VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
show; tell; inform; explain
おしえる【教える】
apprendre, indiquer, dire
Enseñar
зааж өгөх
chỉ dạy
บอก
mengajar, mengajarkan, memberitahukan
объяснять; разъяснять; раскрывать; говорить
- To let someone know about something he/she is not aware of.相手が知らない内容を告げ知らせる。Faire savoir à quelqu'un ce qu'il ignore.Dar a conocer a una persona información que desconoce.يُفصِح عن الحقيقة التي لا يعرفها الخصمэсрэг этгээдийн мэдэхгүй байгаа зүйлийг зааж өгөх.Cho biết sự thật mà đối phương không biết.บอกข้อเท็จจริงที่อีกฝ่ายไม่รู้memberitahukan kenyataan yang belum diketahui lawan bicaraСообщать собеседнику что-либо неизвестное; рассказывая о чем-либо, делать ясным, понятным.
- 상대방이 모르는 사실을 알려 주다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
show; pretense; pose
みせかけ【見せかけ】。うわべかざり【上辺飾り】
décoration, ostentation, apparat
ostentación, pura fachada, pura formalidad, vanidad, vanagloria
عرض خارجيّ ، إبداء ظاهريّ
гоё, хэлбэр төдий
sự phô trương bề ngoài, sự hình thức
การแสร้ง, การแสร้งทำ, การแสร้งแสดง, การเส้แสร้ง
basa-basi
- The state of being made to look good only on the outside.見かけだけきれいに飾ること。Action de décorer, d'embellir seulement l'extérieur de quelque chose pour le rendre attrayant.Actitud de hacerse ver bien sólo por fuera.التزيين ليبدو جيّدا ظاهريا فقطгаднаасаа гоё сайхан харагдахаар чимэглэх үйл. Việc tô điểm chỉ bề ngoài để trông đẹp mắt.การตกแต่งแค่ภายนอกให้ดูดีhal menghias agar sepintas terlihat bagus То, что сделано или существует только для придания красивого, приятного внешнего вида, внешней оболочки.
- 겉으로만 보기 좋게 꾸밈.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
performance; show
こうえん【公演】。じょうえん【上演】。じつえん【実演】
représentation, séance
espectáculo, función
عرض مسرحي
тоглолт
sự công diễn, sự biểu diễn
การแสดง, การละเล่น
pertunjukan, tontonan, persembahan
представление; спектакль; выступление; концерт
- Performing music, dance or a play in front of many people.音楽、舞踊、演劇などを多くの人の前で披露すること。Action de donner un spectacle de musique, de danse, une pièce de théâtre, etc. devant de nombreuses personnes.Presentación ante un público de una obra musical, de baile o teatral. إظهار الموسيقى، أو الرقص، أو المسرحية أمام كثير من الناس хөгжим, бүжиг, жүжиг зэргийг олон хүний өмнө үзүүлэх явдал.Việc thể hiện âm nhạc, múa, kịch... trước nhiều người.การแสดงละครเวที การเต้น ดนตรี เป็นต้น ต่อหน้าผู้คนhal negara atau anggota masyarakat menjalankan atau mengatur suatu kegiatan demi keuntungan bersama,Показ перед многочисленными зрителями музыки, танцев, спектакля и т.п.
- 음악, 무용, 연극 등을 많은 사람들 앞에서 보이는 것.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
show
けんぶつさせる【見物させる】
faire visiter chose, montrer quelque chose
dar un espectáculo
يسمح له بالمشاهدة
юм үзүүлэх, харуулах, нүд хужирлуулах
cho xem, cho ngắm
ให้ดู, ให้ชม, เปิดให้ดู, เปิดให้ชม
mengajak lihat-lihat, memperlihatkan, menunjukkan
показывать интересное; представлять
- To show someone something worth watching with interest.興味や関心を持って見る価値のあるものを見せる。 Montrer à quelqu'un quelque chose qui mérite d'être vu avec intérêt.Realizar algo capaz de atraer la atención o impresionar a la vista.يعرض شيئا ذا قيمة للنظر إليه بالاهتمام الانتباهанхаарч, сонирхож, үзмээр зүйлийг үзүүлж харуулах. Cho xem cái đáng xem với sự quan tâm hay thích thú.ให้ชมในสิ่งที่น่าดู มีความสนุกสนานและน่าสนใจmemperlihatkan sesuatu yang menarik dan cukup lumayan untuk dilihatПоказывать кому-либо то, что вызывает интерес или внимание.
- 흥미나 관심을 가지고 볼 만한 것을 보여 주다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
form; show
つく【付く】
marcarse, producirse, causarse, originarse
يتكوّن
гарах, бий болох, илрэх, харагдах, мэдрэгдэх
lộ ra, đánh dấu
ปรากฏ, โผล่, ออก
muncul, terbentuk
возникать; становиться заметным
- For a mark or trace to be made on the surface.表面に痕跡や跡が生じる。(Marque ou trace) Apparaître à la surface.Hacerse huellas o marcas en la superficie.يظهر أثر أو علامة على السطحгадаргуун дээр ул мөр, ором гарах.Vết tích hoặc dấu vết xuất hiện trên bề mặt.รอยหรือร่องรอยได้เกิดขึ้นบนพื้นผิว muncul bekas atau jejak di permukaanПоявляться на поверхности (о следе или отпечатке).
- 표면에 흔적이나 자국이 생기다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
show; assume
でる【出る】
prendre une attitude, prendre une attitude sévère
mostrarse, exponerse, manifestarse, verse
يتّخذ موقفًا
ямар нэгэн төрх байдалтай байх
thể hiện
แสดงท่าทาง, แสดงออก
tampak, terlihat
вести себя
- To show a certain attitude toward someone. ある態度をとる。Afficher une certaine attitude à travers son apparence extérieure.Manifestarse alguna acción.يُظهِر موقفًا ما خارجيًاямар нэгэн хандлага, байр суурийг гадагш нь гаргах.Bộc lộ ra bên ngoài thái độ nào đó.แสดงลักษณะท่าทางใดออกมาภายนอกsuatu sikap yang tampak dari luarПоказывать какое-либо поведение.
