high frequency
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high frequency
こうしゅうは【高周波】
haute fréquence
altas frecuencias, hiperfrecuencia
عالية التردّد
өндөр давтамж бүхий радио долгион. өндөр давтамжтай радио долгион
tần số cao
ความถี่สูง
frekuensi tinggi (gelombang listrik)
высокая частота
- High-frequency electrons or currents, which are used in many areas, including medicine, communications and broadcasting. 医学・通信・放送分野など、多くの分野で使用される、周波数の高い電子や電流。Courant électrique ou électronique haute fréquence utilisés dans de nombreux domaines tels que la médecine, la télécommunication, la radio-télédiffusion, etc.Electrones o corrientes eléctricas de alta frecuencia, que se usan en medicina, informática, radioemisión y muchos otros ámbitos. التيار الكهربائي أو الالكتروني عالي التردّد الذي يتم استخدامه في مختلف المجالات بما فيها الطب والاتصالات والبثанагаах ухаан, харилцаа холбоо, нэвтрүүлэг зэрэг олон салбарт ашиглагддаг өндөр долгионы цахилгаан болон цахилгааны урсгал.Điện từ hay dòng điện với tần số cao dùng trong các lĩnh vực như truyền thông, y học, viễn thông.อิเล็กตรอนหรือกระแสไฟฟ้าความถี่สูงที่ใช้ในหลากหลายสาขา เช่น การแพทย์ โทรคมนาคม กระจายเสียง เป็นต้น gelombang listrik yang tinggi frekuensinya, banyak digunakan di bidang pengobatan, komunikasi, siaran, dsb Ток высокой частоты, который применяется в медицине, телеграфе, телерадиовещании и т.п.
- 의학, 통신, 방송 분야 등 많은 영역에서 사용되고 있는 주파수가 높은 전자나 전류.
high functionality
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high functionality
こうきのう【高機能】
fonction avancée, sophistication
alta funcionalidad, función de alto nivel, alto rendimiento, alto desempeño
وظيفة عالية
өндөр хүчин чадал
kỹ năng cao
สมรรถนะสูง, กำลังสูง
teknologi mutakhir
высокая функциональность
- The quality of being technologically advanced in functionality and performance.技術の面で高度な優れた機能や性能。Fonctionnement ou performance excellent et de haut niveau technique.Función o rendimiento de alto nivel en términos técnicos o tecnológicos.وظيفة جيدة ومتفوقة من حيث التقنية(техникийн талаас) дээд зэргийн, гойд сайн өндөр хүчин чадал. Tính năng cao và vượt trội về mặt kỹ thuật.สมรรถนะหรือกำลังการผลิตที่สูงและเป็นเลิศในด้านเทคโนโลยีkemampuan atau performa yang tinggi dan menonjol dari sisi teknologiПревосходные технические возможности, функции.
- 기술적 면에서 높고 뛰어난 기능이나 성능.
high grade
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high class; high grade
こうきゅう【高級】
haute qualité
alta calidad, lujoso
جودة ممتازة
дээд зэргийн, дээд ангиллын
sự cao cấp, sự sang trọng
ชั้นหนึ่ง, คุณภาพสูง
kualitas tinggi
высокое качество
- The quality of goods, facilities, etc., being excellent.物件や施設などの品質が優れていること。Excellente qualité d'un objet ou d'une installation.Buena calidad de un producto o una instalación. أن تكون نوعية الشيء أو المنشأة جيدةбараа бүтээгдэхүүн, тоноглол зэргийн чанар нь гайхалтай сайн.Việc chất lượng của hàng hóa hay trang thiết bị vượt trội.การที่คุณภาพของสิ่งของหรือสิ่งอำนวยความสะดวก เป็นต้น เป็นเลิศkualitas atau mutu benda atau fasilitas menonjolОтличное качество товара или оборудования и т.п.
- 물건이나 시설 등의 품질이 뛰어남.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high quality; high grade
こうひんい【高品位】。こうきゅう【高級】。じょうとう【上等】
haute définition, haute qualité
alta calidad, alto grado, alto nivel, alta definición
جودة عالية
дээд зэрэглэлийн, өндөр чанартай
cấp cao
ระดับสูง, คุณภาพสูง, สูงศักดิ์
elegan, kelas tinggi, kelas atas
высокое качество
- A state in which the level or quality is high. 水準が高く良質なこと。Niveau élevé ou bonne qualité.Alto nivel o calidad.مستوى عال أو جودة عاليةөндөр зэрэглэлийн.Chất lượng tốt hoặc tiêu chuẩn cao.การที่มาตรฐานสูงหรือคุณภาพดีselera tinggi, kualitas tinggiВысокий уровень или хорошее качество.
- 수준이 높거나 질이 좋음.
high-handed
DeterminerDeterminantePewatasاسم الوصفĐịnh từатрибутивное словоТодотгол үгคุณศัพท์冠形詞Déterminant관형사
high-handed; oppressive; domineering
こうあつてき【高圧的】。たかびしゃ【高飛車】
(dét.) autoritaire, oppressif, opprimant
arbitrario, prepotente, coercitivo
متعالي
дарангуйлсан, дээрэлхсэн
mang tính áp đảo, mang tính hống hách
ที่ทำเป็นหยิ่งยโส, ที่ห้าวหาญ, ที่ขู่เข็ญ
menekan, memaksa, menindas
притесняющий; угнетающий
- Trying to control other people.人を押さえつけようとするさま。 Qui opprime autrui.Que oprime a otros.الضغط على الآخرбусдыг дарсан дарамталсан.Muốn chèn ép người khác.ที่กดขี่ข่มเหงผู้อื่นmengekang orang lain (diletakkan di depan kata benda) Подавляющий кого-либо.
- 남을 억누르는.
DeterminerDeterminantePewatasاسم الوصفĐịnh từатрибутивное словоТодотгол үгคุณศัพท์冠形詞Déterminant관형사
coercive; overbearing; high-handed
いあつてき【威圧的】
(dét.) intimidant, contraignant
abrumador, sobrecogedor
مُجبر، مضطر
сүрдэм, сүрдүүлсэн, айлгасан
mang tính hù dọa, mang tính dọa dẫm
ที่เกรงกลัว, ที่เกรงขาม, ที่ประหม่า
koersif, menekan, memaksa, sewenang-wenang
властный; своевольный; бесцеремонный; силовой
- Pressing someone mentally by using strong power or an attitude of making him/her feel afraid.恐怖を感じさせる態度や強い力などで相手を精神的に押さえ付けるさま。Qui contraint mentalement, par une attitude effrayante ou une puissante force.Que intimida psíquicamente con actitud abrumadora a alguien. مضغوط نفسيا بشيء مروّع أو قوة شديدةбайр байдал, төрх зэрэг нь айх сэтгэгдэл төрөхTrấn áp về tinh thần bằng sức mạnh hay thái độ khiến cho cảm thấy sợ hãi.ที่กดลงทางจิตใจด้วยท่าทางที่ทำให้รู้สึกถึงความกลัวหรือแรงอันมหาศาล เป็นต้นmenekan secara mental dengan sikap yang membuat orang lain merasa ketakutan atau dengan tenaga yang kuat dsb (diletakkan di depan kata benda)Оказывающий психологическое давление поведением или огромной мощью и т.п., которые порождают чувство страха, тревоги.
- 두려움을 느끼게 하는 태도나 강력한 힘 등으로 정신적으로 내리누르는.
high-handedness
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high-handedness
いあつ【威圧】
intimidation, contrainte, coercition
sobrecogimiento
قسر، إجبار، اضطرار، إكراه
сүрдүүлэг, дарамт
sự áp đảo, sự chế ngự
การบีบบังคับ, การใช้อำนาจบีบบังคับอย่างรุนแรง, การกดขี่
paksaan, tekanan
давление; запугивание; принуждение; нажим
- The act of pressing someone mentally by using strong power or an attitude of making him/her feel afraid.恐怖を感じさせる態度や強い力などで相手を精神的に押さえ付けること。Fait de contraindre mentalement, par une attitude effrayante ou une puissante force.Fuerte impresión psíquica o actitud abrumadora que se causa sobre una cosa. ضغط نفسي بشيء مروّع أو قوة شديدة эмээх сэтгэгдэл төрүүлж буй байр байдал буюу асар их хүчээр оюун санаанд нөлөөлөх явдал.Việc dùng sức mạnh hay thái độ gây nên sự sợ hãi để trấn áp về mặt tinh thần. การกดขี่ทางจิตใจโดยใช้อำนาจที่ทรงพลังหรือท่าทางทำให้รู้สึกหวาดกลัวhal menekan dengan sikap yang membuat merasakan ketakutan atau tenaga kuat dsbМоральное давление на кого-либо, придавая действиями или силой чувство страха.
