thing
Bound NounSustantivo dependienteNomina bentuk terikatاسم غير مستقلDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительноеЭрхшээлт нэрคำนามไม่อิสระ依存名詞Nom dépendant의존 명사
thing
もの【物】
algo
شيء
юм, зүйл
cái, điều
อัน, สิ่ง, ของ
hal, sesuatu
- A bound noun used to refer to a certain thing or phenomenon, or fact.ある物事や現象、または事実。Nom dépendant indiquant un objet, un phénomène ou un fait.Determinado objeto, fenómeno o hecho.شيء ما أو ظاهرة ما أو حقيقة ماямар нэг эд зүйл, үзэгдэл, мөн үнэн.Sự vật, hiện tượng hay sự việc nào đó.วัตถุ ปรากฏการณ์ หรือข้อเท็จจริงใด ๆsuatu benda atau fenomena, atau kebenaranКакой-либо предмет, явление или факт.
- 어떤 사물이나 현상, 또는 사실.
Bound NounSustantivo dependienteNomina bentuk terikatاسم غير مستقلDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительноеЭрхшээлт нэрคำนามไม่อิสระ依存名詞Nom dépendant의존 명사
thing; animal
شيء أو حيوان
золиг, амьтан
thứ, cái
ไอ้...
- (disparaging) A bound noun used to refer to a thing or animal.物事や動物を見下していう語。(péjoratif) Nom dépendant désignant un objet ou un animal.(PEYORATIVO) Objeto o animal.(استهانة) شيء أو حيوان(басамж.) эд зүйл болон амьтан.(cách nói xem thường) Sự vật hay động vật.(คำไม่สุภาพ)วัตถุหรือสัตว์(dalam bahasa yang tidak sopan) benda atau binatang(пренебр.) Предмет или животное.
- (낮잡아 이르는 말로) 사물이나 동물.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
thing; person
かたまり【塊】
amas, tas de, tissu de
бөөн юм
thứ, kẻ, đồ
ขี้...
Сгусток, комок
- A noun usually attached to another noun to indicate a person or a thing that has a certain quality or causes a certain thing to come into existence. ある性質を持っていたり、またはなにか事を起こす人・物を表す語。Terme désignant des personnes ou des objets qui ont telle propriété ou qui provoque une telle chose.Palabra que hace referencia a objetos o personas que tienen una cierta característica o pueden tener un determinado efecto. كلام يشير إلى شخص أو شيء ذي تلك الصفةтухайн чанарыг агуулсан байх юмуу тийм асуудал үүсгэх хүн буюу эд зүйлийг илэрхийлэх үг.Từ thể hiện người hay sự vật có tính chất như thế hoặc gây ra sự việc như thế. คำพูดที่แสดงถึงคนหรือสิ่งของที่มีลักษณะเช่นนั้นหรือทำให้เกิดเรื่องเช่นนั้นkata yang merujuk pada orang atau benda yang memiliki karakter tersebut atau dapat menyebabkan sesuatu tersebut terjadiупотребляется для обозначения предмета или человека, обладающего качествами или выполняющего работу, выраженную впереди стоящим именем существительным.
- 그러한 성질을 가지거나 그런 일을 일으키는 사람이나 사물을 나타내는 말.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
article; thing; item; goods
もの【物】。ぶったい【物体】。ぶっぴん【物品】
objet, article
objeto
بضاعة
эд зүйл
đồ vật, đồ
สิ่งของ, ของ, วัตถุ
benda
вещь; предмет
- A certain substance in a specific form.一定の形を持つ物質。Matériau qui a une forme donnée.Sustancia que tiene una forma determinada.مادة معينة تأخذ شكلا معيناтодорхой нэг хэлбэр бүхий материаллаг зүйл.Vật chất nào đó có hình dạng nhất định.วัตถุใด ๆ ที่มีรูปร่างลักษณะเฉพาะobjek material yang memiliki bentuk tertentu Материальный объект, имеющий определённую форму.
- 일정한 모양을 갖춘 어떤 물질.
thing; one
しろもの【代物】
personne extraordinaire
capacitado, talentoso, habilidoso
бүтээгдэхүүн
nhân tài
ผู้ที่มีความสามารถมาก
jago
способный человек
- (figurative) A person who is very proficient in a certain field. (比喩的に)ある分野でかなり実力がすぐれている人。(figuré) Personne assez douée dans un domaine.(FIGURADO) Persona que tiene una habilidad bastante buena en alguna área.شخص ماهر في مجال ما (مجازي)(далд.) аль нэг салбар дахь нэлээд чадвартай хүн.(cách nói ẩn dụ) Người có thực lực khá giỏi trong lĩnh vực nào đó. (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่มีความสามารถทางด้านใด ๆ ดีมากพอสมควร(bahasa kiasan) orang yang berkemampuan cukup baik di suatu bidang (перен.) Человек, имеющий хорошие навыки в какой-либо сфере.
- (비유적으로) 어떤 분야에서 제법 실력이 좋은 사람.
thing
だんこん【男根】。いんけい【陰茎】
юм
của quí
อวัยวะเพศชาย
barang
пенис
- (euphemism) A man's penis. 男性の性器を婉曲にいう語。(euphémisme) Organe sexuel de l'homme.(EUFEMISMO) Genital del hombre.عضو الرجل (تعبير لطيف)(эерүүл.) эрэгтэй хүний бэлэг эрхтэн.(Cách nói giảm nói tránh) Bộ phận sinh dục của nam giới.(คำหลีกเลี่ยงคำไม่สุภาพ)อวัยวะเพศของผู้ชาย(eufimisme) kelamin laki-laki (эвфемизм) Мужской половой орган.
- (완곡한 말로) 남자의 성기.
goods; thing; product
しな【品】。しなもの【品物】。しょうひん【商品】
marchandise, denrée, article
objeto, producto, cosa
бараа бүтээгдэхүүн
món hàng, hàng hóa
สินค้า, สิ่งของ
barang, produk
товар
- Goods sold and bought. 売買する物品。Produit que l'on achète ou vend.Artículo de comercialización.منتج يُشترى أو يباعхудалдан авах юм уу худалддаг бараа бүтээгдэхүүн.Vật phẩm mua bán.สินค้าที่ซื้อขายproduk yang diperjualbelikanПокупаемый и продаваемый товар.
- 사고파는 물품.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
thing of the past
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
thing of the past
むかしばなし【昔話】
(c'est) du passé
historia, cosa del pasado
хуучны үг, хуучирсан үг, эртний үг
chuyện xưa, chuyện đã qua
เรื่องเก่า, เรื่องโบราณ
bahasa kuno
устаревшие слова
- A state in which a certain fact or phenomenon does not exist any more.ある事実や現象が今では見られなくなった場合をいう語。 Terme désignant un fait ou un phénomène qui n'est plus d'actualité.Expresión que hace referencia a determinados hechos o fenómenos que ya no se observan hoy en día.وقائع أو ظواهر لا يتم بحثها الآنямар нэгэн бодит байдал, үзэгдэл одоо цагт олж харж чадахгүй болсныг хэлэх үг.Từ chỉ trường hợp sự việc hay hiện tượng nào đó không phù hợp tình hình bây giờ.คำที่กล่าวถึงกรณีที่ความจริงหรือปรากฏการณ์ใด ๆ ไม่ปรากฏในปัจจุบันkata yang menunjukkan sesuatu fakta dan gejala tidak terdapat lagiСлова, обозначающие какие-либо факты или ситуацию, которые невозможно отыскать или воспроизвести в настоящем времени.
- 어떤 사실이나 현상이 지금은 찾아볼 수 없게 된 경우를 이르는 말.
things
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
matters; things; details
じこう【事項】
choses, points, questions, détails
dato, información, condición
مسألة
зүйл
điều khoản, thông tin
กรณี, เหตุ, เรื่อง, เรื่องราว, หัวข้อ, ประเด็น, รายการ
pasal, poin
пункт
- An item or content that constitutes a certain matter or fact. ある物事や事実を構成する項目・内容。Éléments constituant la teneur d'une affaire ou d'un fait.Contenido o artículo que compone una realidad o un trabajo.متحوى أو مادة تُكوّن أمرا أو حقيقةямар нэгэн ажил хэрэг буюу баримтыг бүрдүүлж буй бүлэг зүйл ба агуулга. Nội dung hay phần mục cấu thành nên sự thật hay sự việc nào đó.หัวข้อหรือเนื้อหาที่เป็นส่วนประกอบของเรื่องหรือข้อเท็จจริงใด ๆpasal atau butir dalam buku atau dokumen yang berisi suatu hal atau faktaСтатья, раздел или содержание, указывающее на какой-либо факт или событие.
