AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
heavy-eyed; dull; drowsy
とろんとする
trouble, brouillé, vaseux, fatigué
empañado, nublado, borroso, adormilado
مرهق العيون
манантай, бүүдийсэн, дуниартсан
lờ đờ
ปรือ, เบลอ, พร่ามัว
sayu, redup
- Sleepy or drunk with eyes dull and partly closed.眠けや酒の酔いなどで、目つきがぼんやりとして、目が半分ぐらいしかあいていない。Qui a le regard vague et les yeux à demi fermés, de sommeil ou sous l'effet de l'alcool.Que tiene la vista desenfocada o los ojos medio cerrados por tener sueño o estas ebrio.مرهق العيون بسبب النعاس أو الثملнойрмоглох буюу архинд согтон, харц нь мэлэрч, нүд нь хагас аниатай байх.Ánh mắt lờ đờ đi, còn mắt thì nửa nhắm nửa mở do say rượu hoặc buồn ngủ. ปิดตาลงมาถึงครึ่งและสายตาเบลอ เพราะเมาเหล้าหรือง่วงนอนmenatap kosong dan memejamkan separuh mata karena mengantuk atau mabuk minuman kerasРассеянный из-за опьянения или сонливости (о взгляде), полузакрытый из-за опьянения или сонливости (о глазах).
- 졸리거나 술에 취해 눈빛이 멍해지고 눈이 반쯤 감기다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
dull; inflexible
うっとうしい
borné, intransigeant, étroit, demeuré
sofocante
مغلق
адгуу, хүнд
hẹp hòi
ใจแคบ, ไม่น่าดู
gemas, gregetan, suntuk
недогадливый; ограниченный
- Behavior or appearance looking bored and rigid, or narrow-minded.心が狭かったり、行動や姿がさっぱりしていない。Dont l’esprit est borné ou dont le comportement ou l’apparence n’est pas clair.Que no se ve generoso o que muestra una apariencia o conducta poco franca.شخصية غير طيبة أو تصرّفات غير مريحةсэтгэл санаа уужим бус, үйл хөдлөл нь хөнгөн шингэн бус.Tấm lòng không được rộng mở hay hành động hoặc hình dáng không được thoáng.ใจแคบ พฤติกรรมหรือท่าทางไม่กระฉับกระเฉงคล่องแคล่วtidak lapang dada, tindakan atau tutur kata membuat orang sesakМалодушный или вызывающий досаду.
- 마음이 넓지 못하거나 행동이나 모습이 시원스럽지 못하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
dull
おもい【重い】
lourd, pesant
lúgubre, tenebroso, sombrío, melancólico
бараан хүнд
nặng nề, nặng trĩu
ไม่มีชีวิตชีวา, ไม่เบิกบาน, ซึมเซา, ซบเซา
suram, lesu, muram
- An atmosphere or state being dark and not lively.雰囲気や状態が暗くて活発でない。(Ambiance ou état) Qui est obscur et peu animé.Que presenta un ambiente o estado lobrego y carente de viveza.الجوّ أو الوضع معتم وغير مفعم بالحيويةуур амьсгал нь онцгүй бөгөөд цоглог байж чадахгүй.Bầu không khí hay trạng thái tối tăm và không sức sống.บรรยากาศหรือสภาพมืดและไม่มีชีวิตชีวาsuasana atau keadaannya gelap dan tidak aktifТяжёлый и неживой (об обстановке, состоянии).
- 분위기나 상태가 어둡고 활발하지 못하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
dull
にぶい【鈍い】
pesant, sourd, massif
sordo
ثقيل
бүдүүн чанга
ồ ồ, khản đặc
(เสียง)ต่ำ, (เสียง)ทุ้ม
berat, kasar
- A sound being thick and heavy.音が濁っていて重い。(Son) Gros et lourd.Que suena grueso y pesado. الصوت مبحوح وثقيلдуу чимээ нь бүдүүн бөгөөд хүнд байх.Âm thanh khàn và có vẻ nặng nềเสียงหนาและหนักsuara besar dan beratОбъёмный и тяжелый (о звуке).
