top and bottom
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
top class
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
supergrade; top class
ちょうとっきゅう【超特急】
extraespecial
أعلى درجة خاصة
дээд зэрэглэл
siêu đẳng cấp, siêu cấp
ด่วนพิเศษ, ด่วนมาก
kelas istimewa
- A class, rank, or grade that is higher than a special class, rank, or grade.特急より一段階高い等級。Niveau supérieur au niveau spécial.Nivel más elevado que especial.درجة أعلى من الدرجة الخاصةтусгай зэрэглэлээс илүү өндөр зэрэглэл.Đẳng cấp cao hơn cấp đặc biệt.ระดับที่สูงกว่าด่วนที่สุดkelas atau tingkatan yang lebih tinggi daripada kelas khususКласс, выше наивысшего.
- 특급보다 더 높은 등급.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
uppermost class; top class
さいじょうそう【最上層】。 さいじょうそうぶ【最上層部】。さいじょうかいきゅう【最上階級】
classe la plus haute
clase alta, clase élite, clase privilegiada
أعلى طبقة
хамгийн дээд давхарга
tầng lớp thượng lưu nhất
ชนชั้นสูงสุด, ชนชั้นสูง
lapisan teratas, lapisan tertinggi
самый высокий разряд; высший класс; самое высокое положение
- A class that holds the highest place in social status.社会的地位が最も高い階層。Classe dont le statut social est le plus élevé. Clase social de más alto rango.أعلى طبقة من حيث المكانة الاجتماعيةнийгмийн давхаргын хамгийн дээд давхарга.Giai cấp có địa vị xã hội cao nhất.ชนชั้นที่ตำแหน่งทางสังคมสูงที่สุดlapisan yang kedudukannya dalam masyarakat paling tinggiСамая высокая должность или самый высший класс в обществе.
- 사회적 지위가 가장 높은 계층.
top floor
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
top floor; top layer
さいじょうそう【最上層】。さいじょうかい【最上階】
niveau le plus haut, étage le plus haut
piso más alto
أعلى طابق
хамгийн дээд давхар
tầng cao nhất, tầng thượng
ชั้นบนสุด
lantai teratas, lantai tertinggi
самых верхний этаж
- The highest floor in a multi-story building.幾つの層を成して重なっている建物で、一番上の層。Niveau situé le plus haut dans un immeuble de plusieurs étages. Piso que está arriba del todo en un edificio de varias plantas.أعلى طابق في مبنى ذي طوابق متعدّدةолон давхар байшингийн хамгийн дээд давхар.Tầng ở trên cùng của tòa nhà gồm nhiều tầng.ชั้นบนสุดของตึกที่ประกอบด้วยหลาย ๆ ชั้นlantai paling atas pada bangunan yang terdiri atas beberapa Самый последний этаж многоэтажного здания.
- 여러 층으로 된 건물의 맨 위의 층.
top-grade goods
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
quality goods; top-grade goods
じょうとうひん【上等品】
produit de qualité supérieure, article de première qualité, (n.) de première qualité
producto de primera calidad
بضاعة من الدرجة الأولى
чанартай бүтээгдэхүүн
sản phẩm chất lượng cao
สินค้าชั้นนำ, สินค้าแนวหน้า
produk kelas tinggi
высококачественный товар
- An article with extremely good quality.品質が上等のもの。Article d’extrêmement bonne qualité.Artículo de muy buena calidad. بضاعة جودتها ممتازة جدّاмаш чанартай сайн бүтээгдэхүүн.Đồ vật chất lượng rất tốt.สินค้าที่มีคุณภาพดีมากbenda berkualitas sangat baikТовар высокого качества.
- 품질이 아주 좋은 물건.
topic
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
subject of discussion; topic; agenda
ろんだい【論題】
sujet, thème
tema de debate
موضوع النقاش
сэдэв, гол сэдэв, гол асуудал
chủ đề tranh luận, chủ đề thảo luận, luận đề
หัวข้อการอภิปราย
topik, bahasan
предмет спора; предмет полемики
- The subject of a debate or discussion.討論や議論の主題。Sujet de débat ou de discussion.Tópico o elemento crítico sobre el que versa una discusión o debate. موضوع للمناقشة أو التشاورхэлэлцүүлэг ба ярилцлага зөвлөгөөний сэдэв.Chủ đề tranh luận hoặc thảo luận. หัวข้อในการอภิปรายหรือหัวข้อที่นำมาแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกันjudul dari diskusi atau perdebatanТема обсуждения или какой-либо дискуссии.
- 토론이나 논의의 주제.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
subject of conversation; topic; something to talk about
いいぐさ【言草】。はなしのたね【話の種】
histoire, sujet de conversation, sujet de discussion
tema de conversación, material de conversación
موضوع القصّة
ярианы сэдэв, ярих зүйл, ярих юм
điều để nói
เรื่องเล่า, เรื่องพูดคุย, เรื่องคุย
bahan cerita, isi cerita
тема для разговора
- Materials or contents worthy of being talked about. 話をするための種や内容。Chose ou contenu qui vaut la peine de raconter.Material o tema de conversación. Material o tema para una historia o cuento.موضوع أو مضمون جدير بالتكلّمяриа өрнөхүйц сэдэв болон агуулга.Nội dung hay tài liệu đáng nói ra.เนื้อหาหรือประเด็นที่น่าพูดคุยbahan atau isi yang layak dijadikan ceritaМатериал или содержание, которое становится темой для разговора.
- 이야기할 만한 재료나 내용.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
topic; title
トピック
thème, sujet
tema, tópico
عنوان
сэдэв
tiêu đề, tên
หัวเรื่อง, หัวข้อ, ประเด็น
topik
топик
- The title of a story.話の題目。論題。Titre d'une histoire.Título de una noticia, tema a tratar. عنوان القصةөгүүлэлийн сэдэв.Đề mục của câu chuyệnหัวเรื่องของเรื่องเล่าjudul dari ceritaТема разговора.
- 이야기의 제목.
topic; issue
トピック。トピックス
sujet (de conversation)
tema, asunto, cuestión, tópico
сэдэв, агуулга
chủ đề, đề tài
หัวเรื่อง, หัวข้อ, ประเด็น
topik
топик
- The material or content that constitutes a story.話題になる事柄。De quoi parler.Tema o contenido de discusión. مادة أو مضمون جدير بالتكلّمяриа өрнүүлэхүйц агуулга, хэрэглэгдэхүүн.Nội dung hay điều đáng nói chuyện.เนื้อหาหรือส่วนประกอบที่น่าเล่าเรื่องbahan atau isi yang lumayan untuk diceritakanСодержание или предмет обсуждения.
- 이야기할 만한 재료나 내용.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
topic; subject; talking point
わとう【話頭】
exorde, préambule, introduction, début, commencement
tema de discusión, comienzo de discusión
موضوع، نقطة الحوار
ярианы сэдэв
đầu chuyện, mở đầu câu chuyện
หัวข้อ, ประเด็น, เรื่อง
pengantar, topik
тема; тезис
- Literally meaning the head of a story, the topic of a conversation or speech, etc.話のいとぐち。Début d'une histoire.Comienzo de una conversación, un discurso, etc.الجزء الأوّل الرئيسي من القصّةярианы эхлэл.Phần đầu tiên của câu chuyện.ข้อความตอนต้นของเรื่องราวkepala atau awal dari ceritaВступление к главному содержанию разговора.
- 이야기의 첫머리.
topic
わだい【話題】
sujet
tema interesante de discusión
قضيّة، موضوع، نقطة الحوار
ярины сэдэв
đầu đề, chủ đề câu chuyện
หัวข้อ, ประเด็น, เรื่อง
topik
предмет обсуждения; предмет размышлений
- An important subject that is worth thinking or talking about with interest.関心をもって、重要に考えたり話したりすべき事柄。Chose à laquelle on s'intéresse et considérée comme importante ou qui vaut la peine d'être pris comme objet de discussion.Algún tema interesante e importante para reflexionar y discutir.موضوع هام يستحق التفكير أو الحديث باهتمامсонирхол тавьж чухалчлан бодох юмуу, ярих зүйл.Cái đáng để quan tâm coi trọng hoặc nói đến.สิ่งที่เอาใจใส่ไว้ แล้วจึงคิดอย่างสำคัญหรือน่าพูดคุยกันhal yang dipentingkan dengan menaruh perhatian atau bisa menjadi bahan pembicaraanТо, что вызывает интерес и о чём стоит думать или говорить.
- 관심을 두어 중요하게 생각하거나 이야기할 만한 것.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
topic; subject; issue
わだい【話題】
actualité
tema, sujeto, asunto
موضوع الحديث
сэдэв
đề tài nói chuyện, chủ đề để nói
หัวข้อสนทนา, หัวข้อเรื่อง, เรื่อง, หัวข้อ, หัวเรื่อง, เรื่องพูด
isu, bahan pembicaraan
тема
- Material or content worth making into a story.話しの種になる材料や素材。Matériel ou matière méritant d'être racontée.Material o contenido del que vale la pena hablar. مادة تستحق الحديثярьж хэлэлцэж болохуйц хэрэглэгдэхүүн болон сэдэв.Chất liệu hay đề tài đáng để bàn chuyện.เนื้อหาหรือข้อมูลที่พอจะพูดคุยได้bahan yang pantas dibicarakan Подходящий для разговора материал.
- 이야기할 만한 재료나 소재.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
topic; subject; issue
わだい【話題】。トピック
actualité
tema, sujeto, asunto
موضوع الحديث
ярианы сэдэв
cái để nói, cái thành chủ đề nói chuyện
หัวข้อสนทนา, หัวข้อเรื่อง, เรื่อง, หัวข้อ, หัวเรื่อง, เรื่องพูด
isu, bahan pembicaraan
- Material or content worth making into a story. 話の種になる材料や内容。Matériel ou matière méritant de faire l'objet d'une histoire.Material o contenido del que vale la pena hablar. مادة تستحق الحديثярианы сэдэв болохоор материал болон агуулга.Chất liệu hay nội dung đáng để thành câu chuyện.เนื้อหาหรือข้อมูลที่พอจะเป็นหัวข้อการสนทนาได้bahan atau isi yang pantas dibicarakan Материал или содержание, подходящее для разговора, истории.