- 어떤 일이나 사실을 이루는 항목 또는 내용.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
circumstances; things
こと【事】。つごう【都合】
circunstancia
حال
явдал, ажил үйлс
việc, chuyện
เรื่อง
masalah, keadaan
обстоятельство, инцидент
- One's circumstances or situation.置かれた状況や事情。Circonstances ou situation dans laquelle(lesquelles) quelqu'un se trouve.Situación o condición en que está uno.ظروف يكون فيهاучирсан нөхцөл байдал буюу учир холбогдол.Hoàn cảnh hay sự tình đang lâm vào.เหตุหรือสภาพที่ตกอยู่keadaan atau kondisi yang dihadapiПоложение или ситуация, в которой оказываешься.
- 처한 형편이나 사정.
things for entertainment
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
things that bring luck
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
things to come
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
things to come; future ahead
さきのこと【先のこと】
avenir
futuro, porvenir
المستقبل أمامنا
ирээдүй, цаашдын хэрэг
việc trước mắt, việc sắp tới
เรื่องที่จะเกิดในวันข้างหน้า, เรื่องที่จะเกิดในอนาคต
masa depan
предстоящее дело; предстоящая работа
- A thing that will happen in the future. これから先に起こること。Ce qui se passera dans le futur.Situación o acontecimiento que se avecina. الأمور العتيدة وهو ما سيحدث في المستقبلцаашид тохиолдох явдал.Việc sẽ đến trước mắt.เรื่องที่จะเข้ามาหาต่อไปpekerjaan atau peristiwa yang akan terjadi di masa depanВопросы, проблемы, с которыми предстоит столкнуться.
- 앞으로 닥쳐올 일.
things to do
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
business; things to do
よう【用】。ようじ【用事】。ようけん【用件】。しょよう【所用】
affaire à régler, affaire personnelle, travail à faire.
tarea, deber, quehacer
عمل، شغل
ажил төрөл, амжуулах ажил
công việc
ธุระ, กิจธุระ
pekerjaan, urusan
- Things to do.やるべきこと。Chose à faire.Tareas a realizar.الأمر الذي يجب القيام بهхийх ёстой ажил хэрэг.Việc phải làm.งานที่ต้องทำpekerjaan yang harus dikerjakanТо, что необходимо выполнить.
- 해야 할 일.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
business; things to do
ようけん【用件】。よう【用】。ようじ【用事】
affaire, problème (à traiter), raison
asunto, cuestión
عمل، أمر، مسألة، قضية
гол зүйл, гол асуудал, гол санаа
việc, chuyện
ธุระ, กิจธุระ
tugas, pekerjaan, urusan
дело
- Things to do. なすべきこと。Tâche à effectuer.Tarea a realizar.العمل يجب القيام بهхийх ёстой ажил.Việc phải làm.เรื่องที่จะต้องทำ hal yang harus dilakukanДело, которое нужно выполнить.
- 해야 할 일.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
IdiomThings were different yesterday and things are different today
Things were different yesterday and things are different today
昨日が違い、今日がまた違う
Hier c'était différent, aujourd'hui aussi
ayer es diferente y hoy es diferente
өчигдөр нэг өөр, өнөөдөр нэг өөр
hôm qua khác và hôm nay lại khác
(ป.ต.)เมื่อวานแตกต่างวันนี้ก็แตกต่าง ; การเปลี่ยนแปลงชั่วข้ามคืน
сегодня не то, что вчера
- For the speed of change to be very fast.変化のスピードがとても速い。(Vitesse de changement) Très rapide.Es muy rápida la velocidad del cambio.تكون سرعة التغيّر سريعة جدّاмаш хурдан өөрчлөгдөж буй. Tốc độ thay đổi rất nhanh chóng.ระดับการเปลี่ยนแปลงเป็นไปอย่างรวดเร็วมากperubahan yang sangat cepatОчень быстро происходящие изменения.
- 변화하는 속도가 매우 빠르다.
ProverbsThings will overflow if they are full
Things will overflow[wane] if they are full
満ちれば溢れる。過ぎたるは猶及ばざるが如し
Si quelque chose est trop rempli, il déborde
si se llena se rebalsa [inclina]
إذا يمتلئ يفيض [يميل]
дүүрвэл асгардаг
(nếu đầy thì tràn [nghiêng]), quá trọn vẹn hóa ra lại chẳng tốt
(ป.ต.)ถ้าเต็มก็ล้น(ตกต่ำ) ; ดีเกินไปก็ไม่ดี
- Being excessive will make things rather imperfect.度をこえれば、むしろ不完全になる。Devenir imparfait si quelque chose devient excessif.Cuando se pasa el límite puede ser más incompleto.إذا يبالغ في فعل شيء ما فعلى العكس سيكون غير جيدхэмжээнээсээ хэтрэх юм бол харин ч доголдол дутагдалтай болдог.Nếu vượt quá mức độ thì trái lại trở nên không trọn vẹn.ถ้าเกินระดับมากเกินไปก็จะกลับกลายเป็นที่ไม่สมบูรณ์kalau sangat melewati ukuran sebaliknya menjadi tidak sempurnaПереход через грань, превышение определённой степени может наоборот привести к несовершенному, отрицательному результату.
- 너무 정도에 지나치면 도리어 불완전하게 된다.
Things will overflow[wane] if they are full
満つれば虧く。月満つれば則ち虧く
Si quelque chose est trop rempli, il déborde
si se llena se rebalsa [inclina]
дүүрвэл асгардаг
(nếu đầy thì tràn [nghiêng]), mọi chuyện đều có lúc vầy lúc khác
(ป.ต.)ถ้าเต็มก็ล้น(ตกต่ำ) ; มีขึ้นมีลง
- Everything in the world has good times and bad times.すべてのことがうまく行く場合があれば、そうでない場合もある。Expression indiquant que s'il y a des bons moments, il y a en aussi des mauvais.Si hay momentos en que todas las cosas de la vida salen bien, hay momentos en que no es así.كلّ الأمور في العالم تحمل في طياتها السراء والضراءюм бүтэмжтэй сайхан байх үе байдаг ч бас бүтэлгүй муу байх үе ч бий.Trên thế gian mọi việc có lúc tốt và trọn vẹn thì cũng có lúc không như thế.ทุกเรื่องบนโลกนี้ถ้ามีช่วงที่ดีและดำเนินไปด้วยดี ก็มีช่วงที่ไม่เป็นเช่นนั้นด้วยkalau semua hal di dunia berjalan baik dan ada waktu baiknya maka waktu yang tidak demikian pun pasti adaКак есть времена, когда в мире все происходит хорошо, так есть и времена, когда встречаются проблемы, трудности.
- 세상 모든 일이 잘 되고 좋은 때가 있으면 그렇지 않은 때도 있다.
thing that is especially fun
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being particularly fun; thing that is especially fun
かくべつなたのしみ【格別な楽しみ】
délice, régal, déléctation, jouissance, enchantement, ravissement
exquisitez
المذاق اللذيذ
онцгой сонирхол
sự thi vị riêng, sự thú vị độc đáo
ความสนุกสนานพิเศษ
minat khusus, kesenangan khusus, ketertarikan khusus
- Special fun thing or a thing that gives such fun. 格別な楽しみ。または、そのような楽しみがあること。Plaisir particulier ; chose ayant un tel plaisir.Diversión especial. O hecho de tener esa diversión.المتعة الخاصة أو العمل الذي يحتوي على هذه المتعةонцгой сонирхол. мөн тийм сонирхолтой байх. Sự thú vị đặc biệt. Hoặc việc có sự thú vị như vậy.ความสนุกพิเศษ หรือเรื่องที่มีความสนุกดังกล่าวkesenangan yang khusus, atau sesuatu yang memiliki kesenangan yang demikianОсобенный интерес. Или занятие с подобным интересом.