- 소리가 굵고 무겁다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
dull; stupid; thick-headed
ぐどんだ【愚鈍だ】
(adj.) lourd (à comprendre), lourdaud, stupide, bête, borné, sot, avoir l'esprit lent
torpe, inhábil, lerdo, incompetente
غبي
дүйнгэ
đần, ngốc nghếch
ไม่ฉลาด, โง่, ทึ่ม
bodoh, lamban, tumpul
глупый; тупой; неумелый
- Not being intelligent or lacking the capacity to deal with something.頭が悪いか、仕事を処理する能力が足りない。Qui est peu intelligent ou qui manque de capacité à traiter un problème.Que tiene la cabeza dura o carece de habilidad laboral.بطيء الفهم أو قدرته على التعامل مع الأمر محدودةтолгой муутай буюу ажил хийх, хариуцах чадвар дутуу. Đầu óc kém cỏi hoặc thiếu năng lực xử lí công việc.หัวไม่ดีหรือความสามารถที่จะจัดการงานไม่ดีพอtidak pintar atau kemampuan menangani pekerjaan kurangУмственно ограниченный или недостаточно способный выполнять какую-либо работу.
- 머리가 나쁘거나 일을 처리하는 능력이 부족하다.
dull
にぶい【鈍い】
insensible, imperméable, lent (à comprendre), (adj.) avoir l'esprit lent
duro, torpe, obtuso
мэдрэмж муутай
lờ đờ, kém nhạy bén
ทื่อ, ไม่เร็ว, ไม่เฉียบแหลม
tumpul, bebal
притуплённый
- A sense or feeling being not sharp.感覚や勘が鋭くない。(Sensation ou sentiment) Qui n'est pas fin.Que no percibe los sentidos o sentimientos con perspicacia.الحسّ أو الشعور بطيء وخاملмэдрэмж мэдрэхүй хурц биш. Cảm giác hay cảm nhận không sắc bén.ประสาทสัมผัสหรือความรู้สึกไม่เฉียบแหลมindera atau perasaan tidak tajamУтративший остроту, силу своего проявления (об ощущении, чувстве).
- 감각이나 느낌이 날카롭지 못하다.
dull
にぶい【鈍い】
grossier, épais
gordo, obeso, torpe
баргар
thô kệch, kệch cỡm
หนัก, ไม่กระฉับกระเฉง, ไม่ทะมัดทะแมง
berat, besar
тяжёлый; грузный
- Looking heavy, not sophisticated in appearance. 外見や姿が重くて洗練されていない。(Apparence ou aspect) Lourd et peu raffiné.Que se ve pesado y poco elegante.الملامح أو المظهر فظ أو غير أنيقцарай төрх нь баргар, ганган дэгжин бус. Dáng vẻ hay bộ dạng nặng nề và không được tinh tế.รูปร่างหรือท่าทางหนักและไม่ทะมัดทะแมงbentuk atau penampilan berat dan tidak eleganЛишённый лёгкости и изящества (о внешности, внешнем виде).
- 생김새나 모습이 무겁고 세련되지 못하다.
dull
にぶい【鈍い】
pesant, sourd
sordo
царгиа. баргар
khàn, rè, đục
ทุ้ม, ทู่
gelap, kasar, rendah
тупой
- A sound being heavy and dull.音が重くて鋭くない。(Son) Sourd et lourd.Que suena pesado y obtuso.الصوت ثقيل وكامدдуу чимээ хатуу хахирган. Tiếng nặng và rè.เสียงหนักและทุ้มsuara berat dan tumpulТяжёлый и глухой (о звуке).
- 소리가 무겁고 무디다.
dull
くらい【暗い】。にごっている【濁っている】
faible, sans éclat
turbio y oscuro
үлбэгэр
âm u, tối tăm
สลัว, มืด, มัว, หมอง
redup, kelam, gelap
приглушённый
- A light being weak and dim.色や光が薄暗くて濁っている。(Couleur) Terne et obscur.Que se turbio y oscuro.الضوء خافت ومظلمгэрэл бүүдгэр харанхуй. сул доройÁnh sáng mờ và tối.แสงสลัวและมืดcahaya redup dan gelapНеяркий и мрачный (о свете).
