VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate; be reluctant
はばかる【憚る】
se sentir gêné, être embarrassé
ser motivo de preocupación
يتردّد
зүрхшээх, эмээх, хулгах, бэрхшээх
vướng bận
ตะขิดตะขวงใจ
mengkhawatirkan, menggusarkan, meragukan
задевать; затрагивать
- To be troubled by something and reluctant to do it.差し障りをおぼえてためらう。Ressentir une gêne et une réticence par rapport à quelque chose.Dícese de asunto que desata el ánimo con sentimientos de temor o intranquilidad.يتردّد في أمر ما بسبب شعوره بانعدام الأمنямар нэгэн зүйл сэтгэл тавгүйтүүлж, түүнээс зайлсхийх.Một việc nào đó có chút bất an trong lòng và bị tránh đi.เรื่องใด ๆ ติดขัดหรือตะขิดตะขวงใจsesuatu merisaukan hati dan membuat gusarВолновать, беспокоить, тревожить (о каком-либо деле).
- 어떤 일이 마음에 걸리고 꺼려지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate
ぴくぴくする
bouger, remuer, (se) mouvoir
mover labios
يتردّد في التكلّم
ангалзуулах
mấp máy, ấp úng
(ปาก)พะเยิบพะยาบ, (ปาก)ขยับเขยื้อน
komat-kamit, mengomat-kamitkan
шевелить губами
- For one's lips to be parted and then closed repeatedly as if one wants to speak; to make one's lips parted and closed as if he/she wants to speak. 何か言いたげに唇を開け閉めする。また、そうさせる。(Lèvres) S'ouvrir et se fermer à plusieurs reprises comme si on allait dire quelque chose ; ouvrir et fermer ainsi la bouche.Abrir y cerrar los labios por efecto del temblor y como si se dijera algo. يتم فتح شفتيه وغلقهما بشكل متكرّر كأنّه يتكلّم، أو يجعله مثل ذلكүг яриа ярьж байгаа юм шиг амаа ангалзуулах, мөн тийм байдал.Môi cứ mở rồi khép như sắp nói. Hoặc làm cho trở nên như thế.ทำปากติดแล้วอ้าออกเหมือนกำลังจะพูดบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวmembuka dan menutup bibir seperti hendak mengatakan sesuatuОткрывать и закрывать рот, словно произносится речь.
- 말을 할 것처럼 입술이 자꾸 열렸다 닫혔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate
ぴくぴくする
bouger, remuer, (se) mouvoir
mover labios
يتردّد في التكلّم
хөдлөх, хөдөлгөх, үглэх
mấp máy, ấp úng
(ปาก)พะงาบ, ขยับ
komat-kamit, mengomat-kamitkan
раскрывать и прикрывать рот; шевелить губами
- For one's lips to be parted and then closed repeatedly as if one wants to speak; to make one's lips parted and closed as if he/she wants to speak. 何か言いたげに唇を開け閉めする。また、そうさせる。(Lèvres) S'ouvrir et se fermer à plusieurs reprises comme si on allait dire quelque chose ; ouvrir et fermer ainsi la bouche.Abrir y cerrar los labios por efecto del temblor y como si se dijera algo. يتم فتح شفتيه وغلقهما بشكل متكرّر كأنّه يتكلّم، أو يجعله مثل ذلكярьж байгаа юм шиг уруул нь байнга хөдлөх. мөн тийм болгох.Môi cứ mở rồi khép như sắp nói. Hoặc làm cho trở nên như thế.อ้าและหุบริมฝีปากอยู่เรื่อย ๆ เหมือนกับจะพูด หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวmembuka dan menutup bibir seperti hendak mengatakan sesuatuОткрываться и закрываться, словно хотеть что-либо сказать (о губах). А также делать так.
