talk nicely
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
persuade; talk nicely
おしえさとす【教え諭す】。いいきかせる【言い聞かせる】。いましめる【戒める】。たしなめる【窘める】
conseiller, préconiser, suggérer
convencer, persuadir
يُقنِع
ятгах, ойлгуулах, ухуулах, таниулах
khuyên bảo, chỉ bảo, chỉ day
เตือน, ตักเตือน, ว่ากล่าว, ว่ากล่าวตักเตือน, สั่งสอน, ให้สติ, พร่ำสอน
menjelaskan dengan seksama
- To say something kindly and logically in order to get someone to understand and agree.よくわかるように筋道を立てて優しく教え導く。Donner un avis d'une manière généreuse et logique pour que l'interlocuteur le comprenne bien.Hablar a alguien detallada y cariñosamente para que pueda comprender mejor.يتحدّث بشكل جيد ومنطقي للفهم بسهولةсайн ойлготол нь эелдэг таатай байдлаар хэлж өгөх.Nói một cách có lí và cặn kẽ để (người khác) hiểu rõ.บอกกล่าวให้อย่างละเอียดและมีเหตุผลเพื่อให้ฟังเข้าใจได้ดีmengatakan dengan penuh pengertian dan masuk akal agar lawan bicara dapat memahami dengan baikВнимательно и ясно говорить для полного понимания.
- 잘 알아듣도록 자상하고 조리 있게 말해 주다.
talk nonsense
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
prattle; talk nonsense; jabber
べちゃべちゃしゃべる。べちゃくちゃしゃべる。ぶつぶつする
bavarder sans arrêt, causer, babiller, jacasser, cancaner, déblatérer
cotorrear, chacharear, parlotear
يدردش،يثرثر
чалчих, бурах
lảm nhảm, lải nhải
พูดไร้สาระ, พูดจ้อ, พูดพร่ำ
mengoceh omong kosong
болтать; пустословить; трещать; молоть языком; толочь воду в ступе
- To talk useless things thoughtlessly and continuously.くだらないことをむやみにしゃべり続ける。Tenir des propos inutiles sans arrêt, à tort et à travers.Hablar excesiva e innecesariamente. يثرثر بكلام غير ضروري بإهمال وبشكل متكرّرямар ч хэрэгцээгүй зүйл байнга ярих.Cứ nói huyên thuyên những lời vô bổ một cách tùy tiện.พูดเรื่องที่ไม่มีสาระอย่างฉอด ๆ อยู่ตลอดเวลา โดยไม่ระมัดระวังterus mengoceh perkataan yang tidak penting dengan seenaknya Всё время без разбору говорить пустое, нести совершенную нелепицу.
- 쓸데없는 말을 함부로 자꾸 지껄이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
prattle; talk nonsense; jabber
べちゃべちゃしゃべる。べちゃくちゃしゃべる。ぶつぶつする
bavarder sans arrêt, causer, babiller, jacasser, cancaner, déblatérer
cotorrear, chacharear, parlotear
يدردش، يثرثر
чалчих, бурах, үглэх
lảm nhảm, lải nhải
พูดไร้สาระ, พูดจ้อ, พูดพร่ำ, พูดพึมพำ
mengoceh, berbicara omong kosong
болтать; пустословить; трещать; молоть языком
- To talk useless things thoughtlessly and continuously.くだらないことをむやみにしゃべり続ける。Tenir des propos inutiles sans arrêt, à tort et à travers.Hablar excesiva e innecesariamente. يثرثر بكلام غير ضروري بإهمال وبشكل متكرّرямар ч хэрэгцээгүй зүйл байнга ярих. Cứ nói huyên thuyên những lời vô bổ một cách tùy tiện.พูดฉอด ๆ บ่อย ๆ โดยไม่คิดมากในคำพูดที่ไม่มีสาระterus-menerus mengoceh dengan melontarkan perkataan yang tidak penting seenaknyaВсё время без разбору говорить пустое, нести совершенную нелепицу.
- 쓸데없는 말을 함부로 자꾸 지껄이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
prattle; talk nonsense; jabber
べちゃべちゃしゃべる。べちゃくちゃしゃべる。ぶつぶつする
bavarder sans arrêt, causer, babiller, jacasser, cancaner, déblatérer
cotorrear, chacharear, parlotear
يدردش، يثرثر
чалчих, бурах, үглэх
lảm nhảm, lải nhải
พูดไร้สาระ, พูดจ้อ, พูดพร่ำ, พูดพึมพำ
mengoceh, berbicara omong kosong
болтать; пустословить; трещать; молоть языком
- To talk useless things thoughtlessly and continuously.くだらないことをむやみにしゃべり続ける。Tenir des propos inutiles sans arrêt, à tort et à travers.Hablar excesiva e innecesariamente. يثرثر بكلام غير ضروري بإهمال وبشكل متكرّرямар ч хэрэгцээгүй зүйл байнга ярих. Cứ nói huyên thuyên những lời vô bổ một cách tùy tiện.พูดฉอด ๆ บ่อย ๆ โดยไม่คิดมากในคำพูดที่ไม่มีสาระterus-menerus mengoceh dengan melontarkan perkataan yang tidak penting seenaknyaВсё время без разбору говорить пустое, нести совершенную нелепицу.
- 쓸데없는 말을 함부로 자꾸 지껄이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
grumble; talk nonsense
なんだかんだいう【何だ彼んだ言う】。ああだこうだいう【ああだこうだ言う】
trouver à redire quelque chose, critiquer quelque chose, murmurer contre quelque chose, bavarder, papoter
decir blablablá
يقول كذا وكذا، يقول كيت وكيت
ийм тийм гэх, энэ тэр гэх
làm thế này thế nọ, làm này nọ thế kia
พูดท่านั้นท่านี้, พูดอย่างนั้นอย่างนี้, พูดโยกโย้
berbicara panjang lebar
- (humorous) To go on and on with complaints.あれやこれや言葉を並べることをおどけていう語。(farceur) Épiloguer sur quelque chose sans grande portée.(HUMORÍSTICO) Hablar de esto y aquello.(يستخدم كتعبير طريف) يتكلم معبرًا عن تبرمه وتذمره(алиа хошин.) ийм тийм гэж олон таван үг дэлгэх. (cách nói châm chọc) Kể lể rằng vừa như thế này, vừa như thế nọ.(คำพูดในเชิงตลกขบขัน)จาระไนพูดว่าอย่างโน้นทีอย่างนี้ที(bentuk bercanda) memperpanjang ucapan begini dan begitu(шутл.) Говорить многословно о том о сём.
- (익살스러운 말로) 이렇다는 둥 저렇다는 둥 말을 늘어놓다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
talk nonsense
ねごとをいう【寝言を言う】
dire des absurdités, dire des stupidités
decir tonterías, decir bobadas, decir disparates
дэмий юм ярих, утгагүй зүйл ярих, дэмийрэх
nói sai
พูดเพ้อเจ้อ, พูดไร้สาระ
mengigau, melindur
говорить бред; говорить вздор; произносить нелепость
- (figurative) To say silly things that are not reasonable.(比喩的に)筋の通らないことを言う。Dire des choses illogiques et extravagantes.(FIGURADO) Decir palabras extravagantes y sin razón.(مجازيّ) يقول كلاما غريبا وغير منطقي(зүйрл.) зүй ёсонд нийцэхгүй болчимгүй зүйл ярих. (cách nói ẩn dụ) Nói lời vớ vẫn không hợp với lẽ phải.(ในเชิงเปรียบเทียบ)พูดสิ่งที่แปลกประหลาดซึ่งไม่ตรงกับเหตุผล (bahasa kiasan) berkata aneh yang tidak masuk akal(перен.) Говорить нелепую речь, не соответствующую здравому смыслу.
- (비유적으로) 이치에 맞지 않는 엉뚱한 말을 하다.
talk of
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
talk of; gossip; rumor
いう【言う】。ひょうかする【評価する】
dire, parler, juger, on dit que, le bruit court que
rumorear
يشيع
ярих, ярилцах, хэлэлцэх, цуурах
bàn tán, bình
ลือ, โจษจัน, วิพากษ์วิจารณ์
berkata, mengatakan, berkomentar, mengomentari, bergosip
- To spread a rumor about or evaluate someone or something.ある物事について噂をしたり、判断をしたりする。Répandre une nouvelle sur quelque chose ou critiquer quelque chose. Difundir rumor o hacer comentarios sobre algo. ينشر إشاعة حول شيء ما أو انتقادا حول شيء ماямар нэгэн зүйлийн талаар цуу яриа тараах, өөрсдийнхөөрөө үнэлж цэгнэх. Tung ra tin đồn hay bình phẩm về điều nào đó.ปล่อยข่าวลือหรือวิจารณ์ที่เกี่ยวกับสิ่งใด ๆmengomentari, menyebar rumor atau gosip Распускать слухи о чём-либо и давать свою оценку.
- 어떠한 것에 대한 소문을 내거나 평을 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
talk of; gossip; rumor
いう【言う】
raconter
rumorear
يشيع
ярилцах, цуурах
bàn luận, đồn đại
พูดคุยข่าวลือ, พูดคุยข่าวโคมลอย, พูดคุยเรื่องซุบซิบ
berkata, mengatakan, berkomentar, mengomentari, bergosip
распускать слух; критиковать
- To spread a rumor about or comment on someone or something.噂を広げたり評価をしたりする。Répandre une rumeur ou faire un commentaire sur quelque chose.Difundir rumor o hacer comentarios sobre algo.ينشر شائعة حول شيء ما أو ينقدهямар нэгэн зүйлийн талаар цуу яриа ярих буюу тараах.Bình phẩm hoặc phát tin đồn về cái nào đó.วิพากษ์วิจารณ์หรือปล่อยข่าวเกี่ยวกับเรื่องใด ๆmengomentari, menyebar rumor atau gosip Распускать слухи о чём-либо или комментировать что-либо (оценивать что-либо).
- 어떠한 것에 대한 소문을 내거나 평을 하다.