- 빛이 흐리고 어둡다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
slow; dull
どんかさせる【鈍化させる】
ralentir, freiner, retarder
reducir, aminorar
يبطئ
удаашруулах
làm cho chậm lại
ทำให้ลดลง, ทำให้เสื่อมลง, ทำให้ลดต่ำลง, ทำให้ชะลอตัวลง
melambatkan, menurunkan
ослаблять
- To make progress or reaction become slow. 反応や進行速度を遅くさせる。Rendre la vitesse d'une réaction ou d'un avancement moins rapide.Disminuir la velocidad de reacción o el ritmo de una cosa. يجعل سرعة ردّ الفعل أو سرعة الجري متمهّلةямар нэг ажил үйл явдлын хэмнэл, цаг хугацааг удаан болгох, хэмнэлийг багасгахLàm cho phản ứng hay tốc độ tiến hành chậm lại.ทำให้ปฏิกิริยาหรือความเร็วช้าลงmembuat kecepatan respon atau proses menjadi lambatЗамедлять скорость реакции или процесса.
- 반응이나 진행 속도를 느려지게 하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
blunt; dull
にぶい【鈍い】
émoussé, usé, mal aiguisé
desafilado, romo, embotado
мухар, мохоо, иргүй
cùn
ทื่อ
tumpul
тупой; ненаточенный
- The blade of a knife being not sharp.刃などが鋭くない。(Lame ou autre) Qui n'est pas coupant.Dícese del filo de un cuchillo, etc.: que está romo. شفرة السكين غير حادّةхутганы ир зэрэг иргүй байдалтай байх.Lưỡi dao... không được sắc. สภาพที่คมมีด เป็นต้น ไม่คมpisau dsb dalam kondisi tidak tajamНаходящийся в незаострённом состоянии.
- 칼날 등이 날카롭지 못하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
dull; slow-witted
にぶい【鈍い】。のろい【鈍い】
insensible, imperméable, inaccessible, sourd, réfractaire
tardo, lerdo, lento
بطيء
тааруу, удаан
kém nhạy bén, thiếu tinh ý
ช้า, เชื่องช้า
tidak peka, tidak sensitif
нечувствительный
- Having dull senses.感覚が鋭くない。(Sensibilité) Qui n'est pas fin.Que es lerdo en los sentidos.يكون متبلّد الحسّмэдрэмж нь бүдүүн бараг.Tính cảm thụ kém.ความรู้สึกช้าindranya tumpulНе способный чувствовать.
- 감각이 둔하다.
dull; blunt
にぶい【鈍い】
émoussé, épointé
embotado, desafilado
كليل
мохоо
cùn, mòn
ทู่, ไม่คม, ทื่อ
tumpul
тупой
- Having a dull blade.刃物の切れ味が悪い。(Lame) Ayant perdu son tranchant ou sa pointe.Que no tiene filo.يكون حد السيف غير حادّир нь харьсан.Lưỡi cùn.ความคมไม่คมmata pisau tumpulНеострый.
- 날이 무디다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
dull; uninspiring
(adj.) ressentant de l'ennui, désœuvré ; ennuyeux
aburrido, desganado, desanimado
ممل
ингэж тэгэсхийсэн, ингэж тэгэсхийх
tẻ nhạt, chán ngắt
กร่อย
bosan
неинтересный; скучный
- Bored and awkward because nothing happens or there is nothing to do. 仕事がなかったり、何の出来事もなく退屈で気まずい。S'ennuyer et être mal à l’aise car n’ayant rien à faire ou du fait que rien ne se passe ; situation provoquant ce sentiment.Que siente aburrimiento y está incómodo porque no tiene trabajo o nada entretenido que hacer.يكون مُملا وغريبا بسبب عدم وجود العمل أو عدم حدوث أمر ما ажилгүй буюу хийх зүйл олдохгүй, уйтгартай. Buồn và thấy lạ vì không có việc gì để làm hoặc không có điều gì xảy ra.ไม่มีอะไรจะทำหรือไม่มีอะไรเกิดขึ้นจึงทำให้รู้สึกแปลก ๆ และเบื่อ bosan dan canggung karena tidak ada hal yang dikerjakan atau tidak ada hal yang terjadiИспытывающий скуку и неловкость из-за отсутствия каких-либо дел или происшествий.