- 말을 할 것처럼 입술이 자꾸 열렸다 닫혔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate
ぴくぴくする
bouger, remuer, (se) mouvoir
mover labios
يتردّد في التكلّم
цоровгонох, цорвогонуулах, умганах, умгануулах, умалзах, умалзуулах
mấp máy, ấp úng
ขงุบขงิบ, เผยอปาก
komat-kamit, mengomat-kamitkan
смыкать и размыкать губы
- For one's lips to be parted and then closed repeatedly as if one wants to speak; to make one's lips parted and closed as if he/she wants to speak. 何か言いたげに唇を開け閉めする。また、そうさせる。(Lèvres) Se fermer et s'ouvrir à plusieurs reprises comme si on allait dire quelque chose ; ouvrir et fermer ainsi la bouche.Abrir y cerrar los labios por efecto del temblor y como si se dijera algo. يتم فتح شفتيه وغلقهما بشكل متكرّر كأنّه يتكلّم، أو يجعلهما مثل ذلك юм хэлэх гэж буй мэт уруулаа байн байн жимийж ангайгаад байх. мөн тэгж хөдөлгөх.Môi cứ mở ra rồi khép lại như muốn nói. Hoặc làm cho trở nên như thế.ทำปากติดแล้วอ้าออกเหมือนกำลังจะพูดบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวmembuka dan menutup bibir seperti hendak mengatakan sesuatu, atau membuat menjadi demikianжелая что-либо сказать
- 말을 하려고 하는 듯 자꾸 입술이 붙었다 떨어졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate
ぴくぴくする
bouger, remuer, (se) mouvoir
mover los labios
يتردّد في التكلّم
цорвогнох, цорвогонуулах
mấp máy, ấp úng
ขมุบขมิบ, เผยอปาก
komat-kamit, mengomat-kamitkan
Шевелить губами
- For one's lips to be parted and then closed repeatedly as if one wants to speak; to make one's lips part and close as if one wants to speak.何か言いたげに唇を開け閉めする。また、そうさせる。(Lèvres) Se fermer et s'ouvrir à plusieurs reprises comme si on allait dire quelque chose ; ouvrir et fermer ainsi la bouche.Abrir y cerrar los labios por efecto del temblor y como si se dijera algo.يتم فتح شفتيه وغلقهما كأنّه يريد أن يتكلّم، أو يجعلهما مثل ذلكюм хэлэх гэж буй мэт уруулаа жимийж байгаад ангайхыг давтах. мөн тэгж хөдөлгөх.Môi khép lại rồi mở ra như định nói. Hoặc làm cho trở nên như thế.ทำปากติดแล้วอ้าออกเหมือนกำลังจะพูด หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวmembuka dan menutup bibir seperti hendak mengatakan sesuatu, atau membuat menjadi demikianоткрывать и закрывать рот словно произносятся слова.
- 말을 하려고 하는 듯 입술이 붙었다 떨어졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate
ためらう【躊躇う】。ちゅうちょする【躊躇する】。まよう【迷う】
hésiter, tergiverser, balancer
titubear
يتردّد
эргэлзэх, тээнэгэлзэх, гуйвж дайвах
lưỡng lự, do dự
ลังเล, สองจิตสองใจ, รีรอ
ragu-ragu, bingung
не решаться; колебаться
- To not decide one's mind or attitude and hesitate.心や態度を決めることができず、ぐずぐずする。Ne pas se décider sur ses idées ou l'attitude à avoir et être hésitant.Vacilar al hacer una elección o tomar una postura. لا يحدّد القرار أو الموقف ويتردّد مراراсанаа бодол, үйл хөдлөлөө тогтоож чадахгүй байх.Không quyết định được tình cảm hay thái độ và ngập ngừng.จิตใจหรือพฤติกรรมที่ลังเลและไม่กล้าตัดสินใจtidak bisa menentukan dan tidak yakin akan hati atau tindakanБыть шатким в решении, испытывать нерешительность.
- 마음이나 태도를 정하지 못하고 머뭇거리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate; waver
もじもじする。うじうじする。ぐずぐずする【愚図愚図する】
hésiter, tergiverser, tortiller, atermoyer
titubear
يتردّد
ээрэх, гацах, ээрч муурах.
ngập ngừng, chần chừ
ลังเล, ลังเลใจ, สองจิตสองใจ, รีรอ
ragu-ragu, terbata-bata, tidak tegas
не решаться; колебаться; сомневаться; медлить; запинаться
- To hesitate without speaking or acting promptly. はっきり言ったり行動したりせず、ためらう。Marquer un temps d'arrêt et être indécis sans pouvoir prononcer une parole ou agir volontiers. Vacilar al hablar o al hacer algo.يتردّد ولا يتكلّم ولا يفعل شيئا بسهولةүг яриа болон үйл хөдлөлийг түргэн шуурхай гүйцэтгэж чадахгүй эргэлзэн тээнэгэлзэх. Nói hay hành động không trôi chảy mà hay do dự.ไม่สามารถพูดหรือกระทำได้ชัดเจนและลังเลใจtidak bisa tegas dalam berkata ataupun bersikap, seringkali raguКолебаться и проявлять нерешительность, сомнение в разговоре или действиях.