- 이야깃거리가 될 만한 재료나 내용.
to pieces
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
to pieces; to shreds
ちぎれちぎれに【千切れ千切れに】。きれぎれに【切れ切れに】
en lambeaux, en menus morceaux, en mille morceaux, en charpie
a pedazos
ممزّق إلى قطع صغيرة
жижиг жижиг, зүсэм зүсэм
nát vụn, tơi tả, tả tơi, vụn
เป็นเส้น ๆ, เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย
на куски; в клочья
- In pieces, shreds, etc., when something is ripped apart. 細かくいくつにも千切れているさま。Déchiqueté en de nombreux petits bouts ou brins.Troceado en varios pedazos.شكل مقطِّع إلى عدة أجزاءхэдэн хэсэг болж урагдсан хэлбэр.Hình ảnh bị xé rách thành nhiều mảnh.ลักษณะที่ฉีกออกให้เป็นหลาย ๆ เส้นbentuk kondisi sesuatu yang terobek-robek menjadi beberapa bagianРазорванный на мелкие части, кусочки.
- 여러 가닥으로 찢어진 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
to pieces; scatteringly; in fragments
さんざんと【散散と】。ばらばらに。ちりぢりに【散り散りに】
(adv.) en pièces, en morceaux, en poussière
desmenuzado
قطعة قطعة
энд тэндгүй, газар сайгүй
tan tành, vụn nát
เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย, กระจัดกระจาย
berkeping-keping, berantakan
вдребезги; на части
- In the state of being broken into small pieces and scattered here and there.細かく砕けてあちこちに散らばって。De façon à être cassé en plusieurs petites pièces et éparpillé ici et là. Roto, dividido en partes muy pequeñas. مكسّر إلى قطع صغيرة تتناثر هنا وهناكолон жижиг хэсэг болж хагаран энд тэнд тархсан.Bị vỡ vụn và văng ra đây đó thành nhiều mảnh.แตกละเอียดเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อยหลาย ๆ ชิ้นและกระจัดกระจายไปทั่วterpecah kecil-kecil sehingga menjadi potongan-potongan yang menyebar di sana siniРазбившись на мелкие кусочки и повсюду разбросавшись.
- 작게 깨어져 여러 조각으로 여기저기 흩어져서.
top layer
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
top floor; top layer
さいじょうそう【最上層】。さいじょうかい【最上階】
niveau le plus haut, étage le plus haut
piso más alto
أعلى طابق
хамгийн дээд давхар
tầng cao nhất, tầng thượng
ชั้นบนสุด
lantai teratas, lantai tertinggi
самых верхний этаж
- The highest floor in a multi-story building.幾つの層を成して重なっている建物で、一番上の層。Niveau situé le plus haut dans un immeuble de plusieurs étages. Piso que está arriba del todo en un edificio de varias plantas.أعلى طابق في مبنى ذي طوابق متعدّدةолон давхар байшингийн хамгийн дээд давхар.Tầng ở trên cùng của tòa nhà gồm nhiều tầng.ชั้นบนสุดของตึกที่ประกอบด้วยหลาย ๆ ชั้นlantai paling atas pada bangunan yang terdiri atas beberapa Самый последний этаж многоэтажного здания.
- 여러 층으로 된 건물의 맨 위의 층.
top-level
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
the highest grade; top-level
さいこうきゅう【最高級】
première qualité
muy lujoso
أعلى درجة، درجة أولى
хамгийн дээд зэрэглэл
cao cấp nhất
ระดับสูงสุด, ระดับสูงที่สุด
tingkat tertinggi, kelas tertinggi, mutu terbaik, kualitas unggul
высокое качество; первый класс; высший сорт
- The highest grade in the quality of something.物事の質において、その程度が最も高い等級。Niveau le plus élevé en matière de qualité. Nivel más alto en cuanto a la calidad.أعلى درجة في جودة شيء ماямар нэг зүйл чанарын хувьд хамгийн өндөр зэрэгтэй байх.Cấp cao nhất về chất lượng của cái gì đó.ระดับที่สูงสุดในคุณภาพของสิ่งใด ๆtingkatan yang paling tinggiСамый высокий уровень чего-либо.
- 어떤 것의 질에 있어서 가장 높은 등급.
top notch
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
the highest; first class; top notch
いちりゅう【一流】
premier rang, première classe, premier ordre, premier plan
primer rango
الدرجة الأولى
шилдэг, тэргүүний, нэгдүгээр зэргийн
loại nhất, hàng đầu, loại hảo hạng
ระดับหนึ่ง, อันดับหนึ่ง, ชั้นหนึ่ง, ชั้นนำ
teratas, peringkat atas
первый класс; высший сорт
- A state of being above everything else in a certain field. ある方面で第一等の地位や部類。Position meilleure que toutes les autres dans un domaine.Cargo o tipo que se hace el primero entre otros en un sector. أرفع مستوى أو مرتبة في مجال ماаль нэг талаасаа юунаас ч илүүтэйгээр хамгийн гарамгай нь болсон зэрэг дэв буюу ангилал.Chủng loại hay vị trí tuyệt đỉnh hơn bất cứ cái gì, ở phương diện nào đó.ประเภทหรือตำแหน่งที่ดีที่สุดมากกว่าสิ่งใดในด้านใด ๆposisi paling atas dibandingkan apapun dalam suatu areaЛучшая категория или группа в определённой области.
- 어떤 방면에서 무엇보다 으뜸이 되는 지위나 부류.
top of a pass
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
top of a pass; top of a slope
とうげ【峠】
crête
cresta, cima, cumbre, cúspide, culmen, vértice
رأس تل
давааны орой
đỉnh đèo, đỉnh dốc, đỉnh núi
ยอดเขา, ยอดเนิน
вершина перевала
- The pointed summit of a mountain or hill.山や坂のてっぺんの部分。Partie proéminente du sommet d’une montagne ou d’une colline. Parte protuberante de la cúspide de una montaña o una colina.جزء مرتفع من قمة جبل أو تلуул буюу давааны оргил хэсгийн энгэр. Phần nhô cao lên của đỉnh đồi hay núi.ส่วนที่โผล่ขึ้นมาของยอดเขาหรือเนินbagian yang menjorok ke atas di puncak bukit atau gunungВысшая часть горы или сопки.
- 산이나 언덕 꼭대기의 솟아오른 부분.
top of a slope
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
top of a pass; top of a slope
とうげ【峠】
crête
cresta, cima, cumbre, cúspide, culmen, vértice
رأس تل
давааны орой
đỉnh đèo, đỉnh dốc, đỉnh núi
ยอดเขา, ยอดเนิน
вершина перевала
- The pointed summit of a mountain or hill.山や坂のてっぺんの部分。Partie proéminente du sommet d’une montagne ou d’une colline. Parte protuberante de la cúspide de una montaña o una colina.جزء مرتفع من قمة جبل أو تلуул буюу давааны оргил хэсгийн энгэр. Phần nhô cao lên của đỉnh đồi hay núi.ส่วนที่โผล่ขึ้นมาของยอดเขาหรือเนินbagian yang menjorok ke atas di puncak bukit atau gunungВысшая часть горы или сопки.
- 산이나 언덕 꼭대기의 솟아오른 부분.
top of hill
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ridge; top of hill; top of mountain
やまのは【山の端】
sommet d'une crête
cresta de la montaña
قمة الجبل
уулын шил
đỉnh núi, đầu ngọn núi, mỏm núi, chỏm núi
ยอดสันเขา
punggung bukit
гребень горы; гребешок; горный хребет
- The highest spot in a chain of mountains or hills. 山の稜線の最も高いところ。Point le plus haut d'une crête.Lugar más elevado de la cresta de la montaña.حافة مرتفعة للجبلуулын арын хамгийн өндөр газар.Nơi cao nhất của sườn núi.ที่ที่อยู่สูงที่สุดของสันเขาtempat tertinggi dari bukit atau perbukitanСамое высокое место горного хребта.
- 산등성이의 가장 높은 곳.
top of mountain
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ridge; top of hill; top of mountain
やまのは【山の端】
sommet d'une crête
cresta de la montaña
قمة الجبل
уулын шил
đỉnh núi, đầu ngọn núi, mỏm núi, chỏm núi
ยอดสันเขา
punggung bukit
гребень горы; гребешок; горный хребет
- The highest spot in a chain of mountains or hills. 山の稜線の最も高いところ。Point le plus haut d'une crête.Lugar más elevado de la cresta de la montaña.حافة مرتفعة للجبلуулын арын хамгийн өндөр газар.Nơi cao nhất của sườn núi.ที่ที่อยู่สูงที่สุดของสันเขาtempat tertinggi dari bukit atau perbukitanСамое высокое место горного хребта.
- 산등성이의 가장 높은 곳.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
peak; top of mountain
みね【峰・嶺・峯】
pic, sommet, cime
pico de la montaña
قمّة الجبل
уулын орой, уулын оргил
đỉnh núi, đầu ngọn núi, chỏm núi
ยอดเขา
puncak gunung
горная вершина; горный пик; горный хребет
- The highest, pointed area of a mountain. 山の最も高く聳えている部分。山の頂上。Point le plus élevé d’une montagne.Pico que más sobresale de la montaña. أعلى نقطة ارتفاعا في جبلуулын хамгийн өндөр шовойсон хэсэг.Phần nhô lên cao nhất ở núi.ส่วนที่อยู่สูงที่สุดของภูเขาbagian yang menjulung paling tinggi dari gunungСамая высоко возвышающаяся часть в горах.
- 산에서 가장 높이 솟은 부분.
top of the head
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
crown; top of the head
てっぺん【天辺】。いただき【頂】。ずちょう・とうちょう【頭頂】
vertex, sommet de la tête
punta
قمة
орой
đỉnh đầu
หัว, กลางหัว, กระหม่อม, กลางกระหม่อม
ubun-ubun
макушка
- The very top of one's head.頭の上の部分。Partie la plus élevée de la tête.Parte más alta de la cabeza.أعلى جهة في الرأسтолгойны хамгийн дээд хэсэг.Phía trên cùng của đầu. ด้านบนสุดของศีรษะbagian paling atas dari kepalaВерхняя часть головы.