- 특별한 재미. 또는 그런 재미를 가진 일.
thin ice
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
thin ice
はくひょう・うすごおり【薄氷】
mince couche de glace
hielo suavemente congelado
جليد رقيق
цөөрөм, мөсөн цөөрөм
lớp băng mỏng
น้ำแข็งบาง, น้ำแข็งบาง ๆ, น้ำแข็งจับบาง ๆ
тонкий лёд; ледок
- A sheet of thin ice.薄く張った氷。Glace encore fragile, de faible épaisseur.Hielo congelado fina y ligeramente.جليد تم تكوينه على نحو رقيقнимгэхэн, бага зэрэг хөлдсөн мөс.Băng đóng thành lớp mỏng.น้ำแข็งที่ได้เป็นน้ำแข็งอย่างบาง ๆ เล็กน้อยes yang sedikit membeku dengan tipisТонко замёрзший лёд.
- 얇게 살짝 언 얼음.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
thin icy ground
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
thin icy ground
うすごおり・はくひょう【薄氷】
mince couche de glace
superficie de hielo fino
طبقة جليد رقيقة
зайрмагтсан мөсөн талбай
dải băng mỏng, lớp băng mỏng, tảng băng mỏng
แผ่นน้ำแข็งบาง, แผ่นน้ำแข็งบาง ๆ
гололедица
- A place or field thinly coated with ice.薄く張った氷。Plaque de glace mince, légèrement congelée.Superficie de agua poca helada y fina. طبقة جليدية تم تكوينها بصورة رقيقةнимгэхэн, бага зэрэг хөлдсөн мөс.Tảng băng đóng thành lớp mỏng. แผ่นน้ำแข็งที่ได้เป็นน้ำแข็งอย่างบาง ๆ เล็กน้อยbalok atau lapisan es yang sedikit membeku dengan tipisТонко, еле замёрзшая дорога.
- 얇게 살짝 언 얼음판.
think
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
think
ひねる。めぐらす
s'efforcer à (trouver une solution)
pensar, considerar, rumiar
يفكّر
арга чарга хайх
động não
ไตร่ตรอง, คิดอย่างรอบคอบ
memutar
крутить
- To think in various ways to find a solution.方法を探すために色々考えてみる。S'ingénier à trouver une solution.Formarse varias ideas en la mente para buscar soluciones. يتأمّل بطرق مختلفة لإيجاد حلарга чарга олохын олон янзын юм бодох.Suy nghĩ điều này điều kia để tìm ra giải pháp.คิดหลาย ๆ อย่างเพื่อหาวิธีberpikir ini dan itu untuk mencari suatu caraДумать, размышлять для поиска способа.
- 방법을 찾기 위하여 여러 가지 생각을 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
think
かんずる【感ずる】。かんじとる【感じ取る】。おもう【思う】
connaître, se rendre compte de, prendre connaissance de, être conscient de
sentir, percibir
يظنّ
мэдрэх
nhận thức
รู้สึก
merasakan, merasa bahwa
принимать; сознавать
- To think about or perceive a certain subject or situation in a certain way.特定の対象や状況について考えたり認識したりする。Considérer ou comprendre un objet ou une situation déterminés comme tel.Pensar o percibir el estado de cierto sujeto o cierta situación.يرى أو يفهم ما يجري في شيء معيّن أو وضع معيّنаль нэгэн объект буюу нөхцөл байдлыг тийм хэмээн бодох буюу мэдрэх.Nhận thức hay suy nghĩ một tình huống hay đối tượng nhất định như thế nào đó.รับรู้หรือคิดว่าอย่างไรกับสถานการณ์หรือเป้าหมายที่กำหนดพิเศษจำเพาะberpikir atau mengenali bahwa subjek atau keadaan tertentu demikianРассматривать какой-либо предмет, ситуацию каким-либо образом.
- 특정한 대상이나 상황을 어떻다고 생각하거나 인식하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
conceive an idea; think
はっそうする【発想する】
avoir une idée, concevoir
inventar, crear, imaginar, idear, concebir, ingeniar, descubrir
يفكر
сэтгэн бодож олох
nảy ra ý tưởng, nghĩ ra
คิด, คิดริ่เริ่ม
berpikir, menumpahkan ide
думать; надумать; мыслить
- To come up with a thought.物事を考え出す。Aboutir à une idée.Llegar a tener cierta idea.يبتكر شيئا ماямар нэгэн зүйлийг бодож олох.Phát ra ý nghĩ nào đó.คิดเรื่องใดขึ้นมาmenghasilkan pemikiran atau buah pikiranПриходить к какой-либо мысли, умозаключению после размышления, раздумья.
- 어떠한 생각을 해 내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
contemplate; think; meditate
しさくする【思索する】
penser, méditer, avoir une réflexion profonde, contempler
pensar, meditar, contemplar, considerar, reflexionar
يتأمّل
эргэцүүлэх
suy tư, suy ngẫm, trầm ngâm, ngẫm nghĩ
ครุ่นคิด, ไตร่ตรอง, พินิจพิเคราะห์, ตรึกตรอง
merenung
мыслить; размышлять
- To think deeply about a certain thing and search for its fundamental meaning.ある物事について深く考え、その根本的な意味を探る。 Se livrer à une profonde réflexion sur un sujet afin d'en trouver le sens fondamental.Reflexionar profundamente sobre algo y buscar su significado fundamental.يفكر بعمق في شيء ويعثر على معناه الأساسيّямар нэгэн зүйлийн талаар гүн гүнзгий бодож түүний уг санааг олох.Suy nghĩ sâu sắc về điều nào đó và tìm ra ý nghĩa căn bản của nó. คิดอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับสิ่งใดๆงและค้นหาความหมายที่เป็นแก่นพื้นฐานของสิ่งดังกล่าว berpikir dengan mendalam mengenai sesuatu untuk mencari makna hakiki Искать основную мысль в глубоких размышлениях.
- 어떤 것에 대하여 깊이 생각하고 그 근본 뜻을 찾다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
think; speculate
しいする【思惟する】
réfléchir
pensar, especular, meditar, cavilar
يتأمل في
эргэцүүлэх, тунгаах
suy nghĩ kĩ, suy nghĩ thấu đáo, suy ngẫm
ครุ่นคิด, พิจารณา, คิดลึกซึ้ง
berpikir masak-masak, berpikir dalam-dalam
размышлять
- To reflect on a subject.対象について広く深く考える。Penser profondément à une chose, dans son ensemble.Reflexionar profundamente sobre un objeto. يتأمل في الأشياء بعمقюмыг нийтэд нь гүн гүнзгий бодох.Suy nghĩ sâu sắc thấu đáo về đối tượng.คิดถึงสิ่งใด ๆ อย่างทั่วถึงและลึกซึ้งmemikirkan objek secara menyeluruh dan mendalamГлубоко и подробно размышлять о каком-либо предмете.
- 대상을 두루 깊이 생각하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
think; deem
する【為る】。おもう【思う】。みなす【見做す】
supposer, imaginer, croire
considerar, pensar
болгох
giả như
กำหนด, กำหนดให้เป็น, ถือว่าเป็น
menganggap
считать
- To suppose that something is another thing.何かを何かだと仮定する。Admettre quelque chose comme hypothèse.Tener algo por algo.يفترض شيئا كشيء آخرюмыг өөр ямар нэгэн зүйл гэж тооцох.Giả định một cái gì đó như cái gì đó.สมมติสิ่งใด ๆ ให้เป็นอีกสิ่งหนึ่งmemperlakukan sesuatu sebagai sesuatu lainnyaПринимать кого-либо или что-либо за кого-либо или что-либо.
- 무엇을 무엇으로 가정하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
think
かんがえる【考える】。しこうする【思考する】。おもう【思う】
penser à, songer, réfléchir
pensar, razonar, discurrir, cavilar, meditar
يفكّر
бодох, эргэцүүлэх
nghĩ, suy nghĩ
คิด, แยกแยะ, พิจารณา, ไตร่ตรอง, พินิจพิเคราะห์
berpikir
думать
- To judge or perceive something by using one's brain.人が頭を使って判断したり認識したりする。(Être humain) Exercer son esprit pour porter un jugement ou pour prendre conscience de quelque chose. Juzgar o percibir algo utilizando la cabeza. يحكم أو يدرك الإنسان باستخدام الذكاءхүн толгойгоо ажиллуулж, юмыг ялгаж салган дүгнэх.Con người dùng đầu óc để phán đoán hoặc nhận thức.คนใช้สมองแล้วแยกแยะและพิจารณาorang memikirkan dan menilai sesuatu menggunakan otakСудить о чём-либо, используя голову.