- 말이나 행동을 선뜻 하지 못하고 망설이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate; waver
もじもじする。うじうじする。ぐずぐずする【愚図愚図する】
hésiter, rester indécis
vacilar
يقف
зогсос хийх, зог тусах, зогсоох
đột ngột dừng lại
หยุดทันที, หยุดชะงัก, หยุดทันทีทันใด, หยุดโดยฉับพลัน, หยุดกะทันหัน, ทำให้หยุดกะทันหัน, ทำให้หยุดในทันทีทันใด
ragu-ragu, tersendat-sendat
резко останавливаться
- To suddenly stop work that one has been doing or movement that one has been making; or to make him/her stop something. やっていることや動作を急に止める。また、止めさせる。Arrêter soudainement une tâche ou un mouvement qui était en cours ; faire arrêter ainsi.Titubear o parar de repente al hacer algo o al tomar una decisión. O producir tal acción. يقف عملا أو تحرّكا أثناء القيام به فجأة، أو يجعله يقفхийж байсан үйлдлийг гэнэт зогсоох. мөн зогсохоор болгох. Đột ngột dừng lại hành động hay việc đang làm. Hoặc làm cho dừng lại.หยุดทำในสิ่งที่ทำอยู่หรือหยุดการเคลื่อนไหวโดยทันทีทันใด หรือทำให้หยุดmenghentikan gerakan atau tindakan yang sedang dijalankan tiba-tiba Резко прекращать невыполненное до конца какое-либо дело или действие. А также подводить к такому действию.
- 하던 일이나 행동을 갑자기 멈추다. 또는 멈추게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
stammer; hesitate
もじもじする。うじうじする。ぐずぐずする【愚図愚図する】
bégayer, bafouiller
balbucear, titubear, equivocarse, errar
يتلعثم
түгдчих, тультрах
ấp úng, lắp bắp
ลังเล, รีรอ
tergagap-gagap, tersendat-sendat
запинаться; испытывать неловкость; вести себя неуклюже
- For someone to speak or act unnaturally, making errors and hesitating repeatedly.言葉や行動が不自然で、よく間違ったりためらったりする。Ne pas pouvoir parler ou agir naturellement, et s'exprimer de manière hésitante ou en faisant constamment des fautes.Seguir equivocándose o titubeando sin hablar o actuar debidamente. يكون عنده مشاكل في النطق أو يعاني من سلوك مضطرب ويتردّد أو يخطأ بشكل متكرّرүг юмуу үйлдлээ чөлөөтэй хийж чадахгүй байнга буруутах юмуу эргэлзэх.Không nói hay hành động tự nhiên được mà thường bị sai hay ngập ngừng.พูดหรือทำไม่เป็นธรรมชาติ ลังเลหรือผิดบ่อย ๆperkataan atau tindakan tidak wajar dan seringkali salah atau sungkanЧасто ошибаться, быть неуверенным, неестественным в поведении или при произнесении какой-либо речи.
- 말이나 행동을 자연스럽게 하지 못하고 자꾸 틀리거나 머뭇거리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
equivocate; hesitate
ぐずぐずする。もたもたする
équivoquer, user d'équivoques, être indécis, être irrésolu, hésiter à (répondre), faire traîner (un travail)
hablar ambiguamente, actuar vacilantemente
يتردد، يتلعثم، يراوغ
зайлсхийх, булзааруулах, цааргалах, эргэлзэх, тээнэлзэх
lập lờ
ช้า, ชักช้า, ลังเล, รีรอ, ละล้าละลัง, งึมงำ, ไม่ชัดเจน, ลวก ๆ
bergumam, menggeliat, bergerak lambat-lambat
- To say, do, etc., something in a slow, unclear manner.ゆっくりとしてはっきりしない言動をする。Parler ou agir de manière incertaine et avec lenteur.Hablar o actuar con lentitud y ambigüedad.يتكلم أو يتصرف ببطء وبشكل غير واضحүг яриа, үйлдэл зэргийг удаан бөгөөд тодорхой бус болгох.Nói hay hành động một cách chậm chạp và không rõ ràng.ทำการกระทำหรือคำพูด เป็นต้น อย่างช้าและไม่ชัดเจนmembuat perkataan atau gerakan dsb menjadi lambat dan tidak jelasВыполнять что-либо медленно, нечётко.
- 말이나 행동 등을 느리고 분명하지 않게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
equivocate; hesitate
ぐずぐずする。もたもたする
équivoquer, user d'équivoques, être indécis, être irrésolu, hésiter à (répondre), faire traîner (un travail)
hablar ambiguamente, actuar vacilantemente
يتردد، يتلعثم، يراوغ
хөдөлж ядах, бээцэгнэх
lấp liếm, đong đưa
เอื่อย, เอื่อยเฉื่อย, ชักช้า, ลีลา, ยืดยาด, อืดอาด
bergumam, menggeliat, bergerak lambat-lambat
говорить неопределённо; говорить невнятно
- To say, do, etc., something in a slow, unclear manner.ゆっくりとしてはっきりしない言動をする。Parler ou agir de manière incertaine et avec lenteur.Hablar o actuar con lentitud y ambigüedad.يتكلم أو يتصرف ببطء وبشكل غير واضحүг хэл, үйл хөдлөлөө шууд хийж чадахгүй хөдөлж ядах.Nói hay hành động một cách chậm chạp và không rõ ràng.ทำให้คำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น มีความไม่ชัดเจนและเชื่องช้า membuat perkataan atau gerakan dsb dengan lambat dan tidak jelasВыполнять что-либо медленно, нечётко (о словах или действиях и т.п.).