- 머리의 맨 위쪽.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
top of the head
のうてん【脳天】
sommet du crâne, sommet de la tête
coronilla
قمة رأس
толгойн орой, зулай
đỉnh đầu
กระหม่อม, ยอดศีรษะ, กลางศีรษะ
ubun-ubun
макушка; темя
- The very top part of one's head.頭のてっぺん。Partie la plus élevée de la tête.Parte más eminente o elevada de la cabeza. أعلي جزء في الرأسтолгойн хамгийн дээд хэсэг.Phần trên cùng của cái đầu.ส่วนบนสุดของศีรษะbagian kepala paling atasСамая верхняя часть головы.
- 머리의 맨 윗부분.
topography
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
topography
ちけい【地形】
disposition d'un terrain, relief, topographie
topografía
تضاريس الأرض
газрын дүрс, газрын хэлбэр дүрс
địa hình
ลักษณะภูมิประเทศ, ลักษณะพื้นผิวโลก, ลักษณะที่ดิน, ภูมิลักษณ์
topografi
топография; ландшафт
- The surface features of a place.地表の形態。Configuration d'un terrain.Forma de la tierra.أشكال سطح الأرضгазрын тогтоц, хэлбэр дүрс.Hình dạng của đất.ลักษณะรูปร่างของพื้นดินbentuk penampakan tanahРельеф местности.
- 땅의 생긴 모양.
topping
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
topping
トッピング
garniture, nappage
guarnición
تزيين
чимэглэл
cái bày trang trí, lớp bày trang trí trên món ăn
การแต่งหน้าอาหาร, การโรยเครื่องปรุงบนอาหาร, เครื่องปรุงที่แต่งหน้าอาหาร
taburan, topping
топпинг; посыпка
- In the final stage of cooking, an act of placing an ingredient on an almost-completed dish or decorating it.料理の仕上げの段階に、ほぼ完成した料理に具を載せたり飾ったりすること。Action de placer des ingrédients sur un plat presque terminé ou de le décorer, comme dernière touche de cuisine.Aditamento que se coloca encima de un plato listo para servir, o con que se lo decora. في المرحلة الأخيرة من الطبخ، وضْع مادّة أو تزيين على طبق بعد إكمال طهيهхоол бэлэн болох сүүлийн шатанд хоолон дээр чимэг болгон тавьдаг зүйл.Cái trang trí hay để nguyên liệu lên trên món ăn đã gần như hoàn thành, ở giai đoạn kết thúc việc nấu ăn.การที่ตกแต่งหรือการเอาส่วนประกอบวางบนอาหารที่เกือบเสร็จสมบูรณ์ซึ่งเป็นขั้นตอนสุดท้ายของการทำอาหารbahan makanan yang diletakkan di atas makanan atau masakan jadi untuk menghiasnya di tahap akhir dari penghidangan masakanУкрашение или посыпание сверху практически готового блюда какими-либо продуктами.
- 요리의 마무리 단계에서, 거의 완성된 요리에 재료를 올리거나 장식을 하는 것.
topple
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
topple; be overthrown; be brought down
くつがえる【覆る】
être vaincu, être battu
hundirse, desmoronarse
يُسقَط
унах, сүйрэх
bị bại
พัง, พินาศ
takluk, runtuh, jatuh, hancur, tumbang, roboh
разрушиться; уничтожиться; пасть
- For a country, force, etc., to be brought down so it loses power or collapses.国家や勢力などが力を失ったり、崩壊したりする。( Pays ou force) Être fragilisé et perdre de l'influence, ou s'écrouler.Debilitarse o destruirse un país. تُدمّر دولة أو قوة ما أو يُضعَف منهما... إلخулс гүрэн, хүч нөлөө зэрэг хүч алдан сүйрэхэд хүрэх. Một thế lực hay một đất nước bị làm mất hết quyền lực hay bị sụp đổ.ประเทศหรือผู้มีอำนาจ เป็นต้น ถูกล้ม จึงพังหรือหมดกำลังnegara atau kekuatan dsb kehilangan kekuatan atau hancurПрийти в упадок, в тяжёлое состояние.
- 나라나 세력 등이 꺾여서 힘을 잃거나 무너지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
topple; fall on one's face
のめる
tomber la tête la première
caerse
يسقط مغشياً عليه
эвхрэн унах, ойчих
té sấp xuống, té úp mặt xuống
ล้มหน้าคว่ำ, ล้มคว่ำ
terjungkal, tersungkur
упасть ничком
- To fall down with the body bent forward.体が前に倒れる。Tomber vers l'avant.Venirse al suelo de frente. يفقد وعيه ويسقط على الأرض مستلقياً على وجهه '몸이 앞으로 구부러지면서 쓰러지다'(бие түрүүлгээ харан бөхийн унах).Cơ thể bị ngã bổ nhào về phía trước.ร่างกายโค้งงอไปข้างหน้าแล้วล้มลงbadan terjatuh ke depanУпасть лицом вниз.
- 몸이 앞으로 구부러지면서 쓰러지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
topple; overthrow
たおす【倒す】。くつがえす【覆す】
renverser
derribar, derrocar
يدمّر
унагах, устгах, сөнөөх
lật đổ, đánh đổ
ทำลาย, พังทลาย
meruntuhkan, mengambrukkan, merubuhkan, menjatuhkan
рушить; ломать; попрать; низвергнуть
- To deprive someone of his/her power or to ruin a country.権力を奪ったり国を滅ぼしたりする。Priver d'autorité ou faire chuter un pays.Hacer perder a una persona el cargo o poder que detentaba o derribar el Estado. يسلب السلطة أو يهدّم دولةэрх мэдлийг булаах юм уу улс орныг сөнөөх.Giành lấy quyền lực và làm cho đất nước sụp đổ.ยึดอำนาจหรือทำให้ประเทศพังทลายmerampas kekuasaan atau membuat negara hancurПриводить к упадку страны или отбирать власть.
- 권력을 빼앗거나 나라를 망하게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
overthrow; ruin; topple
たおす【倒す】。くつがえす【覆す】。ほろぼす【滅ぼす】
colapsar, derrumbar, desplomar
дампууруулах, сөхрүүлэх
quật ngã, làm sụp đổ
พังทลาย
menjatuhkan, melumpuhkan
свергнуть; повалить
- To make a company or nation not function properly.企業や国家が機能しないようにする。Empêcher une entreprise ou un État d'assurer sa fonction.Hacer que una compañía o un Estado no funcione debidamente. يجعل شركة أو بلدًا ما لا يستطيع العمل بشكل صحيحкорпораци буюу улс орныг өөрийн үүргээ гүйцэтгэж чадахгүй болгох. Làm cho doanh nghiệp hay quốc gia không thực hiện được chức năng của mình.ทำให้องค์กรธุรกิจหรือประเทศไม่สามารถปฏิบัติตามหน้าที่ของตนได้ membuat perusahan atau negara tidak dapat berfungsi Сделать так, чтобы предприятие или государство не могли нормально функционировать.
- 기업이나 국가가 제 기능을 하지 못하도록 만들다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
make fall flat; topple
ひっくりかえす【引っ繰り返す】
renverser, abattre, terrasser
volcar
يوقع
унагах, уруу харуулах
làm ngã, làm đổ
ทำให้ล้มลง, ทำให้คว่ำหน้า, คว่ำ
menjatuhkan, membalikkan, membanting
переворачивать
- To make someone or something standing fall down.正しく置かれているものを倒す。Faire tomber quelqu'un ou quelque chose qui était bien en place.Hacer caer algo que estaba debidamente.يُسقط شيئا كان يقف بشكل جيدхэвийн байсан зүйлийг унагаах.Làm ngã thứ đang ngay ngắn.ทำให้สิ่งที่อยู่อย่างปกติล้มลงmenjatuhkan sesuatu yang berdiri baik-baikУронить что-либо правильно стоящее.
- 제대로 있는 것을 넘어뜨리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fall; topple
がらがらとくずれる【がらがらと崩れる】。がらりとくずれる【がらりと崩れる】
s'effondrer, être effondré, s'écrouler, être écroulé
derrumbarse, derribarse, hundirse
يتدهور
тар няр хийх, пир пар хийх
ùn ùn, ào ào
ล้มครืน, พังครืน
berjatuhan, runtuh berurutan
с грохотом рушиться
- For things piled up to collapse in succession and suddenly.積んた物が急に相次いで崩れる。(Objets empilés) Tomber brusquement l'un après l'autre.Caerse de repente y de seguida cosas apiladas.تنهار أشياء متراكمة فجأة بالتدريجовоолж тавьсан зүйлс гэнэт ар араасаа нуран унах.Những đồ vật đã chất đống bỗng nhiên nối tiếp nhau đổ nhào xuống. สิ่งของทั้งหลายที่กองทับกันไว้ได้ล้มลงมาอย่างต่อเนื่องในทันทีทันใดbenda-benda yang disusun tiba-tiba terus berjatuhanНеожиданно падать друг за другом (о сложенных вещах).
- 쌓아 놓은 물건들이 갑자기 잇따라 무너지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fall; topple
がらがらとくずれる【がらがらと崩れる】。がらりとくずれる【がらりと崩れる】
s'effondrer, être effondré, s'écrouler, être écroulé
derrumbarse, derribarse, hundirse
يتدهور
түр тар
ào ào, ầm ầm
ล้มครืน, พังครืน
с грохотом рушиться
- For things piled up to collapse in succession and suddenly.積んた物が急に相次いで崩れる。(Objets empilés) Tomber brusquement l'un après l'autre.Caerse de repente y de seguida cosas apiladas.تنهار أشياء متراكمة فجأة بالتدريجовоолоостой байсан зүйл гэнэт дараалан нурах. Đồ vật đang chất chồng lên nhau đột nhiên cùng đổ nhào xuống. สิ่งของที่เคยวางกองไว้ได้ล้มลงมาอย่างต่อเนื่อง benda-benda yang bertumpuk tiba-tiba runtuh beruntunНеожиданно падать друг за другом (о сложенных вещах).