- 두려움을 느끼게 하는 태도나 강력한 힘 등으로 정신적으로 내리누름.
high-heeled shoes
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high-heeled shoes; high heels
ハイヒール
talons hauts, hauts talons
zapatos de tacones altos
حذاء عالي الكعب
өндөр өсгийтэй гутал, туфль
giày cao gót
รองเท้าส้นสูง
sepatu hak tinggi
- Shoes with high heels, mostly worn by women. かかとの高い婦人靴。Chaussures principalement portées par les femmes et dont les talons sont longs.Zapatos con tacones altos, usados principalmente por mujeres.حذاء عالي الكعب تلبسه النساء عادةэмэгтэйчүүд голдуу өмсдөг өсгий нь өндөр гутал.Giày đế cao chủ yếu phụ nữ mang.รองเท้าส้นสูงที่ผู้หญิงใส่โดยส่วนใหญ่sepatu dengan hak tinggi yang biasanya digunakan kaum wanitaОбувь с высоким каблуком, которую обычно носят женщины.
- 여자들이 주로 신는 굽이 높은 구두.
high heels
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high-heeled shoes; high heels
ハイヒール
talons hauts, hauts talons
zapatos de tacones altos
حذاء عالي الكعب
өндөр өсгийтэй гутал, туфль
giày cao gót
รองเท้าส้นสูง
sepatu hak tinggi
- Shoes with high heels, mostly worn by women. かかとの高い婦人靴。Chaussures principalement portées par les femmes et dont les talons sont longs.Zapatos con tacones altos, usados principalmente por mujeres.حذاء عالي الكعب تلبسه النساء عادةэмэгтэйчүүд голдуу өмсдөг өсгий нь өндөр гутал.Giày đế cao chủ yếu phụ nữ mang.รองเท้าส้นสูงที่ผู้หญิงใส่โดยส่วนใหญ่sepatu dengan hak tinggi yang biasanya digunakan kaum wanitaОбувь с высоким каблуком, которую обычно носят женщины.
- 여자들이 주로 신는 굽이 높은 구두.
high income
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high income
こうしょとく【高所得】
alto ingreso, alta renta
دخل مرتفع
өндөр орлого
thu nhập cao
รายได้สูง
pendapatan tinggi
высокая прибыль
- A large income.高い収入。Revenu élevé.Ingreso o renta de alto nivel.دخل كبير وعالих хэмжээний орлого.Thu nhập lớn, nhiều.รายได้ที่สูงpenghasilan yang tinggi atau banyakВысокий доход.
- 높은 수입.
high-income bracket
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high-income bracket
こうしょとくそう【高所得層】
groupe à revenus élevés
clase de altos ingresos, clase de alta renta
طبقة الدخل المرتفع
өндөр орлоготой давхрага
tầng lớp thu nhập cao
กลุ่มผู้มีรายได้สูง
masyarakat berpenghasilan tinggi
обеспеченные слои населения
- A social class of individuals who make more money than others.相対的に他人より高い収入のある社会階層。Catégorie sociale dont les revenus sont supérieurs aux autres.Clase social caracterizada por ingresos más altos que los ganados por el resto de la sociedad. طبقة اجتماعية يكسب أعضاؤها كثيرا من النقود بالمقارنة مع الآخرينбусад хүмүүсийг бодвол их мөнгө олдог давхрагын хүмүүс.Tầng lớp xã hội kiếm được tương đối nhiều tiền hơn so với người khác.ชนชั้นทางสังคมที่หาเงินได้มากกว่าเมื่อเปรียบเทียบกับผู้อื่นtingkatan masyarakat yang mendapat penghasilan lebih tinggi dibanding orang lain Слой населения с относительно высоким уровнем дохода.
- 상대적으로 다른 사람보다 돈을 많이 버는 사회 계층.
high intelligence
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high interest
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high interest
こうきんり【高金利】
interés alto, alta tasa de interés, tipo de interés alto
سعر الفائدة المرتفع
өндөр хувь, өндөр хүү
lãi suất cao
ดอกเบี้ยสูง
высокий процент; высокая процентная ставка
- High interest rate or that rate.高い利子。また、その比率。Intérêts élevés ; taux d’intérêt élevé.Interés alto adherido a un préstamo, o su tasa. سعر الفائدة المرتفع أو نسبتهөндөр хүү буюу өндөр хувь. Lãi suất cao hay tỉ lệ lãi suất cao.ดอกเบี้ยที่สูงหรืออัตราดังกล่าวbunga (pajak) yang tinggiОчень высокий размер процента.
- 높은 이자나 그 비율.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high interest; usury
こうり【高利】
usure
usura, interés excesivo, interés muy alto
ربا
өндөр хүү
lãi cao
ดอกเบี้ยสูง, อัตราดอกเบี้ยสูง, ดอกเบี้ยที่ขูดเลือดขูดเนื้อ
bunga tinggi
высокий процент; высокая процентная ставка
- A very high rate of interest.とても高い利子。Intérêt très élevé.Interés excesivo en un préstamoسعر فائدة مرتفع جداмаш үнэтэй өндөр хүү.Lãi suất thật cao.ดอกเบี้ยที่แพงมากbunga (pajak) yang tinggiОчень высокий размер процента.
- 매우 비싼 이자.
high jump
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high jump
はしりたかとび【走り高飛び・走り高跳び】。たかとび【高跳び・高跳び】
saut en hauteur
salto de altura, salto alto
الوثب عالي
өндрийн харайлт
nhảy cao
กีฬากระโดดสูง, การกระโดดสูง
lompat tinggi
прыжок в высоту
- A track-and-field sport game, which a player who successfully jumps over the highest horizontal bar wins.空中に横木(バー)を設置し、最も高い横木を跳び越えた人が勝つ陸上競技。Épreuve d'athlétisme qui consiste à franchir une barre posée, le plus haut, à l'horizontale dans les airs pour remporter la victoire.Competencia de atletismo que consiste en sobrepasar una barra horizontal donde el atleta que salta más alto es el ganador. مسابقة ألعاب القوى التي يعلق اللاعب فيها عصا في الهواء بشكل أفقي واللاعب الذي يقفز أعلى هو يكون الفائزөндөрт хөндлөн тогтоосон савааг хамгийн өндөр саадыг давсан хүн түрүүлдэг хөнгөн атлетикийн тэмцээн.Môn điền kinh nhảy vượt xà ngang trên không trung và người nhảy được mức xà cao nhất sẽ chiến thắng.การแข่งขันกีฬาทางบกโดยการวางไม้ไว้ขวางกลางอากาศและผู้ชนะคือผู้ที่กระโดดข้ามไม้ได้สูงที่สุด pertandingan di atas tanah berupa melompati tongkat yang diletakkan secara horizontal di udara, orang yang mampu melompati tongkat tertinggi yang menangДисциплина лёгкой атлетики, относящаяся к вертикальным прыжкам технических видов. Тот, кто выше прыгает, выигрывает.
- 공중에 막대를 가로질러 놓고 가장 높은 막대를 뛰어넘은 사람이 이기는 육상 경기.
highland agriculture
highland agriculture
こうれいちのうぎょう【高冷地農業】
agriculture dans les zones montagneuses, agriculture à haute altitude
agricultura de la región alta y fría
الزراعة في المرتفعات الجبليّة
өндөр сэрүүн бүсийн газар тариалан
nông nghiệp vùng cao nguyên
การเกษตรที่ราบสูง, การเกษตรบนพื้นที่สูง, การเกษตรที่สูง
сельское хозяйство на территории плоскогорья
- An agricultural endeavor done in the summer at a high region with a low temperature; vegetables such as napa cabbages, potatoes, and radishes are cultivated.標高が高く気温が低い地域で夏に行われる農業。白菜・じゃが芋・大根などの野菜を栽培する。Agriculture estivale faite dans les zones élevée et à basse température. Le chou chinois, la pomme de terre, le navet et autres légumes sont principalement cultivés.Método de agricultura que se practica en tierras altas y frías durante la estación veraniega. Se cultivan principalmente coles chinas, patatas y nabos, entre otros. زراعة تُقام في منطقة عالية ذات درجة حرارة منخفضة بفصل الصيف ويُزرع فيها الخضراوات من كرنب وبطاطا وفجل أبيض وغيرهاөндөр болоод хүйтэн бүс нутагт зуны улиралд тарьдаг тариалан. байцаа, төмс, цагаан манжин зэрэг ногоо тарьж ургуулдаг. Nông nghiệp trồng và chăm bón những loại rau như cải thảo, khoai tây, củ cải, thường làm vào mùa hè ở vùng cao và có nhiệt độ thấp.การทำการเกษตรช่วงฤดูร้อนในบริเวณพื้นที่สูงและมีอุณหภูมิต่ำ ปลูกพืช จำพวกผักกาดขาว มันฝรั่ง หัวไชเท้า เป็นต้นpertanian dan perkebunan di dataran tinggi (sawi, kentang, lobak, dan lain-lain)Сельская работа, проводимая в летний период на местности с низкой температурой, расположенной высоко над уровнем моря. Выращивают капусту, картофель, редьку и другие подобные овощи.