- 어떤 태도를 겉으로 드러내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
show; reveal
あらわす【現す】
montrer, présenter
salir, surgirse, aparecerse, presentarse, emergerse
يُظهِر
ил гаргах, харуулах, үзүүлэх
thể hiện, xuất hiện, biểu lộ
เผยให้เห็น, เผย...ออกมา, เปิดเผย...ออกมา, แสดง...ออกมา
memperlihatkan, menunjukkan
показать; проявить; выявить
- To show a sign that something is likely to happen or reveal the outcome of a a certain action. 何かが起こりそうな気配や物事の結果を表に出す。(Signe de la production de quelque chose ou résultat d'une affaire) Se révéler au monde extérieur.Manifestarse indicios de que va a ocurrir algo o resultados de algo.يَكشِف إشَارةً إلى احتمال حدوث أمر ما أو نتيجة أمر خارجيًّاямар нэгэн юмны үзэгдэл буюу үр дүн гадагш ил гаргах.Thể hiện ra bên ngoài dấu hiệu mà việc nào đó có lẽ sẽ xảy ra hay kết quả của công việc. แสดงลางบอกเหตุที่เหมือนกับเรื่องใดๆ จะเกิดขึ้น หรือผลลัพธ์ของงานออกมาสู่ภายนอกmemperlihatkan gejala atau hasil dari sesuatu ke luarПодать какие-либо признаки возникновения или первые результаты.
- 어떤 일이 일어날 것 같은 낌새나 일의 결과를 겉으로 드러내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
show
はく【吐く】
laisser transparaître
exteriorizar, manifestar, exponer, mostrar
يُظهر
илэрхийлэх, гаргах, илчлэх
để lộ ra, thể hiện, bộc lộ
เปิดเผย(ใจ), แสดงออก(ความรู้สึก)
menunjukkan, memperlihatkan
показывать; проявлять
- To reveal one's inner thoughts.本音を現す。Dévoiler le fond de sa pensée.Mostrar al exterior su interior.يكشف عن أفكارداخلية إلى الخارجдотор сэтгэлээ илчлэх.Để lộ ra ngoài điều thầm kín trong lòng.แสดงจิตใจออกมาภายนอกmengeluarkan isi hati atau unek-unekРаскрывать свои мысли, чувства и т.п.
- 속마음을 밖으로 드러내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
show; appear
のぞかせる【覗かせる】。みせる【見せる】
afficher, montrer, étaler
mostrarse, manifestarse, exponerse, presentarse
يظهر
цухуйлгах, гаргах, үзүүлэх
nở (nụ cười), thể hiện (tình cảm)
แสดงออก, เปิดเผย, เผยออกมา, เผยให้เห็น
menunjukkan, memperlihatkan
Показываться, появляться
- To show a certain act or make a certain appearance in front of people.ある行動や姿を人前で現す。Montrer une action ou une attitude devant les gens.Manifestar frente a otras personas algún comportamiento o alguna postura.يُظهِر بتصرف معين أو مظهر معين أمام الآخرينямар нэгэн үйлдэл, дүр төрхөө олны өмнө ичлэн харуулах.Thể hiện hành động hay hình ảnh nào đó trước nhiều người.เปิดเผยการกระทำหรือท่าทางออกมาต่อหน้าคนอื่นmempertunjukkan suatu tindakan atau sikap di depan orangизображать какой-либо образ, вести себя каким-либо образом перед кем-либо.
- 어떤 행동이나 모습을 사람들 앞에서 드러내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
express; show
もりこむ【盛り込む】。はんえいする【反映する】
representar
агуулах, шингээх, илэрхийлэх
chứa đựng, hàm chứa
พูดออกมา, เขียนออกมา, บรรจุออกมา
menggambarkan, menunjukkan
вкладывать
- To express something in a writing, statement, etc.文章、言葉などにある内容を現わす。Exprimer un contenu dans un écrit, un propos, etc.Manifestar o reflejar un contenido o una idea mediante un escrito o unas palabras. يرفق كلمات أو نص حديث أو مقالбичлэг, үг ярианд ямар нэг утга агуулгыг оруулан илэрхийлэх.Thể hiện một nội dung nào đó trong lời nói hay bài viết.แสดงออกถึงเนื้อหาใด ๆ ไว้ในคำพูดหรือบทความmengekspresikan sesuatu melalui tulisan, perkataan, dsb Выражать какую-либо суть на письме, словами и т.п.
- 글, 말 등에 어떠한 내용을 나타내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
illustrate; show
ずしする【図示する】
schématiser
esquematizar
يُوضِّح بصور
зургаар үзүүлэх, диаграммаар харуулах
minh họa bằng đồ thị, vẽ đồ thị
แสดงเป็นภาพ, แสดงเป็นกราฟ, แสดงเป็นแผนภูมิ, ตีเป็นผังภาพ
ilustrasi, representasi
- To explain something on a picture or graph.絵や図表で示す。Représenter quelque chose par un dessin ou un schéma.Enseñar algo valiéndose de un diagrama, esquema, gráfica, etc.يشرح شيئًا بصور أو برسوم بيانيةзураг, диаграммаар илэрхийлэн харуулах.Thể hiện bằng tranh hoặc biểu đồ. โชว์ให้เห็นเป็นภาพหรือกราฟtampak melalui gambar atau baganИзображать на рисунке или графике.
- 그림이나 도표로 나타내 보이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
reveal; show
あらわす【表す】
faire apparaître, découvrir, manifester, montrer, laisser paraître
revelar
يُظهِر
гаргах, мэдэгдэх, цухуйлгах, таниулах
bộc lộ
แสดงออก, เปิดเผยออกมา, ปรากฏออกมา
memperlihatkan, menampakkan, menunjukkan
проявлять; выражать
- To express one's attitude, feeling, or individuality.態度や感情、個性などを表現する。Exprimer une attitude, un sentiment, une personnalité etc.Manifestar una actitud, una sensación, una individualidad, etc. يعبّر عن سلوك أو مشاعر أو صفة خاصة أو غيرهاхандлага, сэтгэл хөдлөл, зан чанар зэргийг гадагш гаргаж илэрхийлэх.Biểu hiện thái độ, tình cảm, cá tính...แสดงออกความรู้สึก บุคลิกภาพหรือพฤติกรรม เป็นต้น mengekspresikan sikap atau perasaan, karakteristik, dsb Показывать свои эмоции, отношение, особенные качества и т.п.