ProverbsTalk of the Devil, and he is sure to appear
A tiger will come if it is talked about; Talk of the Devil, and he is sure to appear
虎の噂をすれば虎が来る。噂をすれば影がさす
Même un tigre vient systématiquement quand on parle de lui
el tigre también viene cuando habla de él
يأتي النمر إذا تحدّث عنه
(хадмал орч.) бар ч гэсэн өөрийнх нь тухай ярьхад ирдэг
(nhắc tới hổ là hổ tới), nói Tào Tháo, Tào Tháo tới
(ป.ต.)พูดถึงเสือเสือก็มา ; ตายยาก, อายุยืน, พูดถึงก็มา
лёгок на помине
- An expression used to describe a situation where a person appears when someone else talks about him/her.人の噂をしていたら、当の本人が突然現れることのたとえ。Même un tigre vient systématiquement quand on parle de luiExpresión para referirse a que una persona aparece justamente en el momento en que otras personas hablan de él o ella.عبارة تدلّ على أن عندما يتكلّم الشخصُ عن شخص آخر، يظهر ذلك الشخص الآخر بنفس الوقتбусдын талаар ярьж байхад санаандгүй тэр хүн гарч ирэх тохиолдлыг илэрхийлсэн үг.Trong khi đang nói chuyện liên quan tới người khác thì người đó xuất hiện một cách tình cờ.คำพูดที่กล่าวในกรณีที่พูดถึงคนอื่นแล้วคนๆนั้นก็โผล่ออกมาอย่างไม่คาดฝันkata untuk menyebut kondisi di mana orang muncul dengan kebetulan saat menceritakan mengenai orang lainКто-либо приходит или появляется, когда его упоминают или же о нём говорят.
- 다른 사람에 관해 이야기를 하는데 공교롭게 그 사람이 나타나는 경우를 이르는 말.
talk over the telephone
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
talk over the telephone
つうわする【通話する】
téléphoner, avoir quelqu'un au téléphone
hablar por teléfono
يتحدّث بالهاتف
утсаар ярих
gọi điện thoại
คุยโทรศัพท์, พูดโทรศัพท์, ติดต่อทางโทรศัพท์
bercakap via telepon, berbicara via telepon, berkomunikasi via telepon
звонить
- To talk with someone using a telephone.電話で話をする。Parler au téléphone.Hablar por teléfono. يتبادل المحادثة بالهاتفутсаар үг яриа солилцох.Trao đổi lời nói qua điện thoại.พูดคุยกันทางโทรศัพท์bertukar perkataan menggunakan telepon Разговаривать по телефону.
- 전화로 말을 주고받다.
talk someone into
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
coax; talk someone into
まるめる【丸める】。まるめこむ【丸め込む】。いいくるめる【言いくるめる】
amadouer, enjôler, cajoler, bonimenter
engatusar, engañar
يتملّق
ятгах, аргандаа оруулах
dỗ ngon dỗ ngọt, dụ dỗ, dỗ ngọt
เกลี้ยกล่อม, คะยั้นคะยอ, ชักชวน, โน้มน้าว, โอ้โลม, หลอกเอา, ป้อยอ, ชักจูง
merayu, membujuk
- To bend someone to one's will by using various means.色々な手段や方法を使って、相手を自分の思い通りに操る。Amener quelqu'un à agir comme l'on veut, en utilisant tous les moyens.Procurar ganar la voluntad de alguien con cualquier medio y lograr controlarla.يغيّر فكرة شخص ما وفقًا لإرادته باستخدام الوسائل المختلفةолон янзын арга хэрэгсэлээр эсрэг талаа өөрийн санаснаар хөдөлгөх.Làm cho người khác làm theo ý của mình bằng nhiều thủ đoạn và phương pháp. ทำให้ฝ่ายตรงข้ามเคลื่อนไหวตามความปรารถนาของตนเองด้วยวิธีการและหนทางที่หลากหลายmembuat yang lain mengikuti keinginan diri dengan berbagai cara dan upayaЛюбыми способами заставлять другого человека выполнять что-либо.
- 여러 가지 수단과 방법으로 상대방을 자기의 뜻대로 움직이도록 만들다.
talk to oneself
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
talk to oneself; mumble to oneself
ひとりごとをいう【独り言を言う】
monologuer
hablar con uno mismo, murmurar a uno mismo
يقول لنفسه، يحدّث نفسه، يكلّم نفسه
ганцаар ярих, өөрөө өөртэйгээ ярих, ганцаараа амандаа бувтнах
nói một mình, độc thoại
พูดคนเดียว, พูดอยู่คนเดียว
bergumam sendiri, menggerutu sendiri
говорить самому себе (с самим собой); произносить монолог
- To say to oneself without anyone listening. 話を聞いてくれる人がいず、独りで話す。Parler seul sans avoir l'interlocuteur qui l'écoute.Hablarse a uno mismo sin nadie que le escuche. يتكلم وحده بدون شخص يستمع لكلامهхэлж байгаа үгийг нь сонсох хүнгүй ганцаараа ярих.Nói một mình không có người nghe.พูดคนเดียวโดยไม่มีคนฟังคำพูด berbicara sendirian tanpa ada yang mendengarkanГоворить самому себе, без людей, которые могли бы выслушать.
- 말을 들어 주는 사람이 없이 혼자서 말을 하다.
talk with
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
talk with; chat with; have a dialogue
かいわする【会話する】
converser, dialoguer
dialogar, conversar, charlar
يتحادث
ярилцах
nói chuyện, trò chuyện, trao đổi chuyện trò
สนทนา, พูดคุย
bercakap-cakap, berbincang-bincang
беседовать; вести диалог
- To meet another face-to-face and talk with him/her.向かいあって話し合う。Se rencontrer et parler ensemble.Encontrarse con alguien y ponerse a conversar con él. O el contenido de tal conversación. يتلاقى ويتحادث معاуулзаж хоорондоо яриа хуваалцах.Gặp gỡ và chia sẻ câu chuyện với nhau.พบปะแล้วพูดคุยแลกเปลี่ยนกันbertemu kemudian saling berbagi cerita Встретившись, вести разговор.
- 만나서 서로 이야기를 나누다.
talk with; have a conversation
かいわする【会話する】
converser, dialoguer (dans une langue étrangère)
conversar en idioma extranjero, dialogar en idioma extranjero
يتكلّم
гадаадаар ярилцах
hội thoại, đối thoại, trao đổi chuyện trò
สนทนา
bercakap-cakap
разговаривать; вести диалог
- To talk with another in a foreign language.外国語で話し合う。Parler ensemble dans une langue étrangère.Hablar con alguien en idioma extranjero. O tal charla misma. يتحادث بلغة أجنبيةгадаад хэлээр яриа хуваалцах.Chia sẻ câu chuyện bằng ngoại ngữ.แลกเปลี่ยนพูดคุยด้วยภาษาต่างประเทศberbagi cerita dalam bahasa asingВести разговор на иностранном языке.
- 외국어로 이야기를 나누다.
tall
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
tall and attractive-looking
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
tall and attractive-looking
すらりとする
grand et beau
alto y pulcro
نحيف
гоолиг өндөр
cao ráo
สูงเพรียว, ผอมสูง, สะอาดสะอ้าน, เกลี้ยงเกลา
menarik, tampan, jangkung
- Someone being tall, neat, and fine-looking.背が高くて見た目が良い。Long, brillant et propre.Que es alto, pulcro y bien arreglado.يكون طويلا ووسيما ونظيفاурт өнгөлөг цэвэрхэн.Dài, sáng sủa và sạch sẽ.สูงและเกลี้ยงเกลาและสะอาดtinggi, berpenampilan menarik dan bersihДлинный, благородный и чистый.
- 길고 훤하고 깨끗하다.
tall and slim
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
tall and sturdy
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
tall and sturdy
grand, costaud
alto y robusto
مُتناسِق
өндөр царайлаг, өндөр, бие бялдар сайтай
cao lớn, tuấn tú
(รูปร่าง)สูงและดูดี, สง่า
ganteng
крупный и стройный; рослый и стройный
- Being attractively tall and sturdy.背が高くて体格がいい。(Taille ou corps) Qui est agréablement grand.Siendo agradablemente alto y robusto. طويل القامة أو ضخم بشكل متناسقхараад баймаар нуруу туруу бие галбир сайтай.Chiều cao hay dáng người cao lớn ở mức cân xứng.ร่างกายหรือรูปร่างที่สูงจนดูดี tinggi dan bertubuh besar sehingga enak dipandangИмеющий крупное телосложение или высокий рост, на которые приятно смотреть.
- 보기 좋을 만큼 키나 몸집이 크다.
tall height
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tall height
ちょうしん【長身】。ちょうく【長躯・長軀】
grande taille
estatura alta
بنية طويل القامة
өндөр нуруу
sự cao ráo, sự dài người
ร่างกายสูงใหญ่, ตัวใหญ่โต
tubuh jangkung, badan jangkung
- A person of tall stature.背丈の高い体。Corps de longue taille.Cuerpo de gran estatura.بنية طويل القامةөндөр нуруутай бие.Thân người cao. ร่างกายที่สูงbadan yang tinggiДлинное тело.
- 키가 큰 몸.
tallori
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tallori
かめんげき【仮面劇】
talnori, jeu des masques
tallori, baile de máscaras, bal masqué
لعب قناع
багт жүжиг
talloli; kịch múa mặt nạ
ทัลโนรี
tarian topeng, permainan topeng, pertunjukan topeng
представление в масках
- masque; mask play: A performance in which characters dance, sing, and speak, wearing masks.登場人物が仮面を被って踊り・歌・演技をする公演。Spectacle dans lequel les personnages dansent, chantent et racontent des histoires en portant un masque.Función en la que los actores cuentan la historia cantando y bailando con las máscaras puestas.عرْض رقص وغناء وحكي مع قيام مقدم العرض بارتداء قناعдүрд тоглогч нь баг өмсөөд дуулж, бүжиглэж, юм ярьдаг тоглолт.Sự công diễn mà nhân vật trình diễn đeo mặt nạ và nhảy múa, hát, kể chuyện.การละเล่นระบำหน้ากาก; ระบำหน้ากาก : การแสดงที่ตัวละครใส่หน้ากากเต้นระบำร้องเพลงและเล่าเรื่องราวpertunjukan yang para tokohnya menyuguhkan tarian dan nyanyian sambil bercerita menggunakan topengПредставление, на котором артисты надев маски, исполняют танец и поют или рассказывают какую-либо историю.