- 높고 기온이 낮은 지역에서 여름철에 하는 농업. 배추, 감자, 무 따위의 채소를 심어 가꾼다.
highlands
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
uplands; highlands
こうちたい【高地帯】
plateau, zone en haute altitude
zona alta, área alta, tierras altas
منطقة مرتفعة
өндөрлөг бүс
đồi, núi, cao nguyên
ที่ราบสูง
daerah berbukit
возвышенная местность
- High land or area.標高の高い区域や地域。Zone ou région en haute altitude.Zona o región que se encuentra en grandes altitudes o elevaciones de terreno. منطقة أو اقليم مرتفعөндөр газар бүхий бүс нутаг.Khu vực hay địa phận có địa hình caoพื้นที่หรือบริเวณที่สูง daerah atau area yang tinggiРайон или местность, которая расположена на возвышенном месте.
- 높은 구역이나 지역.
high latitude
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high level
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high level; high degree
こうなんど【高難度】
haute technicité, grande difficulté
alto nivel, alto grado
درجة صعوبة عالية
өндөр хэмжээний, маш хэцүү
sự khó khăn, sự khổ luyện, sự vất vả
ระดับสูง, ระดับยาก, ท่ายาก
sulit sekali
высокий уровень; высший уровень
- A high level of difficulty in moves in sports such as gymnastics.体操などのスポーツで難しさの程度が高いこと。Caractère d’un mouvement qui exige un haut niveau de technicité dans les sports tels que la gymnastique.Nivel elevado de dificultad en gimnasia u otros deportes de alto rendimiento. ارتفاع درجة الصعوبات في الرياضة مثل الجمبازспорт, гимнастик зэргийн бэрхшээлийн хэмжээ өндөр байх явдал.Mức độ khó khăn trong các môn thể thao.การที่ระดับของความยากในกีฬา เช่น ยิมนาสติก สูงtingkat kesulitan yang tinggi terutama dalam olahraga seperti senam dsbВысокая степень сложности элементов в художественной гимнастике и т.п. видах спорта.
- 체조 등의 운동에서 어려움의 정도가 큼.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high level; high rank
こういきゅう【高位級】
poste de haut rang, (cadre) supérieur
alto nivel, alto rango
مستوى وظيفة عالية
өндөр албан тушаал; өндөр албан тушаалтан
cấp lãnh đạo, cấp cao
ขั้นสูง, ระดับสูง
golongan atas
высший ранг; человек высшего ранга
- A level equivalent to a high position or a person at the level. 高い地位に当たるレベル、またはそのレベルの人。Fonction de haut niveau ; personne qui assume cette fonction.Rango de alto nivel o persona de tal rango.مستوى يعادل مكانة عالية أو شخص على هذا المستوىдээд зэрэглэлийн албан тушаал; дээд албаны хүн.Cấp bậc ở chức vụ cao hay người có chức vụ cao.ระดับชั้นที่อยู่ในตำแหน่งสูง หรือคนที่อยู่ในระดับชั้นดังกล่าวtingkat yang ada di posisi tinggi, orang yang berada di posisi tinggi Высокий уровень или высокопоставленный человек.
- 높은 지위에 해당하는 급이나 그 급의 사람.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high-level
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high-level
こうとう【高等】
haut niveau, niveau supérieur
clase superior, grado alto, calidad superior, alta calidad, categoría superior
تقدُّم، تطوّر
дээд зэрэглэл, өндөр зэрэглэл
bậc cao
ระดับสูง, ชั้นสูง, ขั้นสูง, ระดับแนวหน้า, ชั้นหนึ่ง
tingkat atas, menengah atas
высший класс; высший сорт; высший разряд
- A relatively high grade or level.相対的に高い等級や水準。Niveau ou classe élevé.Categoría o nivel relativamente mayor.درجة أو مستوى أعلى نسبياхарьцангуй өндөр зэрэглэл буюу өндөр түвшин.Đẳng cấp hay tiêu chuẩn cao một cách tương đối.ระดับหรือเกณฑ์ที่สูงโดยเปรียบเทียบกับสิ่งอื่นrelatif berposisi atau bertingkat di atas rata-rataОтносительно высокий уровень или качество чего-либо.
- 상대적으로 높은 등급이나 수준.
DeterminerDeterminantePewatasاسم الوصفĐịnh từатрибутивное словоТодотгол үгคุณศัพท์冠形詞Déterminant관형사
high-level; high-dimensional
こうじげんてき【高次元的】
(dét.) d’un niveau élevé
de alta dimensión, de alto nivel
مستوى عال
өндөр түвшиний, гоц гойд
mang tính tiêu chuẩn cao, mang tính cao cấp
ระดับสูง, ชั้นสูง
dengan berstandar tinggi (pola pikir, tindakan, dsb)
элегантный
- Showing a high-level of thinking or behavior.考えや行動などの水準が高いさま。Se dit d'une idée ou d'une action dont le niveau est élevé, qui est de haut niveau.Dícese del pensamiento o comportamiento, superior a otros. مستوى عال في الأفكار أو السلوكбодол санаа, үйл хөдлөл зэргийн түвшин өндөр.Chuẩn mực về mặt suy nghĩ, hành động ở mức cao.ที่มาตรฐานความคิดหรือการกระทำ เป็นต้น สูงcara berpikir maupun bertindak yang memiliki standar (diletakkan di depan kata benda) Мыслящий или действующий и т.п. на высшем уровне.
- 생각이나 행동 등의 수준이 높은.
high-level trickster
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high-level trickster
じゅくれんしゃ【熟練者】。うわて【上手】
haut niveau, haute qualité, rusé
sagacidad, astucia, inteligencia, viveza
ذو حيلة ، ماهر
дээд зэргийн, мэргэжлийн
cao thủ
ระดับสูง, ชั้นสูง, ชั้นเชิงสูง, ปรมาจารย์, คนเก่ง, ผู้เชี่ยวชาญ
ahli, master
мастерство; профессионализм; мастер; профессионал
- A very high level of conducting work or tricking people or people who are high-level tricksters.仕事を処理する能力や知恵の水準がとても高いこと。また、そのような人。Habileté ou intelligence remarquable déployée lors de l'exécution d'un travail ; personne ayant cette habileté ou intelligence.Gran destreza o habilidad con que se obra para ejecutar un trabajo o manejar un asunto. O persona que posee tal cualidad. مهارة عالية ، أو الشخص الماهر ذو الحيلةажил хэргийг зохицуулж, арга хэмжээ авах чадвар, арга заль. мөн аргатай хүн.Việc mức độ mánh khóe hay tài xử lý việc rất cao hoặc người như vậy.การที่ระดับไหวพริบหรือฝีมือในการจัดการงานมีสูงมาก หรือคนดังกล่าวkemahiran atau keahlian menangani sesuatu tingkat tinggi, atau untuk menyebut orang yang demikianВысокая степень сноровки или умения выполнения какого-либо дела. Или человек, обладающий подобными качествами.
- 일을 처리하는 솜씨나 꾀의 정도가 매우 높은 것 또는 그런 사람.
highlight
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
highlight; focus
ハイライト
temps fort, moment le plus marquant, instant le plus marquant, fait marquant, clou
lo más destacado, parte más memorable, momento culminante
الجزء البارز، النقاط الرئيسيّة
оргил хэсэг, оргил үе
tiêu điểm, đỉnh điểm
ฉากไฮไลท์, ภาพไฮไลท์
adegan utama, highlight
- The most outstanding or interesting scene in a sports game, theatrical play, movie, etc.スポーツ・演劇・映画などで、最も目立つか興味を引く場面。Scène la plus mémorable ou la plus intéressante d'un match de sport, d'une pièce de théâtre, d'un film, etc.La escena más destacada o interesante en un juego de deportes, obra de teatro, película, etc. أبرز صورة في الرياضيّات، المسرح، الفيلم إلخспорт, жүжиг, киноны хамгийн сонирхолтой хэсэг.Cảnh hứng thú hoặc tiêu biểu nhất ở thể thao, kịch, phim...ฉากที่มีความน่าสนใจหรือโดดเด่นที่สุดในกีฬา ละครเวทีหรือภาพยนตร์ เป็นต้น adegan yang paling menonjol atau menarik dalam olahraga, teater, film, dsbСамые интересные или выделяющиеся мометы в спорте, спектакле, фильме и т.п.