- 사람이 머리를 써서 판단하거나 인식하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
regard; think; count
おもう【思う】。かんずる【感ずる】
considérer comme, regarder comme, prendre pour
considerar, tratar, apreciar, estimar
يعتبر
үзэх, санах, дотроо бодох
cho, xem như
นับว่า, ถือเป็น, นับเป็น, ถือว่า
menganggap, menyangka
считать; рассматривать; думать
- To consider a subject as something in one's mind.ある対象について心の中で何かと思ったりどうかと思う。Voir une chose comme une certaine chose ou d'une certaine manière.Tener en cuenta cierto objeto en la mente.يعتقد شيئا أو شخصا بشيء معيّن أو بطريقة معيّنة في قلبه сэтгэл дотроо ямар нэгэн зүйлийг юу гэж мөн яаж бодож санах.Trong lòng nghĩ về đối tượng nào đó như là cái gì đó hoặc thế nào đó.คิดสิ่งหนึ่งไว้ภายในใจว่าเป็นอีกสิ่งหนึ่งmengira dalam hatiВыводить заключение (полагать) о каком-нибудь объекте.
- 마음속으로 어떤 대상을 무엇으로 또는 어떻게 생각하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
think; figure
する【為る】
trouver, croire, supposer
pensar, estimar, especular
бодох, болов уу
คิดว่า, คาดว่า
думать; гадать
- To think or guess.思ったり推測したりする。Penser ou conjecturer.Suponer o pensar.يفكّر أو يخمّنбодох ба таамаглах.Suy nghĩ hoặc dự đoán.คิดหรือเดาberpikir atau mengiraУгадывать или предполагать.
- 생각하거나 추측하다.
think about
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
think about seriously
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
think about seriously; contemplate
せいさつする【省察する】
examen de consicence, introspection, réflexion sur soi-même
practicar la introspección
يتأمل
өөрийгөө ажиглах
tự suy xét
ใคร่ครวญ, หวนคิด, ครุ่นคิด, คิดทบทวน
berinstropeksi, menginstropeksi
заниматься самоанализом; иметь самокритику; заниматься самонаблюдением
- To reflect on oneself.自分自身を省みて考える。Faire un retour sur soi-même et s'examiner.Observar internamente uno mismo, en especial sus pensamientos, sentimientos o actos. ينظر ويفكّر في نفسهөөрийгөө эрэгцүүлэн бодож ажиглах.Tự thức tỉnh và suy xét.พิจารณาวินิจฉัยข้อผิดพลาดด้วยตัวเองmengoreksi dan memeriksa diri sendiriПроизводить самооценку и самопроверку.
- 스스로를 반성하고 살피다.
think back
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
look back on; think back
かえりみる【顧みる・省みる】。かいそうする【回想する】。はんせいする【反省する】
se souvenir de, se rappeler de
mirar al pasado
يدير رأسه إلى الوراءويرى ما رأى من قبل
өнгөрснөө дурсах, эргэж бодох
nhìn lại
หวนคิดถึง, หวนระลึกถึง, หวนคิด, มองกลับไป, นึกย้อนกลับไป
mengenang, mengingat-ingat
оглянуться на прошлое; задуматься о прошлом
- To think about the past again.過去のことをもう一度考えてみる。Repenser à son passé.Evocar tiempos y escenas del pasado.يتذكر الماضي مرةً أخرىөнгөрсөн явдлаа дахин бодох.Thử nghĩ lại quá khứ.ย้อนกลับไปคิดถึงอดีตอีกครั้งmemikirkan kembali masa laluВоспроизвести в памяти, окинуть мысленным взором прошлые события.
- 과거를 다시 생각해 보다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
think back
ふりかえる【振り返る】。かえりみる【顧みる・省みる】
se rappeler, se souvenir, retracer
mirar al pasado, rememorar
يفكّر في الماضي
эргэн харах
nhìn lại
คิดทบทวน, คิดย้อนกลับไป
menengok
оглядываться
- To look back on the past.過ぎ去ったことをもう一度考える。Repenser au passé.Evocar tiempos y escenas pasados.يتذكر الأيام الماضيةөнгөрсөн өдрүүдээ эргэн дурсан бодох.Nghĩ lại việc đã qua.คิดย้อนกลับถึงเรื่องที่ผ่านไปแล้วmelihat kembali ke masa laluВоспроизводить в памяти, окидывать мысленным взором прошедшие дела, моменты.
- 지난 일을 다시 생각하다.
think based on
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
think deeply
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
think deeply
ちんせんする【沈潜する】。ぼつにゅうする【没入する】。ふける【耽る】
se plonger, s'absorber
quedar inmerso en pensamiento profundo
автах, умбах
lắng đọng
ทำสมาธิ
hanyut, larut
успокаиваться; погружаться в мысли
- To calm oneself and fall into deep thought.心を落ち着かせて深く考える。Se plonger dans une pensée profonde en se calmant. Acción de quedar inmerso en pensamiento profundo con el corazón en calma.يقع في التفكير العميق الناتج عن تهدئة المشاعرсэтгэлээ тайвшруулж гүн бодолд автагдах.Lắng tâm hồn xuống và chìm vào suy nghĩ sâu sắcทำให้จิตใจสงบลงและตกอยู่ในห้วงลึกแห่งความคิด membawa hati larut dan hanyut dalam pikiran mendalamУспокаивать душу, глубоко задумываясь.
- 마음을 가라앉혀서 깊은 생각에 빠지다.
thinker
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
think hard
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
think highly of oneself
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
be self-confident; take pride in; think highly of oneself
じふする【自負する】
être sûr de soi, avoir de l'assurance, avoir confiance en soi, être fier
enorgullecerse
يعتزّ بنفسه
бардах, эрдэх, бахархах
tự phụ, tự hào
ทะนงตัว, เชื่อมั่นในตนเอง, หยิ่งในศักดิ์ศรี
berbangga diri, percaya diri
быть самоуверенным; быть уверенным в себе; иметь уверенность в своих силах
- To feel confident about one's own value or ability and be proud of it.自分の価値や能力に自信をもって、誇らしく思う。 Croire en sa valeur ou sa capacité, et s'en sentir digne.Tener orgullo de su propio valor o capacidad.يكون في موقف منصف يثق بقيمة نفسه أو قدرة نفسهөөрөө өөрийнхөө үнэ цэнэ, чадварт итгэж бардам сэтгэл гаргах.Tin tưởng năng lực hay giá trị của mình và có thái độ đàng hoàng.มีจิตใจที่ถือดีในตัวเองและเชื่อว่าตนเองมีคุณค่าและความสามารถmempercayai nilai atau kemampuan diri sendiri dan memiliki hati yang patut dihormati atau dihargaiОбладать убеждённостью, твёрдой верой в свои силы, свои возможности.
- 스스로 자신의 가치나 능력을 믿고 떳떳한 마음을 가지다.
thinking
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
idea; thinking
はっそう【発想】
inspiration, idée, conception
idea, pensamiento, manera de pensar
خطور فكرة
санаа, бодол
sự phát tưởng, sự nghĩ ra, ý tưởng
การแสดงความคิด, ความคิด, ความคิดริ่เริ่ม, มโนคติ
ide, pemikiran, pikiran, gagasan
дума; размышление; идея; замысел
- The act of coming up with a thought, or an idea gained in such a way.物事を考え出すこと。また、その新しい考え。Fait d'aboutir à une idée ; idée ainsi obtenue.Llegar a un determinado pensamiento, o lo que se obtiene de ello. خطور فكرة بباله أو فكرة خطرت على ذهنهямар нэгэн зүйлийн талаар эргэцүүлэн бодсны эцэст олсон санаа.Việc nghĩ ra một ý tưởng nào đó. Hay suy nghĩ có được do làm như thế.การริเริ่มคิดบางอย่างออกมา หรือความคิดที่ได้มาในลักษณะดังกล่าว hal menghasilkan pemikiran, atau pikiran yang didapatkan dengan berbuat demikianРассуждение, обдумывание чего-либо. Или мысль, возникшая в результате подобного рассуждения, обдумывания.