- 등장인물이 탈을 쓰고 춤을 추며 노래하고 이야기를 하는 공연.
tambourine
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tambourine
タンバリン。タンブリン
tambourin, tambour de basque
pandereta, pandero
دُفّ
хэц, тал хэнгэрэг
trống lắc, trống tambourine, lục lạc
กลองเล็ก, กลองซัด
tamborin, rebana
тамбурин; бубен
- A percussion instrument made by covering one side of a metal or wooden frame with leather and placing small bells around it.金属製や木製の枠の片面に皮膜を張り、枠の周囲に小さい鈴をつけた打楽器。Instrument de percussion avec un cadre en métal ou en bois, sur lequel est recouvert du cuir sur un côté, et dont le tour est entouré de petites cloches.Instrumento de percusión formado por campanas en aros con sonajas en uno de los bordes de metal y madera.آلة إيقاعية تصنع بتغطية جانب واحد من إطار دائري بالجلد وتعليق أجراس صغيرة حولهметалл болон модон бүслүүрийн нэг талд арьс тогтоож, бүслүүрт нь жижигхэн хонх зүүж хийсэн цохиур хөгжим.Nhạc cụ gõ có vành được làm bằng gỗ hay kim loại, một mặt được căng da và có các chuông nhỏ được đeo xung quanh vành trống.เครื่องดนตรีประเภทตีที่ทำขึ้นโดยห้อยเม็ดวงกลมเล็ก ๆ ติดไว้ที่รอบและติดหนังสัตว์ที่ผิวด้านหนึ่งในห่วงที่เป็นไม้หรือโลหะ alat musik pukul yang dibuat dengan menempelkan kulit pada salah satu permukaan dari bingkainya yang dari metal atau kayuСделанный из металла или дерева, обтянутый с одной стороны кожей ударный инструмент круглой формы, по окружности которого прикреплены маленькие колокольчики.
- 금속이나 나무로 된 테의 한쪽 면에 가죽을 대고 둘레에 작은 방울을 달아 만든 타악기.
tame
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tame; domesticate
ならす【慣らす】。てなずける【手懐ける】。てならす【手慣らす】
apprivoiser, domestiquer, dresser
domar, domesticar
يدجّن
гаршуулах, сургах, дасгах
thuần hoá, cho thuần dưỡng
ทำให้เชื่อง, ฝึกให้เชื่อง, เลี้ยงให้เชื่อง
menjinakkan
приручать, делать домашним
- For an animal to lose its wild quality so that it becomes better for a person to handle.獣が野生の性質を失って、人間が扱いやすくなる。(Animal) Perdre sa nature sauvage et obéir facilement à l'homme. Hacer perder al animal su carácter salvaje para que el hombre pueda tratarlo fácilmente.يفقد الحيوان وحشيته ويصبح قابلا للسيطرة بواسطة الإنسان بسهولةадгуус амьтны зэрлэг чанарыг алдуулан хүний гарт оруулах.Làm mất đi bản chất của động vật hoang dã và được con người thuần dưỡng. สัตว์เดรัจฉานหมดพฤติกรรมสัตว์ป่าจึงทำให้คนสั่งได้ง่าย membuat binatang buas hilang watak liarnya dan menjadi mudah dikuasai oleh manusia Заставлять потерять характеристику дикого животного и делать данное животное ручным.
- 짐승이 야생의 성질을 잃어서 사람이 부리기 좋게 되다.
tameness
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
domestication; tameness
apprivoisement réussi, habileté
domesticación, mansedumbre, docilidad
تدجين
сургах, гаршуулах, хүмүүжүүлэх
sự thuần hoá, sự thuần dưỡng
ขัดเกลา
penjinakan
укрощение; приручение; прививание привычки
- The act of training or educating a person or animal for a long time to make them obey and easy to control.人や動物を長い間訓練や教育をして、素直で扱いやすくすること。Fait de rendre une personne ou un animal discipliné et docile, à travers un long entraînement ou une longue formation.Acción de domesticar a un animal o someter a una persona a un entrenamiento para que sea dócil y obediente. سهولة التطويع و السيطرة بشكل سهل من خلال تدريب أو تعليم شخص أو حيوان لفترة طويلةхүн болон амьтан удаан хугацааны боловсрол, сургалтанд суралцан харилцаж хандахад амар болгох явдал.Việc làm cho con người hay động vật trở nên biết nghe lời và dễ sai khiến vì được huấn luyện và giáo dục lâu. การทำให้คนหรือสัตว์เชื่อฟังคำพูดง่ายโดยการให้ความรู้หรือฝึกฝนเป็นระยะเวลานานhal membuat manusia atau binatang patuh dan mudah ditangani dengan dilatih atau dididik lamaВоспитание и приучение человека или животного, чтобы сделать его более покладистым и послушным.
- 사람이나 동물이 오랜 훈련이나 교육을 받아 말을 잘 듣고 다루기 쉽게 만드는 것.
Tamnaguk
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tan
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tan
やく【焼く】。ひやけさせる【日焼けさせる】
bronzer
broncear
يتلوّح
шарах, борлуулах
cháy nắng, rám nắng
(ผิว)ไหม้
menjemur
обжечься
- To expose one’s skin to the sunlight for a long time and make it turn dark.日光に皮膚が長時間さらして、黒く変わるようにする。Exposer longuement la peau au soleil pour la rendre plus sombre.Quedar mucho tiempo bajo el sol hasta que la piel se pone de color oscuro.يغيّر لون بشرة بواسطة التعرّض لأشعة الشمس لمدّة طويلةарьсаа нарны илчинд удаан ээж борлуулан хувиргах.Chiếu ánh mặt trời lâu vào da làm cho nó đen đi.ตากแดดเป็นเวลานานจนทำให้ผิวเปลี่ยนเป็นสีดำmembuat kulit berubah menjadi hitam dengan menjemurnya lama di atas matahariПолучить солнечный ожог на коже.
- 피부에 햇볕을 오래 쬐어 검게 변하게 하다.
tang
AffixAfijoImbuhanلاصقةPhụ tốаффиксЗалгаварหน่วยคำเติม接辞Affixe접사
tang
スープ。しる【汁】。なべ
tang
تانغ
canh
ซุป..., ต้ม...
sup
- A suffix used to mean a soup.「スープ・汁物」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant "soupe".Sufijo que añade el significado de 'sopa'.اللاحقة التي تشير إلى معنى حساء‘шөл’ хэмээх утгыг нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa "món canh".ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ต้มซุป' akhiran yang menambahkan arti "sup"Суффикс со значением "суп, отвар".
- ‘국’의 뜻을 더하는 접미사.
tang
とう【湯】
tang
تانغ
thang
ยาต้ม
obat, ramuan
лекарственный отвар
- A suffix used to mean boiled medicine.「煎じて飲む湯薬」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant "médicament à infuser".Sufijo que añade el significado de 'infusión medicinal'.اللاحقة التي تشير إلى معنى دواء مغلي'хандалж уудаг эм' хэмээх утгыг нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa "thuốc sắc để uống".ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ยาที่ต้มกิน' akhiran yang menambahkan arti "obat yang direbus dan dimakan"Суффикс со значением "лекарственный настой".
- ‘달여 먹는 약’이라는 뜻을 더하는 접미사.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tang
スープ。しるもの【汁物】。しる【汁】
tang, sopa
شُوربَة
шөл
Tang
แกง, น้ำแกง
sup, kuah
суп
- (honorific) Soup.(尊敬語)スープや汁物。(forme honorifique) Soupe.(TRATAMIENTO HONORÍFICO) Sopa.(صيغة تبجيل) شُرْبة(хүндэтгэлийн үг) шөл.(cách nói kính trọng) Canh.(คำยกย่อง)แกง (dalam bentuk formal atau sopan) sup, kuah(вежл.) Бульон.
- (높임말로) 국.
tangent
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tangent line; tangent
せっせん【接線・切線】
tangente, ligne tangente
tangente
خط المماس، خط الظل
шүргэгч шулуун
tiếp tuyến
แทนเจนต์, เส้นสัมผัส
garis singgung
касательная прямая
- A straight line that touches a given point of a curve or circle.曲線や円のある点に接する直線。Droite qui touche une courbe ou un cercle en un point. Línea recta que se toca en un punto de una línea curva o círculo.مستقيم يصل إلى نقطة من منحنى أو دائرةгүдгэр шугам буюу тойргийн нэг цэгт хүрэх шулуун шугам.Đường thẳng tiếp xúc với một điểm của đường cong hay đường tròn. เส้นตรงที่สัมผัสกับจุดหนึ่งในของวงกลมหรือเส้นโค้ง garis lurus yang menyentuh titik dari garis lengkung atau garis bundarПрямая линия, которая касается одной точки круга или волнистой линии.
- 곡선이나 원의 한 점에 닿는 직선.
tangent line
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tangent line; tangent
せっせん【接線・切線】
tangente, ligne tangente
tangente
خط المماس، خط الظل
шүргэгч шулуун
tiếp tuyến
แทนเจนต์, เส้นสัมผัส
garis singgung
касательная прямая
- A straight line that touches a given point of a curve or circle.曲線や円のある点に接する直線。Droite qui touche une courbe ou un cercle en un point. Línea recta que se toca en un punto de una línea curva o círculo.مستقيم يصل إلى نقطة من منحنى أو دائرةгүдгэр шугам буюу тойргийн нэг цэгт хүрэх шулуун шугам.Đường thẳng tiếp xúc với một điểm của đường cong hay đường tròn. เส้นตรงที่สัมผัสกับจุดหนึ่งในของวงกลมหรือเส้นโค้ง garis lurus yang menyentuh titik dari garis lengkung atau garis bundarПрямая линия, которая касается одной точки круга или волнистой линии.