- 스포츠, 연극, 영화 등에서 가장 돋보이거나 흥미 있는 장면.
highlight
ハイライト
rehaut, lumières
toque de luz
төв
tiêu điểm
ไฮไลท์, การแรเงา
sorotan
- The brightest image in a picture or photograph, etc.絵画・写真などで、最も明るく見える部分。Partie la plus claire d'un tableau, d'une photo, etc.La parte más brillante en una imagen, fotografía, etc.جزء يظهر بشكل أكثر سطوعًا في الرسم أو الصورة إلخуран зураг ба гэрэл зургийн хамгийн томруун харагдах хэсэг.Phần thấy rõ nhất ở tranh hay ảnh...ส่วนที่มองเห็นสว่างที่สุดในรูปภาพหรือภาพถ่าย เป็นต้น bagian yang terlihat paling terang di dalam gambar atau foto dsbСамые яркие части в картине, фотографии и т.п.
- 그림이나 사진 등에서 가장 밝게 보이는 부분.
highly
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
highly
たかく【高く】
en posición alta, ocupando alto cargo
عظيما
сайн, халуун дотно
cao
อย่างสูง
tinggi
- In the state of someone's status or position being higher than the average.地位や身分などが普通より上にあって。De façon à ce que le statut ou la position soit supérieur(e) à la norme.De modo que ocupe una posición o un cargo relativamente más alto comparado con otros. لتعلو المكانة أو المنصب عن المستوى المتوسطбайр суурь, албан тушаал дунджаас дээгүүр.Địa vị hay thân phận ở trên mức bình thường. ทำให้ตำแหน่งหรือสถานะ เป็นต้น ที่อยู่เหนือกว่าปกติ dengan posisi atau kedudukan dsb yang ada di atas daripada biasa(в кор. яз. является нар.) Позиция, статус и т. п. выше обычного.
- 지위나 신분 등이 보통보다 위에 있게.
highly
たかく【高く】
elevándose
مشهورا
өргөнөөр
rộng khắp, nổi tiếng
อย่างสูง, อย่างมาก, อย่างกว้างขวาง
terkenal
высоко
- In the state of someone's name or fame being widely known.名前や名声が広く知れ渡って。De façon à ce que le nom ou la réputation soit largement connu(e).De modo que se eleve la popularidad o el renombre de alguien. ليكون مشهورا باسمه أو ذائع الصيت алдар нэр цуурайтах, олны танил болох.Tên tuổi hay danh tiếng được biết đến rộng rãi.ทำให้ชื่อหรือความเป็นที่รู้จักมีอย่างกว้างขวางเป็นที่รู้จักnama atau popularitas diberitahukan dengan luas(в кор. яз. является нар.) Имя или репутация широко известны.
- 이름이나 명성이 널리 알려지게.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
highly; greatly
たぶんに【多分に】。ずいぶん。そうとうに【相当に】
bien sûr, bien entendu, largement, suffisamment, pour une grande part
bastante, mucho
غالبًا
нилээд их, харьцангуй их, ихээхэн
hầu hết, phần lớn, chủ yếu
ไม่น้อย, มาก, อย่างมาก, สูง, เยอะ, มากพอสมควร
penuh, limpah ruah
очень; весьма; значительно
- Considerably; quite. 相当多く。ずいぶん。かなりBien assez. Suffisamment.En cantidad o grado considerable. كثيرًا، في أغلب الأحيانнэлээн их, нилээд.Tương đối nhiều. Khá. อย่างมากมาย ไม่น้อย sangat banyak sekaliСравнительно много.
- 상당히 많이. 꽤.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
admirably; highly
りっぱに【立派に】。えらく【偉く】。けなげに【健気に】
admirablement, remarquablement
admirablemente, ejemplarmente, loablemente, plausiblemente, laudablemente
ممتازًا ، عظيمًا
өөгүй, маш сайхан
một cách ưu tú, một cách vượt trội
อย่างดีเยี่ยม, อย่างยอดเยี่ยม
sangat, luar biasa, hebat
блестяще; прекрасно
- In such a manner that one's inborn personality, character, willpower, etc., is admirable.心がけや人品、意志などが優れているさま。(Cœur, personnalité, volonté, etc.) De manière excellente.Con excelencia en el innato temperamento, personalidad, voluntad, etc.أن تكون الشخصية أو الإرادة أو التفكير الفطري أو غيره ممتازاтөрөлхөөс заяасан зан ааль, хүн чанар, сэтгэлийн хат зэрэг гайхалтай сайхан.Tính tình hay nhân phẩm, ý chí... bẩm sinh ở trạng thái,… một cách tuyệt vời.ความตั้งใจ บุคลิกภาพหรือจิตใจ เป็นต้น ที่มีโดยกำเนิด ซึ่งดีเยี่ยมยอดdengan kebaikan hati, karakter, keinginan, dsb sejak lahirnya yang luar biasaВесьма похвально, врождённо или натурально (о характере, стремлении, усердии и т.п.).
- 타고난 마음씨나 인품, 의지 등이 훌륭히.
highly heat-conductive
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
highly heat-conductive
rápido
nhạy cảm
มีปฏิกิริยา, ตอบสนอง
- An item reacting quickly to heat and cold.温度に対する反応が速い。(Réaction d'un objet au chaud et au froid) Très rapide.Que muestra una pronta reacción ante el calor o el frío.يكون ردّ فعل الشيء للسخونة والبرودة سريعاхалуун бөгөөд хүйтэн зүйлийн талаарх эд зүйлийн хариу үйлдэл хурдан байх.Phản ứng nhanh của đồ vật đối với nóng và lạnh.ปฏิกิริยาของสิ่งของเร็วต่อความร้อนและความเย็นreaksi benda terhadap panas dan dingin sangat cepatОчень быстрый (о реакции предмета на что-либо горячее или холодное).
- 뜨겁고 차가운 것에 대한 물건의 반응이 빠르다.
highly probable
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
high-minded
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
lofty; noble; high-minded
こうけつだ【高潔だ】
noble, vertueux
noble, aristocrático, señorial, ilustre
نبيل
сайхан сэтгэлтэй, буянтай, ачлалтай, ёс суртахуунтай
thanh cao
สูงสง่าและบริสุทธิ์
berbudi luhur, mulia
выдающийся; благородный
- One's disposition or personality being respectful and untainted.人柄がりっぱで清らかだ。Qui a un caractère ou une personnalité beau(belle) et pur(e).Dícese de la personalidad o modo de ser, loable y pulcro.ذو شخصية نزيهة ونبيلةзан ааш, хүн чанар нь маш гайхалтай цэвэр ариун.Nhân cách hay phẩm hạnh rất cao quý và trong sạch .อุปนิสัยใจคอหรือความเป็นมนุษย์สะอาดและงดงามสูงส่งkarakter atau sifat sangat baik dan bersihБезукоризненный (о личности или о каком-либо предмете).
- 성품이나 인격이 매우 훌륭하고 깨끗하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
noble; lofty; high-minded
こうまいだ【高邁だ】
noble, élevé
noble, elevado, excelso
راقي التفكير
эрхэмсэг, ихэмсэг, эрхэм дээд
đức độ, cao quý, thông thái
ประเสริฐ, สง่า, น่าเคารพ
terhormat, mulia, ningrat, megah, agung
возвышенный; выдающийся
- One's thoughts, personality, knowledge, etc., being noble or admirable.考えや人柄、学問などが他にぬきんでて正しくて優れている。Qui a une pensée, un caractère, un savoir droits et excellents, qui se différencient des gens ordinaires.Que no es como otros y tiene un modo de pensar, personalidad y nivel de conocimiento destacables y respetables.ذو تفكير أو شخصية أو علم يختلف عن الناس العاديين ومميزбодол санаа, ааш зан, эрдэм боловсролоороо бусдаас давуу, хүндлүүштэй.Suy nghĩ, tính cách, học vấn đúng đắn và tuyệt vời, không giống như người thường.ความคิด ลักษณะนิสัยหรือความรู้ไม่เหมือนผู้อื่นทั่วไป ถูกต้องเหมาะสมและเป็นเลิศmemiliki pemikiran, sifat, karakter, studi yang lurus dan hebat tidak seperti orang biasaМысли, характер, образование не схожи с простыми людьми, восхитительные и правильные.