- 일거리가 없거나 생기는 일이 없어 심심하고 어색하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
uninteresting; dull
しょざいない【所在無い】。てもちぶさただ【手持ちぶさただ】
inintéressant, ennuyeux, sans intérêt
aburrido, monótono
ممل
гиеүрэх
tẻ nhạt, chán ngắt
ไม่มีอะไรทำ, น่าเบื่อ, น่าเบื่อหน่าย
menjemukan, membosankan
ходящий без дела; бродящий
- Boring and awkward as there is nothing to do or nothing happens.仕事や別にすることがなくて退屈である。Qui a l'air ennuyé et gêné faute de tâches ou d'affaires.Aburrido e incómodo sin nada que hacer ni de que ocuparse. ممل وغير مريح بسبب عدم وجود عمل على الإطلاق أو عدم وجود عمل جديدхийх ажилгүй байх буюу ажил төрөл олдохгүй уйтгарлан аягүй байх.Buồn tẻ và lóng ngóng vì không có việc làm hoặc không có việc gì xảy ra.น่าเบื่อและอึดอัดเพราะไม่มีงานทำหรือไม่มีเรื่องเกิดขึ้นbosan dan canggung karena tidak ada pekerjaan atau sesuatu yang terjadiСкучающий, не находящий себе места из-за отсутствия работы.
- 일거리가 없거나 생기는 일이 없어 심심하고 어색하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
dull; insipid
つまらない。あじけない【味気ない】
tedioso, aburrido
غير ممتع
уйтгартай, залхуутай
nhạt nhẽo, tẻ nhạt
ไม่สนุก, ไม่ตื่นเต้น, ไม่เร้าใจ, เบื่อ, เซ็ง
membosankan, menjemukan
пресный; скучный
- Uninteresting and boring.おもしろくなくて退屈である。Pas intéressant et ennuyeux.Que aburre y carece de diversiones. ليس ممتعًا ومملاًсонирхолгүй, уйтгартай байх.Không thú vị và buồn tẻ.ไม่สนุกน่าเบื่อtidak menarik dan membuat bosanЛишённый интереса.
- 재미가 없고 심심하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
blank; dull
ぼんやりする。ぽかんとする
(adj.) air ahuri, air vacant, air vide
distraído, despistado, abstraído
فارغ، ممل
гөлрөнгө, мэлрэнгэ, анхаарлаа төвлөрүүлж чадахгүй, маанаг.
lơ đãng, thẫn thờ
ใจลอย, เหม่อลอย
melongo
растерянный; потерянный
- Eyes or mind being stupid and spiritless.目つきや精神がぼんやりとして、生気がない。(regard ou esprit) Qui semble idiot et manque de vivacité.Que tiene la mirada o la mente atontada y sin vivacidad.العين أو العقل غبي وبلا حيّнүдний харц болон ой ухаан нь маанагтан цог жавхаагүй байх. Ánh mắt hoặc tinh thần mông lung, không có sinh khí.สายตาเหม่อลอยหรือไร้สติและไม่มีชีวิตชีวาmelihat tanpa fokus seperti orang bodohБыть потерянным и терять бодрость в сознании и во взгляде.
- 눈빛이나 정신이 멍청하고 생기가 없다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
blank; dull
ぼんやりする。ぽかんとする
(adj.) air ahuri, air vacant, air vide
distraído, despistado, abstraído
فارع
маанаг, тэнэг, дүйнгэ, юмтай
lơ đãng, thẫn thờ
ใจลอย, เหม่อลอย
kosong, melongo
быть рассеянным
- Eyes or mind being stupid and spiritless..精神や目つきに生気がなく、ぼんやりとしている。(regard ou esprit) Qui semble idiot et manque de vivacité.Que no tiene viveza en los ojos o en el alma.العين أو العقل غبي وبلا حيّой ухаан болон нүд нь цог хийморьгүй мангар тэнэгдүү.Tinh thần hay ánh mắt không có sinh khí, mông lung.ไม่มีสติหรือดวงตาที่ไร้ชีวิตชีวาmata atau mental terlihat redup seperti orang bodohНаходиться в состоянии потерянности; смотреть бессмысленным взглядом.