- 말이나 행동 등을 느리고 분명하지 않게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
equivocate; hesitate
ぐずぐずする。もたもたする
équivoquer, user d'équivoques, être indécis, être irrésolu, hésiter à (répondre), faire traîner (un travail)
hablar ambiguamente, actuar vacilantemente
يتردد، يتلعثم، يراوغ
эргэлзэх, зайлсхийх, булзааруулах, цааргалах, булзах
mập mờ
ช้า, ชักช้า, ลังเล, รีรอ, ละล้าละลัง, งึมงำ, ไม่ชัดเจน, ลวก ๆ
bergumam, menggeliat, bergerak lambat-lambat
- To say, do, etc., something in a slow, unclear manner.ゆっくりとしてはっきりしない言動をする。Parler ou agir de manière incertaine et avec lenteur.Hablar o actuar con lentitud y ambigüedad.يتكلم أو يتصرف ببطء وبشكل غير واضحүг яриа, үйлдэл зэргийг удаан бөгөөд тодорхой бус болгох.Nói hay hành động một cách chậm chạp và không rõ ràng.ทำการกระทำหรือคำพูด เป็นต้น อย่างช้าและไม่ชัดเจนmembuat perkataan atau gerakan dsb menjadi lambat dan tidak jelasВыполнять что-либо медленно и нечётко.
- 말이나 행동 등을 느리고 분명하지 않게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate
ぐずぐずする【愚図愚図する】。もたもたする
hésiter, balancer, tergiverser, atermoyer, tortiller
titubear
يتردّد
гөлөлзөх, хулмаганах
lúng túng
ทำอย่างลังเล, ไม่กล้าตัดสินใจ
plin-plan, ragu-ragu
мяться
- To act in an uncertain or hesitant manner.行動が不明瞭だったり、行動をためらったりする。Être incertain sur ce que l'on doit faire ou retarder le moment de faire quelque chose.No actuar claramente o vacilar.لا يفعل بوضوح أو يتردّدтодорхой үйлдэл хийхгүй юмуу үе үе зогсос хийх.Hành động không rõ ràng hoặc đắn đo.กระทำอย่างไม่ชัดเจนหรือลังเลbersikap tidak jelas atau ragu-raguДелать что-либо неопределённо или быть в нерешительности.
- 행동을 분명하게 하지 않거나 머뭇거리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate
ぐずぐずする【愚図愚図する】。もたもたする
hésiter, balancer, tergiverser, atermoyer, tortiller
titubear
يتردّد
тээнэгэлзэх
lấp lửng
ทำท่าทางหงึกหงัก
plin-plan, ragu-ragu
- To act in an uncertain or hesitant manner.行動が不明瞭だったり、行動をためらったりする。Être incertain sur ce que l'on doit faire ou retarder le moment de faire quelque chose.No actuar claramente o vacilar.لا يفعل بوضوح أو يتردّدшийдэж ядан тодорхой үйлдэл хийж чадахгүй байх. Không hành động rõ ràng hay ngần ngại.ทำพฤติกรรมอย่างไม่ชัดเจนหรือรีรอbersikap tidak jelas atau ragu-raguНе точно действовать или сомневаться.
- 행동을 분명하게 하지 않거나 머뭇거리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate
ぐずぐずする【愚図愚図する】。もたもたする
hésiter, balancer, tergiverser, atermoyer, tortiller
titubear
يتردّد
тээнэгэлзэх
lấp lửng, ngập ngừng
รีรอ, สองจิตสองใจ
plin-plan, ragu-ragu
- To act in an uncertain or hesitant manner.行動が不明瞭だったり、行動をためらったりする。Être incertain sur ce que l'on doit faire ou retarder un peu le moment de faire quelque chose.No actuar claramente o vacilar un poco.لا يفعل بوضوح أو يتردّد قليلاшийдэж ядан тодорхой үйлдэл хийж чадахгүй байх. Không hành động rõ ràng hay hơi ngập ngừng. ทำพฤติกรรมไม่ชัดเจนหรือรีรอนิดหน่อย bersikap tidak jelas atau ragu-raguНе точно действовать или сомневаться.