- 어떠한 생각을 해 냄. 또는 그렇게 해서 얻은 생각.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
thought; thinking; contemplation
しこう【思考】
pensée, réflexion
pensamiento, opinión, razonamiento, juicio
التفكير
бодол, сэтгэлгээ, бодомж
suy nghĩ, tư duy
ความคิด, การคิด, การพิจารณา, การครุ่นคิด, การไตร่ตรอง
pemikiran, pikiran
мысли; мышление
- An act of thinking deeply about something.ある事柄について深く考えること。Action de réfléchir profondément à quelque chose.Pensar profundamente en algo. التفكير في شيء بشكل عميقямар нэг зүйлийн тухай гүн гүнзгий бодох.Suy nghĩ sâu xa về một điều gì.การคิดอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับเรื่องใด ๆhal tentang berpikir secara mendalam tentang suatu halГлубокое размышление о чём-либо.
- 어떤 것에 대하여 깊이 있게 생각함.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
thinking ability; thinking power; thinking
しこうりょく【思考力】
faculté de penser, capacité de réflexion
habilidad para pensar profundamente en algo
قوة التفكير
сэтгэх чадвар
khả năng tư duy, khả năng suy nghĩ
พลังความคิด
daya pikir, daya tangkap
способность мыслить
- The power or ability to think deeply about something. ある事柄について深く考える力。Faculté de penser profondément quelque chose.Habilidad para pensar profundamente en algo.قوة أو قدرة على التفكير في شيء بشكل عميقямар нэгэн зүйлийн талаар гүн бодох чадвар. Khả năng suy nghĩ một cách sâu sa về điều gì đó.พลังในการคิดอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับเรื่องใด ๆkemampuan untuk berpikir secara mendalam mengenai suatu halСпособность глубоко размышлять о чём-либо.
- 어떤 것에 대하여 깊이 생각하는 힘.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
consideration; thinking; deliberation
しりょう【思量・思料】
considération, délibération
pensamiento profundo, consuelo, reflexión
التفكير
тооцоо, бодол
sự suy xét, sự nghiền ngẫm
การคิดพิจารณาอย่างลึกซึ้ง, การคิดคำนวณไตร่ตรองอย่างถี่ถ้วน
pertimbangan mendalam
соображение; размышление, раздумье; обдумывание
- An act of thinking deeply to understand something. 思い巡らして深く考えること。Fait de réfléchir longuement pour comprendre quelque chose.Consolar pensando profundamente. إعمال العقل والفكر في الأمرгүнзгий бодож тооцоолох явдал.Việc suy nghĩ sâu sắc rồi nắm bắt. การคิดไตร่ตรองอย่างลึกซึ้งแล้วคำนวณhal berpikir dan memperhitungkan dengan sungguh-sungguh dan cermatГлубокое размышление.
- 깊이 생각하여 헤아림.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
thinking; thought
しそう【思想】
pensée, idée
ideología, principio, creencia
فكرة، أيديولوجية
үзэл бодол
tư tưởng, ý tưởng
ความคิด, ความเห็น, ความคิดเห็น
pemikiran, buah pemikiran
- A certain sense or thought drawn from deep contemplation.深い考えを通じて得られた特定の意識や思考。Opinion ou réflexion spécifique obtenue à travers une réflexion profonde.Pensamiento o conciencia particular que se obtiene mediante un pensamiento profundo.الإدراك أو الفكرة الذهنية الناجمة عن الاستغراق في التفكير بشكل عميقтунгаан бодсоны үндсэн дээр бий болсон оюун санаа болон сэтгэлгээ. Ý thức hay tư duy đặc biệt có được thông qua suy nghĩ sâu sắc.ความคิดหรือจิตสำนึกเฉพาะที่ได้รับโดยผ่านความคิดอันลึกซึ้ง kesadaran atau pertimbangan khusus yang diperoleh melalui pemikiran yang mendalamОсобенный менталитет или мышление, возникшие за счёт глубоких размышлений.
- 깊은 생각을 통해 얻어진 특정한 의식이나 사고.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
contemplation; thinking; meditation
しさく【思索】
pensée, méditation, réflexion profonde, contemplation
meditación, reflexión
التأمّل
эргэцүүлэл
sự trầm ngâm, sự ngẫm nghĩ, sự suy tư, sự suy ngẫm
การครุ่นคิด, การไตร่ตรอง, การพินิจพิเคราะห์, การตรึกตรอง
perenungan
размышление; раздумье
- An act of thinking deeply about a certain thing and searching for its fundamental meaning. ある物事について深く考え、その根本的な意味を探ること。Action de se livrer à une profonde réflexion sur un sujet afin d'en trouver le sens fondamental.Pensar profundamente en algo y encontrar el significado de su esencia. التفكير العميق في أمر ما و البحث عن أصله أو جذورهямар нэгэн зүйлийн талаар гүн гүнзгий бодож түүний уг санааг олох явдал. Sự suy nghĩ sâu sa về điều gì đó và tìm ra ý nghĩa căn bản của nó.การคิดเกี่ยวกับสิ่งใด ๆ อย่างลึกซึ้ง และค้นหาความหมายพื้นฐานของสิ่งดังกล่าว hal berpikir dengan dalam mengenai sesuatu dan mencari makna hakikiГлубокое размышление о чём-либо для поиска истинной сути, главного смысла.
- 어떤 것에 대하여 깊이 생각하고 그 근본 뜻을 찾음.
DeterminerDeterminantePewatasاسم الوصفĐịnh từатрибутивное словоТодотгол үгคุณศัพท์冠形詞Déterminant관형사
contemplating; thinking; meditating
しさくてき【思索的】
(dét.) méditatif, pensif, contemplatif
contemplativo
متأمّلا
эргэцүүлсэн
mang tính suy tư, mang tính suy ngẫm
ที่ครุ่นคิด, ที่ไตร่ตรอง, ที่พินิจพิเคราะห์, ที่ตรึกตรอง
medidatif,bertafakur
мыслящий
- Thinking deeply about a certain thing and searching for its fundamental meaning.ある物事について深く考え、その根本的な意味を探るさま。 Qui se livre à une profonde réflexion sur un sujet afin d'en trouver le sens fondamental.Que contempla algo en profundidad para conocer su significado esencial. تفكير بعمق في شيء والعثور على معناه الأساسيّямар нэгэн зүйлийн талаар гүн гүнзгий бодож, сайтар тунгаан бодохSuy nghĩ sâu sắc về điều nào đó và tìm ra ý nghĩa căn bản của nó. ที่คิดอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับสิ่งใดๆ และค้นหาความหมายที่เป็นแก่นพื้นฐานของสิ่งดังกล่าว yang berpikir secara mendalam mengenai sesuatu untuk mencari makna hakikiИщущий основную мысль глубокими размышлениями.
- 어떤 것에 대하여 깊이 생각하고 그 근본 뜻을 찾는.
thinking ability
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
thinking ability; thinking power; thinking
しこうりょく【思考力】
faculté de penser, capacité de réflexion
habilidad para pensar profundamente en algo
قوة التفكير
сэтгэх чадвар
khả năng tư duy, khả năng suy nghĩ
พลังความคิด
daya pikir, daya tangkap
способность мыслить
- The power or ability to think deeply about something. ある事柄について深く考える力。Faculté de penser profondément quelque chose.Habilidad para pensar profundamente en algo.قوة أو قدرة على التفكير في شيء بشكل عميقямар нэгэн зүйлийн талаар гүн бодох чадвар. Khả năng suy nghĩ một cách sâu sa về điều gì đó.พลังในการคิดอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับเรื่องใด ๆkemampuan untuk berpikir secara mendalam mengenai suatu halСпособность глубоко размышлять о чём-либо.
- 어떤 것에 대하여 깊이 생각하는 힘.
thinking deeply
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
thinking deeply
ちんせん【沈潜】。ぼつにゅう【没入】
récollection, méditation
inmersión en pensamiento profundo
тайтгарал, тайвшрал, бодлогоширол
sự lắng đọng
การทำสมาธิ
спокойствие; погружение в мысли
- The state of calming oneself and falling into deep thought.心を落ち着かせて深く考えること。Action de se plonger dans une pensée profonde en se calmant. Acción de quedar inmerso en pensamiento profundo con el corazón en calma.وقْع في التفكير العميق الناتج عن تهدئة المشاعرсэтгэлээ тайвшруулж гүн бодолд автах явдал.Việc lắng tâm hồn xuống và chìm vào suy nghĩ sâu sắc.การทำให้จิตใจสงบลงและตกอยู่ในห้วงลึกแห่งความคิด hal membawa hati larut dan hanyut dalam pikiran mendalamУспокаивание души, впадение в глубокие мысли.