- 정신이나 눈이 생기가 없이 멍청하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
uninteresting; dull
やぼだ【野暮だ】。やぼったい【野暮ったい】。ださい
(adj.) ne pas être chic, élégant, sans intérêt
tosco, grosero, sin gracia
غير أنيق، ممل
сонирхолгүй, гоё бус, нурмайсан, ганган биш, сүргүй
vô duyên, tẻ nhạt, xấu xí
ขาดรสนิยม, ดูไม่ดี, ไม่เท่ห์
tidak keren, tidak cocok, tidak pas, tidak pantas
непривлекательный
- Being unfitting and lacking something interesting. よく似合わず、面白みがない。Qui ne s'harmonise pas avec l'ensemble ou qui ne s'entend pas avec les autres, et qui n'est pas agréable.Que es poco interesante y no sabe socializar con otros.لا ينسجم مع الآخرين وغير متعзохимж муутай сонирхолгүй талтай байх. Có chỗ không hài hòa và không thú vị.ไม่เหมาะสมกันและไม่น่าเพลิดเพลินtidak cocok, dan tidak menarikНеприметный и неинтересный, лишённый привлекательности.
- 잘 어울리지 않고 재미가 없는 데가 있다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
dull; blunt
にぶい【鈍い】。きれあじがわるい【切れ味が悪い】
émoussé
desfilado, embotado, romo
كليل
мохоо, иргүй
cùn, mòn
ทู่, ไม่คม, ทื่อ
tumpul, majal
притупленный; тупой
- The blade or point of a knife, scissors, etc., being not sharp.刃物やはさみなどの刀や先端が鋭くない。(Lame d'un couteau ou de ciseaux) Qui n'est pas coupant.Dícese del filo de un cuchillo, una tijera, etc.: que no tiene aguda la punta. شفرة أو طرف السكين أو المقص... إلخ غير حادّхутга, хайч зэргийн ир буюу үзүүр нь хурц байж чадахгүй байх.Lưỡi hay mũi của dao hay kéo... không được sắc.ปลายหรือคมของมีดหรือกรรไกร เป็นต้น ไม่คม mata atau ujung pisau atau gunting dsb tidak tajamЗатупившийся (о лезвии ножа, ножниц и т.п.)
- 칼이나 가위 등의 날이나 끝이 날카롭지 못하다.
blunt; slow-witted; dull
にぶい【鈍い】。どんかんだ【鈍感だ】
insensible
torpe, insensible, obtuso
بليد
донгио, дүйнгэ, удаан болхи, мэдрэмж муутай
chai lì, trơ, thiếu nhạy bén
ช้า, เชื่องช้า, เฉื่อยช้า
tumpul, tidak sensitif, tidak peka
притупленный; несообразительный; нечувствительный
- Thick-headed and lacking the ability to realize or express a truth, sentiment, etc.ある事実や感情などを悟ったり表現する力が不足していて鈍感である。(Capacité d'exprimer ou de reconnaître un fait ou une émotion, etc.) Qui n'est pas suffisant et lent.Tardo en comprender algún hecho o torpe en expresar sentimientos. قدرته على التعبير أو إدراكه لحقيقة أو مشاعر ما ناقصة وبطيء الفهمямар нэгэн хэрэг явдал, сэтгэлийн хөдөлгөөн зэргийг ухаарах буюу илэрхийлэх хүч дутуу дулимаг бөгөөд мэдрэмж муутай байх.Chậm chạp và thiếu đi sức biểu hiện hoặc nhận biết về sự việc hay cảm xúc nào đó.กำลังที่ตระหนักหรือแสดงออกข้อเท็จจริงหรือความรู้สึกใด ๆ เป็นต้น ไม่เพียงพอและเชื่องช้าkekuatan untuk menyadari atau menyatakan suatu kenyataan atau perasaan dsb kurang atau tumpulНе обладающий силой для выражения или понимания какого-либо факта, эмоций и т.п.
- 어떤 사실이나 감정 등을 깨닫거나 표현하는 힘이 부족하고 둔하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
dull; prosaic; vapid
むみかんそうだ【無味乾燥だ】
sans particularité, banal
insípido
ممل، رتيب
сонирхолгүй байх
vô vị khô khan :
เซ็ง, จืดชืด, น่าเบื่อ, ไม่น่าสนใจ, ไม่มีรสชาติ, ไม่มีชีวิตชีวา
gersang
бесцветный; нудный; однообразный
- Flat and dry without interesting aspects.おもしろみも風情もなく、単調である。Qui est monotone et sec, sans rien d'intéressant.Seco y monótono, sin nada que infunda interés. بسيط وجاف وغير مثير للاهتمامсонирхол татах зүйлгүй нэгэн хэвийн, уйтгартай байх.Đơn điệu và khô cứng mà không có hứng thú.แห้งเหี่ยวและราบเรียบอย่างที่ไม่มีสิ่งที่น่าสนใจkering dan membosankan, tak ada daya tarik Не имеющий интереса, однообразный и сухой.