- 행동을 분명하게 하지 않거나 약간 머뭇거리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate
ぐずぐずする【愚図愚図する】。もたもたする
hésiter, balancer, tergiverser, atermoyer, tortiller
titubear
يتردّد
хулмалзах, хавчигнах
ngập ngừng, do dự
ลังเลใจ, สองจิตสองใจ, รีรอ
ragu-ragu, malu-malu, sungkan
колебаться; не решаться
- To act in an uncertain or hesitant manner.はっきり行動しなくて、ためらう。Retarder le moment de faire quelque chose en étant incertain sur ce que l'on doit faire.Vacilar sin poder actuar debidamente.لا يفعل بوضوح ويتردّدүйл хөдлөлийг зүй зохистой хийж чадахгүй зогсосхийх.Không thể hành động rõ ràng mà do dự.ไม่สามารถทำได้เต็มที่และลังเลใจtidak dapat benar-benar melakukan tindakan dan ragu-raguБыть в нерешительности, не совершая действия как следует.
- 행동을 제대로 하지 못하고 머뭇거리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate
ぐずぐずする【愚図愚図する】。もたもたする
hésiter, balancer, tergiverser, atermoyer, tortiller
titubear
يتردّد
тээнэгэлзэх
chần chừ
รีรอ, รั้งรอ, ชักช้า
ragu-ragu
колебаться; не решаться
- To act in an uncertain or hesitant manner.はっきり行動しなくて、ためらう。Retarder le moment de faire quelque chose en étant incertain sur ce que l'on doit faire.Vacilar sin poder actuar debidamente.لا يفعل بوضوح ويتردّدшийдэж ядан үйлдэж чадахгүй байх.Không hành động luôn và cứ dùng dằng. ทำพฤติกรรมให้ไม่ขัดเจนหรือรีรอtidak dapat benar-benar melakukan tindakan dan terus-menerus ragu-raguБыть в нерешительности, не совершая действия как следует.
- 행동을 제대로 하지 못하고 머뭇거리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate
ぐずぐずする【愚図愚図する】。もたもたする
hésiter, balancer, tergiverser, atermoyer, tortiller
titubear
يتردّد
хулмалзах, хавчигнах
ngập ngừng, do dự
ลังเลใจ, สองจิตสองใจ, รีรอ
ragu-ragu, malu-malu, sungkan
колебаться; не решаться
- To act in an uncertain or hesitant manner.はっきり行動しなくて、ためらう。Retarder continuellement le moment de faire quelque chose en étant incertain sur ce que l'on doit faire.Seguir vacilando sin poder actuar debidamente.لا يفعل بوضوح ويتردّدүйл хөдлөлийг зүй зохистой хийж чадахгүй зогсосхийх.Không thể hành động rõ ràng mà do dự.ไม่สามารถทำได้เต็มที่และลังเลใจอยู่เรื่อย ๆtidak dapat benar-benar melakukan tindakan dan terus-menerus ragu-raguБыть в нерешительности, не совершая действия как следует.
- 행동을 제대로 하지 못하고 자꾸 머뭇거리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate
ゆうよする【猶予する】
avoir un moment de répit, être indécis, être irrésolu
dudar, titubear
يؤجّل
эргэлзэх, тээнэгэлзэх
nấn ná, phân vân
ยืดเวลา, ถ่วงเวลา, เลื่อนเวลา, ขยายเวลา, ผ่อนผันเวลา
menunda, mengundur, menangguhkan
отсрочивать; откладывать
- To hesitate, not putting something into practice.ぐずぐず引き延ばして、実行しない。Hésiter dans la réalisation d'une chose.Vacilar sin poder realizar el trabajo.يتردّد وهو لا ينفّذ عملاажил хэргийг хэрэгжүүлж чадахгүй эргэлзэх.Không thực hiện được công việc và do dự.ลังเลใจและไม่สามารถดำเนินงานได้ tidak bisa menjalankan sesuatu dan ragu-ragu Не выполнять работу, колебаться.
- 일을 실행하지 못하고 망설이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate
ちゅうちょする【躊躇する】。ためらう【躊躇う】
se demander si
vacilar, titubear
يتردّد
эргэлзэх, тээнэгэлзэх
trở nên chần chừ, trở nên ngần ngừ, trở nên do dự
ลังเล, รีรอ, ไม่กล้าตัดสินใจ
ragu-ragu, sungkan
- To be hesitant and unable to make a decision and act on it.決めかねてぐずぐずしている。 Hésiter ne pouvant agir sans arriver à prendre une décision.Estar en duda sin poder actuar al no tomar una decisión.يكون متردّدا وهو لا يقرّر شيئا ويفعله بسهولةяг шийдвэр гарган ажил хэрэг болгож чадахгүй эргэлзэх.Không thể quyết định và hành động ngay mà trở nên phân vân.ไม่สามารถกล้าตัดสินใจในทันทีแล้วกระทำได้และได้ลังเลใจtidak dapat memutuskan dan bertindak bebas serta menjadi ragu-raguБыть неуверенным, нерешительным в действиях, не в силах принять конкретное решение.