- 마음을 가라앉혀서 깊은 생각에 빠짐.
thinking like a child
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
thinking like a child
どうしん【童心】
cœur d'enfant, candeur
corazón infantil, inocencia, candidez
براءة للأطفال
хүүхдийн сэтгэл, хүүхдийнх шиг сэтгэл, цэвэр ариун сэтгэл
tâm hồn trẻ con, tấm lòng con trẻ
จิตใจของเด็ก, จิตใจที่บริสุทธิ์
masa kanak-kanak, hati anak-anak
детская душа
- The mind of a child, or an innocent, naive mind just like a child's.子どもの心。または、子どものように純粋でけがれのない心。Cœur d'un enfant ; cœur naïf et pur comme celui d'un enfant. Corazón de un niño. O corazón tan cándido e inocente como aquel de un niño. عقل طفل. أو بريء وساذج مثل الطفلхүүхдийн сэтгэл. мөн тийм хүүхдийнх шиг цэвэр ариун сэтгэл.Tâm hồn của trẻ con. Hoặc tấm lòng chân chất và ngây thơ như trẻ con.จิตใจของเด็ก หรือจิตใจที่บริสุทธิ์และไร้เดียงสาเหมือนเด็กhati anak-anak atau hati yang bersih dan polos seperti anak-anakЧистая и невинная душа, как у ребёнка.
- 어린이의 마음. 또는 어린이처럼 순수하고 순진한 마음.
thinking only of liquor
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
thinking only of liquor
さけびたり【酒浸り】
ivrognerie
entrega a la bebida
إدمان الخمر
архинд толгойгоо мэдүүлэх, ууж согтуурах, архидах
sự nghiện rượu
การดื่มแต่เหล้า, การเอาแต่ดื่มเหล้า
minum terus tanpa kerja
пьянство
- The act of asking for or drinking only alcohol without doing anything else.他の仕事はせずに酒ばかりを探し飲むこと。Fait de ne chercher qu'à boire ou de ne faire que boire, sans rien faire d'autre.Acción de buscar o beber licor sin hacer otra cosa.طلب أو شرب الخمر فقط دون أن يفعل أي شيء آخرөөр ямар ч ажил хийлгүй архи уух явдал. Việc chỉ tìm rượu hay uống rượu mà không làm việc khác.การที่ไม่ทำงานอื่นใดนอกจากคอยหาแต่เหล้าดื่ม hal hanya mencari dan meminum minuman beralkohol dan tidak melakukan hal lainПребывание в поисках спиртного либо распитие спиртного, не совершая никакого другого дела.
- 다른 일은 하지 않고 술만 찾거나 마시는 일.
thinking only of one thing
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
thinking only of one thing; busy oneself about something
きゅうきゅうとする【汲々とする】
ocupado, afanoso
عاكف
улайрах, шунах, зав чөлөөгүй байх
mải mê, chăm chú
ยุ่ง, วุ่นวาย, ไม่มีเวลา, ง่วนอยู่กับ, มุ่งมั่นอยู่กับ, หมกมุ่นอยู่กับ
cenderung, condong
занятой; занятый
- Engrossed in something and thus being not able to afford to pay attention to other things.一つのことだけに夢中になって、他のことをする心の余裕がない。Qui est occupé par une seule chose, et n'a pas de marge pour autre chose.Que no tiene cabeza para pensar en otra cosa por estar demasiado concentrado en algo.التركير على أمر واحد مع عدم الاستعداد نفسيا للإهتمام بأمر آخرнэг зүйлд л анхаарлаа хандуулан, өөр юм хийх зав чөлөөгүй байх.Chỉ chú tâm vào một việc nên không có tâm trạng làm việc khác. ไม่มีอารมณ์สงบเย็นพอที่จะทำงานอย่างอื่นได้เพราะใช้สมาธิไปกับงานนั้น ๆ เพียงอย่างเดียวdipenuhinya hati oleh satu hal saja hingga tidak ada keinginan untuk melakukan hal lainСосредоточенный на каком-либо одном деле, не имея возможности заниматься чем-либо другим.
- 한 가지 일에만 정신을 쏟아 다른 일을 할 마음의 여유가 없다.
thinking over
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
thinking power
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
thinking ability; thinking power; thinking
しこうりょく【思考力】
faculté de penser, capacité de réflexion
habilidad para pensar profundamente en algo
قوة التفكير
сэтгэх чадвар
khả năng tư duy, khả năng suy nghĩ
พลังความคิด
daya pikir, daya tangkap
способность мыслить
- The power or ability to think deeply about something. ある事柄について深く考える力。Faculté de penser profondément quelque chose.Habilidad para pensar profundamente en algo.قوة أو قدرة على التفكير في شيء بشكل عميقямар нэгэн зүйлийн талаар гүн бодох чадвар. Khả năng suy nghĩ một cách sâu sa về điều gì đó.พลังในการคิดอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับเรื่องใด ๆkemampuan untuk berpikir secara mendalam mengenai suatu halСпособность глубоко размышлять о чём-либо.
- 어떤 것에 대하여 깊이 생각하는 힘.
think little of
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
despise; think little of; neglect
けいしする【軽視する】
négliger, déprécier, mépriser, dédaigner, faire peu de cas de, faire fi de
menospreciar
يُهمِّش
хөнгөнд үзэх, үл тоох, хайхрахгүй байх
xem nhẹ, coi thường, khinh rẻ, khinh miệt
ละเลย, ปล่อยปะละเลย, ไม่เอาใจใส่, ไม่ใส่ใจ
meremehkan, mengecilkan, menggampangkan
пренебрегать; недооценивать
- To treat someone or something with disdain.ある対象を重要に考えず軽く見る。Considérer quelque chose ou quelqu'un comme peu important et sans valeur.Restarle importancia a un objeto y considerarlo de poco valor. يقلل من قيمة الشيء ولا يَرى له أهميةямар нэг юмыг чухалд тооцохгүй хайхрахгүй байх.Không xem cái gì đó là quan trọng và coi nhẹ.ไม่มองเห็นเป้าหมายใด ๆ อย่างสำคัญและถือว่าไม่มีคุณค่าmemandang sesuatu tidak penting dan menganggapnya ringanОтноситься с презрением, оставлять без должного внимания.
- 어떤 대상을 중요하게 보지 않고 하찮게 여기다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
think little of; disparage
みさげる【見下げる】。みくだす【見下す】。さげすむ【蔑む】
sous-estimer, mésestimer, penser peu de, traiter légèrement
subestimar, humillar, envilecer, degradar, menospreciar, afrentar
يحتقر
дорд үзэх
khinh thường, khinh khi
ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูแคลน
meremehkan, menyepelekan
презирать; смотреть с пренебрежением; недооценивать
- To treat someone disrespectfully, looking down on him/her.人を甘く見て不作法に振る舞う。Traiter les gens sans considération en en faisant peu de cas.Tratar groseramente a alguien menospreciándolo.يعامل شخصا بعدم احترام ويُهمِله хүнийг үл ойшоон хүнлэг бус хандах. Coi thường người khác và đối xử tùy tiện.มองคนอย่างง่าย ๆ และปฏิบัติต่ออย่างไม่มีความคิดmemandang remeh dan memperlakukan orang lain seenaknyaОтноситься с презрением к человеку.
- 사람을 만만하게 보고 함부로 대하다.
think no more of
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
forget; dismiss something from one's mind; think no more of
わすれる【忘れる】
oublier
olvidarse
ينسى
мартах, тоохгүй байх, ойшоохгүй байх
quên, không nghĩ tới
ลืม, ลืมเลือน
melupakan, menghapus
отбросить; оставить; стереть из памяти
- To put one's difficulties, pain, or bad things of the past out of one's mind, or not care about them.困難や苦痛、または過去のよくないことを根に持ったり気にしたりしない。Ne pas garder à cœur ou ne pas se préoccuper d'une difficulté, d'une souffrance ou d'une mauvaise chose passée.No guardar en el interior o no preocuparse de las dificultades, los dolores o los malos momentos del pasado.لا يحتفظ في القلب بصعوبة أو بألم أو أمر سيء حدث في الماضي أو لا يهتم بهхүнд хэцүү зүйл ба өвдөлт, мөн таагүй өнгөрсөн явдал зэргийг сэтгэлдээ хадгалахгүй буюу тоохгүй байх.Không để tâm hoặc để trong lòng sự khó khăn hay vất vả, hoặc việc không tốt. ไม่ใส่ใจหรือปล่อยวางความเจ็บปวด ความยากลำบากหรือเรื่องที่ไม่ดีในจิตใจไปtidak meletakkan di hati atau tidak memikirkan kesulitan atau luka, atau hal yang tidak baik yang telah berlaluВыбросить из головы что-либо плохое, грустное.