- 곡선이나 원의 한 점에 닿는 직선.
tangerine
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tangerine; mandarin orange
みかん
mandarine, clémentine, tangerine
mandarina
مندلينا
бэрсүүт жүрж
quả quýt
ส้ม, ส้มแมนดาริน, ส้มจีน
jeruk
мандарин
- A sweet-and-sour, orange-colored, round fruit of a tangerine tree, whose skin is peeled before eating.みかんの木の実で、皮を向いて食べる黄色、またはだいだい色のすっぱくて甘い、丸い果物。Fruit du mandarinier ou du clémentinier, de couleur jaune à orange, ayant la forme d'une sphère et un goût acide et sucré, que l'on pèle pour manger.Fruto del mandarino, de color amarillo o anaranjado con sabor agridulce y de forma redondeada que se consume pelando la piel. ثمرة شجرة البرتقال، وهي فاكهة مستديرة الشكل وحامضة حلوة المذاق وصفراء أو برتقالية، كذلك يأكلها بعد أن يجردها من القشرة бэрсүүт жүржийн модны үр жимс болох хальсыг нь арилгаж иддэг, шар буюу улбар шар өнгөтэй, нялуун исгэлэн амттай бөөрөнхий жимс.Quả của cây quýt, hình tròn có vị chua ngọt, màu vàng hoặc màu cam, khi ăn thì bóc bỏ vỏ. ผลไม้ลูกกลมออกผลจากต้นส้มจีน เมื่อปลอกเปลือกแล้วจะมีเนื้อที่กินได้สีเหลืองหรือแสดซึ่งมีรสชาติหวานอมเปรี้ยว buah berbentuk bulat dengan rasa manis berwarna kuning atau oranye yang dimakan dengan dikupas kulitnya, merupakan buah dari pohon jeruk Плод мандаринового дерева жёлтого или оранжевого цвета с кисловато-сладким вкусом, который едят, очистив кожуру.
- 귤나무의 열매로, 껍질을 벗겨서 먹는 노란색 또는 주황색의 새콤달콤한 둥근 과일.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tangibility
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tangibility
ゆうけい【有形】
forme, (n.) tangible, concret
lo material, lo tangible
فِئَة
биет
(sự) hữu hình
รูปธรรม, รูปร่าง, วัตถุ, สิ่งที่จับต้องได้
wujud
- The state of something having a concrete shape so that people can see or touch it.見たり触ったりできる一定の形があること。Fait d'avoir une certaine forme que l'on peut voir ou toucher.Cualidad de algo que es visible o tangible, al tener una forma constante y firme. مجموعة تقسم أشياء حسب خواصها أوأشكالها المتشابهة нүдэнд харагдаж гарт баригдах тодорхой хэлбэр дүрстэй.Việc có hình dạng nhất định để có thể nhìn được hoặc sờ mó được.การที่มีรูปร่างตามหนึ่งๆ เพื่อให้สามารถมองเห็นหรือสัมผัสได้ hal memiliki bentuk tertentu yang dapat dilihat atau disentuhНаличие определённого вида, благодаря которому можно зрительно представить или проверить на ощупь.
- 볼 수 있거나 만질 수 있도록 일정한 모습을 갖추고 있음.
tangible cultural properties
tangible cultural properties
ゆうけいぶんかざい【有形文化財】
patrimoine culturel tangible, bien culturel corporel, propriété culturelle matérielle
patrimonio cultural material
تراث ثقافي مادي
биет соёлын өв
di sản văn hóa vật thể
มรดกทางวัฒนธรรมที่เป็นรูปธรรม, วัฒนธรรมทางวัตถุ
aset budaya berwujud/nyata
материальная культурная ценность
- A national treasure that has a concrete appearance or shape, like an architecture, painting, sculpture, book, etc.建築物・絵画・彫刻・書物などのように、具体的な外形や模様がある文化財。Patrimoine culturel qui a une apparence ou une forme concrète, comme une construction, une peinture, une sculpture, un livre, etc.Patrimonio cultural que tiene una forma o apariencia concreta, como una construcción, una pintura, una escultura o un libro. التراث الثقافي الذي له شكل أو مظهر ملموس مثل المنشآت أو الرسومات أو أعمال النحت أو الكتب وغيرهاбайшин барилга, зураг, баримал, ном зэрэг бодит хэлбэр дүрс бүхий соёлын өв.Di sản văn hóa có hình dạng hay dáng vẻ cụ thể như công trình kiến trúc, bức tranh, bức điêu khắc, sách...มรดกทางวัฒนธรรมที่มีรูปร่างที่เป็นรูปธรรม เช่น อาคาร รูปวาด ประติมากรรม หนังสือ เป็นต้น aset budaya yang memiliki wujud atau bentuk, seperti bangunan arsitektur, gambar, patung, buku, dsbАрхитектурное сооружение, картина, скульптура, книга и пр. культурная ценность, имеющая определённый вид или форму.
- 건축물, 그림, 조각, 책 등과 같이 구체적인 모습이나 모양이 있는 문화재.
tangle
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tangle; entwine
もつれる【縺れる】。こんがらがる
s'enchevêtrer, être enchevêtré, s'embrouiller, être embrouillé
enredarse, liarse, enmarañarse
مُتشابك، مُعَقَّد
орооцолдох, хэрэгдэх, ширэлдэх
chằng chịt
พันกัน, พันกันยุ่ง
kusut
затруднительный; сложный; трудный; запутанный; спутанный
- To be entangled in this way and that.あちこちもつれて絡まる。S'emmêler.Enmarañar algo con otras cosas.متداخل في عدة مواضعийш тийш орооцолдох, ширэлдэх.Rối rắm chỗ này chỗ kia.พันกันยุ่งเหยิงไปทั่วterjerat ke sana siniСовсем спутанный.
- 이리저리 뒤엉키다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tangle; entwine
しばられる【縛られる】。ゆわえられる【結わえられる】。くくられる【括られる】
s'enchevêtrer, s'embrouiller, s'emmêler
enmarañar, enredarse, liarse, trabarse
يُربَط، يُحزَم
хэрэгдэх, ширэлдэх, орооцолдох
bị quấn rối, bị chằng chịt
พันกัน, พันกันยุ่ง
terlilit, tersangkut
быть связанным; быть спутанным; быть завязанным; быть перевязанным
- For strings, ropes, etc., to be bound or wrapped in this way and that.複雑に絡み合った縄や紐などに結ばれたり巻き付けられる。(Ficelle ou corde) S'entrelacer. Ser atadas o trabadas las cuerdas, sogas, etc. por enredarse.يُجمع ويُثبت بواسطة حبل أو خيطуяа оосор мэтийн зүйл ийш тийш зөрөлдөн уягдах юмуу бэхлэгдэх.Dây hay sợi… bị chằng chéo chỗ này chỗ khác nên bị cột hay quấn lại. เชือกหรือสาย เป็นต้น เกี่ยวกันและถูกมัดหรือติดกันอย่างซับซ้อนbenang atau tali dsb tersangkut di sana sini kaena terikat atau terkunciБыть закреплённым или связанным верёвкой, шнуром и т.п. со всех сторон.
- 끈이나 줄 등이 이리저리 엇갈려서 묶이거나 감기다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tangle; knot; entangle
もつれさせる【縺れさせる】
emmêler, enchevêtrer, embrouiller, entrelacer
enredar
يشبّك
орооцолдуулах, ширэлдүүлэх
làm rối
พันกัน, สานกัน
mengusutkan, mengacaukan
путать
- To make thread, strings, etc., entangled so much that it can hardly be disentangled.糸や紐などをほどけないように絡ませる。Mêler un fil ou une corde de telle sorte que l'on a du mal à le ou la défaire.Enmarañar hilos, cuerdas, etc. para que sea difícil desenredarlos.يُدخل خيوط أو حبال أو غيرها بعضها في بعض لتكون متشابكة وصعبة الحلّутас, уяа дээсийг тайлахад бэрх болтол хооронд нь орооцолдуулах.Làm cho sợi chỉ hay dây... bị đan nhau khó tháo gỡ.ทำให้เชือกหรือด้าย เป็นต้น พันกันแก้ยากmembuat kusut benang atau tali dsb sehingga sulit diuraikanБеспорядочно переплетать нить, верёвку и т.п.
- 실이나 줄 등을 풀기 힘들게 서로 엉키게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tangle; knot; get entangled
もつれる【縺れる】
s'emmêler, être emmêlé, s'enchevêtrer, être enchevêtré, s'embrouiller, être embrouillé, s'entrelacer, être entrelacé
enredarse
يتشابك
орооцолдох, ширэлдэх, зангирах
bị rối
พันกัน, สานกัน
kusut, kacau
путаться
- For thread, strings, etc., to be entangled so much that it can hardly be disentangled.糸や紐などが絡み合ってほどけなくなる。(Fil ou corde) Se mêler de telle sorte que l'on a du mal à le ou la défaire.Enmarañarse los hilos, las cuerdas, etc. hasta ser difícil desenredarlos.تدخل خيوط أو حبال أو غيرها بعضها في بعض لتكون متشابكة وصعبة الحلّутас, уяа дээс зэрэг тайлахад бэрхээр хоорондоо орооцолдох.Sợi chỉ hay dây... bị đan vào một chỗ khó tháo gỡ.เชือกหรือด้าย เป็นต้น ถูกพันกันเป็นอันเดียวแก้ยากbenang atau tali dsb kusut sehingga sulit diuraikanБеспорядочно переплетаться между собой (о нити, верёвке и т.п.),
- 실이나 줄 등이 풀기 힘들게 서로 한데 얽히다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tangle; get entangled
もつれる【縺れる】
s'emmêler, être emmêlé, s'enchevêtrer, être enchevêtré, s'embrouiller, être embrouillé, s'entrelacer, être entrelacé
enredarse
يتشابك
орооцолдох
rối, xoắn
พัน, พันกันยุ่ง, พันกันนุงนัง
terlilit, kusut
переплетаться
- For thread, strings, etc., to be entangled so much that it can hardly be disentangled.糸や紐などが絡み合ってほどけなくなる。(Fil ou corde) Se mêler de telle sorte que l'on a du mal à le ou la défaire.Enmarañarse los hilos, las cuerdas, etc., siendo difícil de ser desenredados.تدخل خيوط أو حبال أو غيرها بعضها في بعض لتكون متشابكة وصعبة الحلّутас, уяа зэрэг тайлахад бэрх болж хоорондоо ширэлдэх.Chỉ hay dây… bị đan vào một chỗ khó tháo gỡ.เชือกหรือด้าย เป็นต้น ถูกพันกันโดยยากต่อการคลายออกbenang atau tali dsb saling terlilit hingga sulit dilepaskanСпутываться друг с другом (о нити, верёвке и т. п.).