- 흥미로운 것이 없이 단조롭고 메마르다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
ignorant; dull
むがくっぽい【無学っぽい】
ignorant, inculte, illettré
ignorante, inculto
جاهل
харанхуй, бүдүүлэг, эрдэм номгүй, боловсролгүй
khờ khạo, ngốc nghếch
โง่เขลา, งี่เง่า, โง่เง่า
bodoh, tampak bodoh
глупый; бестолковый; недалёкий
- Having little knowledge and looking a little bit foolish and silly. 学識がなく、愚かでバカなところがあるようだ。Qui semble être bête et idiot, sans connaissances.Que parece desinformado, torpe y tonto. يبدو كأنه يفتقر المعرفة وغبي وسخيفмэддэг зүйлгүй, мулгуу тэнэг тал бий.Không hiểu biết và có phần ngớ ngẩn và ấu trĩ.ดูเหมือนว่าไม่มีสิ่งที่รู้ และมีจุดที่ทึ่มและโง่เขลาtampak seperti memiliki sisi yang bodoh dan teledorНе очень умный; несообразительный.
- 아는 것이 없고 미련하고 어리석은 구석이 있는 듯하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
dull; stupid
ぐどんだ【愚鈍だ】。おろかだ【愚かだ】
stupide, sot, idiot, peu intelligent
estúpido, tonto, torpe, tieso
غبيّ
мулгуу, тэнэг, ухаан муутай, мунхаг, маанаг
khờ dại, ngớ ngẩn
โง่, โง่เขลา
bodoh
глупый
- Being stupid and dull, being stubborn over absurd things.つまらないことに意地を張るほど、非常に愚かで鈍いところがある。Qui est très bête ou insensible au point de s'entêter de manière absurde.Tan estúpido y torpe que actúa de manera absurdamente terca. توجد صفة بليدة وجاهلة جدّا حتى يكون عنيدا بشكل غير معقولнөхцөлгүй зөрүүд маш тэнэг мулгуу талтай.Quá khờ khạo và ngốc đến độ cố chấp vớ vẩn.โง่เขลาและเซ่อมากถึงขนาดที่ดื้อรั้นอย่างไร้เหตุผลada sisi yang sangat bodoh dan dungu sampai berkeras kepala untuk sesuatu yang tidak beralasanТупой, недогадливый, следующий своему упорству.
- 터무니없는 고집을 부릴 정도로 매우 어리석고 둔한 데가 있다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
dull; stupid
ぐどんだ【愚鈍だ】。おろかだ【愚かだ】
stupide, sot, idiot, peu intelligent
estúpido, tonto, torpe, tieso
مغفل
мулгуу, тэнэг, ухаан муутай, мунхаг, муйхар.
khờ dại, ngớ ngẩn
โง่, โง่เขลา
bodoh, dungu, tolol
глупый
- Being stupid and dull, being stubborn over absurd things.つまらないことに意地を張るほど、非常に愚かで鈍い。Qui est très bête ou insensible au point de s'entêter de manière absurde.Tan estúpido y torpe que actúa de manera absurdamente terca. يكون بليدا أو جاهلا في تفكيره أو تصرّفه حتى يكون عنيدا بشكل غير معقولнөхцөлгүй зөрүүд үйл хөдлөл, бодол санаа нь маш тэнэг мулгуу.Hành động hay suy nghĩ khờ khạo và ngốc đến độ cố chấp vớ vẩn.พฤติกรรมหรือความคิดที่โง่เขลามากถึงขนาดที่ดื้อรั้นอย่างไร้เหตุผลbodoh dan dungu sampai berkeras kepala untuk sesuatu yang tidak beralasanТупой; недогадливый; продолжающий глупо упорствовать.