- 선뜻 결정하여 행동하지 못하고 망설여지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate
ちゅうちょする【躊躇する】。ためらう【躊躇う】
hésiter, tergiverser
vacilar, titubear, dudar
يتردّد
эргэлзэх, тээнэгэлзэх
chần chừ, ngần ngừ, do dự, lưỡng lự
ลังเล, รีรอ, ไม่กล้าตัดสินใจ
ragu-ragu, plin-plan
колебаться; нерешаться
- To be hesitant and unable to make a decision and act on it.決心がつかず行動に移すことができなくて迷う。Hésiter au point de ne pouvoir agir selon une décision résolue.Estar muy indeciso sin poder tomar acciones.يتردّد وهو لا يقرّر شيئا ويفعله بسهولةбаттай шийдвэр гаргаж ажил хэрэг болгож чадахгүй тээнэгэлзэх.Không thể quyết định hành động ngay mà phân vân.ลังเลโดยไม่สามารถกระทำได้ด้วยการตัดสินใจในทันทีtidak dapat serta merta memutuskan dan bertindak serta ragu-raguНеуверенно, нерешительно действовать, не мочь принять конкретное решение.
- 선뜻 결정하여 행동하지 못하고 망설이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate; be hesitant
ためらう【躊躇う】。ちゅうちょする【躊躇する】。ぐずぐずする。もたもたする
reculer, hésiter, tergiverser
vacilar, titubear, oscilar
يتردّد
тээнэгэлзэх, эргэлзэх, түтгэлзэх, шийдэж чадахгүй байх, итгэж чадахгүй байх
e ngại, chần chừ, chùn bước
ลังเล, รีรอ, ทำให้ลังเล, ทำให้รีรอ
ragu-ragu, sungkan, bimbang
быть в нерешительности; колебаться
- To waver and hesitate in one's act or step repeatedly, or to come to waver and hesitate in one's act or step repeatedly.ある行動や徒歩などをすることをためらい、もじもじするようになる。また、ある行動や徒歩などをすることをためらい、もじもじする。Rester indécis en continu dans son comportement ou ses pas ; hésiter sans cesse dans son comportement ou ses pas.Estar en duda e inseguro en tomar una acción o dar pasos. O dudar y pensar varias veces antes de realizar una acción o dar pasos.يصبح يتلعثم وهو يتردّد في فعل أو مشي أو غيره بشكل متكرّر، أو يتلعثم وهو يتردّد في فعل أو مشي أو غيره بشكل متكرّرямар нэг үйлдэл болон алхам зэрэг нь эргэлзүүлж үргэлж тээнэгэлзүүлэх. мөн ямар нэг үйлдэл болон алхам зэрэгт эргэлзэн үргэлж тээнэгэлзэх.Làm cho hành động hay bước chân phải do dự và ngừng lại. Hay một hành động hoặc bước chân do dự và phải khựng lại. การเดินหรือการกระทำใด ๆ เป็นต้น ที่ลังเลหรือรีรออยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้การเดินหรือการกระทำใด ๆ เป็นต้น ลังเลหรือรีรออยู่เรื่อย ๆsuatu langkah atau tindakan menjadi terus-menerus ragu dan sungkan, atau ragu-ragu dalam bertindak atau melangkah dsb serta terus-menerus sungkanНаходиться в состоянии колебания и нерешительности в движениях, шагах и т.п. Не решаться и колебаться в движениях, шагах и т.п.
- 어떤 행동이나 걸음 등이 망설여지며 자꾸 머뭇거리게 되다. 또는 어떤 행동이나 걸음 등을 망설이며 자꾸 머뭇거리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate; be hesitant
ためらう【躊躇う】。ちゅうちょする【躊躇する】。ぐずぐずする。もたもたする
reculer, hésiter, tergiverser
vacilar, titubear, oscilar
يتردّد
эргэлзэх, тээнэгэлзэх
chần chừ, do dự
ลังเล, รีรอ, สองจิตสองใจ
ragu-ragu, sungkan, bimbang
быть в нерешительности; колебаться
- To waver and hesitate in one's act or step repeatedly, or to come to waver and hesitate in one's act or step repeatedly.ある行動や徒歩などをすることをためらい、もじもじするようになる。また、ある行動や徒歩などをすることをためらい、もじもじする。Rester indécis en continu dans son comportement ou ses pas ; hésiter sans cesse dans son comportement ou ses pas.Estar en duda e inseguro en tomar una acción o dar pasos. O dudar y pensar varias veces antes de realizar una acción o dar pasos.يصبح يتلعثم وهو يتردّد في فعل أو مشي أو غيره بشكل متكرّر، أو يتلعثم وهو يتردّد في فعل أو مشي أو غيره بشكل متكرّرямар нэг үйл хөдлөл, алхам зэрэг нь эргэлзээнд хүргэж байнга түтгэлзэх. мөн ямар нэг үйл хөдлөл, алхам зэргийг эргэлзэн яахаа мэдэхгүй байх.Bước chân hay hành động nào đó trở nên ngập ngừng và liên tục dùng dằng. Hoặc ngập ngừng và liên tục dùng dằng bước chân hay hành động nào đó v.v...ก้าวเดินหรือการกระทำใด ๆ เป็นต้น อย่างลังเลใจและรีรออยู่เป็นประจำ หรือรีรออยู่เป็นประจำในการก้าวเดินหรือการกระทำใด ๆ เป็นต้นsuatu langkah atau tindakan menjadi terus-menerus ragu dan sungkan, atau ragu-ragu dalam bertindak atau melangkah dsb serta terus-menerus sungkanНаходиться в состоянии колебания и нерешительности в движениях, шагах и т.п. А также не решаться и колебаться в движениях, шагах и т.п.