- 생각, 성격, 학문이 보통 사람들 같지 않고 바르고 훌륭하다.
high mountain
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high note
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high note; high pitch
こうおん【高音】
ton aigu, note aiguë
voz alta, sonido agudo, tono agudo
صوت عال
нарийн дуу, шингэн хоолой
tiếng cao, âm thanh lớn
เสียงสูง, เสียงแหลม
suara tinggi, nada yang tinggi
высокий звук
- A high-pitched sound. 高い音。Son élevé.Sonido de tono o frecuencia elevado. صوت مرتفعдууны нарийн өнгө.Tiếng cao giọng hay âm thanh lớn.เสียงที่สูงsuara atau nada yang tinggiВысокая тональность звука.
- 높은 소리.
high official
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high official; dignitary
こうかん【高官】
haute fonction, haut fonctionnaire
alto cargo, alto funcionario
مسؤول كبير
өндөр тушаалтан
quan lớn, quan to
ข้าราชการชั้นสูง, ข้าราชการระดับสูง
petugas, pengurus
высокопоставленный чиновник; высший чиновник
- A high office or an official in that position.地位の高い官職。また、その官職にある人。Poste administratif de haut rang ou personne qui l’assume.Cargo público de alto rango, funcionario que ejerce tal cargo. وظيفة حكومية كبيرة أو موظف حكومي كبيرөндөр албан тушаал, өндөр албан тушаалтан, том түшмэл.Quan chức hay người quản lý có chức vụ cao.ข้าราชการหรือยศตำแหน่งที่ขั้นสูงpegawai pemerintah tingkat tinggiЧиновник, занимающий высокий пост.
- 지위가 높은 벼슬이나 관리.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high on the hog
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
boastfully; high on the hog
いばって【威張って】
alardeando, presuntuosamente
بشكل متفاخر
гайхуулах
vênh váo
ลักษณะการใช้อิทธิพล, ลักษณะการอวดทรัพย์สมบัติ
- In the manner of boasting of one's authority or wealth.威勢や財産を誇示して人を圧する様子。Idéophone illustrant la manière dont une personne manifeste son pouvoir ou sa richesse.Modo en que alguien alardea de su poder o fortuna. شكل تفاخُر شخص ما بقوته وثروته الكبيرة эрх мэдэл, эд хөрөнгөө гайхуулах байдал.Hình ảnh khoe mẽ quyền thế hay tài sản.ลักษณะการโอ้อวดอำนาจหรือทรัพย์สมบัติkondisi seseorang yang membanggakan atau memamerkan kekuasaan atau kekayaanОбразоподражательное слово, имитирующее вид хвастовства властью и богатством.
- 권세나 재산을 뽐내는 모양.
high performance
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high performance
こうせいのう【高性能】
haute performance, excellente qualité, grande puissance
alta rentabilidad, alto desempeño, alta funcionalidad
وظيفة متقدّمة
өндөр чадалтай
tính năng cao, tính năng tốt
ประสิทธิภาพสูง, สมรรถภาพสูง, พลังสูง
fungsi hebat, fungsi luar biasa
большие возможности; большая эффективность (производительность)
- Very excellent capability.非常に優れた機能。Fonctionnement excellent.Con alto rendimiento. وظيفة متفوّقة جداмаш өндөр хүчин чадал бүхий.Tính năng rất vượt trội.สมรรถนะที่โดดเด่นมากfungsi yang sangat luar biasaПревосходная функциональность.
- 아주 뛰어난 기능.
high pitch
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high note; high pitch
こうおん【高音】
ton aigu, note aiguë
voz alta, sonido agudo, tono agudo
صوت عال
нарийн дуу, шингэн хоолой
tiếng cao, âm thanh lớn
เสียงสูง, เสียงแหลม
suara tinggi, nada yang tinggi
высокий звук
- A high-pitched sound. 高い音。Son élevé.Sonido de tono o frecuencia elevado. صوت مرتفعдууны нарийн өнгө.Tiếng cao giọng hay âm thanh lớn.เสียงที่สูงsuara atau nada yang tinggiВысокая тональность звука.
- 높은 소리.
high-pitched
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
sharp; shrill; high-pitched
するどい【鋭い】
aigu, aigre, criard, strident, suraigu
penetrante
чимээтэй, хурц
trong và cao, chói tai, chát chúa
(เสียง)แหลม, สูง
tajam
острый
- A sound being high and thin enough to irritate one's nerves.音が気に障るほど高くて細い。(Son) Qui est haut et perçant au point d'être irritant.Que el sonido es alto y fino como para ponerle nervioso a alguien.يكون الصوت عاليا ورفيعا لدرجة أنه يزعج الأذنдуу чимээ нь анхаарал татахаар чанга бөгөөд чимээтэй.Âm thanh cao và sắc đến mức gây cho tinh thần khó chịu.เสียงสูงและแหลมจนบาดความรู้สึกsuara tinggi dan tajam sehingga mengusik jiwaВысокий и тонкий настолько, что раздражает нервы (о голосе).
- 소리가 신경을 거스를 만큼 높고 가늘다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
high-pitched; clear
りんとしている【凛としている】。きりっとしている
éclatant, clair
alto y claro
ذو نغمة عالية
цээлхэн байх, тодхон байх, чанга байх, өндөр байх
sang sảng, lanh lảnh
ดังกังวาน, (เสียง)ใสกังวาน
berdentang
ясный и высокий
- One's voice sounding very clear and high-pitched, like the sound made when two metal objects hit each other.声などが、金属の摩擦音のようにとても清らかで甲高い。(Voix) Qui est très clair et haut comme le son émis lors de la collision de métaux.Dicho de una voz, que tiene un tono muy fuerte y claro, como el sonido que se produce al chocarse un objeto metálico contra otro.الصوت ذو النغمة العالية والصافية مثل الصوت الصادر عند اصطدام شيء معدنيхоолой нь төмөр харших чимээ мэт маш тунгалаг, чанга байх явдал.Tiếng nói giọng rất cao và trong như tiếng thép va chạm vào nhau.เสียงใสและสูงมากเหมือนกับเสียงที่โลหะ กระทบกันsuara sangat cerah dan tinggi seperti bunyi besi beraduОчень высокий и чистый, подобный звуку звенящего металла при ударе по нему (о голосе).
- 목소리가 쇠붙이가 부딪쳐서 나는 소리처럼 매우 맑고 높다.
high position
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high position
かたがき【肩書き】
gamtu, haut rang, position élevée, poste élevé, poste important
alto puesto, reconocimiento laboral, alto estatus profesional
хэргэм зэрэг
quan chức, quan lại
หัวโขน
gamtu
должность; пост
- (slang) A high rank or position.高い地位や職責を俗にいう語。(populaire) Position ou poste élevé(e).(VULGAR) Estatus o puesto de alto rango.(عامية) مكانة أو منصب مرتفع(зүйрлэсэн) өндөр хэргэм зэрэг буюу албан тушаал.(cách nói ẩn dụ) Địa vị hay chức vụ cao.(คำสแลง)ตำแหน่งหรือตำแหน่งหน้าที่ที่สูงส่ง(bahasa kiasan) tanggung jawab atau posisi yang tinggi(простореч.) Высокий чин или положение.
- (속된 말로) 높은 지위나 직책.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high position
こうい【高位】
haut rang
alta dignidad, alta posición, alto rango, alta jerarquía
رتبة (أو مرتبة) عالية
өндөр албан тушаал
vị trí cao, chức vụ cao
ขั้นสูง, ระดับสูง
golongan atas
высокое положение; высокий ранг
- High rank.高い地位。Position hiérarchique élevée.Dignidad, posición, rango, jerarquía, etc. de alto nivel.مكانة عاليةдээд албан тушаал.Có vị trí cao, chức vụ cao.ตำแหน่งที่สูงperingkat tinggi, tingkat tinggi, posisi tinggiВысокий пост.
- 높은 지위.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high rank; high position
じょうせき【上席】
situation importante, poste supérieur
rango alto
өндөр суудал
ghế trên
ตำแหน่งสูง
kedudukan tinggi, jabatan tinggi
- A high position. 高い地位。Position sociale supérieure.Alta posición social. مكانة عاليةөндөр байр суурь. Vị trí cao. ตำแหน่งที่สูงkedudukan yang tinggiВысокая должность.
- 높은 지위.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high position
じょうい【上位】
posición superior
مكانة عالية أو مرتبة عالية
өндөр суудал
vị trí trên, hạng trên
ตำแหน่งสูง, ตำแหน่งอันสูงส่ง
posisi atas, tingkat atas
руководящее место
- High standing or high ranking.高い地位や順位。 Position ou classement élevé(e).Alto rango o alto puesto.مكانة عالية أو مرتبة عاليةөндөр байр суурь.Vị trí hay thứ tự cao.ตำแหน่งหรือลำดับที่สูงkedudukan atau peringkat yang tinggiВысокое должностное положение.