- 태도나 감정, 개성 등을 표현하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tell; show; indicate; suggest; imply; demonstrate
かたる【語る】。ものがたる【物語る】
referirse
يُعبّر عن
ярих, өгүүлэх, хэлэх, өчих
nói lên, phản ánh
บอก, เล่า, แจ้ง, บรรยาย
menunjukkan, memperlihatkan
говорить; показывать
- For a certain phenomenon to present a certain fact.ある現象がある事実を表す。(Phénomène) Exposer un fait.Explicar un hecho, un fenómeno, un dato de la realidad.تُبدِي ظاهرةٌ ما حقيقةً ماямар нэгэн үзэгдэл ямар нэгэн бодит байдлыг илэрхийлж харуулах.Hiện tượng nào đó thể hiện cho thấy sự thật nào đó.สถานการณ์ใด ๆ แสดงให้เห็นข้อเท็จจริงใด ๆsebuah fenomena mengungkapkan dan memperlihatkan sebuah kenyataanСвидетельствовать, указывать на какой-либо факт (о каком-либо явлении).
- 어떤 현상이 어떤 사실을 나타내 보이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
show
ふくむ【含む】
laisser paraître, laisser poindre, afficher
mostrar, exteriorizar
يُضمر
илэрхийлэх, гаргах
tủm tỉm, cười tủm tỉm
แสดง(สีหน้า), เผย(สีหน้า), อม(ยื้ม)
menahan, mengulum
- To show some expression or emotion on one' face.顔にある表情や感情を少し表す。Révéler légèrement une expression ou un sentiment sur le visage.Exponer o poner al descubierto en el rostro un estado anímico. يُظهر التعبير الوجهي أو الشعور على الوجه بشكل خفيف нүүрэн дээр нь ямар нэгэн илэрхийлэл буюу сэтгэл хөдлөл бага зэрэг илрэх. Thể hiện một chút vẻ mặt hay tình cảm nào đó trên khuôn mặt. เผยความรู้สึกหรือสีหน้าใดๆที่ใบหน้าเล็กน้อยhanya sedikit memperlihatkan ekspresi atau perasaan di wajahВыражением лица отображать какие-либо чувства, эмоции.
- 얼굴에 어떠한 표정이나 감정을 조금 드러내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
show; imply; indicate
こもる【籠る】
révéler
connotar, transmitir
يحتوي
мэдрэгдэх, илрэх
thấm đẫm, chan chứa
แสดงออกถึง..., สื่อถึง..., เผยให้เห็นถึง..., ปรากฏ
muncul, terpancar, tersirat
чувствоваться; исходить
- For a certain atmosphere, emotion, etc., to be revealed in a speech, a piece of writing, etc.言葉や文章などにある雰囲気や感情などが含まれる。(Ambiance, sentiment) Être révélé dans les paroles ou les textes.Dícese de una palabra o un escrito: Conllevar o denotar algún matiz o sentimiento. يظهر شعور أو مزاج معين في كلام أو كتاب أو غيرهما үг болон бичвэрээс ямар нэг мэдрэмж болон сэтгэл хөдлөл мэтийн зүйл илрэх.Không khí hay tình cảm... nào đó thể hiện trong lời nói hay bài viết.บรรยากาศหรือความรู้สึกใด ๆ เผยออกมาในคำพูดหรือข้อความsuatu suasana atau perasaan muncul di perkataan atau tulisanПрочувствовать что-либо или ощутить атмосферу через речь или текст.
- 말이나 글 등에서 어떤 분위기나 감정 등이 드러나다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
show; reveal
みせる【見せる】
montrer, laisser voir, laisser paraître, faire preuve de
mostrar, enseñar
يظهر
харуулах, үзүүлэх, мэдэгдэх
cho thấy, cho xem
มองเห็น, เห็น
tampak, terlihat
видеть; увидеть; распознать
- To make someone know the presence or outward appearance of an object by looking at it. . 目で対象の存在や見かけが分かるようにする。Faire en sorte que quelqu'un s'aperçoive de l'existence ou de l'apparence d'un objet avec les yeux. Dar a conocer por los ojos la existencia o la apariencia de un objeto.يجعله يتعرّف على مضمون شيء أو مظهره من خلال عينيهнүдээр ямар нэг зүйлийн оршихуй буюу хэлбэр дүрсийг харж мэдэхэд хүргэх. Làm cho biết được sự tồn tại hay hình thái của đối tượng bằng mắt. ทำให้รับรู้การมีอยู่หรือรูปร่างภายนอกของเป้าหมายด้วยสายตาmenangkap obyek suatu makhluk atau bentuk melalui penglihatanУзнать при помощи зрения о существовании чего-либо или узнать о форме чего-либо.
- 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 하다.
show; display
みせる【見せる】
faire montre de, déployer, exhiber, étaler, faire étalage de, faire parade de
mostrar, presentar, exponer
يجعله ينظر
үзүүлэх, харуулах
cho xem
ให้ดู, ให้ชม
menyaksikan
смотреть; просматривать
- To make someone enjoy or appreciate something by looking at it.目で対象を楽しませたり鑑賞させたりする。Faire en sorte que quelqu'un apprécie ou contemple un objet avec les yeux. Hacer que se disfrute o aprecie algo por los ojos.يجعله ينظر إلى شيء أو يتمتّع بهнүдээр аливаа зүйлийг харж хөгжих буюу таашаал авахад хүргэх.Làm cho đối tượng được thưởng thức hoặc cảm thụ bằng mắt. ทำให้เพลิดเพลินหรือประทับใจในเป้าหมายด้วยสายตาmenikmati atau menyaksikan obyek dengan mataНаслаждаться зрелищем чего-либо.