- 어떤 행동이나 걸음 등이 망설여지며 자꾸 머뭇거리게 되다. 또는 어떤 행동이나 걸음 등을 망설이며 자꾸 머뭇거리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate; be hesitant
ためらう【躊躇う】。ちゅうちょする【躊躇する】。ぐずぐずする。もたもたする
reculer, hésiter, tergiverser
vacilar, titubear, oscilar
يتردّد
эргэлзэх, тээнэгэлзэх, шийдэж чадахгүй байх, гуйвж дайвах, эргэлзээ төрүүлэх
e ngại, chần chừ, chùn bước
ลังเล, รีรอ, ทำให้ลังเล, ทำให้รีรอ
ragu-ragu, sungkan, bimbang
быть в нерешительности; колебаться
- To waver and hesitate in one's act or step repeatedly, or to come to waver and hesitate in one's act or step repeatedly.ある行動や徒歩などをすることをためらい、もじもじするようになる。また、ある行動や徒歩などをすることをためらい、もじもじする。Rester indécis en continu dans son comportement ou ses pas ; hésiter sans cesse dans son comportement ou ses pas.Estar en duda e inseguro en tomar una acción o dar pasos. O dudar y pensar varias veces antes de realizar una acción o dar pasos. يصبح يتلعثم وهو يتردّد في فعل أو مشي أو غيره بشكل متكرّر، أو يتلعثم وهو يتردّد في فعل أو مشي أو غيره بشكل متكرّرямар нэг үйлдэл болон алхам зэрэг нь эргэлзээ төрүүлж үргэлж тээнэгэлзүүлэх байдал. мөн ямар нэгэн алхам болон үйл хөдлөл нь эргэлзээ төрүүлнэ.Làm cho hành động hay bước chân phải do dự và ngừng lại. Hay một hành động hoặc bước chân do dự và phải khựng lại. เกิดความลังเลหรือรีรอ ในการเดินหรือการกระทำใด ๆ เป็นต้น หรือทำให้การเดินหรือการกระทำใด ๆ เป็นต้น ลังเลหรือรีรอsuatu langkah atau tindakan menjadi terus-menerus ragu dan sungkan, atau ragu-ragu dalam bertindak atau melangkah dsb serta terus-menerus sungkanНаходиться в состоянии колебания и нерешительности в движениях, шагах и т.п. А также не решаться и колебаться в движениях, шагах и т.п.
- 어떤 걸음이나 행동 등이 자꾸 망설여지며 머뭇거리게 되다. 또는 어떤 걸음이나 행동 등을 자꾸 망설이며 머뭇거리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate; stall
ぴたっとする。ぷっつりとする
hésiter, tergiverser, balancer, osciller, se tâter
vacilar, titubear, oscilar
يتردّد
эргэлзэх, тээнэгэлзэх, шийдэж чадахгүй байх, гуйвж дайвах
e ngại, khựng lại
ลังเล, รีรอ, หยุดชะงัก, หยุดกึก, ถดถอย, หดตัว
berhenti, mereda, ragu-ragu, bimbang
резко остановиться; нерешительно двигаться
- To suddenly stop or shrink because one hesitates or is slightly surprised.ためらいや軽い驚きのため、動作を急に止めたり身体をすぼめたりする様子。Rester indécis ou se ratatiner un moment par hésitation ou par une légère surprise ; se ratatiner.Estar indeciso, inmovilizado por una leve sorpresa o con el cuerpo acurrucado. يتردّد أو يقف فجأة لأنّه مندهشا خفيفا أو ينكمش الجسم بالخوف، أو ينكش الجسم من الخوفэргэлзэх юмуу гайхан гэнэт зогсох болон биеэ атис хийх. мөн биеэ атирах.Khựng lại hay cơ thể co lại do hơi ngạc nhiên hoặc do dự. Hay là co người lại.ลังเลใจหรือตกใจเล็กน้อยทำให้หยุดทันทีทันใด ตัวหด หรือถอยตัวไปทางด้านหลังtiba-tiba berhenti atau terhenti karena ragu-ragu atau agak kaget, atau menghentikan badanВдруг остановиться или съёжиться от нерешительности или лёгкого испуга. А также сжать тело.