- 어려움이나 고통, 또는 좋지 않은 지난 일을 마음속에 두지 않거나 신경 쓰지 않다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
think of
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
think of; see; regard; consider
みる【見る】。みなす【見なす】
juger, apprécier, observer, examiner
ver, considerar, pensar
يرى أنَّ
ухварлах, эргэцүүлэх, бодох, дүгнэх
xem như, coi như, nhìn như
คิด, คิดว่า, มองว่า, ตัดสิน, วินิจฉัย
menilai, memandang, melihat
считать
- To evaluate or assess.何がどうだと考えたり、判断したりする。Penser ou juger que quelque chose est comme tel.Considerar o juzgar algo.يعتقد بأن شيئًا ما يكون في حالة أو يقدّرهямар нэг зүйлийг тийм гэж бодох буюу дүгнэх.Suy nghĩ hay phán đoán làm cái gì như thế nào đó. คิดหรือวินิจฉัยสิ่งใด ๆ ว่าเป็นเช่นใดberpikir atau menilai bahwa sesuatu itu bagaimanaДумать или определять что-либо.
- 무엇을 어떠하다고 생각하거나 판단하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
think of; be interested in; want
かんがえる【考える】
s'attacher à, être attaché, penser à, songer
pensar, interesarse
бодох, хүсэх, тэмүүлэх
nghĩ tới, nghĩ về
ต้องการ, อยาก, รู้สึกอยาก, ปรารถนา, ประสงค์
berpikir, memikirkan
думать
- To want to do or take an interest in something.何かをやりたがったり関心を持ったりする。Vouloir faire quelque chose ou s'y intéresser.Tener interés o ganas de hacer algo.يريد القيام بأمر ما أو يهتم بهямар нэгэн зүйлийг хийхийг хүсэх, анхаарал хандуулах.Muốn làm việc nào đó hoặc có quan tâm.อยากจะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง หรือมีความสนใจingin atau tertarik untuk melakukan sebuah pekerjaanИнтересоваться чем-либо; желать выполнить что-либо.
- 어떤 일을 하고 싶어 하거나 관심을 가지다.
think of; plan; have a mind to
かんがえる【考える】。おもう【思う】
considérer, prendre en considération, tenir compte de, avoir égard à, tenir quelque chose pour, penser, compter, avoir l'intention de, se déterminer à, envisager, projeter
pensar, planear, idear
يعزم
шийдэх, бодох
nghĩ đến
ตั้งใจ, มุ่งมั่น, ตั้งใจมุ่งมั่น, ตั้งใจเด็ดเดี่ยว
memikirkan, memutuskan
думать
- To decide to do something in one's mind.何かをしようと決心する。Décider de faire quelque chose.Decidirse interiormente a realizar cierta actividad. يعتزم على القيام بعمل بعد التفكير فيهямар нэгэн зүйлийг хийхээр сэтгэл шулуудах.Quyết tâm trong lòng định làm việc nào đó.ตัดสินใจที่จะทำสิ่งใด ๆ ในใจmemutuskan untuk melakukan suatu pekerjaanРешиться на выполнение чего-либо.
- 어떤 일을 하려고 마음속으로 결심하다.
think of
おもう【思う】。しんぱいする【心配する】。きにする【気にする】
penser à, soigner
pensar, poner atención
бодох, анхаарах, халамжлах
nghĩ cho, nghĩ đến
คิด, รักและสนใจ, สนใจ
memikirkan, memperhatikan
думать
- To have an interest in and care for someone or something.ある人やことに対して関心を持って気を遣う。S'occuper avec soin de quelqu'un ou d'une affaire en y prenant de l'intérêt.Poner esmero en algo o alguien con interés.يهتم بشخص أو عمل ويبذل مجهودا من أجلهямар нэгэн зүйл, хүнд анхаарал хандуулж, түүний төлөөх зүрх сэтгэлтэй байх.Quan tâm và hướng tình cảm về người hay việc nào đó.สนใจและทุ่มเทเอาใจใส่ต่อคนหรือเรื่องใด ๆmenaruh perhatian dan mencurahkan seluruh hati terhadap sebuah peristiwa atau seseorangПереживать о ком- или о чём-либо, проявляя интерес к этому.
- 어떤 사람이나 일에 대해 관심을 갖고 정성을 기울이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
regard; think of
おもう【思う】。かんがえる【考える】
prendre pour, considérer comme, croire, estimer, percevoir
pensar, creer
бодох
tưởng
คิดว่า, ถือว่า, นับว่า
menganggap, mengira
считать
- To consider or assume something or someone as being of a certain quality.ある事物や人を判断したり思ったりする。Considérer ou imaginer un objet ou quelqu'un comme tel.Considerar o pensar que un objeto o una persona es tal como se cree.يظنّ أو يعتقد بأنّ شيئا أو شخصا يكون في ذلك الوضعямар нэгэн эд зүйл болон хүнийг тийм хэмээн үзэх.Suy nghĩ hoặc coi sự vật hay người nào đó là như vậy.คิดหรือถือว่าคนหรือวัตถุใดๆเป็นอย่างนั้นmenganggap atau berpikir bahwa suatu benda atau seseorang seperti ituДумать о ком-, чём-либо подобным образом.
- 어떤 사물이나 사람을 그러하다고 여기거나 생각하다.
Idiomthink one knows something, but actually does not know it
think one knows something, but actually does not know it
分かったと思ったら分からなくなる
On pensait qu'on connaissait quelque chose mais ce n'est pas le cas
saber o no saber
мэдэх юм алга
biết rồi lại không biết
(ป.ต.)รู้ ๆ ไปแล้วกลายเป็นไม่รู้ ; เหมือนจะเข้าใจ
Всё равно не понимаю
- To be unable to fully understand something.ある物事がなかなか理解できない。Ne pas arriver à bien comprendre quelque chose.No comprender bien un hecho.لا يفهم أمرا ما بشكل جيدямар нэгэн үйл хэрэг сайн ойлгогдохгүй.Việc nào đó không hiểu rõ.เรื่องบางเรื่องก็ทำความเข้าใจได้ยากsuatu peristiwa tidak dapat dimengertiплохо понимать что-либо.
- 어떤 일이 잘 이해가 가지 않는다.
think over
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
contemplate; think over
かえりみる【省みる】
réfléchir, remettre quelque chose en question
reflexionar
يتأمل، يفكر مرة أخرى
эргэн харах
xem lại mình
ซ้ำ, อีกรอบ, ใหม่
merefleksikan, bermawas diri
обдумывать
- To think again about whether what one said or did is wrong.自分の言動に問題がないか、もう一度考えてみる。Repenser pour savoir s'il n'y a pas de faute dans ce que l'on a dit ou a fait.Considerar algo con detenimiento, en especial para detectar errores en el hacer o en el decir.يفكر مرة أخرة سواء ما قال أو فعل خاطئөөрийн хэлсэн үг, хийсэн үйлдлээ магадлан дахин бодож үзэх. Suy nghĩ lại xem có gì sai trong hành động hoặc lời nói của bản thân hay không.คิดอีกครั้งเกี่ยวกับคำพูดหรือการกระทำของตนเองberpikir kembali apakah ada kesalahan dalam perkataan atau tindakan yang pernah dilakukan Вспоминать прошлое, чтобы проследить, не было ли ошибок в сказанных словах или действиях.
- 자신이 한 말이나 행동에 잘못이 없는지 다시 생각하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fathom; think over
おしはかる【推し量る】。すいさつする【推察する】
estimer, apprécier, honorer
considerar
يفهم
хэмжих, тооцох
đo lường, tính toán
พิจารณา, ไตร่ตรอง
memikirkan, memperkirakan
предугадывать
- To think about and consider something.心の中で推定する。Apprécier. Consolar pensando en ello.يفكّر وينظر في شيءбодож тооцох.Suy nghĩ và cân nhắc.คิดและพิจารณาberpikir dan mempertimbangkanДумать и представлять.