- 쌓아 놓은 물건들이 갑자기 잇따라 무너지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fall; topple
がらがらとくずれる【がらがらと崩れる】。がらりとくずれる【がらりと崩れる】
s'effondrer, être effondré, s'écrouler, être écroulé
derrumbarse, derribarse, hundirse
يتدهور
түр тар
ào ào, ầm ầm
ล้มครืน, พังครืน
с грохотом рушиться
- For things piled up to collapse in succession and suddenly.積んた物が急に相次いで崩れる。(Objets empilés) Tomber brusquement l'un après l'autre.Caerse de repente y de seguida cosas apiladas.تنهار أشياء متراكمة فجأة بالتدريجовоолон тавьсан эд зүйл гэнэт дараалан нурах. Đồ vật đang chất chồng lên nhau đột nhiên đổ nhào xuống.สิ่งของที่เคยวางกองไว้ได้ล้มลงมาอย่างต่อเนื่องbenda-benda yang bertumpuk tiba-tiba runtuh beruntunНеожиданно падать друг за другом (о сложенных вещах).
- 쌓아 놓은 물건들이 갑자기 잇따라 무너지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
topple
てんぷくする【転覆する・顛覆する】。くつがえす【覆す】
renverser
hacer volcar
يقلّب
онхолдуулах, хөмрүүлэх, унагах
lật, đổ
ทำให้พลิกคว่ำ, ทำให้ล่ม
membalikkan, menjungkirbalikkan
- To cause a car, ship, etc., to turn upside down.車や船などをひっくり返す。Retourner une voiture ou faire chavirer un chavire. Hacer que dé un vuelco un vehículo, barco, etc.يجعل سيارة أو سفينة أو غيرها تنقلبмашин болон усан онгоц зэргийг хөмрүүлэх.Làm cho thuyền hay xe... bị úp ngược.ทำให้คว่ำลง เช่น รถยนต์หรือเรือ เป็นต้นmembalikkan mobil atau perahu dsbПеревернуть (машину, лодку и т.п.).
- 차나 배 등을 뒤집히게 하다.
top point
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
top point; peak
さいこうてん【最高点】。ちょうてん【頂点】。クライマックス。トップ
pic, sommet
أعلى نقطة
дээд цэг
điểm cao nhất
จุดสูงสุด, ตำแหน่งสูงสุด, ที่สูงสุด
titik tertinggi
Вершина
- The point that is the highest.最も高い地点。Point le plus élevé.Punto más elevado.أعلى موقعхамгийн өндөр цэг.Địa điểm cao nhất.จุดที่ตั้งที่สูงที่สุดtitik paling tinggiсамое высокое место.
- 가장 높은 지점.
top price
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
the highest price; top price
さいこうか【最高価】。さいこうかかく【最高価格】。さいたかね【最高値】
prix maximum
el mayor precio, el precio más alto
أعلى سعر
giá cao nhất
ราคาแพงสุด, ราคาสูงสุด
harga termahal, harga tertinggi
Самая высокая цена
- The price that is the highest.最も高い価格。Prix le plus élevé. El precio más barato.السعر الأعلىхамгийн өндөр үнэ.Giá đắt nhất.ราคาที่แพงที่สุดharga paling mahalнаивысшая стоимость.
- 가장 비싼 값.
top priority
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
top priority; the highest priority
さいゆうせん【最優先】
(n.) préliminaire, prioritaire
prioritario, lo más importante
أولويّة، أولويّة قصوى، أولوية عالية
гол, чухал, тэргүүн
(sự) ưu tiên trước hết, ưu tiên hàng đầu, ưu tiên số một
เหนือสิ่งใด, ก่อนสิ่งอื่น
utama, prioritas, pertama, prioritas utama
(в кор. яз. является им. сущ.) прежде всего
- The state of handling a certain task first, or valuing it the most.他の物事に優先して扱ったり最も重要に思うこと。Considération d'une affaire comme préliminaire ou la plus importante. Manejo o consideración de un asunto con mayor prioridad o importancia.التعامل مع مهمّة معيّنة لأول مرّة، أو أن يعتبر الأمر المعيّن أهمّ شيءямар нэгэн зүйлийг хамгийн түрүүнд тавих буюу хамгийн чухалд тооцох явдал.Sự đề cập đến việc gì đó trước hết hoặc coi việc đó là quan trọng nhất.การปฏิบัติเรื่องใดก่อนเป็นครั้งแรกที่สุดหรือถือเป็นสำคัญมากที่สุด hal menganggap suatu hal harus ditangani paling dahulu atau paling penting (digunakan sebagai kata benda)Что-либо, что выполняется в первую очередь или считается самым основным, главнейшим.
- 어떤 일을 가장 먼저 다루거나 가장 중요하게 여김.
top quality goods
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
first-class goods; top quality goods
いっとうひん【一等品】
produit de première qualité
artículo de primera clase, producto de primera clase, objeto de primera clase
منتج من الدرجة الأولى
дээд зэрэглэлийн бүтээгдэхүүн
loại hảo hạng, hàng tốt nhất
สินค้าชั้นหนึ่ง
produk kelas satu, barang kelas satu
первосортный товар; товар первого класса; товар высшего класса
- A variety of goods that are the best in quality. 最も品質がよい物品。Produit dont la qualité est la meilleure.El producto de la mejor calidad.منتج ذو جودة من المرتبة الأولىхамгийн чанартай сайн бүтээгдэхүүн.Đồ vật chất lượng tốt nhất.สิ่งของที่คุณภาพดีที่สุดbenda dengan kualitas yang paling bagusТовар самого хорошего качества.
- 가장 품질이 좋은 물건.
top score
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
top seat
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
top secret
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
top secret
ごくひ【極秘】
(n.) top secret, strictement confidentiel
ultra secreto
سرّي للغاية
маш нууц
điều tuyệt mật
ความลับสุดยอด, ความลับที่สุด
rahasia penting
абсолютная тайна; строгий секрет; совершенно секретный
- A secret that must not be disclosed.絶対に知られてはならない秘密。Secret qui ne doit absolument pas être divulgué.Algo reservado y que no debe ser divulgado en lo absoluto.سرّ ينبغي أن لا يكشف عنه أبداмэдэгдэх буюу илэрч болохгүй чухал нууц.Bí mật tuyệt đối không được cho ai biết.ความลับที่เปิดเผยออกไปไม่ได้เด็ดขาดrahasia yang sangat pentingОчень важный секрет, тайна; засекреченный, содержащийся в секрете.
- 절대로 알려져서는 안 되는 비밀.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
top secret; absolute secrecy
ごくひり【極秘裏】。ひみつり【秘密裏】
(n.) en grand secret, strictement confidentiel, confidentiellement, à titre confidentiel
extremadamente confidencial
بالغ السرية
маш нууц, маш нууцлан, маш нууцлах
trong bí mật tuyệt đối, trong tuyệt mật
ความลับสุดยอด
secara sangat rahasia
тайно; втайне; секретно; в секрете
- The state in which a secret is not disclosed to others at all.他人に全く知られていないうち。Fait de ne pas être divulgué à d'autres à aucun prix. Situación en la que un asunto está cuidadosamente reservado y oculto.الحالة التي لا يتم الكشف فيها عن سر للآخرين على الإطلاقбусад хүмүүст огт мэдэгдэхгүйгээр сэм.Trong việc hoàn toàn không được cho người khác biết.ในขณะที่ไม่ได้เปิดเผยให้คนอื่นรู้อย่างเด็ดขาดdengan jalan yang sangat dirahasiakanНе разглашая; скрывая от других; в секретной обстановке.
- 다른 사람들에게 전혀 알려지지 않은 가운데.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
top secret
きみつ【機密】。ひみつ【秘密】
top secret
confidencia, secreto
سرّ
нууц
điều cơ mật
ความลับสำคัญ, ความลับสุดยอด, เรื่องลับ
rahasia, rahasia penting
секретная информация; секрет; тайна
- A very important secret that others must not know.他人が絶対知ってはならないとても重要な秘密。Important secret que les autres ne doivent jamais découvrir.Secreto de suma importancia que no debe ser revelado a los demás.سرّ مهم جدا ينبغي أن لا يتسرب للآخرينбусдад огт мэдүүлж болохгүй маш чухал нууц.Bí mật rất quan trọng tuyệt đối không để người khác biết.ความลับที่สำคัญมากที่ไม่สามารถเปิดเผยให้ผู้อื่นรู้ได้เป็นอันขาดrahasia penting yang tidak boleh diketahui oleh orang lainОчень важная информация, о которой ни в коем случае не должны узнать посторонние.
- 남이 절대로 알아서는 안 되는 아주 중요한 비밀.
top three
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
big three; top three
さんだい【三大】
trois plus grand(e)s, trois principaux(ales)
los tres principales, los tres más importantes
الثلاثة الكبار
гурван чухал
tam đại
สามหลักสำคัญ, สามสิ่งสำคัญ
tiga besar
- A set of the most important or biggest three things. 最も重要か大きいものの3つ。Trois plus importantes ou plus grandes (choses). Tres cosas principales o más importantes.أهم أو أكبر ثلاثة أشياء хамгийн чухал юмуу хамгийн том гурван зүйл.Ba điều lớn hoặc ba điều quan trọng nhất. สิ่งที่สำคัญที่สุดหรือสิ่งที่ใหญ่ที่สุดจำนวนสามอย่าง tiga hal yang paling penting atau paling besarТри самых главных или же три самых больших вещи.
- 가장 중요한 것이나 큰 것 세 가지.
Idiomto put it into right words
to put it into right words
言葉は正しい言葉だ。率直に言って。正直に言って。実際に
si je ne me trompe pas
el comentario es correcto
بصراحة
үнэнээр хэлбэл, илэн далангүй хэлбэл
nói thật
(ป.ต.)คำพูดก็ต้องเป็นคำพูดที่ถูกต้อง ; พูดตรงไปตรงมา
Как есть
- Frankly speaking.事実通り率直に言って。À vrai dire, pour être honnête.Para decir la verdad con sinceridad.يكون الكلام كلاما صحيحاүнэндээ бол, илэн далангүй хэлбэл.Nói một cách thẳng thắn đúng với sự thật.พูดอย่างตรงไปตรงมาตามความเป็นจริงberbicara apa adanya, berbicara sejujurnyaговоря начистоту; говоря так, как есть.