- 실이나 줄 등이 풀기 힘들게 서로 한데 얽히다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tangle; entangle; dishevel
もつれさせる【縺れさせる】。からませる【絡ませる】
enchevêtrer
enredar, desmelenar
يشبك
ширэлдүүлэх, орооцолдуулах
vò, làm rối
ทำให้ยุ่ง, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้พันกัน, ทำให้ผูกกัน
melilit
путаться
- To make thin, long threads or strings entwined to such an extent that they cannot be untied.細長い糸や縄などを、解けにくいほど、絡むようにする。Embrouiller des fils ou des cordons longs et fins au point de ne pas pouvoir les dénouer.Entrelazar hilos o cuerdas largas y finas tanto que no sea posible desenredarlos. يشبك الخيط أو الحبل إلى حد يصعب فكهнарийн урт утас, уяа зэргийг холбон тайлахад бэрх болгохLàm rối đến độ khó có thể gỡ những cái như dây hay chỉ dài và mảnh.ทำให้เชือกหรือด้ายเส้นบางและยาว เป็นต้น ถูกผูกกันจนแก้ยากmelilitkan benang atau tali dsb yang tipis dan panjang sampai sulit diuraikan lagiБеспорядочно переплетаться между собой (о тонкой и длинной нити, верёвке и т.п.).
- 가늘고 긴 실이나 줄 등을 풀기 힘들 정도로 얽히게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tangle; entangle; dishevel
もつれさせる【縺れさせる】。からませる【絡ませる】
enchevêtrer
enredar, desmelenar
يشبّك
ширэлдүүлэх, орооцолдуулах
vò, làm rối tung
ทำให้ยุ่ง, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้พันกัน, ทำให้ผูกกัน
melilitkan, mengusutkan
путать
- To make thin, long threads or strings entwined to such an extent that they cannot be untied.細長い糸や縄などを解けにくいほど、絡むようにする。Embrouiller des fils ou des cordons longs et fins au point de ne pas pouvoir les dénouer.Entrelazar hilos o cuerdas largas y finas tanto que no sea posible desenredarlos. يجعل الخيط أو الحبل متشبكا إلى حد يصعب فكهнарийн урт утас, уяа зэргийг тайлахад бэрх хэмжээнд хэрэн холбох.Làm cho dây hay chỉ... dài và mảnh rối đến mức khó gỡ.ผูกเชือกหรือด้ายเส้นบางและยาว เป็นต้น หรือสิ่งอื่นไว้จนแก้ยากmelilitkan benang atau tali dsb yang tipis dan panjang sampai sulit diuraikan lagi Беспорядочно переплетать (о тонкой и длинной нити, верёвке и т.п.).
- 가늘고 긴 실이나 줄 등을 풀기 힘들 정도로 얽어 놓다.
tango
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tank
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tank
タンク
réservoir, citerne, cuve, tank
tanque, barril
صهريج، حَوْض
цистерн , ёнкс, хөнөг
thùng phuy
ถัง, แท็งก์
tanki
- A large container holding water, gas, oil, etc.水・ガス・油などを入れて貯蔵する大きい容器。Grand récipient dans lequel on stocke de l'eau, du gaz, du carburant, etc.Cajón grande en donde se guarda agua, gas o aceite.وعاء كبير يوضع فيه الماء والغاز والنفط وغيرهус, газ, тос зэргийг хийн тавьдаг том сав.Thùng lớn dùng để đựng nước, ga, dầu...ถังขนาดใหญ่ที่ใส่น้ำ แก๊ส น้ำมัน หรือสิ่งอื่นไว้wadah besar yang digunakan untuk menyimpan air, gas, minyak, dsbБольшая цистерна, в которой хранятся вода, газ, кислород и пр.
- 물, 가스, 기름 등을 넣어 두는 큰 통.
tank
タンク。せんしゃ【戦車】
tank, char de combat, char d'assaut
tanque
دَبَّابَة، عربة صهريج
танк
xe tăng
รถถัง
tank
танк
- A vehicle armed with cannons, machine guns, etc., which is wrapped with a steel plate, and whose wheels are surrounded by a steel sheet belt.回転する輪の周りに鋼鉄製のベルトをつけた装置をそろえ、車体に特殊鋼鉄板を張って大砲と機関銃などを具備した車両。Véhicule équipé de canons, de mitrailleuses, etc., entouré de plaques d'acier spécial, et renforcé d'une ceinture en acier autour des roues.Vehículo blindado de combate, que se desplaza sobre dos cintas o cadenas articuladas y tiene instalado cañón o ametralladora.سيارة مجهّزة بحزام حديدي يحيط بالعجلات، ومسلحة بمدفع رشاشдугуйн тойргонд ган төмрөөр хийсэн бүслүүр хийж тоноглосон, онцгой ган хавтангаар гадаргууг нь бүрэн, их буу болон пулемёт зэргээр тоноглосон машин.Xe có thiết bị cuốn đai làm bằng thép ở vòng bánh xe, bọc bên ngoài bằng thép đặc thù, có trang bị đại pháo và súng máy.รถที่จัดเตรียมพร้อมด้วยปืนใหญ่และปืนกล เป็นต้น ห่อหุ้มเกราะด้านนอกด้วยแผ่นเหล็กกล้าพิเศษและจัดเตรียมพร้อมอุปกรณ์ที่ใส่สายพานซึ่งทำด้วยแผ่นเหล็กกล้าไว้ที่วงรอบของล้อmobil yang dilengkapi perlengkapan sabuk yang dibuat dari pelat besi yang dipasang di sekeliling roda, yang bagian luarnya dibungkus dengan pelat besi khusus, serta memiliki artileri dan senapan otomatisБронированная боевая машина, оснащенная пушечным вооружением и с колёсами на гусеничном ходу.
- 바퀴의 둘레에 강철판으로 만든 벨트를 걸어 놓은 장치를 갖추고, 특수한 강철판으로 겉을 덧싸고, 대포와 기관총 등을 갖춘 차.
tanker
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tanker
タンクローリー
camion-citerne
camión petrolero, camión cisterna
سيارة ناقلة النفط
шатахуун тээвэрлэгч авто машин
xe chở dầu, xe bồn
รถขนน้ำมัน, รถบรรทุกน้ำมัน
mobil bensin
- A car carrying petroleum, gasoline, etc.石油やガソリンなどを運ぶ車。Véhicule qui sert à transporter le pétrole, l'essence, etc.Vehículo que transporta petróleo o gasolina. سيارة نتقل بترولгазрын тос, хийн түлш зэргийг ачиж тээвэрлэдэг машин.Xe vận chuyển dầu mỏ hay xăng... รถยนต์ที่บรรทุกขนส่งน้ำมันหรือน้ำมันเบนซินmobil yang mengangkut atau mengantarkan minyak tanah atau bensin dsbАвтомашины, перевозящие нефть и бензин.
- 석유나 가솔린 등을 실어 나르는 차.
tantamount to
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
tantamount to
そうとうする【相当する】。あたる【当たる】
égal à, équivalent à, pareil à, (adj.) égaler, équivaloir à, correspondre à
suficiente, bastante, considerable, mucho
ملائم
тэнцэх
tương ứng
เท่า ๆ , มีมูลค่าเท่า
sejumlah, sebanyak
соответствующий
- Equal to a certain amount or figure.一定の金額や数値にほど等しい。Qui est conforme à une somme ou un chiffre donné.Adecuado a cierta cantidad o valor numérico.يكون مناسبا لمبلغ معيّن أو قيمة معيّنةтодорхой тоо хэмжээ, тоон үзүүлэлттэй таарах.Phù hợp với số tiền hay số trị nhất định.เท่ากับมูลค่าหรือจำนวนหนึ่ง ๆsesuai dengan harga atau nilai tertentuДостигающий определённой суммы или числового показателя.
- 일정한 액수나 수치에 알맞다.
Tanzania
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Tanzania; the United Republic of Tanzania
タンザニア
Tanzanie
Tanzania
تنزانيا، جمهورية تنزانيا المتحدة
Танзани, Танзаний Нэгдсэн Бүгд Найрамдах Улс
Tanzania
แทนซาเนีย, ประเทศแทนซาเนีย, สหสาธารณรัฐแทนซาเนีย
Tanzania
Танзания; Объединенная Республика Танзания
- A country located in the eastern part of the African continent, which faces the Indian Ocean; its major products are coffee, cotton, etc.; its official languages are Swahili and English; its capital is Dodoma.アフリカ大陸東部に、インド洋に面している国家。主要生産物はコーヒーと綿花などである。公用語はスワヒリ語と英語で、首都はドドマである。Pays d'Afrique de l'est situé en bordure de l'océan Indien, dont les principaux produits sont le café, le coton, etc. Les langues officielles sont le swahili et l'anglais, et la capitale est Dodoma.País al este del continente africano que tiene frontera con el Océano Índico. Sus principales productos son el café y el algodón. EL idioma oficial es el suajili y el inglés, y la capital es Dodoma.دولة تقع في الجزء الشرقي من القارة الأفريقية، وهي تطل على المحيط الهندي. من أهم منتجاتها البن والقطن. اللغات الرسمية هي السواحيلية والإنجليزية وعاصمتها دودوماАфрик тивийн зүүн хэсэгт Энэтхэгийн далайтай хиллэн орших улс. үйлдвэрийн голлох бүтээгдэхүүн нь кофе, хөвөн. албан ёсны хэл нь суахили хэл, нийслэл нь Додома.Nước tiếp giáp với Ấn Độ Dương, ở phía Đông đại lục Châu Phi; sản phẩm chủ yếu có cà phê và bông vải; ngôn ngữ chính thức là tiếng Swahili, tiếng Anh và thủ đô là Dodoma.ประเทศที่ติดกับมหาสมุทรอินเดียทางทิศตะวันออกในทวีปแอฟริกา ผลิตภัณฑ์หลัก กาแฟและฝ้าย เป็นต้น ภาษาราชการ คือ ภาษาสวาฮีลีและภาษาอังกฤษ เมืองหลวง คือ โดโดมาnegara yang berada di bagian timur benua Afrika yang berbatasan dengan samudera Hindia, terdapat beberapa buah taman nasional yang besar, bahasa nasionalnya adalah bahasa Swahili dan bahasa Inggris serta beribukota di DodomaГосударство в Восточной Африке, граничащее с Индийским океаном. Основная продукция – кофе, хлопок и др. Официальные языки - суахили и английский, столица - Додома.