- 눈으로 대상을 즐기거나 감상하게 하다.
show
みせる【見せる】。しめす【示す】
faire voir, montrer, présenter, faire preuve de, manifester, révéler, exprimer, trahir
mostrar, exponer
يظهر
үзүүлэх, харуулах
cho xem
มองเห็น, สังเกตเห็น
memperlihatkan, menunjukkan, menampilkan
- To make someone observe something to know its content or state.対象の内容や状態を分からせる。Faire en sorte que quelqu'un examine le contenu ou l'état d'un objet pour en prendre connaîssance.Hacer que se observe algo para saber su contenido o estado.يجعله يدرس موضوعا ليعرف مضمونه أو وضعهямар нэг зүйлийн агуулга буюу байдлыг мэдэхийн тулд ажиглан харахад хүргэх. Cho xem xét để biết nội dung hay trạng thái của đối tượng. ทำให้สังเกตเพื่อจะได้รู้ถึงสภาพหรือเนื้อหาของเป้าหมายmenunjukkan isi atau situasi dari suatu objek untuk diperiksa atau diamatiПросматривать что-либо с целью узнать его содержание или состояние.
- 대상의 내용이나 상태를 알기 위하여 살피게 하다.
show; react; undergo
みせる【見せる】。こうむらせる【被らせる】。かかせる【掻かせる】
montrer, afficher, causer, engendrer, provoquer, occasionner, attirer, produire, susciter
mostrar, presentar
يصيب ، يجعل
учирах, тохиолдох, үзүүлэх
cho biết, cho thấy, cho biết mặt
พบเจอ, ประสบเจอ
menunjukkan
претерпеть
- To make a person or thing suffer or experience or come to gain something.何かに遭わせたり、何かを経験させたり持たせたりする。Faire en sorte que quelqu'un subisse ou acquière quelque chose. Hacer que se experimente, sufra o encuentre cierta cosa.يجعله يأخذ شيئا بعد مواجهته أو الحصول عليهямар нэг зүйлтэй учрах буюу биеэр үзэж туулахад хүргэх. Làm cho gặp phải, trải qua hay đạt được việc nào đó.ทำให้ประสบ พบเจอ หรือได้เรื่องใดมาแล้วและถือครองmembuat mengalami suatu halПройти через какие-либо трудности и проч.
- 어떤 일을 당하거나 겪거나 얻어 가지게 하다.
show; introduce; present
ひろうする【披露する】。こうかいする【公開する】
exposer, présenter
mostrar, exhibir, presentar, enseñar
يظهر
үзүүлэх, харуулах, уулзуулах, танилцуулах
cho xem
ให้เห็น, ให้พบ, ให้มองเห็น, ให้พบเห็น
mempertemukan, menampilkan
проказывать; показать
- To make a person look at a thing or meet another person with a certain purpose. 一定の目的で品物を見てもらったり、人に会わせたりする。Faire en sote que quelqu'un voie un objet ou rencontre une personne dans un but déterminé. Mostrar algo o hacer que se encuentre con otra persona con cierto fin.يجعل شخصا يري شيئا أو يقابل شخصا آخر بهدف معيّنямар нэг эд зүйлийг харуулах буюу хүнтэй уулзахад хүргэх. Làm cho đồ vật được trông thấy hay người được gặp với mục đích nhất định. ทำให้พบผู้คนหรือเห็นสิ่งของ โดยมีจุดประสงค์ที่กำหนดmembuat melihat atau bertemu suatu barang atau seseorangОбнародовать (о ком-либо или чём-либо).
- 일정한 목적을 가지고 물건을 보게 하거나 사람을 만나게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
show; let meet
ひろうする【披露する】。こうかいする【公開する】
exposer, présenter
mostrar, hacer ver
يعرض
үзүүлэх, харуулах, уулзуулах, танилцуулах
cho xem, cho gặp
ทำให้พบ, ทำให้เห็น
mempertunjukkan, memamerkan, memperlihatkan, mempertontonkan
демонстрировать; показывать; дать встретиться
- To let someone see something or someone with a certain purpose.一定の目的で品物を見てもらったり、人に会わせたりする。Faire voir un objet ou faire rencontrer une personne dans un but déterminé. Mostrar una cosa o hacer que alguien se encuentre con otra persona con cierto propósito.يجعله يشاهد سلعة أو يقابل شخص مع هدف معينямар нэг эд юмийг харуулах буюу хүнтэй уулзуулах. Khiến cho xem đồ vật hay gặp người với mục đích nhất định.ทำให้พบหรือเห็นคนหรือสิ่งของmembuat melihat atau menemui benda atau orangЗаставлять смотреть на вещи или встречаться с человеком с определённой целью.
- 일정한 목적을 가지고 물건을 보게 하거나 사람을 만나게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
show; display
いかす【生かす】
mettre en valeur, exploiter, employer, utiliser, animer, donner du relief à
aprovechar, hacer valer
амилуулах, сэргээх
làm sống động
แสดง, เผย, เปิดเผย
menghidupkan, menggairahkan, menyalakan
поддерживать; оставлять прежним; просматривать; проявлять
- To make an original color, characteristic, etc., appear clearly.本来の色や特徴などがはっきり現れるようにする。 Montrer clairement une couleur ou une caractéristique originale.Hacer que se vea notablemente el color o la característica original. يجعل اللونُ الأصليّ أو خصائصه أو غيرها يظهر بوضوحугийн өнгө, онцлог зэргийг илэрхий гарган харуулах.Làm thể hiện rõ màu sắc hay đặc trưng… vốn có. ทำให้สีหรือลักษณะพิเศษดั้งเดิม เป็นต้น ปรากฏออกมาอย่างชัดเจนmenampilkan secara nyata warna, ciri khas, dsb yang duluЧётко вырисовывать (о цвете или черте характера).
- 본래의 색깔이나 특징 등을 뚜렷이 나타나게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
play; show; run
じょうえいする【上映する】
projeter (un film), représenter, donner (un film), passer
proyectar
يعرض فيلما
кино үзүүлэх, дэлгэцнээ үзүүлэх, кино гаргах
trình chiếu
ฉาย(ภาพยนตร์, หนัง), เปิด(หนัง)
memutar, menayangkan
демонстрировать (кинофильм); давать премьеру
- To play a movie on a screen in a place such as a movie theater, etc., for an audience. 映画を映画館などの場所でスクリーンを利用して観客に見せる。Représenter un film sur un écran devant un public dans un cinéma.Formarse sobre una pantalla la imagen óptica amplificada de película en el cine para presentarla al público. يعرض فيلما أمام المتفرجين في أماكن مثل دار السينماкиног кинотеатр зэрэг газар дэлгэцээр үзэгчдэд үзүүлэх.Cho khán giả xem phim bằng màn ảnh ở nơi như rạp hát... แสดงภาพยนตร์ให้ผู้ชมดูเป็นภาพในสถานที่ เช่น โรงฉายภาพยนตร์ เป็นต้นmemperlihatkan film kepada penonton dengan layar lebar di tempat seperti teater Показывать фильм зрителям на экране кинотеатра и проч. подобных мест.