- 사실대로 솔직하게 말해서.
torch
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
flame; torch
せいか【聖火】
feu sacré, feux sacrés, flamme olympique
llama, antorcha
شعلة مقدسة
бамбар
ngọn đuốc, đuốc
ไฟคบเพลิง, ไฟอันศักดิ์สิทธิ์
obor
священный огонь; олимпийский огонь
- A torch lit up in a sports stadium in large athletic competitions such as the Olympic Games, etc.オリンピック競技のような大規模なスポーツ大会で、主競技場に燃やし続ける火。Dans une compétition sportive d'envergure comme les Jeux olympiques, etc., flambeau que l'on allume au stade. Flama que se emplaza en un estadio durante las grandes competiciones deportivas como los juegos olímpicos, etc.شعلة خاصة باستاد رياضي في المنافسات الرياضية الكبرى مثل الألعاب الأولمبيةолимп мэтийн том хэмжээний спортын тэмцээн уралдаанд, тэмцээний талбайд асааж тавьдаг бамбартай гал.Ánh lửa đốt ở sân vận động trong các giải thi đấu thể dục thể thao qui mô lớn như Olympic.คบเพลิงที่จุดไว้ในสนามแข่งขันกีฬาที่มีขนาดใหญ่ เช่น กีฬาโอลิมปิก เป็นต้นobor yang dinyalakan dalam pertandingan olahraga berskala besar seperti olimpiadeФакел, который зажигают на спортивных площадках во время крупномасштабных спортивных соревнований, таких как олимпийские игры и т.п.
- 올림픽 등의 규모가 큰 체육 경기에서, 경기장에 켜 놓는 횃불.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
torch
たいまつ【松明】
torche
luz de la antorcha
شعلة ، مشعل
бамбар
đuốc
คบเพลิง
obor, lampu obor
факел
- A fire that one can carry by igniting reeds, twigs, etc., on one end of a stick, usually to light one's way on a road at night.主に夜道を照らすために葦や木の枝などの先端に火つけて持ち歩く明かり。Feu que l'on peut prendre avec soi, allumé au bout d'un roseau, d'une branche d'arbre, etc., généralement pour éclairer un chemin nocturne.Fuego que se enciende en el extremo de cañas, ramas de árbol, etc. y se lleva por lo general para iluminar el camino por la noche. نار محمولة بإشعال نهاية القصب أو غصون الشجر أو غيرها من أجل إنارة طريق خاصةً في الليلихэвчлэн шөнийн харанхуйд замыг гэрэлтүүлэхийн тулд мод, зэгс, модны мөчир зэргийн үзүүрт асаан барьж явдаг гал.Vật được bó từ cành cây, cây sậy và châm lửa vào ngọn để có thể cầm được và đi lại, chủ yếu để soi sáng con đường vào ban đêm.ไฟที่สามารถถือติดตัวไปมาได้โดยติดไว้ที่ปลายของกิ่งไม้ ต้นอ้อ เป็นต้น เพื่อให้แสงสว่างกับเส้นทางตอนกลางคืนโดยส่วนใหญ่lampu yang di tempel di ujung semak, batang tongkat, cabang pohon, dsb kemudian dibawa-bawa yang biasanya untuk menyinari jalan pada malam hariОгонь на ветке, палке, каком-либо бруске и т.п., который можно нести с собой и которым освещают ночную дорогу.
- 주로 밤길을 밝히기 위하여, 갈대, 나뭇가지 등의 끝에 붙여 들고 다닐 수 있는 불.
to refine
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
to refine
せいれんする【製錬する】。せいれんする【精錬する】
affiner, raffiner, fondre
refinar
يصهر
боловсруулах, хайлуулах
chế luyện, tinh luyện, luyện
ถลุง
melebur
очищать (металл)
- To extract metal from ores melted in a blast furnace before removing impurities to ensure the metal's purity.溶鉱炉で鎔かした鉱石から金属を抽出し、不純物を除いて純粋なものにする。Purifier du minerai en le fondant dans un four pour obtenir du métal et en éliminant les impuretés.Hacer más puro un mineral extrayendo metales y eliminando impurezas tras disolverlo en el horno de fundición.تنصهر فيه المعادن الخام ويستخلص الفلزات منها وتزال الأوساخ فيحصل على معادن نقيةэрдэс чулууг төмөр хайлуулах зууханд хийн хайлуулж метал гарган аваад бохир зүйлийг арилган цэвэршүүлэх.Đưa quặng vào lò nung, nung chảy và bỏ tạp chất , lấy ra kim loại thuần túy. ใส่แร่ในเตาหลอมให้ละลายแล้วคัดสรรโลหะมาขจัดสิ่งเจือปนออกจนทำให้บริสุทธิ์membentuk logam dengan memasukkan bijih ke dalam tungku peleburan dan melelehkannya, menghilangkan material asing, serta membuatnya menjadi murniДобывать чистый металл из руды путём плавления её в доменной печи и очистки от примесей.
- 광석을 용광로에 넣고 녹여서 금속을 뽑아내어 불순물을 없애고 순수하게 만들다.
torment
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
torment; harass; distress
くるしめる【苦しめる】
faire souffrir quelqu'un, faire de la peine à quelqu'un
infligir, atormentar
يُعذِّب
зовоох, шаналгах
làm đau buồn, gây đau đớn
ทำให้เจ็บปวด, ทำให้เสียใจ, ทำให้รำคาญ, ทำให้เกิดความทุกข์, รังแก, เย้าแหย่, กลั่นแกล้ง, ทรมาน
menyiksa, menyakiti
Мучить
- To make someone feel uncomfortable, painful, or agonized physically or mentally. 体や心に苦痛を与える。Faire éprouver une souffrance morale ou physique.Causar dolor físico o producir aflicciones e incomodidades. يسبب الأذى والمعاناة الجسدية أو النفسيةөөр бусад хүн, амьтныг зовоох, шаналгах.Làm cho thể xác hay tâm hồn bị đau đớn, không thoải mái hoặc khổ sở.ทำให้รู้สึกลำบาก รำคาญ หรือทำให้เกิดความทุกข์ทางร่างกายหรือจิตใจ membuat orang lain atau binatang menjadi merasa tidak enak, sakit hati, atau nyeriпричинять муки, страдания людям или животным.
- 몸이나 마음이 편하지 않고 아프게 하거나 고통스럽게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
torok
Postpositional ParticlePosposiciónPartikelكلمة ملحقةTrợ từпадежное окончаниеНөхцөлคำชี้助詞Particule조사
torok
ように。ほど。まで
-тлаа (-тлээ, -тлоо, -тлөө), -жингөө
đến
จน..., จนถึง..., เท่าที่จะ...
sampai, sejauh
- A postpositional particle used to indicate that the scope of something is until the degree or time limit mentioned in the preceding statement.前の語の「程度や時間が尽きるまで」の意を表す助詞。Particule pour exprimer l'intensité ou l'intervalle de temps jusqu'au niveau ou au moment indiqué dans la proposition précédente.Posposición que denota la intensidad máxima o el tiempo máximo del vocablo o expresión antecedente.كلمة ملحقة تدلّ على معنى "حتى انتِهاء من درجة الكلام السابق أو وقته"өмнөх үгийн хэр хэмжээ ба цаг хугацаа гүйцтэл хэмээх утгыг илэрхийлдэг нөхцөл.Trợ từ thể hiện nghĩa cho đến khi hết mức độ hay thời gian của từ đứng trước.กริยาช่วยที่แสดงความหมายของระดับหรือเวลาของคำพูดที่มาข้างหน้าจนถึงสิ้นสุดpartikel yang menyatakan maksud sesuai perkataan yang disebutkan di depan atau sampai pada waktunyaЧастица, показывающая значение того уровня, когда достигнется уровень или когда истечёт время предыдущего слова.
- 앞에 오는 말의 정도나 시간이 다할 때까지의 뜻을 나타내는 조사.
torpedo
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
torpedo
ぎょらい【魚雷】
torpille
torpedo
طُربيد، نسّاف
торпед, сөнөөгч, устгагч
ngư lôi
ตอร์ปิโด
torpedo
торпеда
- A fish-shaped bomb used for destroying an enemy's ship by exploding under water. 水中で爆発して敵の艦船を撃沈させる、魚形の爆弾。Bombe en forme de poisson, qu'on fait exploser dans l'eau pour détruire un navire ennemi.Bomba con forma de pez que destruye el barco enemigo explotando bajo el agua.قنبلة على شكل سمك، تنفجر في الماء وتحطّم سفينة العدوусан дотор дэлбэрч, дайсны усан онгоцыг дэлдбэлдэг загас мэт хэлбэрийн тэсрэх бодис.Bom có hình dạng giống cá, phát nổ dưới nước có tác dụng phá hủy tàu giặc.ระเบิดที่มีลักษณะเป็นรูปปลา ระเบิดในเพื่อทำลายเรือของข้าศึกbom berbentuk seperti ikan yang meledak di dalam air dan menghancurkan kapal lawanПодводный снаряд, по форме напоминающий рыбу, используется в военных целях для поражения корабля противника.
- 물속에서 폭발하여 적의 배를 부수는, 물고기 모양으로 생긴 폭탄.
torrent
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
torrent
きゅうりゅう【急流】
rapides, torrent, courant rapide
torrente, rápidos
تيار ماء سريع
түргэн урсгал
dòng nước chảy xiết, dòng nước lũ
การไหลอย่างเชี่ยวกราก, กระแสน้ำเชี่ยว, กระแสน้ำเชี่ยวกราก
arus deras
крутой поток
- Water flowing quickly; or water which flows fast.水が速いスピードで流れること。または速い水の流れ。Écoulement rapide d'eau ; eau qui coule à grande vitesse.Corriente impetuosa de agua. O agua que fluye a gran velocidad.الماء الذي يسيل بسرعة سريعة جدّا أو الماء الذي يتدفّق بشكل سريعус түргэн хурдтайгаар урсах явдал. мөн түргэн урсгалтай ус.Việc nước chảy với tốc độ nhanh. Hoặc nước chảy nhanh.การที่น้ำไหลด้วยความเร็วสูง หรือน้ำที่ไหลอย่างรวดเร็วhal air mengalir dengan kecepatan tinggi, atau air yang mengalir dengan cepatТечение воды с большой скоростью. Или быстро текущая вода.
