look on one's face.声や表情である種の笑いを表す。Manifester une sorte de sourire par un son ou une expression du visage.Manifestar un tipo de risa mediante un sonido o una expresión.يظهر نوع الضحك من خلال صوت أو تعبيرات الوجهдуу аялга ба нүүрний хөдөлгөөнөөр баясгалантай байдлыг илэрхийлэхThể hiện nụ cười khác nhau bằng vẻ mặt hay âm thanh được phát ra.แสดงการหัวเราะประเภทใดด้วยสีหน้าหรือน้ำเสียงmenampilkan suatu jenis senyuman melalui suara atau ekspresi wajahЗвуком и выраженим лица выдать какой-либо смех.
- 소리나 표정으로 어떤 종류의 웃음을 나타내다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
smile; grin
わらいがお【笑い顔】。えがお【笑顔】
signe de sourire
sonrisa disimulada
ملامح الابتسام
инээмсэглэл
vẻ tươi cười
รอยยิ้ม, ร่องรอยการยิ้ม
bekas tawa, sinar tawa
тень улыбки
- The trace of a lingering laughter or a facial expression indicating that a person is about to laugh.まだ消えていない笑いの痕跡や笑おうとする表情。Trace de sourire qui n'a pas encore disparu du visage de quelqu'un ou air de quelqu'un qui va bientôt sourire.Sonrisa descubierta a punto de mostrarse o desaparecer sobre la cara. أثر الابتسامة الذي تبقى، أو ملامح الابتسام التي تظهر في الوجهнүүрэнд нь инээж буй байдал тодрох ба баясгалантай царайDấu vết của nụ cười chưa biến mất hết sau khi cười hoặc sắc vẻ thể hiện trên khuôn mặt sắp cười.แสงที่ปรากฏบนใบหน้าตอนที่จะหัวเราะ หรือร่องรอยของการหัวเราะซึ่งยังไม่จางหายไปจากการเคยหัวเราะแล้วsinar/bekas tawa yang muncul/tersisa di wajah setelah tertawa atau ingin tertawaОттенок ещё не исчезнувшего до конца следа смеха или намерения посмеяться.
- 웃다가 아직 사라지지 않은 웃음의 흔적이나 웃으려고 얼굴에 드러나는 빛.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사