- 영화를 극장 등의 장소에서 화면으로 관객에게 보이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
show; present
ひろうする【披露する】。はつこうかいする【初公開する】
présenter (quelque chose à quelqu'un)
presentarse por primera vez
يظهر ، يعرض
шинэ гарч ирэх, анх үзэгдэх, шинээр үзүүлэх, танилцуулах, олны хүртээл болгох
ra mắt, trình làng
แสดงเป็นครั้งแรก, ปรากฏเป็นครั้งแรก, แสดงให้เห็นเป็นครั้งแรก
memamerkan, memperlihatkan, mempertunjukkan
показывать(ся); представлять(ся); проявлять(ся); выставлять(ся)
- For an item, person, etc., to make its or his/her first appearance.物や人が初めてその姿を現す。(Objet, personne, etc.) Révéler son apparence pour la première fois.Presentarse por primera vez en público algo o alguien.يظهر شيء أو شخص نفسه لأوّل مرّةэд зүйл, хүн анх удаа дүр төрхөө харуулах.Đồ vật hay người... lộ diện lần đầu tiên.คนหรือสิ่งของ เป็นต้น เผยรูปร่างเป็นครั้งแรกbarang atau orang dsb memunculkan sosoknya untuk pertama kaliВпервые показывать внешний вид (о предметах, людях и т.п.).
- 물건이나 사람 등이 처음 모습을 드러내다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
show
ショー
spectacle
show
عروض
шоу, үзүүлбэр, цэнгүүн
sự trình diễn, sự phô diễn, sô trình diễn
การแสดง, งานแสดง, (งาน)นิทรรศการ, โชว์
show, pertunjukan
шоу; представление
- The act of giving others something to watch; or such a sight. 人に見せること。また、その見せ物。Action de présenter quelque chose à des gens pour qu'ils le regardent ; cette scène elle-même.Acción de mostrar un espectáculo a otra persona; o ese espectáculo.أمر يُعرض ليشاهده أناس أُخر، أو هذا المشهدбусдад сонирхуулан үзүүлдэг зүйл. мөн тийм үзүүлбэр.Việc cho người khác xem. Hoặc cái để xem như vậy. งานแสดงเพื่อให้ผู้อื่นได้เที่ยวชม หรืองานแสดงดังกล่าวpekerjaan pertunjukan agar dilihat orang, atau untuk menyebut pertunjukan yang demikianПоказ чего-либо другим людям. А так же то, что можно посмотреть.
- 남이 구경하도록 보여 주는 일. 또는 그런 구경거리.
show
ショー
spectacle de variétés
show
цэнгээнт нэвтрүүлэг, үзүүлбэр, хөтөлбөр
sự trình diễn
การแสดง, โชว์
show, pertunjukan
шоу; развлекательная программа
- An entertaining performance or program shown to many people from a stage or through media. 舞台やメディアを通して多数の人に見せるエンターテインメント公演や番組。Spectacle ou émission de divertissement présenté à des gens sur scène ou par des médias.Espectáculo o programa de entretenimiento destinado a mostrarse a varias personas mediante escenarios o medios de comunicación.عرض أو برنامج ترفيهي يعرض على أشخاص عديدين من خلال خشبة المسرح أو وسائل الإعلامтайз болон мэдээллийн хэрэгсэлээр дамжуулан хүмүүст үзүүлдэг цэнгээнт тоглолт буюу хөтөлбөр.Buổi biểu diễn hay chương trình giải trí cho nhiều người xem thông qua sân khấu hoặc phương tiện truyền thông. การแสดงหรือรายการสันทนาการที่ทำให้คนจำนวนมากสามารถชมผ่านสื่อหรือเวทีprogram atau pertunjukan hiburan untuk diperlihatkan pada banyak orang melalui panggung atau media Программа или представление, которое показывают зрителям посредством СМИ или же на сцене театра и т.п.
- 무대나 매체를 통해 여러 사람들에게 보여 주는 오락 공연이나 프로그램.
show
しばい【芝居】
jeu, tromperie, supercherie
show
худал, хуурмаг
sự pha trò, sự diễn kịch
การแสดง, การแสร้ง, การเสแสร้ง, การแกล้งทำ
спектакль; игра
- (figurative) The act of pretending to do something to deceive others. (比喩的に)人を騙すためにわざと作り上げて見せること。(figuré) Action qu'on fait intentionnellement dans le but de tromper quelqu'un.(FIGURADO) Lo que se inventa intencionalmente para engañar a otra persona.(مجازيّة) أمر يعرض بواسطة التقنّع قصدًا من أجل خداع الآخرين(зүйрл.) бусдыг хуурах гэж албаар зохион харуулах явдал.(cách nói ẩn dụ) Việc cố tình làm trò cho xem để lừa người khác. (ในเชิงเปรียบเทียบ)การแสร้งแสดงโดยมีเจตนาเพื่อหลอกลวงผู้อื่น (bahasa kiasan) hal sengaja merancang agar tampak terlihat untuk menipu orang(перен.) Розыгрыш, специально инсценированный с целью обмануть кого-либо.
- (비유적으로) 남을 속이려고 일부러 꾸며서 보이는 일.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
show
じげんする【示顕する】
révéler, manifester
demostrar
يقوم بإظهار وعرض
үзүүлэх
thể hiện
เปิดออก, ปรากฏ, แสดงให้เห็น, เปิดเผย
mewujudkan, menunjukkan, memperlihatkan
обнаружиться; выявиться
- To show through something.示し表す。Montrer.Mostrar la representación de algo. يظهر ويعرضил гаргаж харуулах.Bộc lộ cho thấy. แสดงออกมาให้เห็นmemperlihatkanРаскрыться, проявиться (о чём-либо).