- 물이 빠른 속도로 흐름. 또는 빠르게 흐르는 물.
torrent
きゅうりゅう【急流】
cambios vertiginosos
гэнэтийн хувирал, өөрчлөлт
dòng xoáy
การเปลี่ยนผ่านอย่างรวดเร็ว, การเปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหัน, การเปลี่ยนแปลงอย่างฉับพลัน
arus
быстрое течение
- (figurative) A flow of times which changes fast.(比喩的に)急変する時代の流れ。(figuré) Courant d'une époque, qui change rapidement.(FIGURADO) Corriente de la época que cambia rápidamente.(بالمجازي) تيار الزمن الذي يتغيّر بسرعة(зүйрлэсэн) хурдтай өөрчлөгдөх цаг үеийн урсгал.(Cách nói ẩn dụ) Dòng chảy của thời đại thay đổi một cách nhanh chóng.(ในเชิงเปรียบเทียบ)กระแสของยุคสมัยที่เปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว(bahasa kiasan) perubahan tiba-tiba dalam suatu gejala atau masyarakat(перен.) Внезапная перемена общества.
- (비유적으로) 빠르게 변하는 시대의 흐름.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
torrent
どしゃぶり【土砂降り】
forte pluie, pluie torrentielle, averse, déluge
lluvia torrencial
مطر غزير
азарган бороо, аадар бороо, усархаг бороо, хүчтэй ширүүн бороо
mưa nặng hạt, mưa lớn
ฝนที่ตกกระหน่ำ, ฝนที่ตกหนักรุนแรง
hujan deras, hujan lebat
сильный дождь
- A heavy and violent downpour of rain, analogous in its force to a barrage of poles.勢い激しく降る大粒の雨。Grosse pluie sévère qui tombe comme des cordes.Lluvia que cae fuerte y gruesamente en forma de una vara larga.مطر شديد يسقط شديدا جدّا مثل شكل زانة سميكةсаваа шиг бүдүүн ширхэгтэй хүчтэй ордог бороо.Cơn mưa giọt to và mạnh như cây sào.ฝนที่ตกลงมาอย่างรุนแรงและเม็ดใหญ่เหมือนไม้ค้ำhujan yang turun dengan tebal dan deras seperti galahСильный и крупный дождь в виде палочек.
- 장대처럼 굵고 세차게 내리는 비.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
flood; torrent
こうずい【洪水】
inondation, déluge
inundación, desbordamiento, torrente
طوفان, فيضان
үер
lũ lụt
น้ำท่วม, อุทกภัย
banjir
наводнение; разлив
- The water in a river or stream that has suddenly risen due to a heavy rain and that is moving quickly.雨が多く降って、急に増水してあふれた河川。Eau de fleuve ou de rivière dont le débit s'est accru considérablement de manière brutale en raison de précipitations importantes.Agua de un río o arroyo cuyo caudal se ha elevado súbitamente debido a una fuerte lluvia y fluye rápidamente. مياه الأنهار والمجاري المائية التي تفيض بشدة و بشكل مفاجئ نتيجة لسقوط أمطار غزيرةбороо их орсноос болж гэнэт ихээр нэмэгдсэн гол болон горхины ус.Nước suối hay sông đột ngột dâng cao do mưa lớn.น้ำในแม่น้ำหรือลำธารที่เพิ่มปริมาณมากขึ้นอย่างกะทันหันเพราะฝนตกหนักมาก air sungai atau kali yang meluap banyak secara tiba-tiba karena hujan turun dengan lebatВода реки или ручья, внезапно прибавившаяся в результате сильного дождя.
- 비가 많이 내려서 갑자기 크게 불어난 강이나 개천의 물.
flood; torrent
こうずい【洪水】
flot, déferlement
inundación, avalancha, torrente
үер
cơn lũ, trận lũ
การออกมาเป็นจำนวนมากในคราวเดียว, การมีเป็นจำนวนมาก
banjir
наплыв
- (figurative) A state in which people or things pour out in large numbers at the same time.(比喩的に)人や物が一気に多く押し寄せるさま。(figuré) Fait du déferlement de gens ou d'objets d'un bloc.(FIGURADO) Estado en el que las personas o las cosas salen en grandes cantidades a la vez.(مجازيّ) تدفّق عدد كبير من الأشخاص أو الأشياء مرة واحدة في الحال(зүйрлэсэн үг) хүн болон эд зүйл нэг дор ихээр асгаран гарч ирэх явдал.(cách nói ẩn dụ) Sự đổ ào dồn cùng một lúc nhiều người hay sự vật.(ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่คนหรือวัตถุหลั่งไหลออกมาเป็นจำนวนมากในคราวเดียวกัน(bahasa kiasan) hal banyak orang atau benda menghambur keluar sekaligus(перен.) Собрание в одном месте большого количества людей или предметов за раз.
- (비유적으로) 사람이나 사물이 한꺼번에 많이 쏟아져 나옴.
torrential rainfall warning
heavy rain warning; torrential rainfall warning
ごううけいほう【豪雨警報】
alerte de forte pluie
alerta por lluvias torrenciales
إنذار الأمطار الغزيرة
ширүүн бороо орохыг сэрэмжлүүлсэн сэрэмжлүүлэг
sự cảnh báo có mưa lớn, sự cảnh báo có mua to
รายงานเตือนให้ระวังฝนตกหนัก, พยากรณ์อากาศเตือนฝนตกหนัก, การประกาศเตือนฝนตกหนัก, คำประกาศเตือนฝนตกหนัก
peringatan hujan lebat/hujan deras
- A warning of a heavy rain issued by the national weather service when it is expected to become dangerous. 雨が大量に降って危ないと予想されるときに気象庁が事前に警告すること。Fait pour une agence météorologique de donner l'alerte lorsqu'il y a un danger en raison des pluies diluviennes.Alerta que emite el servicio meteorológico en anticipación de situaciones peligrosas causadas por las lluvias pesadas. إنذار الأمطار دائرة الأرصاد الجوية الوطنية عندما تتوقع المخاطر من الأمطار الغزيرةбороо ихээр орж, аюул учрахыг урьдчилан таамаглах үед цаг уурын албанаас урьдчилан мэдэгдэж, сэрэмжлүүлдэг үйл. Việc cục khí tượng cảnh báo trước rằng mưa được dự đoán là rơi xuống rất nhiều nên sẽ gây nguy hiểm. เรื่องที่กรมอุตุนิยมวิทยาเตือนโดยแจ้งล่วงหน้าเมื่อเวลาที่คาดได้ว่าจะเป็นอันตรายเพราะฝนตกหนักhal BMG(badan meteorologi dan geofisika) memberitahukan dan memperingatkan terlebih dahulu ketika diperkirakan hujan akan turun sangat lebat dan membahayakanЗаблаговременное предупреждение гидрометеорологической станции о предполагаемой опасности от сильных дождевых осадков.
- 비가 매우 많이 내려 위험할 것으로 예상될 때에 기상청이 미리 알려 경고하는 일.
heavy rain warning; torrential rainfall warning
ごううちゅういほう【豪雨注意報】
avertissement de pluie intense
advertencia por lluvias torrenciales
تحذير الأمطار الكثيرة
бороо орох сэрэмжлүүлэг
sự cảnh báo có mưa lớn, sự cảnh báo có mua to
รายงานเตือนให้ระวังฝนตกหนัก, พยากรณ์อากาศเตือนฝนตกหนัก, การประกาศเตือนฝนตกหนัก, คำประกาศเตือนฝนตกหนัก
laporan peringatan akan hujan lebat, pemberitahuan hujan deras
- A warning of a heavy rain issued by the national weather service when it is expected to become dangerous. 雨が大量に降って危ないと予想されるときに気象庁が事前に注意するよう知らせること。 Fait pour une agence météorologique de donner un avertissement lorsqu'il y a un danger en raison des pluies diluviennes.Advertencia que emite el servicio meteorológico en anticipación de situaciones peligrosas causadas por las lluvias pesadas. تنبيه للإعلام المُسبق من هيئة الأرصاد الجوية الوطنية عندما تتوقع حدوث المخاطر من الأمطار الكثيرةбороо ихээр орж, аюул учрахыг урьдчилан таамаглах үед цаг уурын албанаас урьдчилан мэдэгдэж, сэрэмжлүүлдэг үйл.Việc cục khí tượng đưa ra lưu ý cho biết trước rằng mưa được dự đoán là rơi xuống rất nhiều nên sẽ gây nguy hiểm. สิ่งที่กรมอุตุนิยมวิทยาเตือนโดยแจ้งล่วงหน้าเมื่อเวลาที่คาดได้ว่าจะเป็นอันตรายเพราะฝนตกหนักhal BMG(badan meteorologi dan geofisika) memberitahukan dan memperingatkan terlebih dahulu ketika diperkirakan hujan akan turun sangat lebat dan membahayakanЗаблаговременное предупреждение гидрометеорологической станции о предполагаемой опасности от сильных дождевых осадков.
- 비가 매우 많이 내려 위험할 것으로 예상될 때에 기상청이 미리 알려 주의를 주는 일.
torrents
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
torrents; flood; pouring
ひじょう【非常】。たいへん【大変】
(n.) très, considérablement, bien, fort
terrible, tremendo, mucho
شدة
хэт, маш, хэтэрхий
sự trầm trọng
มาก, หนัก, รุนแรงมาก
benar-benar, banyak-banyak
Бесчётное множество; крайне много
- A state of being very extraordinary in quantity, extent, etc.程度が甚だしいこと。(Degré) Fait d'être très élevé.Exceso de grado.شدة الارتفاع في شيء ما хэмжээ нь ихэд хэтрэх явдал.Việc mức độ rất nghiêm trọng. การที่ระดับรุนแรงมากhal tarafnya sangat parahочень высокая степень чего-либо.
- 정도가 아주 심함.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
torso
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
body; torso; trunk
ほんたい【本体】
tronc
torso
جسم، جذع
бие
thân, mình
ตัว, ลำตัว
badan, tubuh
корпус; туловище
- A body part of an organism excluding the arms, legs, etc. 腕や足などを除いた生物の胴体の部分。Parties constituant le corps d'un être vivant excepté les bras, les jambes, etc.Tronco de un organismo, que excluye las extremidades.جزء من جسم الكائن الحي باستثناء ذراعين وساقين وغيرهاамьд биетийн хөл, гар зэргээс бусад хэсэг.Phần cơ thể không bao gồm cánh tay, chân của sinh vật.ส่วนลำตัวของสิ่งมีชีวิตที่ยกเว้นส่วนแขนและขา เป็นต้น bagian tubuh makhluk hidup selain lengan, kaki dsbЧасть биологического организма без конечностей.