- 높은 지위나 순위.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high position
せいうん【青雲】
alto rango, alto oficio
өндөр албан тушаал
chức cao, quan cao
ตำแหน่งสูง
jabatan tinggi
- (figurative) A high-ranking position or government post.(比喩的に)高い地位や官職。(figuré) Place ou position publique de haut niveau. (FIGURADO) Cargo o posición alto.(مجازي) منصب عالٍ أو منصب حكومي(зүйрл.) өндөр байр суурь ба албан тушаал.(cách nói ẩn dụ) Địa vị hay chức quan cao.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ตำแหน่งหรือยศที่สูง(bahasa kiasan) posisi atau jabatan yang tinggi(перен.) Высокое положение или должность чиновника.
- (비유적으로) 높은 지위나 벼슬.
high post
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high post; important position; one position
ようしょく【要職】。しょくい【職位】
un poste, une fonction, une place
alto cargo, posición importante, un cargo
албан тушаал
chức lớn; chức nào đó
ตำแหน่ง, ตำแหน่งสูง, ตำแหน่งสำคัญ
jabatan tinggi
должность; звание
- An important or high-ranking position; or a certain position.重要または高い地位。また、ある仕事上の地位。Poste important ou haut placé ; un tel poste.Posición importante o de alto rango. O una determinada posición.مكانة مهمّة وعالية. أو أيّ مكانةчухал өндөр албан тушаал. мөн ямар нэг албан тушаал.Chức vị cao hay quan trọng. Hoặc một chức vị nào đó.ตำแหน่งสูงหรือสำคัญ หรือตำแหน่งใดตำแหน่งหนึ่ง jabatan penting atau tinggi, atau salah satu jabatanВажный и высокий пост. А также какая-либо должность.
- 중요하거나 높은 직위. 또는 어느 한 직위.
high praise
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high praise; high compliments
げきさん【激賛】。げきしょう【激賞】
louanges ardentes, éloge chaleureux
elogio efusivo, alabanza, enaltecimiento, ensalzamiento, exaltación
إطراء كبير ، ثناء عطر
магтах, сайшаах
sự tán dương, sự ca ngợi hết lời
การชื่นชมอย่างล้นหลาม, การชื่นชมอย่างมากมาย
pujian setinggi langit, pujian yang tinggi
восхваление; щедрая по хвала
- Very strong praise or compliments.非常に褒めること。Action de louer considérablement.Elogio generoso.الإشادة المفرطةөндрөөр сайшаан магтах явдал.Sự khen ngợi rất nhiều.การชื่นชมอย่างมาก pujian dengan sangatСильная похвала.
- 매우 칭찬함.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high praise
げきさん【激賛】。げきしょう【激賞】
louange ardente, éloge éclatant, éloge enthousiaste, éloge chaleureux, éloge ardent
gran elogio, gran alabanza
مدح، ثناء
магтаал, сайшаал, өндрөөр үнэлэх
sự khen tặng hết lời, lời tán dương hết mực
การชื่นชมอย่างมาก, การยกย่องอย่างมาก, คำชมอย่างท่วมท้น
sanjungan
чрезмерная похвала
- An act of praising someone or the praise itself.非常にほめること。またその称賛。Fait de faire un grand compliment ; ce compliment.Acción de elogiar en grande a alguien, o ese mismo elogio.القيام بمدح شخص ما كثيرا أو مثل ذلكихэд магтан сайшаах явдал. мөн тийм магтаал.Việc hết sức khen ngợi. Hoặc sự khen ngợi như thế.การชื่นชมอย่างมาก หรือคำชมดังกล่าวpujian yang sangat tinggiЧрезмерное восхваление.
- 매우 칭찬함. 또는 그런 칭찬.
high pressure
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high pressure
こうあつ【高圧】
haute pression
alta presión
ضغط عاليّ
өндөр даралт, хүчтэй даралт
cao áp, áp suất cao
แรงดันสูง
tegangan tinggi, tekanan tinggi
высокое давление
- The pressure of wind, water, etc., being higher than normal.風や水などの圧力が普段より高い圧力。(Vent, eau, etc.) Pression plus élevée que la normale.Presión alta más de lo normal del agua o viento. ضغط الرياح أو المياه أعلى من العاديсалхи, ус зэрэг ердийнхөөс их, хүчтэй даралт.Áp suất cao hơn so với thông thường chẳng hạn như áp suất của nước, gió.แรงดันที่แรงดันของอากาศหรือน้ำ เป็นต้น สูงกว่าปกติtekanan air atau angin dsb yang tinggi dari biasanya Высокое давление воды, ветра и т.п.
- 바람이나 물 등의 압력이 보통보다 높은 압력.
high-pressure sales
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high-pressure sales; forced purchase
おしうり【押売り】。しいうり【強売】
achat forcé, achat contre sa volonté
compra forzada
شراء إجباري
хүчээр худалдах, хүчээр зарах, албадан худалдах
sự bị ép mua
การบังคับให้ซื้อ, การเคี่ยวเข็ญให้ซื้อ
pembelian paksa
насильное принуждение к покупке
- A reluctant purchase of something, due to a failure to reject a persistent request.無理やりに売りつけることを拒めず買いたくもない物を買わされること。Fait d’acheter, malgré sa volonté, quelque chose que l’on ne veut pas, faute de refuser une demande insistante.Compra obligada e incómoda de algo por no poder rechazar una petición persistente. شراء بضاعة غير مرغوب فيها بسبب عدم التمكّن من رفض طلب قويуриалж ятгасан зүйлээс татгалзаж чадахгүй авахыг хүсээгүй зүйлээ хүчээр худалдан авах явдал.Việc buộc lòng mua thứ mình ghét do không thể từ chối sự lôi kéo mạnh mẽ.การซื้อสิ่งของที่ไม่อยากซื้อโดยฝืนใจเพราะไม่สามารถปฏิเสธการเชิญชวนอย่างหนักได้hal membeli secara terpaksa karena tidak dapat menolak sesuatu sesuatu yang tidak ingin dibeli karena ditawarkan secara mendesak Покупка, совершаемая через силу из-за того, что не в силах отказать настойчивому совету кого-либо.
- 강하게 권하는 것을 거절하지 못해 사기 싫은 물건을 억지로 삼.
high price
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high price
こうか【高価】。こうがく【高額】。わりだか【割高】
haut prix, prix d'or, prix fort
alto precio, alto valor
سعر عال ، ثمن غال
өндөр үнэ
giá cao
ราคาสูง, ราคาแพง
harga tinggi
- A high price.値段が高いこと。Prix élevé.Precio cuantioso o elevado. ثمن غالөндөр үнэ. Giá cả đắt đỏ. ราคาที่แพงharga yang mahalВысокая цена.
- 비싼 가격.
high-priced article
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
costly article; high-priced article
こうかひん【高価品】
article de prix
artículo de valor, artículo valioso, objeto de valor, artículo de lujo
منتج فاخر
өндөр үнэтэй эд
hàng hóa giá trị cao
ของมีค่า, ของที่มีราคาสูง, ของที่มีราคาแพง
barang mewah
ценный товар
- An object that is high-priced.値段の高い品物。高価な品。Objet qui a un prix élevé.Artículo con gran valor monetario. منتجات غالية الثمنүнэтэй бараа бүтээгдэхүүн.Hàng hóa có giá đắt.สิ่งของที่มีราคาแพง barang yang berharga tinggiДорогостоящий товар.
- 값이 비싼 물건.
high prices
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high prices; high cost of living; increase of prices
ぶっかだか【物価高】
hausse des prix
alza de precios, subida de precios
ارتفاع الأسعار
өндөр үнэ, үнийн өсөлт, үнийн хөөрөгдөлт
sự tăng giá cả, vật giá cao
ค่าครองชีพสูง, ราคาสินค้าอุปโภคบริโภคสูงขึ้น
kenaikan harga, lonjakan harga, harga naik
повышение цены; высокая цена
- An increase in prices, or increased prices. 物価が高くなること。また、高くなった物価。Fait que les prix grimpent ; prix élevé ainsi augmenté.Aumento del valor de algo. O incremento estimado. غلاء المنتجات والخدمات юмны үнэ өсөх явдал. мөн их өссөн үнэ.Việc vật giá tăng. Hoặc vật giá tăng cao.การที่ราคาสินค้าอุปโภคบริโภคเพิ่มสูงขึ้น หรือค่าครองชีพที่เพิ่มสูงขึ้นhal naiknya harga barang atau kebutuhan, atau harga barang yang naik makin tinggiУвеличение цен на товары.