- 나타내 보이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
show; be reflected
うつる【映る】
se réfléchir, être réfléchi, se refléter, être reflété, se projeter
deslumbrarse
يتظلّل
эрээлжлэх
lờ mờ
เลือน ๆ, เลือนราง, ไม่ชัดเจน, สลัว
berbayang-bayang, bersinar, berkelebat
- For light, a shadow, a shape, etc., to appear faintly.光や影、姿などがかすかに見える。(Lumière, ombre, aspect, etc.) Apparaître vaguement sous forme d'image après réflexion dans quelque chose.Mostrarse tenuemente una luz, sombra, figura, etc.ينعكس الضوء أو الظلّ أو الشكل أو غيره بغموضгэрэл, сүүдэр, хэлбэр төрх зэрэг бүдэг бадаг гэрэлтэх.Ánh sáng, bóng hay diện mạo... hiện ra một cách mờ ảo.แสงสว่างหรือเงา รูปร่าง เป็นต้น ส่องดูเลือนรางcahaya, atau bayangan, postur, dsb samar-samar berbayangСлабо светить, виднеться (о свете, тени, виде и т.п.).
- 빛이나 그림자, 모습 등이 희미하게 비치다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
entertainment; show
げいのう【芸能】
spectacle, divertissement, arts de spectacle
entretenimiento, espectáculo
ترفيه
урлаг, уран сайхан
sự biểu diễn văn nghệ, văn nghệ
การบันเทิง, วงการบันเทิง
entertaimen
сценическое искусство; эстрада; выступление; представление
- The act of singing, dancing, or performing in front of many people; such a talent. おおぜいの前で歌や舞踊、演技などをすること。また、その能力。Fait de jouer un rôle à la scène ou à l'écran, de chanter ou de danser devant beaucoup de gens ; ce talent.Representar alguna canción, danza o actuación frente a una muchedumbre, o ese talento.قيام بالغناء أو الرقص أو التمثيل أمام الكثير من الناس، أو هذه الموهبةолны өмнө дуу, бүжиг, жүжиг зэргийг тоглох явдал. мөн тийм авьяас.Sự múa hát, diễn kịch trước đám đông. Hoặc tài năng đó.การทำการแสดง การเต้น หรือการร้องเพลงต่อหน้าสาธารณชน หรือพรสวรรค์ดังกล่าวhal menyanyi atau menari, akting, dsb di depan umum, atau talenta seperti ituПение, исполнение танцев, театральное представление перед зрителями. Такой талант.
- 많은 사람들 앞에서 노래나 춤, 연기 등을 함. 또는 그런 재주.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
show; product; merchandise
せいさくぶつ【製作物・制作物】
production, produit
producto, obra, artículo, producción
مُنتج
зохион бүтээл
sản phẩm, tác phẩm
สิ่งผลิต, สิ่งประดิษฐ์
barang buatan, benda buatan, barang produksi
изделие
- An item or work of art made by human effort.人の力で作った物や芸術作品。Objet ou œuvre artistique produit(e) par le travail de l'homme.Objeto u obra artística producidos a través de la fuerza humana.شيء أو قطعة فنية مصنوعة على أساس قوة الإنسانхүний хүчээр хийсэн эд зүйл болон урлагийн бүтээл.Tác phẩm nghệ thuật được tạo ra bằng sức lao động của con người.ผลงานทางศิลปะหรือสิ่งของที่ผลิตออกมาด้วยกำลังของคนbarang atau karya seni yang dibuat menggunakan kekuatan manusiaПредмет или произведение искусства, сотворённое человеческой силой.
- 사람의 힘으로 만들어 낸 물건이나 예술 작품.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
prove; show; establish
しょうめいする【証明する】。ろんしょうする【論証する】
justifier
verificar, comprobar
يثبت
нотлох, батлах
chứng minh
พิสูจน์
membuktikan
доказывать
- To demonstrate that a proposition or judgment is true by using fundamental principles, in mathematics or logic.数学や論理学において、ある命題や判断の真偽を根本的な原理から導いて明らかにする。Révéler si une proposition ou un jugement est vrai ou faux à partir des principes fondamentaux en mathématiques ou en logique.En matemáticas o ciencias lógicas, esclarecer si es verdadero o no una proposición o un juicio mediante los principios básicos.في الرياضيات أو علم المنطق، يوضّح صحة قضية أو حكم استنادا على المبدأ الأساسيّтооны ухаан болон логикийн ухаанд, ямар нэгэн сэдэв болон дүгнэлт үнэн эсэхийг үндсэн зарчмаас нь эхлэн нотлох. Làm sáng tỏ một phán đoán hay một lý luận nào đó từ những nguyên lý căn bản, trong toán học hay logic học.แสดงให้เห็นว่า ถ้อยความหรือการวินิจฉัยเป็นข้อเท็จจริงหรือไม่ จากหลักการพื้นฐาน ในทางคณิตศาสตร์หรือตรรกศาสตร์membuktikan benar tidaknya sebuah hipotesis atau ide dalam ilmu matematika atau ilmu pasti mulai dari prinsip yang paling dasar(матем. или лог.) Доказывать тезисы или теорию, исходя из базовых принципов.
- 수학이나 논리학에서, 어떤 명제나 판단이 진실인지 아닌지를 근본 원리로부터 이끌어 내어 밝히다.
prove; show
しょうめいする【証明する】
attester, certifier
certificar
يثبت
гэрчлэх
chứng nhận, chứng minh
รับรอง, เป็นหลักฐาน
membuktikan, menunjukkan, mengajukan
заверять
- To officially announce that something is true with the authority of a government or public entity.国家や公共団体の権限をもって、ある事柄が真実であることを公的に明らかにする。Révéler officiellement qu'un certain fait est avéré, par autorité de l'État ou d'une organisation publique.Esclarecer públicamente la verdad de un hecho mediante el derecho de un Estado o una organización pública. يوضّح صحة أمر ما بشكل رسميّ استنادا على سلطة الدولة أو سلطة الهيئة الرسميةулс болон төрийн байгууллагын эрх мэдлээр ямар нэгэн зүйл үнэн болохын албан ёсны дагуу батлах.Với quyền hạn là cơ quan công quyền hay nhà nước làm sáng tỏ công khai một sự thật nào đó đúng là chính xác.เปิดเผยความจริงใด ๆ ว่าเป็นข้อเท็จจริงอย่างเป็นทางการ ด้วยอำนาจของหน่วยงานราชการหรือรัฐบาลmembuktikan sebuah kebenaran kepada publik atas kuasa negara atau lembaga masyarakatОфициально подтверждать подлинность факта на основе полномочий государства или государственной организации.