- 생각하여 헤아리다.
think something highly possible
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
think something highly possible
ゆうりょくしする【有力視する】
considérer comme fort probable
considerar posible o factible
يُفضِّل أكثر
боломжтой, бололцоотой
có triển vọng
มีความเป็นไปได้สูง
menganggap kuat, sangat mungkin
считать (кого-либо, что-либо) успешным; видеть потенциал
- To think a possibility high.可能性が高いとみる。Considérer qu'il y a une forte possibilité.Considerar que algo o alguien tenga una alta posibilidad en una cosa. يعتبر شيئا عالي الإمكانيةболомж бололцоо ихтэй гэж үзэх.Thấy nhiều khả năng. เห็นว่ามีความเป็นไปได้สูง melihat banyak kemungkinan atau potensialnyaСчитать имеющим шансы на успех.
- 가능성이 많다고 보다.
thinly
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
sparsely; thinly
まばらに【疎らに】。ところどころに【所所に】。ちらほら。ぽつりぽつり
dispersamente, de forma poco densa
بصورة متفرقة، بشكل متشتّت
саланги, тусгаар, энд тэнд, зайтай
thưa thớt, lác đác
ห่าง ๆ, มีน้อย, บางตา
jarang-jarang
редко; местами
- In the state of being scattered, not closely spaced.空間的に近接しておらず離れている様子。Idéophone indiquant la manière de ne pas être proche mais éloigné dans l'espace.Modo en que personas u objetos están espacialmente dispersos. هيئة تناثر أشياء لا تقترب مكانيًّا من بعضها بعضًاорон зайн хувьд ойр байж чадахгүй хол тусдаа байх байдал. Hình ảnh tách biệt và không gần gũi về mặt không gian.ลักษณะที่มีระยะอยู่ห่างไกลกันไม่อยู่ใกล้กันในทางพื้นที่kondisi (sesuatu) yang saling berada tidak berdekatan dan terpisah Образоподражательное слово, обозначающее расположение на большом расстоянии друг от друга.
- 공간적으로 가까이 있지 않고 떨어져 있는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
sparsely; thinly
まばらだ【疎らだ】
de manera poco densa, aquí y allá, esparcidamente
بشكل غير كثيف
алаг цоог, энд тэнд
rời rạc, rải rác, lác đác
มีเล็กน้อย, ประปราย, หย่อม ๆ, โหรงเหรง, เบาบาง
jarang
редко; спорадически; урывками; периодически
- In the state of being very scarce, not dense.密でなく、間が透いている。Idéophone indiquant la manière de ne pas être dense et très rare.De manera poco densa y muy esparcida.شكل نادر جدًّا وليس كثيفًا нягт шигүү бус цөөхөн байдал. Hình ảnh không dày đặc mà rất thưa thớt.ลักษณะที่ไม่หนาแน่นและมีน้อยเป็นอย่างมากsesuatu yang selangnya tidak rapat, jaraknya lebar dan tidak padatНе плотно, очень редко.
- 촘촘하지 않고 매우 드문 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
thinly
がりがり
muy, completamente, extremadamente
чөрийх, яс арьс болох
(gầy) đét, (gầy) nhom
ซูบผอม, ผอมกะหร่อง, ผอมโซ
sangat kurus, kurus sekali
- A word describing one being very thin.非常に痩せているさま。Idéophone décrivant un corps très maigre.Modo en que se ve un cuerpo muy flaco. شكل فيه يكون الجسم نحيفا جدّاмаш их турж эцсэн байдал.Hình ảnh cơ thể rất gầy.ลักษณะรูปร่างที่ผอมมากkondisi tubuh seseorang yang sangat kurus Образоподражательное слово, имитирующее вид очень худого тела.
- 몸이 매우 마른 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
thinly
がりがり
muy, completamente, extremadamente
نحيفًا بجفاف
чөрийн, яс арьс болон
dáng vẻ gầy đét, gầy nhom
(แห้ง)สนิท, (แห้ง)ผาก
- A word describing one becoming very thin continuously.非常に痩せていくさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un devient très maigre continuellement.Modo en que se ve un cuerpo muy flaco. شكل فيه يفقد وزنا بشكل متكرّر ويكون نحيفا جدّاмаш их турж эцсэн байдал. Hình ảnh thân thể liên tục gầy đi rất nhiều. ลักษณะที่ร่างกายแห้งมากเรื่อย ๆbentuk tubuh terus-menerus sangat mengurusО виде непрерывного и сильного худения тела.
- 몸이 자꾸 매우 마르는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
thinly; lightly
あわく【淡く】
légèrement, indistinctement, faiblement, vaguement, imperceptiblement, à la légère, à peine
ligeramente
غير واضح ، خفيفًا
бүдэг, зөөлөн, шингэн
một cách mờ nhạt, một cách mỏng manh
อย่างจาง ๆ, อย่างอ่อน ๆ
dengan tidak nyata, dengan samar-samar, dengan tidak jelas
неярко; редко
- In the state of smoke, smell, etc., being very weak, not thick or strong.煙やにおいなどが鮮明でなく、非常に薄く。(Fumée ou odeur) De manière peu concentrée ou intense, mais très délicate.Con debilidad, sin ser denso o intenso el humo o el olor.أن يكون الدخان أو الرائحة أو غيرها خفيفا جدّا وهو ليس شديدا أو واضحاутаа, үнэр зэрэг өтгөн, тод биш маш бүдэг, зөөлнөөр.Khói hay mùi... không đậm hoặc rõ ràng mà rất nhạt. อย่างที่ควัน กลิ่น หรือสิ่งอื่นไม่เข้มข้นหรือชัดเจน และอ่อนมากdengan asap atau bau dsb yang tidak pekat dan nyata, sangat halusНенасыщенно, тускло или негусто.
- 연기나 냄새 등이 짙거나 선명하지 않고 매우 연하게.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
slimly; slenderly; thinly
ほっそり
de manière mince et longue
en forma esbelta, en forma delgada
نحيفاً, نحيلاً
дохигор
(dài) ngoằng, ngoẵng, (gầy) nhẳng
อย่างผอมแห้ง, อย่างบาง
dengan ramping, dengan langsing
- In a state of the body of an object being thin and long compared to its length.長さに比べて胴体が細長いさま。 De manière dont le corps est mince et long.Dicho del cuerpo, en forma larga y fina en comparación con su longitud.بنحافة وطول للجذع مقارنة مع الطولбие нь нарийн урт.Phần thân mảnh và dài so với chiều dài.โดยที่ลำตัวผอมและยาวเมื่อเทียบกับความสูงdengan tubuh yang ramping dan panjang dibandingkan dengan panjangnyaТонко и длино (о корпусе, туловище).
- 길이에 비해 몸통이 가늘고 길게.
thinly; leanly
げっそり
dans un état où le corps est maigre
en forma delgada, en forma flaca
цонхигор
gầy hốc hác, gầy nhằng
อย่างผอมแห้ง, อย่างซูบผอม
mengurus
- In the state of becoming lean because one is sick and exhausted.病んだり苦しんだりして、体が痩せているさま。Dans un état où le corps est maigre à cause de la maladie ou de la fatigue.En forma enflaquecida por estar enfermo o agotado.بحالة من نحول الجسم بسبب المرض أو الإجهادөвдөх юмуу ядарснаас цонхийсон байдалтай.Ở trạng thái người gầy vì mệt mỏi hay ốm đau.ด้วยสภาพที่ร่างกายซูบผอมลงเนื่องจากป่วยหรือเหนื่อยล้าdengan keadaan tubuh mengurus karena sakit atau lelahХудошаво, худо из-за болезни или усталости (о теле).
- 앓거나 지쳐서 몸이 야윈 상태로.
thinly; slimly
de manière pointue et longue
en forma puntiaguda y larga
шөвгөр
nhọn hoắt
อย่างแหลม, อย่างแหลมและยาว
dengan tajam, dengan runcing, menajam, meruncing
- In the state of the edge of an object being long and pointy.先が鋭利で、長いさま。De manière dont l’extrémité est pointue et longue.Dicho de la punta de algo, en forma aguda y larga.بشكل مدبب و طويل الطرفүзүүр нь шовх урт.Phần cuối nhọn và dài.อย่างที่ด้านปลายแหลมและยาวdengan ujung yang tajam dan panjangОстро и длинно (о кончике).
- 끝이 뾰족하고 길게.