- 물가가 오르는 일. 또는 높이 오른 물가.
high profit
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high profit
こうしゅうえき【高収益】
bénéfices élevés, forte rentabilité
altas ganancias, grandes utilidades, grandes beneficios, alta rentabilidad, alta lucratividad
ربح عال
өндөр орлого, өндөр ашиг
lợi nhuận cao
กำไรสูง, ผลประโยชน์สูง
keuntungan besar
большая выгода
- A lot of profit made from work, business, investment, etc. 仕事や事業、投資などを通して得る高い利益。Grands profits obtenus dans un travail, un projet, un investissement, etc.Altos beneficios que se obtienen de algún trabajo, negocio, inversión, etc. ربح كبير ناتج عن عمل أو مشروع أو استثمار أو غيرهاхудалдаа наймаа, хөрөнгө оруулалтаас олсон их хэмжээний мөнгөн ашиг.Lợi nhuận cao kiếm được thông qua công việc kinh doanh hay đầu tư.กำไรสูงที่ได้รับจากการทำธุรกิจหรือการลงทุน เป็นต้นkeuntungan yang besar (yang didapat dari suatu usaha, investasi) Большой доход от какого-либо предприятия, капиталовложения и т.п.
- 일이나 사업, 투자 등을 통해 얻는 높은 이익.
high-protein
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high-protein
こうたんぱく質【高たんぱく質】
richesse en protéines, aliment riche en protéines
riqueza en proteína(s), abundancia en proteína(s)
بروتين عال
өндөр уурагтай
giàu đạm
โปรตีนสูง
protein tinggi
высокобелковый
- Containing high levels of protein.たんぱく質を多く含んでいること。Teneur (d'un aliment) élevée en protéines.Lo que es rico o abundante en proteína. تضمّن كمية كبيرة من البروتينих хэмжээний уураг агуулсан. Gồm nhiều chất đạm.การที่มีโปรตีนประกอบอยู่มากmengandung kadar protein yang tinggi(в кор.яз. является им.сущ.) Высокое содержание белка.
- 단백질이 많이 포함됨.
high quality
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high quality; high grade
こうひんい【高品位】。こうきゅう【高級】。じょうとう【上等】
haute définition, haute qualité
alta calidad, alto grado, alto nivel, alta definición
جودة عالية
дээд зэрэглэлийн, өндөр чанартай
cấp cao
ระดับสูง, คุณภาพสูง, สูงศักดิ์
elegan, kelas tinggi, kelas atas
высокое качество
- A state in which the level or quality is high. 水準が高く良質なこと。Niveau élevé ou bonne qualité.Alto nivel o calidad.مستوى عال أو جودة عاليةөндөр зэрэглэлийн.Chất lượng tốt hoặc tiêu chuẩn cao.การที่มาตรฐานสูงหรือคุณภาพดีselera tinggi, kualitas tinggiВысокий уровень или хорошее качество.
- 수준이 높거나 질이 좋음.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high quality
ゆうりょう【優良】
supériorité, excellence
excelente, sobresaliente
تفوّق، امتياز
шилмэл, шилдэг, тэргүүн, дээд зэргийн
sự xuất sắc, sự ưu tú
ความดีเด่น, ความยอดเยี่ยม, ความดีเยี่ยม
berbobot, bermutu
превосходный; отличный
- A state of being good in terms of quality, condition, etc. 品質や状態が優秀で良いこと。(Qualité ou état) Fait d'être bon et remarquable.Calidad o estado muy bueno.الجودة أو الحالة الجيدة والمتفوّقةчанар буюу байдал тэргүүний сайн байх явдал.Phẩm chất hay tình trạng tốt và vượt trội. สภาพหรือคุณภาพดีและยอดเยี่ยมkualitas atau kondisi yang unggul dan baikВысокого качества или находящийся в отличном состоянии.
- 품질이나 상태가 우수하고 좋음.
high quality and low quality
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high quality and low quality
じょうげ【上下】
niveau, degré, valeur
alto y bajo
حسن جودة وسوء جودة
сайн муу
thượng vàng hạ cám
ความดีไม่ดี
baik dan buruk, tinggi dan rendah
хорошее и плохое качество
- Good quality and poor quality.質の良いものと悪いもの。(Qualité de quelque chose) Fait d'être bon et mauvais.Alto y bajo en la calidad.حسن جودة وسوء جودةсайн эсвэл муу чанартай байх. Sự tốt và xấu của chất lượng.ความดีและแย่ของคุณภาพbaik dan buruknya kualitasЛучшее и худшее качество.
- 질의 좋고 나쁨.
high rank
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high rank; seniority
こうきゅう【高級】
haut niveau, haut rang
alto rango, alta posición
مرتبة عاليّة
дээд тушаалын, өндөр албаны
sự cao cấp
ระดับสูง, มาตรฐานสูง
kelas atas, tingkat atas
высокий уровень
- One's position, class, status, etc., being high.地位や身分、レベルが高いこと。Degré élevé de la position, du rang social ou d'un niveau.Alto cargo, estatus o nivel. أن يكون المنصب أو المقام أو المستوى عالياбайр суурь, зэрэг дэвийн түвшин өндөр.Thân phận hay địa vị xã hội hoặc tiêu chuẩn cao.การที่สถานภาพหรือตำแหน่งหรือมาตรฐานสูงposisi atau kedudukan yang tinggiВысокая должность; положение; уровень.
- 지위나 신분이나 수준이 높음.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high level; high rank
こういきゅう【高位級】
poste de haut rang, (cadre) supérieur
alto nivel, alto rango
مستوى وظيفة عالية
өндөр албан тушаал; өндөр албан тушаалтан
cấp lãnh đạo, cấp cao
ขั้นสูง, ระดับสูง
golongan atas
высший ранг; человек высшего ранга
- A level equivalent to a high position or a person at the level. 高い地位に当たるレベル、またはそのレベルの人。Fonction de haut niveau ; personne qui assume cette fonction.Rango de alto nivel o persona de tal rango.مستوى يعادل مكانة عالية أو شخص على هذا المستوىдээд зэрэглэлийн албан тушаал; дээд албаны хүн.Cấp bậc ở chức vụ cao hay người có chức vụ cao.ระดับชั้นที่อยู่ในตำแหน่งสูง หรือคนที่อยู่ในระดับชั้นดังกล่าวtingkat yang ada di posisi tinggi, orang yang berada di posisi tinggi Высокий уровень или высокопоставленный человек.
- 높은 지위에 해당하는 급이나 그 급의 사람.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high rank; high position
じょうせき【上席】
situation importante, poste supérieur
rango alto
өндөр суудал
ghế trên
ตำแหน่งสูง
kedudukan tinggi, jabatan tinggi
- A high position. 高い地位。Position sociale supérieure.Alta posición social. مكانة عاليةөндөр байр суурь. Vị trí cao. ตำแหน่งที่สูงkedudukan yang tinggiВысокая должность.
- 높은 지위.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high rank
じょうい【上位】
premières places, peloton de tête, (n.) de niveau élevé, supérieur, de rang supérieur
alto rango
رتبة مرتفعة
дээд тушаал, дээд алба, дээгүүр байр суурь
địa vị cao, tầng lớp trên
ระดับสูง, ตำแหน่งสูง, สถานะสูง
jabatan tinggi, status tinggi, pangkat tinggi
- A high rank or position.高い位置や地位。Position ou place de haut niveau.De elevado rango o posición. رتبة ومنصب مرتفعөндөр байр суурь ба хэргэм зэрэг.Vị trí hoặc chức vị cao. สถานะหรือตำแหน่งที่สูงposisi atau status yang tinggiВысокое расположение или позиция.
- 높은 위치나 지위.
high-ranking
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
high-ranking official
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high-ranking official; dignitary; high and prominent office
こういけんしょく【高位顕職】。こうかん【高官】。ようしょく【要職】
haut rang, dignitaire
alto puesto, alto funcionario
كبار الشخصيات
өндөр албан тушаалтан, том түшмэл
quan chức cao cấp
เจ้าขุนมูลนาย
pejabat tinggi
почётный чиновник
- A high-ranking and distinguished government position or official. 地位が高く立派な官職。また、その官職にある人。Fonctionnaire occupant un rang éminent ; poste ainsi occupé.Cargo público de alto rango, o persona que ejerce tal cargo. وظيفة حكومية عالية المكانة أو موظف حكومي كبيرөндөр албан тушаалын том хүн . Người quản lý hay quan chức có chức vụ cao và ưu tú.ข้าราชการหรือตำแหน่งข้าราชการที่ทรงเกียรติและอยู่ในระดับสูงpejabat pemerintahan tinggiВыдающийся чиновник, занимающий высокий пост.