- 아프리카 대륙 동부에 인도양과 맞닿아 있는 나라. 주요 생산물은 커피와 목화 등이다. 공용어는 스와힐리어와 영어이고 수도는 도도마이다.
Taoism
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Taoism
どうきょう【道教】
taoïsme
taoísmo
الطاوية
даосизм, бумбын шашин
Đạo giáo
ลัทธิเต๋า
Taoisme
даосизм
- A religion based on the teachings of Chinese philosopher Lao-tzu or Chuang-tzu, which features a doctrine of living with the nature, leaving the human world. 中国で老子や荘子の教えによって始まり、世俗を離れて自然を友として暮らす思想を中心とする宗教。Religion basée sur les enseignements des philosophes chinois Lao-tzu et Chuang-tzu, dont la doctrine préconise de quitter le monde des hommes et de vivre avec la nature.Religión iniciada en China con la enseñanza de Lao Tsé o Zhuangzi que se centra en la ideología de convivir con la naturaleza dejando atrás el mundo humano.دين نشأ من تعاليم لاوسو أو تشوانغ تسو في الصين ومن أسسه فكريّة ترك عالَم الإنسان والعيش المتناغم مع الطبيعةХятадын Лао-Цзы болон Жуан-Цзыгийн сургаалаас эхэлсэн бөгөөд хүний ертөнцийг орхин, байгаль орчинтой ойр дотно амьдрахыг гол үзэл суртлаа болгосон шашин.Tôn giáo được bắt đầu dựa trên lời dạy của Lão Tử hay Trang Tử ở Trung Quốc, chủ yếu lấy tư tưởng sống từ bỏ thế giới con người và hòa hợp với thiên nhiên làm trọng tâm.ศาสนาที่ยึดความเชื่อในการมีชีวิตอยู่กับธรรมชาติโดยหลุดพ้นออกจากโลกของมนุษย์ ตามคำสั่งสอนของเล่าจื้อหรือเหลาจื้อในประเทศจีนagama di Cina yang berpusat pada pikiran untuk hidup menanggalkan dunia manusia dan bersahabat dengan alam sesuai dengan ajaran dan Laozi dan ZhuangziКитайская религия, в основу которой положены учения великих китайских философов Лао-Цзы и Чжуан-Цзы. Основная идея данной религии заключается в том, что человек должен жить в мире и дружбе с природой, отойдя от человеческого мира.
- 중국에서 노자나 장자의 가르침을 따라 시작된 인간 세상을 떠나 자연과 벗하며 사는 사상을 중심으로 하는 종교.
tap
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tap; hit lightly
とんとんとたたく【とんとんと叩く】
tapoter, frapper légèrement, donner de petits coups
repiquetear
يربت
алгадах, цохих
vỗ bồm bộp, vỗ bạch bạch, gõ cộc cộc
ตีเบา ๆ, ฟาดเบา ๆ, ทุบเบา ๆ, ตบเบา ๆ
menepuk-nepuk
постукивать; похлопывать
- To make a sound of patting something lightly and in succession.物を軽く叩く音を立て続ける。Faire un bruit à plusieurs reprises en frappant légèrement sur quelque chose ou quelqu'un.Producirse un ruido a causa de golpear repetidamente un objeto.يحدث صوت بشكل مستمرّ عند ضرب شيء ضربا خفيفاзөөлнөөр, давтан цохих.Liên tục phát ra tiếng vỗ nhẹ lên vật thể.ส่งเสียงที่ตีวัตถุเบา ๆ อย่างต่อเนื่อง memukul berkali-kali dengan ringanСлегка стучать, хлопать несколько раз.
- 물체를 가볍게 두드리는 소리를 잇따라 내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tap; hit lightly
とんとんとたたく【とんとんと叩く】
tapoter, frapper légèrement, donner de petits coups
repiquetear
يربت
тогших, цохих, түг түг цохих, тог тог тогших
vỗ bồm bộp, vỗ bạch bạch, gõ cộc cộc
ตีเบา ๆ, ฟาดเบา ๆ, ทุบเบา ๆ, ตบเบา ๆ
menepuk-nepuk
постукивать; похлопывать
- To make a sound of patting something lightly and in succession.物を軽く叩く音を立て続ける。Faire un bruit à plusieurs reprises en frappant légèrement sur quelque chose ou quelqu'un.Producirse un ruido a causa de golpear repetidamente un objeto.يحدث صوت بشكل مستمرّ عند ضرب شيء ضربا خفيفاбиетийг зөөлнөөр товших дуу үргэлжлэн гаргах.Liên tục phát ra tiếng vỗ nhẹ lên vật thể.ส่งเสียงที่ทุบวัตถุเบ่าๆ อยู่เรื่อยๆ memukul terus dengan ringanСлегка стучать, хлопать несколько раз.
- 물체를 가볍게 두드리는 소리를 잇따라 내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tap; hit lightly
とんとんとたたく【とんとんと叩く】
tapoter, frapper légèrement, donner de petits coups
repiquetear
يربت
түг түг цохих, тог тог товших
vỗ nhè nhẹ, vỗ bồm bộp, gõ cộc cộc
ตีเบา ๆ, ฟาดเบา ๆ, ทุบเบา ๆ, ตบเบา ๆ
menepuk-nepuk
постукивать; похлопывать
- To make a sound of patting something lightly and in succession.物を軽く叩く音を立て続ける。Faire un bruit à plusieurs reprises en frappant légèrement sur quelque chose ou quelqu'un.Producirse un ruido a causa de golpear repetidamente un objeto.يحدث صوت عند ضرب شيء ضربا خفيفا ومستمرّاбиетийг үргэлжлүүлэн зөөлнөөр товших чимээ гаргах.Phát ra tiếng vỗ nhẹ liên tục lên vật thể.ส่งเสียงที่ทุบวัตถุเบ่าๆ อยู่เรื่อยๆ memukul terus dengan ringanСлегка стучать, хлопать несколько раз.
- 물체를 잇따라 가볍게 두드리는 소리를 내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tap; hit lightly
とんとんとたたく【とんとんと叩く】
tapoter, frapper légèrement, donner de petits coups
repiquetear
يربت
тогших, товших
vỗ nhè nhẹ, vỗ bồm bộp, gõ khe khẽ
ตีเบา ๆ, ฟาดเบา ๆ, ทุบเบา ๆ, ตบเบา ๆ
menepuk-nepuk
постукивать; похлопывать
- To make a sound of patting something lightly.物を軽く叩く音を立てる。Faire un bruit en frappant légèrement sur quelque chose ou quelqu'un.Producirse un ruido a causa de golpear repetidamente un objeto.يحدث صوت عند ضرب شيء ضربا خفيفاбиетийг зөөлнөөр давтан товших чимээ гаргах.Phát ra tiếng vỗ nhẹ lên vật thể.ส่งเสียงที่ทุบวัตถุเบ่าๆ อยู่เรื่อยๆ memukul beberapa kali dengan ringanСлегка стучать, хлопать несколько раз.
- 물체를 가볍게 두드리는 소리를 내다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tap
とうちょう【盗聴】。ぬすみぎき【盗み聞き】
écoute téléphonique, écoute clandestine, usage illicite d'un postes de radio
escucha clandestina, escucha a hurtadillas, pinchazo telefónico
سرقة الأسلاك
нууцаар чагнах, нууцаар дуу хураах, нууцаар сонсох
sự nghe trộm
การดักฟัง, การลักฟัง, การแอบฟัง, การลอบฟัง
penyadapan
подслушивание
- The act of eavesdropping or recording secretly other people's conversation, telephone calls, etc.他人の話、電話の通話内容などを密かに立ち聞きしたり録音すること。Action d'espionner et d'enregistrer les histoires que les autres se racontent, le contenu de leurs communications téléphoniques, etc.Acción de escuchar o grabar clandestinamente las conversaciones telefónicas o no telefónicas entre otras personas.القيام باستماع أو تسجيل سرّا المكالمات الهاتفية أو حديث الآخرينбусдын ярьж буй яриа болон утсаар ярьсан зүйлийг нь сэм чагнах юм уу дуу хураах явдал.Việc nghe lén hoặc thu âm nội dung của cuộc trò chuyện điện thoại, hay những cuộc nói chuyện của người khác v.v...การที่อัดเสียงหรือแอบฟังเนื้อหาการสนทนาทางโทรศัพท์หรือเรื่องที่คนอื่นสนทนากัน เป็นต้น hal mendengarkan atau merekam diam-diam perbincangan, isi pembicaraan telepon orang lain dsb Тайное прослушивание или запись содержания чужого разговора, телефонного звонка и т.п.
- 남이 하는 이야기, 전화 통화 내용 등을 몰래 엿듣거나 녹음하는 일.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tap; eavesdrop
とうちょうする【盗聴する】。ぬすみぎきする【盗み聞きする】
capter secrètement, intercepter (une conversation), mettre quelqu'un sur écoute
intervenir, pinchar
يتنصّت
чагнах
nghe trộm
ดักฟัง, ลักลอบดักฟัง, แอบฟัง, ลอบฟัง
menyadap
подслушивать
- To eavesdrop or record secretly other people's conversations, telephone calls, etc.他人の話、電話の通話内容などを密かに立ち聞きしたり録音したりする。 Écouter ou enregistrer secrètement le contenu d'une conversation ou d'une communication téléphonique d'autres personnes.Controlar, escuchar en secreto, grabar una comunicación privada o telefónica con alguna finalidad. يستمع سرًّا إلى محادثات ومكالمات هاتفية لآخرين أو يسجّلهاбусдын яриа, утсаар ярих зэргийг нууцаар сонсох буюу бичлэг хийх. Nghe lén hoặc thu âm nội dung của cuộc thoại hay câu chuyện của người khác...แอบฟังหรืออัดเสียงเนื้อหาการสนทนาทางโทรศัพท์หรือเรื่องที่คนอื่นสนทนากัน เป็นต้น mendengarkan atau merekam diam-diam perbincangan, isi pembicaraan telepon orang lain, dsbТайно прослушивать или вести запись содержания чужого разговора, телефонного звонка и т.п.