- 국가나 공공 단체의 권한으로 어떤 사실이 진실임을 공적으로 밝히다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
exhibit; show; display
しゅっぴんする【出品する】
exposer, présenter dans un salon
exponer, exhibir, mostrar
يعرض، يظهر
үзэсгэлэнд тавих
trưng bày, đưa ra triển lãm
แสดงนิทรรศการ, นำเสนอผลงานนิทรรศการ, จัดแสดง
memasukkan, menunjukkan
- To present one's work or product in an exhibition, a trade show, etc.展示会などに作品や物品を出す。Mettre une œuvre ou un objet en exposition, etc.Presentar obras u objetos en una exhibición.يعرض العمل أو المنتج في المعرض وغيرهүзэсгэлэн зэрэгт бүтээл, эд зүйлийг гаргаж тавих.Đưa tác phẩm hay vật phẩm ra hội chợ triển lãm...จัดเสนอผลงานหรือสิ่งของในนิทรรศการ เป็นต้นmeletakkan/menunjukkan karya ciptaan atau barang di pameran dsbВыставлять произведение или товар на выставке и т.п.
- 전시회 등에 작품이나 물품을 내놓다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
expression; display; show
ひょうしゅつ【表出】
extériorisation, objectivation, épanchement, expression
expresión, muestra
تعبير خارجيّ
илэрхийлэл
sự biểu lộ
การแสดง, การแสดงออก, การแสดงให้เห็น, การทำให้เห็น, การชี้ให้เห็น
pemaparan, penunjukan, pengekspresian
выражение; показывание; выбрасывание
- An act of expressing something outwardly. 外に表し出すこと。Action de manifester vers l'extérieur.Acción de expresar algo.إظهار مشاعر أو شيء ما للخارجгадагш илэрхийлэх явдал.Việc thể hiện ra bên ngoài.การแสดงออกมาสู่ข้างนอกhal menunjukkan ke luarПроявление наружу.
- 겉으로 나타냄.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
express; display; show
ひょうしゅつさせる【表出させる】
extérioriser, objectiver, exprimer
expresar, mostrar, exhibir
يُظهر خارجيّا
илэрхийлэх, ил гаргах
bộc lộ, để lộ ra
แสดง, แสดงออก, แสดงให้เห็น, ทำให้เห็น, ชี้ให้เห็น
mengeluarkan, menunjukkan, mengekpresikan
выражать; показывать; выбрасывать
- To express something outwardly. 外に表し出す。Manifester vers l'extérieur.Expresar algo. يُظهر خارجيّاгадагшаа илэрхийлэх.Thể hiện ra bên ngoài.แสดงออกมาสู่ภายนอกmenunjukkan ke luarПроявлять что-либо наружу.
- 겉으로 나타내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
express; display; show
ひょうしゅつする【表出する】
extérioriser, objectiver, exprimer
expresar, mostrar, exhibir
يَظهر خارجيّا
илэрхийлэх
biểu lộ
แสดง, แสดงออก, แสดงให้เห็น, ทำให้เห็น, ชี้ให้เห็น
mengeluarkan, menunjukkan, mengekpresikan
выражать; показывать; выбрасывать
- To express something outwardly.外に表し出す。Manifester vers l'extérieur.Manifestar a la vista algo. يَظهر خارجيّاгадагшаа илэрхийлэх.Thể hiện ra bên ngoài.แสดงออกมาสู่ข้างนอกmenunjukkanПроявлять что-либо наружу.
- 겉으로 나타내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
express; show
ひょうする【表する】。しめす【示す】
exprimer, manifester, afficher, proclamer
expresar, manifestar
يعبّر
илэрхийлэх
biểu thị, biểu lộ, thể hiện
แสดง, แสดงออก, แสดงให้เห็น
mengekspresikan, mempertunjukkan, memperlihatkan
выражать; высказывать
- To indicate one's thought, opinion, attitude, etc.考え・意見・態度などを示す。Montrer une pensée, une opinion, un comportement, etc.Indicar explícitamente su pensamiento, opinión, actitud, etc.يعبّر عن الفكر والرأي والموقف، وما إلى ذلكбодол санаа, хандлага зэргийг илэрхийлэх.Thể hiện thái độ, ý kiến hay suy nghĩ...แสดงความคิด ความคิดเห็น ท่าทาง หรือสิ่งอื่นออกมาmenunjukkan pikiran atau pendapat, perilaku, dsbПроявлять мысли, мнение, отношение и т.п.
- 생각이나 의견, 태도 등을 나타내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
give off; show
いだく【抱く】。もつ【持つ】
émaner
tener
يملك
агуулах, тээх
có
มีพลัง, มีชีวิตชีวา
membawa, memiliki
- To have a certain impression, etc.気性などを持つ。Avoir une aura, etc.Tener energía, sentimiento, etc. يحوز على حيويّة إلخуур амьсгал зэргийг агуулах.Mang khí thế.มีแรงพลัง เป็นต้นmembawa atau memiliki energi/rasa dsbИметь какую-либо энергию и т.п.