- 지위가 높고 훌륭한 관직이나 관리.
high-ranking people
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high-ranking people
こういこうかん【高位高官】
(cadre) supérieur, classe dirigeante, haut fonctionnaire
altos oficiales, altos funcionarios, altos rangos, dignatarios
طبقة عالية
өндөр албан тушаалтан
tầng lớp chức vụ cao
ข้าราชการระดับสูง, ข้าราชการชั้นสูง, ผู้อยู่ในระดับสูง
kalangan pejabat tinggi
высшие круги
- People in high-ranking positions or government posts.高い地位の人。また、高い官職にいる人。Personne qui tient un haut rang dans la fonction publique ou dans le secteur privé.Grupo de personas de alta jerarquía o que ocupan altos cargos en el Gobierno. أشخاص في مكانة مرتفعة أو وظيفة كبيرةөндөр албан тушаалд ажилладаг хүн.Tầng lớp quan chức và những người có chức vụ cao.บรรดาคนที่อยู่ในตำแหน่งหรือระดับที่สูงorang-orang yang berada di posisi atau jabatan tinggiВысшие слои общества.
- 높은 지위나 관직에 있는 사람들.
high-ranking position
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high resolution
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high resolution
こうかいぞうど【高解像度】
haute résolution
alta resolución
وضوح عالي
өндөр нарийвчлал, сайн гаралт, тод томруун байдал
độ phân giải cao
จอภาพที่มีความคมชัด, สิ่งพิมพ์ที่คมชัด, ภาพที่ชัดเจน
standar tinggi, kelas tinggi
высокое разрешение
- The condition of a TV screen, printed material, etc., which is very clear.テレビ画面や印刷資料などがとても鮮明な状態。Très grande netteté d’une image de télévision, d’un document imprimé, etc.Gran nitidez con la que se perciben las imágenes de televisión o materiales impresos.وضوح عال لشاشة تليفزيون أو لمادة مطبوعة أو غيرهاтелевизийн дэлгэц буюу хэвлэж гаргасан материал зэргийн тод байдал.Trạng thái rất nét của tài liệu in hay màn ảnh ti vi.สภาพของภาพในจอโทรทัศน์หรือสิ่งพิมพ์ เป็นต้น ที่ชัดเจนมากstandar dari benda seperti layar televisi, hasil cetakan, dsb yang sangat jelas, nyata, tajam Способность, при котором экран телевизора либо печатающее устройство работают очень отчётливо.
- 텔레비전 화면이나 인쇄한 자료 등이 아주 선명한 상태.
high-rise apartment
high-rise apartment
こうそうマンション【高層マンション】
appartement de grande hauteur, tour (d'habitation)
apartamento de muchos pisos
مبنى سكني مرتفع
олон давхар орон сууц
chung cư cao tầng
อพาร์ทเมนท์สูง
apartemen tinggi bertingkat
высотный жилой дом
- A high apartment of many floors.いくつもの階を重ねた高いマンション。Immeuble d'habitation élevé comportant de nombreux étages.Apartamento alto hecho de varios pisos. عمارة عالية تتكوّن من العديد من الطوابقолон давхартай өндөр орон сууц.Chung cư có nhiều tầng.อาคารห้องชุดที่ประกอบด้วยหลายชั้นapartemen tinggi yang terbentuk dari beberapa lantaiМногоэтажный жилой дом.
- 여러 층으로 된 높은 아파트.
highs and lows
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
highs and lows
こうてい【高低】
altura y bajura, fluctuación, altibajos
مدى الارتفاع ، مدى التموّج
өндөр нам, дээд доод
cao thấp, sự lên xuống
ความสูงต่ำ
tinggi rendah
высокий и низкий
- Ups and downs.高さと低さ。Des hauts et des bas.Altura y bajura o alternancia entre diferentes niveles de elevación . الارتفاعات والانخفاضاتөндөр ба нам.Trạng thái lên cao và xuống thấp (giọng nói, cảm xúc).ความสูงและต่ำtinggi dan rendahВозвышенный и пониженный.
- 높고 낮음.
high school
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high school
こうこう【高校】
lycée
escuela secundaria superior, bachillerato, preparatoria, instituto de segunda enseñanza
مدرسة ثانوية
ахлах сургууль
trường cấp ba
โรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลาย, โรงเรียนม.ปลาย
sekolah menengah atas, sekolah menengah umum
старшая школа
- A school attended by people who have graduated from middle school.中学校を出た人が通う学校。Établissement d’enseignement fréquenté par les personnes ayant terminé le collège.Lugar o institución de educación en donde se realizan los estudios inmediatamente previos a los universitarios. مدرسة يدرس فيها شخص تخرج من مدرسة إعداديةдунд сургууль төгссөн сурагч сурдаг сургууль.Trường học dành cho những người đã tốt nghiệp cấp hai.โรงเรียนที่บุคคลซึ่งจบมัธยมศึกษาตอนต้นกำลังศึกษาอยู่tingkat sekolah sesudah SMPШкола, которую посещает учащийся, окончивший среднюю школу.
- 중학교를 졸업한 사람이 다니는 학교.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high school
こうこう【高校】。こうとうがっこう【高等学校】
lycée
escuela secundaria superior, bachillerato, preparatoria, instituto de segunda enseñanza
مدرسة ثانوية
ахлах сургууль
trường trung học phổ thông
โรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลาย, โรงเรียนม.ปลาย
sekolah menengah atas, sekolah menengah umum
старшая школа
- A school which a middle school graduate or a person with equivalent qualifications goes to.中学校を卒業した水準の学力を備えたり、中学校を卒業すれば入学できる学校。Établissement d’enseignement dans lequel peuvent entrer les élèves ayant terminé le collège ou ayant un niveau scolaire équivalent.Institución educativa de escuela secundaria media o con un nivel de educación correspondiente, reconocida por las autoridades pertinentes. مدرسة يمكن الالتحاق بها بعد بلوغ مستوى التخرج من المدرسة الإعدادية أو بعد التخرج من المدرسة الإعداديةдунд сургууль төгссөн хэмжээний боловсролын түвшинтэй байх буюу дунд сургууль төгсөөд элсэж орох боломжтой сургууль.Trường học có thể học nếu tốt nghiệp trung học cơ sở hoặc có học lực ở mức đã tốt nghiệp trung học cơ sở.โรงเรียนที่สามารถเข้ามาเรียนต่อหลังจากเรียนจบชั้นมัธยมศึกษาตอนต้น หรือเมื่อมีวุฒิระดับเดียวกับโรงเรียนมัธยมศึกษาตอนต้นsekolah yang dapat dimasuki jika memiliki kemampuan setingkat dengan SMP atau jika sudah lulus SMPШкола, которую посещает учащийся, закончивший среднюю школу.
- 중학교를 졸업한 수준의 학력을 갖추거나 중학교를 졸업하면 갈 수 있는 학교.
high school affiliated to a college
high school affiliated to a college
ふぞくこうとうがっこう【附属高等学校・付属高等学校】。ふぞくこうこう【附属高校・付属高校】
lycée annexe, lycée rattaché (à l'Institut universitaire de Formation des maîtres)
escuela secundaria superior anexa
مدرسة ثانوية تابعة لجامعة
харьяа ахлах сургууль
trường trung học phổ thông trực thuộc
โรงเรียนมัธยมสาธิต
- A high school established as an attachment to a teacher's college.師範大学に付属して設立された高校。Lycée qui a été établi pour être rattaché à un institut universitaire de formation des maîtres.Escuela de educación secundaria superior anexa a una facultad de educación. مدرسة ثانوية تنشأ لجعلها تابعة لكليّة التعليم التربويаль нэг багшийн их сургуулийн харьяа ахлах сургуульTrường trung học phổ thông được thành lập gắn với Đại học Sư phạm. โรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลายที่ก่อตั้งขึ้นโดยขึ้นกับคณะศึกษาศาสตร์sekolah menengah atas yang didirikan di bawah perguruan tinggi fakultas pendidikanСтаршие классы средней школы при педагогическом университете; гимназия (старшие классы) основанная при педагогическом университете.
- 사범 대학에 딸리게 하여 설치한 고등학교.
high school affiliated to a university
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
high school affiliated to a university
escuela de bachillerato afiliada (generalmente a una universidad)
مدرسة ثانويّة تابعة
харьяа ахлах сургууль
trường trung học phổ thông trực thuộc (một đơn vị nào đó)
โรงเรียนมัธยมสาธิต
bugo
высшая школа при университете
- An abbreviated word for high school affiliated to a university. 「付属高等学校」の略。Abréviation du terme « lycée rattaché (à une université) ».Forma abreviada de ‘부속 고등학교’.كلمة مختصرة لمدرسة ثانويّة تابعة '부속 고등학교'-г товчилсон үг.Từ rút gọn của '부속 고등학교'. คำย่อของคำว่า '부속 고등학교'akronim dari '부속 고등학교'Слоговая аббревиатура, образованная от словосочетания '부속 고등학교'.
- ‘부속 고등학교’를 줄여 이르는 말.