- 남이 하는 이야기, 전화 통화 내용 등을 몰래 엿듣거나 녹음하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
knock; tap
たたく【叩く】。うつ【打つ】
frapper
producir golpeteo
يضرب
цохих, дэлдэх, балбах
gõ, đánh
ตี, เคาะ, ทุบ, ตบ
menghajar
бить; ударять
- To hit or beat something in succession, making a sound. 音がするように連続して打ったり殴ったりする。Frapper ou taper en faisant du bruit.Tocar o dar golpes ligeros pero seguidos.يقرع أو يركل بشكل تدريجيّ حتى يحدث الصوتдуу гарахаар чанга цохих юм уу дэлдэх.Đánh hay đập liên tiếp cho ra tiếng.ตีหรือทุบอย่างต่อเนื่องเพื่อให้เกิดเสียงออกมาmenampar atau memukul dengan keras sampai keluar suaraСтучать или наносить удар так, чтобы издавался звук удара.
- 소리가 나도록 잇따라 치거나 때리다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tap; pat
こつんとたたく【こつんと叩く】。ぽんぽんとたたく【ぽんぽんと叩く】。こんこんとたたく【こんこんと叩く】
dar golpecitos
يُصدَر صوت "توك تاك"
түг хийх
gõ cộc cộc, gõ cạch cạch
ดังก๊อก
berbunyi tik, berbunyi tuk, berbunyi tok, membunyikan tik, membunyikan tuk, membunyikan tok
постукивать
- For the sound of hitting a hard object lightly to be made, or to make such a sound.硬い物を軽く叩く音がする。また、続けざまにそのような音を出す。(Bruit produit lorsque l'on tape légèrement un objet dur) Se faire entendre ; produire un bruit en tapant légèrement un objet dur.Oírse el sonido de golpear ligeramente algo firme. O producir tal sonido. يخرج صوتُ ضرب شيء صلب بشكل خفيف. أو يُصْدِر مثل ذلك الصوتхатуу биетийг хөнгөн тогших чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах. Tiếng gõ nhẹ vào đồ vật cứng phát ra. Hoặc làm phát ra tiếng đó.เกิดเสียงที่เคาะของแข็งเบา ๆ หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวbunyi mengetuk dengan ringan benda yang keras muncul, atau mengeluarkan suara yang demikianНепрерывно издаваться (о звуке, исходящем при лёгком стучании по твёрдому предмету). Или непрерывно издавать подобный звук.
- 단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tap; pat
こつんとたたく【こつんと叩く】。ぽんぽんとたたく【ぽんぽんと叩く】。こんこんとたたく【こんこんと叩く】
dar golpecitos
يُصدَر صوت "توك تاك"
түг түг хийх, түг түг хийлгэх
gõ cộc cộc, gõ cạch cạch
ดังก๊อก
berbunyi tik, berbunyi tuk, berbunyi tok, membunyikan tik, membunyikan tuk, membunyikan tok
постукивать
- For the sound of hitting a hard object lightly to be made, or to make such a sound.硬い物を軽く叩く音がする。また、続けざまにそのような音を出す。(Bruit produit lorsque l'on tape légèrement un objet dur) Se faire entendre ; produire un bruit en tapant légèrement un objet dur.Oírse el sonido de golpear ligeramente algo firme. O producir tal sonido. يخرج بشكل متكرّر صوتُ ضرب شيء صلب بشكل خفيف. أو يُصْدِر مثل ذلك الصوتхатуу биетийг хөнгөн тогших чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.Tiếng gõ nhẹ vào đồ vật cứng phát ra. Hoặc làm phát ra tiếng đó.เกิดเสียงที่เคาะของแข็งเบา ๆ หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวbunyi mengetuk dengan ringan benda yang keras muncul, atau mengeluarkan bunyi yang demikianИздавать звук, слегка стуча по твёрдому предмету. Или издаваться (о подобном звуке).
- 단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tap; touch
とんとんとたたく【とんとんと叩く】
tocar ligeramente
يُصدَر صوت "توك توك"
тог тог хийлгэх, пад пад хийлгэх
(vỗ, đập...) bồm bộp, thùm thụp
ดังตึง ๆ, ดังตุ้บ ๆ, ดังแปะ ๆ
постукивать; поддергивать; пинать
- For sounds to be made repeatedly when one gently taps or touches something.続けざまに軽く叩いたり触ったりする音を出す。Produire un son en frappant ou en touchant légèrement et continuellement quelque chose.Producir sonido continuo de golpear o tocar algo ligeramente y con cuidado.يُصْدِر صوتَ ضرب أو لمس شيء ما بشكل متكرّر وبخفةаяархан цохих, хөдөлгөх чимээ байнга гаргах.Tiếng đập hoặc chạm nhẹ liên tục phát ra.เกิดเสียงที่เตะหรือสัมผัสเล็กน้อยเบา ๆ บ่อย ๆterus-menerus mengeluarkan bunyi menendang atau menggoyangkang dengan ringan sedikit-sedikitЧасто издавать звук лёгкого биения или касания.
- 가볍게 살짝살짝 치거나 건드리는 소리를 자꾸 내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tap; touch
とんとんとたたく【とんとんと叩く】
tocar ligeramente
يُصدَر صوت "توك توك"
тог тог хийлгэх, пад пад хийлгэх
đập, vỗ bồm bộp, thùm thụp, gõ cành cạch
ดังตึง ๆ, ดังตุ้บ ๆ, ดังแปะ ๆ
постукивать; поддергивать; пинать
- For sounds to be made repeatedly when one gently taps or touches something.続けざまに軽く叩いたり触ったりする音を出す。Produire un son en frappant ou en touchant légèrement et continuellement quelque chose.Producir sonido continuo de golpear o tocar algo ligeramente y con cuidado.يُصْدِر صوتَ ضربِ أو لمسِ شيء ما بشكل متكرّر وبخفةаяархан цохих юмуу хөдөлгөх чимээ байнга гаргах.Tiếng đập hoặc chạm nhẹ cứ phát ra.เกิดเสียงที่เตะหรือสัมผัสเล็กน้อยเบา ๆ บ่อย ๆterus-menerus mengeluarkan bunyi menendang atau menggoyangkan dengan ringan sedikit-sedikitЧасто издавать звук лёгкого биения или касания.
- 가볍게 살짝살짝 치거나 건드리는 소리를 자꾸 내다.
tape
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tape
テープ
ruban, banderole, bandeau, bannière
cinta
شريط
тууз, лент
băng
สายริบบิ้น, แถบผ้า
selotip, tape
лента
- A thin and long strap, made of paper or cloth, etc.幅が狭く、長い帯状の紙や布。Longue bande étroite en papier, en tissu, etc.Tira fina y larga de papel o tela. رباط رقيق طويل مصنوع من الورق أو القماش وغيرهцаас, даавуу зэргээр хийсэн нимгэн урт тууз.Dải thắt mảnh và dài được làm từ giấy hoặc vải.สายยาวและบางซึ่งทำด้วยกระดาษหรือเศษผ้า เป็นต้น ikat yang tipis dan panjang yang dibuat dari kertas atau kain dsbДлинный, узкий пояс, сделанный из бумаги или лоскута ткани.
- 종이나 헝겊 등으로 만든 얇고 긴 띠.
tape
テープ
cassette, bande (magnétique)
cinta cinematográfica
شريط
хуурцаг, кассет
băng ghi âm, băng ghi hình
เทป, เทปบันทึกเสียง, แถบบันทึกเสียง, เทปบันทึกภาพเคลื่อนไหว
film
кассета; плёнка
- A narrow and long film used to record sounds, videos, etc.音声・画像などを記録するのに用いる、細長いフィルム。Longue pellicule étroite utilisée pour enregistrer un son, une vidéo, etc.Cinta fina y larga que se usa para grabar contenidos auditivos o audiovisuales. فيلم رقيق طويل يستخدم لتسجيل الصوت والصورةдуу болон бичлэг зэргийг хурааж бичихэд хэрэглэдэг нарийхан урт хальс.Cuộn phim dài và mảnh dùng để ghi lại âm thanh hoặc hình ảnh...ฟิล์มบางยาวที่ใช้ในการบันทึกเสียงหรือภาพเคลื่อนไหว เป็นต้น film yang tipis dan panjang yang digunakan untuk merekam suara atau video dsbТонкая длинная плёнка, которую используют для звуко- или видеозаписи.
- 소리나 영상 등을 기록하는 데 쓰는 가늘고 긴 필름.
taped show
taped show
ろくがほうそう【録画放送】
émission télévisée en différé, émission retransmise en différé
emisión televisiva en diferido
بث مسجّل
бичлэгийн нэвтрүүлэг
sự phát sóng bằng ghi hình lại
การบันทึกเทปโทรทัศน์
siaran rekaman
записанная телерадиопередача; записанная передача
- A broadcast that is recorded on a machine beforehand and aired at a set time.前もって機械装置に収録しておき、決められた時間帯に伝える放送。Emission pré-enregistrée dans un dispositif et diffusée à une heure fixée.Emisión de un programa televisivo grabado en dispositivos en el horario pre-establecido. برنامج يبثّ في موعد محدّد بعد تسجيله بأجهزة الإذاعة مسبقاурьдчилан техник төхөөрөмжинд бичиж тавиад тогтоосон цагт нэвтрүүлдэг нэвтрүүлэг.Việc phát sóng được thực hiện theo thời gian đã định sau khi ghi hình sẵn vào thiết bị.การบันทึกด้วยเครื่องมือไว้ล่วงหน้าและแพร่สัญญาณออกไปตามเวลาที่กำหนดsiaran yang disesuaikan dan disiarkan menurut waktu yang ditentukan setelah direkam terlebih dahulu di alat perekamТелерадиопередача, которая заранее записывается на механическое устройство, а затем в установленное время запускается в эфир.
- 미리 기계 장치에 기록해 두었다가 정해진 시간에 맞춰 내보내는 방송.