- 팔, 다리 등을 제외한 생물의 몸 부분.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tortoise
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tortoise; turtle
カメ【亀】
tortue
tortuga
سلحفاة
яст мэлхий
con rùa
เต่า
kura-kura
черепаха
- A short-necked, roundish flat animal which can retract its head and four feet into its shell.体は平べったい楕円形で、首が短く、硬い背中の殻があり、頭や尾、四本の足をその中に縮めて入れることの出来る動物。Animal de forme ovale plate, à cou court, qui a une carapace solide à l'intérieur de laquelle il peut rentrer la tête, la queue et les quatre pattes.Animal con figura oval y plana y de cuello corto, que tiene un caparazón duro donde puede encoger y esconder la cabeza, la cola y las cuatro patas. حيوان جسمه بيضاوي شكل ومسطح وقصير، وله قشر الظهر الصلب ويمكن ضم الرأس والذيل وأربع أقدام إلى بدنهбие нь хавтгай зуувин хэлбэртэй, богино хүзүүтэй, нуруундаа хатуу хайрстай бөгөөд толгой ба сүүл, дөрвөн хөлөө тэрхүү хуяган дотроо эвхэн оруулж чаддаг амьтан. Động vật có thân hình thuôn dẹt, cổ ngắn, có lớp mai cứng ở trên lưng và đầu, đuôi, bốn chân đều có thể thu gọn lại dưới lớp mai đó.สัตว์ที่ลำคอสั้นและลำตัวแบนกว้างเป็นรูปวงรี มีกระดองแข็ง ๆ สามารถหดขาทั้ง 4 ข้าง หาง และหัวเข้าด้านในกระดองได้hewan yang tubuhnya berbentuk oval pendek, leher yang pendek, serta kepala dan ekor, empat kaki yang dapat ditekuk dan dimasukkan ke dalam kulit punggung yang keras Пресмыкающееся с овальным плоским и коротким туловищем, имеющее твёрдый панцирь.
- 몸은 납작한 타원형이고 목이 짧으며, 단단한 등껍질이 있어 머리와 꼬리, 네 발을 그 안에 움츠려 넣을 수 있는 동물.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tortoise; turtle
カメ【亀】
tortue
tortuga
سلحفاة
яст мэлхий
con rùa
เต่า
kura-kura
черепаха
- A short-necked, roundish flat animal that can retract its head and four feet into its shell.体は平べったい楕円形で、首が短く、硬い背中の殻があり、頭や尾、四本の足をその中に縮めて入れることの出来る動物。Animal de forme ovale plate, à cou court, qui a une carapace solide à l'intérieur de laquelle il peut rentrer la tête, la queue et les quatre pattes.Animal con figura oval y plana y de cuello corto, que tiene un caparazón duro donde se puede encoger y esconder la cabeza, la cola y las cuatro patas. حيوان جسمه بيضاوي شكل ومسطح وقصير، وله قشر الظهر الصلب ويمكن ضم الرأس والذيل وأربع أقدام إلى بدنهбие нь хавтгай зуувин хэлбэртэй, богино хүзүүтэй, нуруундаа хатуу хайрстай бөгөөд толгой ба сүүл, дөрвөн хөлөө тэрхүү хуяган дотроо эвхэн оруулж чаддаг амьтан. Động vật có thân hình thuôn dẹt, cổ ngắn, có lớp mai cứng ở trên lưng và đầu, đuôi, bốn chân đều có thể thu gọn lại dưới lớp mai đó. สัตว์ที่ลำคอสั้นและลำตัวแบนกว้างเป็นรูปวงรี มีกระดองแข็ง ๆ สามารถหดขาทั้ง 4 ข้าง หาง และหัวเข้าด้านในกระดองได้hewan yang tubuhnya berbentuk oval pendek, leher yang pendek, serta kepala dan ekor, empat kaki yang dapat ditekuk dan dimasukkan ke dalam kulit punggung yang keras Пресмыкающееся с овальным плоским и коротким туловищем, имеющее твёрдый панцирь, в который оно может прятать все конечности.
- 몸은 납작한 타원형이고 목이 짧으며, 단단한 등껍질이 있어 머리와 꼬리, 네 발을 그 안에 움츠려 넣을 수 있는 동물.
torture
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
torture; ill-treatment
ごうもん【拷問】
supplice, torture
tortura
تعذيب
эрүү шүүлт
sự tra tấn
การทรมาน, การทำทารุณกรรม
siksaan
пытка; истязание
- The act of asking questions while inflicting physical and mental pain on someone in order to force him/her to reveal secret information.隠していることを白状させるために色々と肉体的・精神的苦痛を与えて問いただすこと。Action d'interroger et d’infliger différentes sortes de souffrance mentale ou physique pour déceler par la force les faits que la personne qui en fait l'objet veut cacher.Acción de interpelar a alguien infligiéndole dolor físico o psicológico, para forzarle a confesar hechos ocultos.طرْح الأسئلة بالكثير من التعذيب والمعاناة النفسية والجسدية المختلفة من أجل اكتشاف حقيقة يخفيها بشكل إجباريхэлэхгүй нууж байгаа зүйлийг нь хүчээр хэлүүлэхийн тулд олон янзийн сэтгэл зүй болон бие махбодыг нь тамлан зовоож асуух.Việc gây mọi đau khổ về mặt thể chất, tinh thần và tra hỏi để biết được sự việc bị che đậy một cách cưỡng chế.การที่ถามไปพร้อมกับทรมานร่างกายและจิตใจหลายอย่างเพื่อให้สารภาพความจริงที่เก็บเป็นความลับไว้โดยบังคับmenanyakan dengan memberikan bermacam-macam kesakitan secara fisik atau mental dengan tujuan mencari tahu kenyataan yang disembunyikan dengan paksaРазличные физические, психологические насильственные действия, применяемые при допросе обвиняемого с целью получения утаиваемых фактов.
- 숨기고 있는 사실을 강제로 알아내기 위하여 여러 가지 신체적, 정신적 고통을 가하며 물음.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
torture
ごうもんする【拷問する】
torturer
torturar
يعذب
эрүүдэх, эрүүдэн шүүх
tra tấn, tra khảo
ทรมานเพื่อให้บอกความจริง, ทำทารุณกรรม
menyiksa, melakukan penyiksaan
пытать; истязать
- To ask questions while inflicting physical and mental pain on someone in order to force him/her to reveal secret information.隠していることを白状させるために色々と肉体的・精神的苦痛を与えて問いただす。Interroger et soumettre quelqu'un à des souffrances physiques ou morales tout en le forçant à avouer des faits cachés.Interpelar a alguien infligiéndole dolor físico o psicológico, para forzarle a confesar hechos ocultos.يطرح الأسئلة بالكثير من التعذيب والمعاناة النفسية والجسدية المختلفة من أجل اكتشاف حقيقة يخفيها بشكل إجباريхэлэхгүй нууж байгаа зүйлийг нь хүчээр хэлүүлэхийн тулд оюун санаа болон бие махбодыг нь тамлан тарчлааж асуух.Gây mọi đau khổ về mặt thể chất, tinh thần và tra hỏi để biết được sự việc bị che đậy một cách cưỡng chế.ถามไปพร้อมกับทรมานร่างกายและจิตใจหลายอย่างเพื่อให้สารภาพความจริงที่เก็บเป็นความลับไว้โดยบังคับmenanyakan dengan menyiksa (seseorang) secara fisik maupun mental agar mengatakan kenyataan yang disembunyikanПодвергать физическому и психологическому давлению с целью насильственного получения утаиваемых фактов.
- 숨기고 있는 사실을 강제로 알아내기 위하여 여러 가지 신체적, 정신적 고통을 가하며 묻다.
torture chamber
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
torture oneself
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
torture oneself; be cruel to oneself
じぎゃくする【自虐する】
se tourmenter, se torturer, s'autoflageller
torturarse, atormentarse
يعذّب نفسه
өөрийгөө зэмлэх, өөрийгөө тарчилгах
tự hành hạ
ทรมานตนเอง, ทารุณกรรมตนเอง, ทำร้ายตนเอง
menyiksa diri
- To torment oneself severely.自分で自分をいじめ苦しめる。S'infliger à soi-même des souffrances sévères.Afligirse por sí mismo.يعاقب نفسه بعقاب مؤلم جدّاөөрөө өөрийгөө зовоох.Tự dày vò bản thân một cách nặng nề.ทำให้ตัวเองทุกข์ทรมานแสนสาหัสด้วยตนเองmembuat diri sendiri sangat menderitaСильно мучать самого себя.
- 스스로 자기 자신을 몹시 괴롭게 하다.
to shoot randomly
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
to shoot randomly
らんしゃする【乱射する】
tirer à tort et à travers, tirer à l'aveuglette, mitrailler partout,
disparar sin puntería
يطلق النار عشوائيا
замбараагүй буудах, замбараагүй харвах, зүг чиггүй буудах, зүг чиггүй харвах
bắn loạn xạ, bắn bừa bãi
ยิงไม่เลือก, กราดยิง, ยิงกราด
menembak sembarangan
стрелять вслепую; палить как попало; вести беспорядочную стрельбу
- To fire shots from a bow or gun in random directions without aiming at a specific target.矢や銃などを目標物を正確に定めず、ところかまわずに打ちまくる。 Tirer avec un arc ou une arme à feu sans viser avec précision.Disparar a cualquier parte sin dirigir la flecha, pistola, etc. exactamente al objetivo.يطلق نارا أو سهما بشكل عشوائي إلى أي مكان دون أن يصوّب إلى هدفбуу болон нумаа сайн онилж хараалалгүй хаа хамаагүй буудах болон харвах.Bắn tên hay súng bừa bãi vào bất cứ nơi nào mà không hướng chính xác vào mục tiêu.ยิงด้วยธนูหรือปืนอย่างสะเปะสะปะ โดยไม่ได้เล็งให้ตรงเป้าหมาย menembakkan peluru, panah dsb tanpa arah yang jelas Стрелять как попало из лука, пистолета и т.п. без точной направленности на цель, в любое место.