- 망설이거나 가볍게 놀라서 갑자기 멈칫하거나 몸이 움츠러들다. 또는 몸을 움츠리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate
もじもじする。おずおずする
hésiter, trébucher, balancer, bégayer
dudar, vacilar, titubear
يتردّد
ичингүйрэх
nao núng, bồn chồn
ประหม่า, เอียงอาย, ลังเล
terbata-bata, ragu-ragu
переминаться с ноги на ногу
- To hesitate or falter because one is shy or embarrassed.はにかんだり恥ずかしくてためらい躊躇する。Balancer ou hésiter sans cesse lorsque l'on est embarrassé ou timide.Titubear u oscilar por vergüenza o timidez.يتردّد أو يرتبك بشكل متكرّر بسبب الخجل أو الحياءичиж зовсондоо байн байн эргэлзэж тээнэгэлзэх.Liên tục ngập ngừng hay do dự vì xấu hổ hay ngượng ngùng.ทำตัวไม่แน่ใจหรือลังเลเพราะเอียงอายหรือเขินอายterbata-bata atau ragu karena tersipu malu atau maluСтесняться или мяться от нерешительности.
- 쑥스럽거나 부끄러워서 자꾸 머뭇거리거나 주저하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate
もじもじする。おずおずする
hésiter, trébucher, balancer, bégayer
dudar, vacilar, titubear
ичингүйрэх
ngượng nghịu, tẽn tò, bẽn lẽn
ประหม่า, เอียงอาย, ลังเล
terbata-bata, ragu-ragu, tersipu-sipu
мяться; смущаться; переминаться с ноги на ногу
- To hesitate or falter because one is shy or embarrassed.はにかんだり恥ずかしくてためらい躊躇する。Balancer ou hésiter sans cesse lorsque l'on est embarrassé ou timide.Titubear u oscilar por vergüenza o timidez.يتردّد أو يرتبك بشكل متكرّر بسبب الخجل أو الحياءичиж зовсондоо байн байн эргэлзэн тээнэгэлзэх.Liên tục dùng dằng và ngần ngừ vì ngượng hoặc xấu hổ.ไม่แน่ใจหรือลังเลบ่อย ๆ ด้วยความเอียงอายหรือเขินอายterbata-bata atau ragu karena tersipu malu atau maluСтесняться или мяться от нерешительности.
- 쑥스럽거나 부끄러워서 자꾸 머뭇거리거나 주저하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate
もじもじする。おずおずする
hésiter, trébucher, balancer, bégayer
sacar los labios hacia fuera
يتردّد
ичингүйрэх
nao núng, bồn chồn
ประหม่า, เอียงอาย, ลังเล
terbata-bata, ragu-ragu, tersipu-sipu
переминаться с ноги на ногу
- To hesitate or falter because one is shy or embarrassed.はにかんだり恥ずかしくてしきりにためらい躊躇する。Balancer ou hésiter sans cesse lorsqu'on est embarrassé ou timide.Titubear o vacilar por vergüenza o timidez.يتردّد أو يرتبك بشكل متكرّر بسبب الخجل أو الحياءичиж зовсондоо байн байн эргэлзэж тээнэгэлзэх.Cứ ngập ngừng hay do dự vì xấu hổ hay ngượng ngùng.ทำตัวไม่แน่ใจหรือลังเลเพราะเอียงอายหรือเขินอาย terbata-bata atau ragu karena tersipu malu atau maluСтесняться или мяться от нерешительности.
- 쑥스럽거나 부끄러워서 자꾸 머뭇거리거나 주저하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hesitate
もじもじする。おずおずする
hésiter, trébucher, balancer, bégayer
dudar, vacilar, titubear
يتردّد
ичингүйрэх
nao núng, bồn chồn
ประหม่า, เอียงอาย, ลังเล
terbata-bata, ragu-ragu, tersipu-sipu
переминаться с ноги на ногу
- To hesitate or falter because one is shy or embarrassed.はにかんだり恥ずかしくてためらい躊躇する。Balancer ou hésiter lorsqu'on est embarrassé ou timide.Titubear o vacilar por vergüenza o timidez.يتردّد أو يرتبك بسبب الخجل أو الحياءичих буюу санаа зовсондоо эргэлзэн тээнэгэлзэх.Ngập ngừng hay do dự vì xấu hổ hay ngượng ngùng.ทำตัวไม่แน่ใจหรือลังเลเพราะเอียงอายหรือเขินอาย terbata-bata atau ragu karena tersipu malu atau maluСтесняться или колебаться от нерешительности.
- 쑥스럽거나 부끄러워서 머뭇거리거나 주저하다.