- 터무니없는 고집을 부릴 정도로 행동이나 생각이 어리석고 둔하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
gloomy; dull; cloudy
どんよりする。いんきだ【陰気だ】
sombre, lugubre, noir, opaque, ténébreux, maussade, sinistre, triste, nuageux
sombrío, lúgubre
غائم
бүүдгэр, баргар байх
ảm đạm, âm u
มืดครึ้ม, มืดสลัว, มืดมัว
suram, gelap, kelam, mendung
сырой; мрачный
- The weather or atmosphere being dark.天候や雰囲気などが晴れ晴れしない。(Temps ou ambiance) Qui est peu éclairé.Que el tiempo o la atmósfera es oscura.يكون الطقس أو الجو غائماцаг агаар болон уур амьсгал сайнгүй байх.Thời tiết hay bầu không khí tối. อากาศหรือบรรยากาศมืดcuaca atau suasana gelapМрачный (о погоде или атмосфере).
- 날씨나 분위기가 어둡다.
dull; somber; subdued
さえない【冴えない】。いろあせる【色褪せる】
(adj.) être fané, (se) faner, être décoloré, se décolorer, se ternir, être terni, pâlir, être pâli
desteñido, desvaído
гандсан, гандуу
xám xịt, bạc thếch
มัว, ขุ่น, หมอง
pudar, tua, suram
тусклый; поблёкший
- The color of something being not clear because it is old or faded.古くなったりあせたりして、色が鮮明でない。(Couleur de quelque chose) Qui n'est pas vif car vieux ou ayant perdu son éclat.Que el color no es claro por ser viejo o por haber perdido su color.يكون اللون غير واضح لأنّه قديم أو مختفон удаан жил болсон ба нарны туяанд өнгө нь бүдгэрэх.Màu không rõ vì lâu hoặc bạc. สีไม่ชัดเจนเพราะเก่าหรือสีซีด warna tidak cerah karena tua atau pudarНечёткий из-за ветхости или выцветания (о цвете).
- 오래되거나 바래서 색이 선명하지 않다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
dismal; dull
いんきだ【陰気だ】。いんうつだ【陰鬱だ】
sombre, couvert, maussade, morne, obscur
nuboso, nebloso, apagado, tenebroso, sombrío
مظلم
харанхуй, бараан, бүүдгэр
u ám
ครึ้ม ๆ, สลัว ๆ, มืดมัว
mendung, suram, gelap
- Cloudy and dark.天気がうっとうしくて暗い。(Temps) Qui est gris et qui est privé de lumière.Que el tiempo está nublado y oscuro.يكون الجو غائما وقاتماцаг агаар бүүдгэр бөгөөд харанхуй байх.Thời tiết âm u và tối mù.อากาศครึ้มและมืดcuaca mendung dan gelapМрачный, пасмурный (о погоде).
- 날씨가 흐리고 컴컴하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
stupid; dull
こんめいする【混迷する】
stupide, imbécile, bête
estúpido
дүйрэх, мэнэрэх
mông muội, u muội
โง่เง่า, เซ่อ, ทึ่ม
bodoh, tolol
глупый; дурной
- Someone acting foolishly or being dim-witted naturally.人の行動や性格が愚かで、のろまである。(Comportement ou caractère d'une personne) Qui est idiot et niais.Que muestra estupidez y torpeza en su comportamiento o personalidad. سلوك أو شخصية الشخص الأحمق و المغفلхүний үйл хөдлөл буюу ааш зан мунхаг, тэнэг байх.Hành động hay tính cách của con người khờ khạo và non nớt.พฤติกรรมหรือนิสัยของคนโง่เขลาและทึ่ม tindakan atau sifat orang tolol dan bodohНеразумный, недалёкий (о человеческом характере или поведении).
- 사람의 행동이나 성격이 어리석고 미련하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
dim; blurred; dull
ぼやける
flou, vague, fondu
turbio, poco claro
خافت
бүдэг бадаг
mờ ảo, loáng thoáng
ไม่ชัด, แผ่ว ๆ , อ่อย ๆ
tidak baik
чуть мутный
- One's hearing or vision not being good.視力や聴力がよくない。(Faculté visuelle ou auditive) Qui est peu bon. Que no tiene una capacidad visual o auditiva muy buena.القدرة على الرؤية أو السمع ليست جيدةхараа болон сонсгол сайн биш байх.Thị lực hay thính lực không tốt.ความสามารถในการมองเห็นหรือการฟังไม่ดีpenglihatan atau pendengaran tidak baikЗрение или слух чуть неточны.
- 시력이나 청력이 좋지 않다.