Idiomtap on one's belly
tap on one's belly
腹鼓を打つ
se frapper le ventre
golpear la panza
يضرب بطنا
гэдэс цатгалан, мөр бүтэн явах
dư giả, sung túc
(ป.ต.)ตีพุง ; ชีวิตที่สบาย, ชีวิตที่มั่งมี
ongkang-ongkang kaki
(досл.) похлопывать живот; жить припеваючи
- To live an abundant and comfortable life.生活が豊かで、気楽に過ごす。Vivre aisément grâce à sa richesse.Vivir cómodamente al tener una vida abundante.يعيش مرتاحا لأنه غني بشكل معتدلамьдрал нь элбэг баян, тайван сайхан байх.Cuộc sống đủ đầy, sống thoải mái.ชีวิตที่มั่งมีอยู่อาศัยอย่างสะดวกสบายkehidupannya berlimpah harta dan hidup tenang Жить в изобилии и с комфортом.
- 생활이 풍족하여 편하게 지내다.
tapping
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
patting; tapping
ぽんぽん。とんとん
dando unas palmaditas seguidas
ضربًا خفيفًا
түг түг, тог тог
(đập, gõ...) bồm bộp, cộc cộc, bạch bạch, nhè nhẹ, khe khẽ
แปะ ๆ, เผียะ ๆ
- A word imitating the sound or describing the motion of patting something lightly and in succession.何かを続けて軽く叩く音。また、その様子。Onomatopée évoquant le bruit émis à plusieurs reprises par des coups légers sur quelque chose ou quelqu'un ; idéophone décrivant une telle manière de donner des coups.Sonido que se produce al dar palmaditas ligeras y continuas sobre algo. صوت دقّ الشيء دقّا خفيفًا باستمرار، وهيئته أيضًاбиетийг үргэлжлүүлэн зөөлөн товших чимээ. мөн тийм байдал.Tiếng gõ nhẹ liên tục lên vật thể. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่เกิดจากการทุบวัตถุเบ่าๆ อยู่เรื่อยๆ หรือลักษณะท่าทางดังกล่าวsuara memukul terus dengan ringan, atau bentuk kondisi yang demikianВнешний вид или звук лёгкого постукивания или похлопывания несколько раз.
- 물체를 잇따라 가볍게 두드리는 소리. 또는 그 모양.
tap-tap
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
tap-tap
ばたばた。ぱんぱん
sacudiendo ligeramente
صوت نقر
пид пад
sột sột, bồm bộp
(สะบัด)พรึบ, สะบัดไปมา
тук-тук
- A word imitating the sound made when something is beaten lightly and repeatedly to be dusted, or describing such a scene.埃などをはたくために繰り返し軽く叩く音。また、そのさま。Onomatopée imitant le son de coups légers répétés donnés pour enlever la poussière ; idéophone décrivant une telle manière de donner des coups.Sonido que se produce al golpear suavemente de forma continua para sacudir polvos. O esa forma.صوت ضرب خفيف لنفض الغبار وغيره. أو شكل مثل ذلكтоос шороо зэргийг гөвөхийн тулд үргэлжлүүлэн хөнгөн цохих чимээ. мөн тийм байдал.Tiếng vỗ nhẹ liên tục để phủi bụi... Hoặc hình ảnh đó. เสียงทุบเบา ๆ เรื่อย ๆ เพื่อสลัดพวกฝุ่นหรือสิ่งอื่นออก หรือท่าทางในลักษณะดังกล่าวsuara terus mengetukkan dengan ringan untuk menghilangkan debu dsb, atau kondisi yang demikianЗвукоподражательное слово, имитирующее звук, исходящий при выбивании пыли из чего-либо. Или подобное образоподражательное слово.
- 먼지 등을 털기 위해 계속 가볍게 두드리는 소리. 또는 그 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
tap-tap
ぱたぱた
sacudiendo ligeramente
صوت نقر
пид пад
(đập) bồm bộp
(สะบัด)พรึบ, สะบัดไปมา
тук-тук
- A word imitating the sound made when something is beaten lightly and repeatedly to be dusted, or describing such a scene.ほこりなどを払うために続けざまに軽く叩く音。また、そのさま。Onomatopée reproduisant un son léger produit en frappant continuellement quelque chose, pour éliminer la poussière par exemple ; idéophone décrivant un tel mouvement.Sonido de golpear algo ligera y continuamente para quitar polvo, etc. O tal forma de golpear. صوت ضرب باستمرار وبخفّة لنفض الغبار وغيره. أو شكل مثل ذلكтоос шороо зэргийг гөвөхийн тулд үргэлжлүүлэн хөнгөн цохих чимээ. мөн байдал.Tiếng đập nhẹ liên tiếp để rũ những cái như bụi. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่ตีเบาๆ อย่างต่อเนื่องเพื่อปัดฝุ่น เป็นต้น หรือลักษณะดังกล่าวbunyi terus-menerus mengibaskan dengan ringan untuk menyapu debu dsb, atau kondisi yang demikianО виде лёгкого постукивания по предмету для выбивания из него пыли и т.п. Или о подобном виде.
- 먼지 등을 털기 위해 계속해서 가볍게 두드리는 소리. 또는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
tap-tap
とんとん
tap tap
dando unas palmaditas
مع خَبْطَة خفيفة متواصلة ، بتربيت
зөөлөн алгадан
(vỗ, gõ, đập, phủi ...) bồm bộp
แปะ ๆ
puk-puk
- A word imitating the sound of patting something lightly and repeatedly, or describing the scene.物を続けざまに軽く叩く音。また、そのさま。Onomatopée reproduisant le son produit en frappant légèrement quelqu'un ou quelque chose, à plusieurs reprises ; idéophone décrivant cette manière de frapper.Ruido que se produce al golpear ligera y continuamente un objeto. O tal forma de golpear.صوتُ ضرب شيء على التوالي بخفّة. أو شكل مثل ذلكэд зүйлийг дараалан зөөлхөн цохих дуу чимээ. мөн тухайн байдал.Tiếng liên tục gõ nhẹ vào vật thể. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่ตีสิ่งของอย่างเบา ๆ ต่อกัน หรือลักษณะท่าทางดังกล่าวbunyi dari mengetuk benda dengan terus-menerus dan ringan, atau bentuk kondisi yang demikianО звуке лёгкого постукивания по какому-либо предмету. Или о подобном виде.
- 물체를 잇따라 가볍게 두드리는 소리. 또는 그 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
tap-tap; pat-pat
こつん。こんこん。ぼきぼき。ばんばん
tac, toc
dando golpecitos
صوت "توك تاك"
түг түг
cộc cộc, cành cạch
ก๊อก ๆ
tik, tuk, tok
- A word imitating the sound made when a hard object is hit lightly.硬い物を軽く叩く音。Onomatopée exprimant le bruit produit lorsque l'on tape légèrement sur un objet dur.Sonido de golpear ligeramente algo duro. صوتُ ضرْب شيء صلب بخفّةхатуу биетийг хөнгөн тогших чимээ.Tiếng gõ nhẹ vào đồ vật cứng.เสียงที่เคาะของแข็งเบา ๆbunyi mengetuk dengan ringan benda yang kerasО звуке лёгкого постукивания по твёрдому предмету.
- 단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
tap water
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tap water
すいどうすい【水道水】
eau du robinet
agua corriente, agua del grifo
ماء الصنبور
хэрэглээний цэвэр ус, ахуйн хэрэглээний ус
nước máy
น้ำประปา
air keran bersih
водопроводная вода
- Water from water supply.上水道を通して出る水。Eau qui vient d'une canalisation d'eau potable. Agua que sale del acueducto.ماء يخرج من خلال امدادات المياهус дамжуулах хоолойноос гарч буй ус. Nước sạch chảy ra từ đường ống nước máy.น้ำที่ไหลออกมาโดยผ่านการประปาair bersih yang keluar melalui pipa airЧистая вода, поступающая через водопровод.
- 상수도를 통해 나오는 물.
tarae
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tarae
たま【玉】
tarae, pelote
atado, amarrado
حزمة، رِزْمَة
боодол, дамар
cuộn
ทาแร
gumpal, gulung
- bundle: A unit to count round masses of coiled yarn, twine, etc.丸く巻いてまとめた糸や紐などのかたまりを数える単位。Quantificateur dénombrant l'enroulement d'un fil, d'un cordon, etc.Unidad para contar cada bulto de hilos o cordones en forma de una bola.وحدة لعدّ كتلة من الخيط وخيط ملفوف وغيرها بشكل دائريّдугуйлж боогоод бөөгнүүлж тавьсан утас юмуу дээс шидмэсийн боодлыг тоолох нэгж.Đơn vị đếm bó chỉ hoặc dây thừng được cuốn tròn lại.ไจ; ขด; ม้วน; ก้อน; หลอด; วง(ลักษณนาม) : หน่วยที่นับก้อนด้ายหรือเชือกป่าน เป็นต้น ที่ขดม้วนให้กลมแล้วทำเป็นก้อนไว้satuan yang menghitung segumpal benang atau tali dsb yang dipintal menjadi gumpalan bulatЕдиница исчисления свёртков нити, верёвки и т.п., кругло смотанных в клубок.
- 동그랗게 감아서 뭉쳐 놓은 실이나 노끈 등의 뭉치를 세는 단위.
tardily
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
sluggishly; tardily
のろのろ
lentamente, perezosamente
ببطء
аажуу уужуу
chậm chạp, rề rà
อย่างชักช้าร่ำไร, อย่างเฉื่อยชา, อย่างอืดอาด, อย่างยืดยาด
- A word describing the manner of behaving slowly and lazily.遅くてのろのろと行動するさま。Idéophone décrivant la manière de se comporter mollement et paresseusement.Modo en que alguien se mueve lenta y perezosamente.كلمة تصف طريقة التصرف ببطء وبتكاسلудаан залхуурч хөдлөх байдал.Hình dạng hành động một cách chậm chạp và lười biếng.ลักษณะที่กระทำอย่างเชื่องช้าและขี้เกียจbentuk bertindak dengan lambat dan malasВнешний вид очень медленного и ленивого действия или поведения.
- 느리고 게으르게 행동하는 모양.
tardiness
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사