- 활이나 총 등을 목표물에 정확히 향하게 하지 않고 아무 곳에나 마구 쏘다.
to shreds
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
to pieces; to shreds
ちぎれちぎれに【千切れ千切れに】。きれぎれに【切れ切れに】
en lambeaux, en menus morceaux, en mille morceaux, en charpie
a pedazos
ممزّق إلى قطع صغيرة
жижиг жижиг, зүсэм зүсэм
nát vụn, tơi tả, tả tơi, vụn
เป็นเส้น ๆ, เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย
на куски; в клочья
- In pieces, shreds, etc., when something is ripped apart. 細かくいくつにも千切れているさま。Déchiqueté en de nombreux petits bouts ou brins.Troceado en varios pedazos.شكل مقطِّع إلى عدة أجزاءхэдэн хэсэг болж урагдсан хэлбэр.Hình ảnh bị xé rách thành nhiều mảnh.ลักษณะที่ฉีกออกให้เป็นหลาย ๆ เส้นbentuk kondisi sesuatu yang terobek-robek menjadi beberapa bagianРазорванный на мелкие части, кусочки.
- 여러 가닥으로 찢어진 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
to tatters; to shreds
きれぎれに【切れ切れに】。びりびりに
en mille morceaux
en pedazos, en trizas
إلى أجزاء متعدّدة، إرباً إرباً، قطعاً قطعاً
хэсэг хэсэг
từng mảnh, từng miếng
เป็นเศษ ๆ, เป็นชิ้น ๆ, เป็นส่วนเล็ก ๆ, เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย
berkeping-keping, hancur berantakan
на куски; в клочья
- In the manner of violently tearing something into several pieces.いくつにも細かく乱暴に引き裂く様子。Idéophone exprimant la manière dont on déchire un papier ou un tissu en morceaux brutalement.Modo en que se rompe algo violentamente en varios pedazos. شكل تمزيق شيء ما إلى أجزاء متعدّدةолон салаа болон хаа хамаагүй тасарсан байдал.Hình ảnh xé lung tung thành nhiều mảnh.ลักษณะที่ฉีกอย่างรุนแรงเป็นหลาย ๆ ชิ้นwujud potongan secara acak menjadi beberapa potongВид, когда что-либо рвут на мелкие части.
- 여러 조각으로 마구 찢는 모양.
ProverbsTo sing psalms to a dead horse
chanting a sutra to the ears of a cow; preaching to deaf ears; To sing psalms to a dead horse
牛耳に念仏。馬の耳に念仏。
lire un texte sacré aux oreilles d'une vache
leer el sutra en la oreja de vaca
الوعظ لآذان صماء (يؤذن في مالطة)
(шууд орч.) үхрийн чихэнд судар унших; илжгэний чихэнд ус хийсэн ч сэгсэрнэ, алт хийсэн ч сэгсэрнэ
(đọc kinh bên tai bò), nước đổ lá khoai, nước đổ đầu vịt, vịt nghe sấm
(ป.ต.)สวดมนต์ให้วัวฟัง ; สีซอให้ควายฟัง
daun keladi dimandikan
(досл.) читать буддийские сутры волу; биться лбом об стенку; метать бисер перед свиньями
- An expression used to describe a situation where one tries very hard to make someone understand or realize something to no avail.いくら言い聞かせても分からないか、効果がない場合を意味する表現。Expression indiquant que bien que l'on apprenne quelque chose à quelqu'un, il ne le comprend pas ou cette action n'a aucun effet.Expresión para indicar que no hay efecto o que no puede comprender aunque se le enseñe repetidas veces.تعبير يعني عدم الفهم أو عدم وجود أي تأثير مهما فعلناхэчнээн зааж өгөөд ч ойлгохгүй юм уу үр дүнгүй байгааг илэрхийлсэн үг.Lời nói chỉ trường hợp cho dù có dạy dỗ thế nào cũng không thể hiểu được hoặc không có hiệu quả.คำกล่าวที่หมายถึงกรณีที่ไม่ว่าจะสอนเพียงใดก็ไม่สามารถเข้าใจได้หรือไม่เป็นผลdiajarkan bagaimana pun tidak bisa mengerti atau tidak ada efeknyaСлова, выражающие отсутствие результата или непонимание, несмотря на попытки научить.
- 아무리 가르쳐 줘도 알아듣지 못하거나 효과가 없는 경우를 뜻하는 말.
to speak honestly
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
in fact; to speak honestly
じつは【実は】
en fait
de hecho, efectivamente, en efecto
حقيقةً
үнэндээ
thực ra, thực chất
จริง, ตามจริง, ตามความเป็นจริง, โดยแท้จริงแล้ว, จริง ๆ แล้ว
sebenarnya, padahal
на самом деле; в действительности; фактически; честно говоря
- To tell the truth; in reality.事実を言えば。実際は。Pour dire la vérité ; en réalité.A decir la verdad. En realidad. في الحقيقةүнэндээ бол. Thực tế mà nói thì. Thực ra.ถ้าจะพูดความเป็นจริง โดยแท้จริงนั้นjika dikatakan yang sebenarnyaЕсли говорить правду.
- 사실을 말하자면. 실제로는.
toss
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
toss
トス
jet
colocación
رمي، إلقاء
хөөргөлт, хөөргөх
sự chuyền bóng
การเซ็ตบอล, การเซ็ตลูกบอล
lemparan atas
бросок
- In basketball, an act of throwing the ball slightly upwards.バレーボールで、ボールを軽く、高く上げること。Au volley-ball, fait de soulever légèrement la balle dans les airs.En voleibol, acción de levantar ligeramente el balón para colocarlo en el aire. في كرة السلة، رمْي الكرة إلى أعلى قليلاгар бөмбөгт, бөмбөгийг дээшээ хөнгөхөн шидэх явдал.Việc đánh bóng nhẹ nhàng lên cao trong bóng chuyền. การทำลูกบอลให้ลอยขึ้นไปเบา ๆ ในกีฬาวอลเลย์บอลdalam bola voli, hal yang melempar bola dengan ringan ke atasВ волейболе, лёгкое подбрасывание мяча вврех.
- 배구에서, 공을 위로 가볍게 띄우는 것.
toss
トス
passe
lanzamiento, tiro
дамжуулалт, дамжуулах
sự chuyền bóng
การขว้างลูกต่ำ, การโยนลูกต่ำ
lemparan bawah
- In baseball, an act of sending the ball to a player of one’s team who is nearby, by lightly throwing it.野球で、近くにいる味方へボールを軽くすくうように投げ渡すこと。Au baseball, fait de lancer légèrement et vers le bas, la balle à un joueur proche de son équipe.En béisbol, acción de lanzar la pelota por debajo de la cintura hacia algún integrante de su equipo que está cerca. في مباراة بيسبول، إرسال الكرة إلى لاعب يكون قريبا في فريقه من خلال رميها إلى أسفل بخفةбэйсболд, ойрхон байгаа өөрийн багийн тамирчинд бөмбөгийг доогуур, хөнгөхөн шидэж өгөх зүйл.Việc ném bóng xuống dưới một cách nhẹ nhàng cho cầu thủ đội mình đang đứng gần trong bóng chày. การโยนลูกบอลไปทางด้านล่างอย่างเบา ๆ ให้แก่นักกีฬาฝั่งตนเองที่อยู่ใกล้ ๆ ในกีฬาเบสบอลdalam bisbol, hal yang melempar bola ke bawah dengan ringan kepada atlet tim sendiri yang berada di tempat yang dekatВ бейсболе, лёгкая подача мяча снизу близко стоящему спортсмену одинаковой команды.
- 야구에서, 가까운 곳에 있는 자기편 선수에게 가볍게 밑으로 공을 던져 보내는 것.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
toss
トスする
mettre en suspension
colocar
يرمي،يلقي
хөөргөх
chuyền bóng
เซ็ตบอล, เซ็ตลูกบอล
lemparan atas
подкидывать
- In basketball, to throw the ball upwards lightly.バレーボールで、ボールを軽く、高く上げる。Au volley-ball, soulever légèrement la balle dans les airs.En voleibol, levantar ligeramente el balón para colocarlo en el aire. في كرة السلة، يرمي الكرة إلى أعلى قليلاгар бөмбөгт, бөмбөгийг дээшээ хөнгөхөн шидэх.Đánh bóng nhẹ nhàng lên cao trong bóng chuyền. ทำลูกบอลให้ลอยขึ้นไปเบา ๆ ในกีฬาวอลเลย์บอลdalam voli, melempar bola dengan ringan ke atasВ волейболе, слегка подбрасывать мяч вверх.
- 배구에서, 공을 위로 가볍게 띄우다.
toss
トスする
faire une passe
tirar, lanzar
дамжуулах
chuyền bóng
ขว้างลูกต่ำ, โยนลูกต่ำ
lemparan bawah
- In baseball, to send the ball to a player on one’s team who is nearby, by lightly throwing it.野球で、近くにいる味方へボールを軽くすくうように投げ渡す。Au baseball, lancer légèrement et vers le bas, la balle à un joueur proche de son équipe.En béisbol, lanzar la pelota por debajo de la cintura hacia algún integrante de su equipo que está cerca. في مباراة بيسبول، يرسل الكرة إلى لاعب يكون قريبا في فريقه من خلال رميها إلى أسفل بخفةбэйсболд, ойрхон байгаа өөрийн багийн тамирчинд бөмбөгийг доогуур, хөнгөхөн шидэж өгөх.Ném bóng xuống dưới một cách nhẹ nhàng cho cầu thủ đội mình đang đứng gần, trong bóng chày. โยนลูกบอลไปทางด้านล่างอย่างเบา ๆ ให้แก่นักกีฬาฝั่งตนเองที่อยู่ใกล้ ๆ ในกีฬาเบสบอลdalam bisbol, melempar bola ke bawah dengan ringan kepada pemain tim sendiri yang berada di tempat yang dekatВ бейсболе, Передавать близко стоящему члену одинаковой команды мяч лёгким броском снизу.
- 야구에서, 가까운 곳에 있는 자기편 선수에게 가볍게 밑으로 공을 던져 보내다.