- 기운 등을 지니다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
program; show; list of programs
ばんぐみ【番組】
émission, programme (télévisé), programme TV
programa, espectáculo, programación, lista de programas
برنامج
хөтөлбөр, нэвтрүүлэг
chương trình
รายการ, โปรแกรม, กำหนดการ
program
программа
- The content that is broadcast on a radio or television by time, or the order or list of it. ラジオ・テレビなどで、時間別に放送される内容。また、その番組表。Contenu transmis à la radio, à la télévision, etc. selon les horaires ; ordre ou liste de ces contenus.Contenidos que se emiten en la radio o la televisión a lo largo del horario de transmisión. P el orden o la lista de los contenidos emitidos.محتوى يُذاع بتقسيم الساعة في الراديو أو التلفزيون. أو فهرسته أو قائمتهрадио, телевизээр тодорхой цагт нэвтэрдэг нэвтрүүлэг. мөн түүний дараалал буюу жагсаалт. Nội dung được chia theo thời gian rồi được phát lên sóng truyền hình hay radio. Hoặc mục lục hay thứ tự đó. เนื้อหาที่ถูกแบ่งออกอากาศตามเวลาในวิทยุหรือโทรทัศน์ เป็นต้น หรือลำดับหรือรายการเช่นนั้นisi urutan atau daftar berlangsungnya drama atau siaran dsb, atau urutan atau daftar yang demikianСписок или очередь проведения телепередач или спектакля.
- 라디오나 텔레비전 등에서 시간별로 나뉘어 방송되는 내용. 또는 그 차례나 목록.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
program; show; list of programs
ばんぐみ【番組】。ばんぐみひょう【番組表】
émission, programme (télévisé), programme TV
programa, espectáculo, programacion, lista de programas
برنامج
хөтөлбөр, программ
chương trình
รายการ(โทรทัศน์, วิทยุ)
program, siaran
программа
- The content that is broadcast on a radio or television by time, or the order or list of such programming.ラジオ・テレビなどで、時間別に放送される内容。また、その番組表。Contenu transmis à la radio, à la télévision, etc. selon les horaires ; ordre ou liste de ces contenus.Contenidos que se emiten en la radio o la televisión a lo largo del horario de transmision. P el orden o la lista de los contenidos emitidos. محتوى يُذاع في أوقات معينة على الراديو أو التلفزيون. أو دوْره أو قائمتهрадио, телевиз зэргээс цаг тус бүрээр хуваагдаж цацагддаг агуулга. мөн тийм дэс дарааллын жагсаалт.Nội dung phát sóng chia theo thời gian trên tivi hay đài. Hoặc mục lục hay thứ tự đó.เนื้อหาที่ถูกแบ่งตามเวลาและถ่ายทอดจากสถานีวิทยุหรือสถานีโทรทัศน์ หรือลำดับรายการนั้น ๆpenjelasan yang dibagi dan disiarkan per jam di radio atau televisi, atau urutan, daftar tersebutСодержание, транслируемое по радио, телевидению и т.п., разделённое временными промежутками; подобный порядок или список.
- 라디오나 텔레비전 등에서 시간별로 나뉘어 방송되는 내용. 또는 그 차례나 목록.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
wear; put on; show
うかべる【浮かべる】
poner
يظهر
инээх
làm bật cười
ฉีก(ยิ้ม), แสดง(รอยยิ้ม), ส่งเสียง(หัวเราะ)
menyunggingkan
разулыбаться; рассмеяться
- To have a grin or smile on the face.笑いや微笑みなどの表情を見せる。Manifester un rire, un sourire, etc.Poner risa o sonrisa en el rostro. يظهر الضحكة أو الابتسامة إلخ ظاهريّاинээд, инээмсэглэл зэргийг гадагш нь гаргах.Làm cho tiếng cười hay nụ cười thể hiện ra bên ngoài.แสดงรอยยิ้มหรือหัวเราะ เป็นต้นออกมาภายนอก menampakkan keluar tawa, senyum, dsb Проявить наружу смех или улыбку.
- 웃음이나 미소 등을 겉으로 나타내다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
vanity; pretense; show
きょえい【虚栄】。みえ【見え・見栄・見得】
vanité, vaine gloire
vanidad
غرور، زهو، خيلاء
ихэрхүү, ихэрхэг, хээнцэрлэл
sự khoe khoang, sự khoác lác
ความฟุ้งเฟ้อ, ความฟุ่มเฟือย, ความสุรุ่ยสุร่าย, ความทะเยอทะยาน, ความมักใหญ่ใฝ่สูง, ความทะยานอยาก
keangkuhan, kepura-puraan
- An act of making something outwardly showy beyond one's means without any substance. 自分の実質以上に上辺だけを華麗に飾ること。Action d'embellir seulement l'extérieur de façon somptueuse sans intérêt réel et en allant au-delà de sa condition.Acción de hacer algo vistoso por fuera, siendo envanecido y falto de sustancia. تزيين المظهر الخارجي بشكل فاخر أكثر من اللازم وبدون مضمونөөрийн хэрээс хэтэрсэн хуурамч байдлаар гадна төрхөө гоёж чимэх зүйл.Việc tô vẽ vẻ ngoài mà không có thực chất và vượt quá điều kiện của mình một cách thái quá. การที่แต่งเติมภายนอกอย่างหรูหราโดยไม่มีสาระและเกินฐานะของตนเองhal berlebihan dan menghias bagian luar dengan meriah dan berlebihan tanpa memikirkan keadaan diri sendiri (в кор. яз. является им. сущ.) Преувеличивать собственные способности, чересчур преукрашивать внешне без особого содержания.
- 자기의 분수에 넘치고 실속이 없이 겉을 화려하게 꾸미는 것.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
show; display
うかべる【浮かべる】
mostrar, expresar
يظهر
үл мэдэг инээмсэглэх
thoáng cho thấy
แสดง, เผย
menunjukkan
Проявлять
- To exhibit a certain feeling or expression briefly.ある感情を表情などに見せる。Exprimer momentanément un sentiment sur le visage, etc.Exhibir cierto sentimiento o expresión brevemente.يعرض للحظة مشاعر ما بواسطة تعبير الوجه وإلخямар нэгэн сэтгэл хөдлөлийг нүүрний хувирлаар илэрхийлэх.Thoáng để lộ tình cảm nào đó qua vẻ mặt.แสดงอารมณ์บางอย่างออกมาทางสีหน้าชั่วครู่menunjukkan suatu perasaan sesaat dengan raut muka dsbпоказывать какое-либо чувство выражением лица, поведением и т.п.
- 어떤 감정을 표정 등으로 잠깐 드러내다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
show; performance
こうぎょう【興行】
representación de un espectáculo, proyección de una película
عرض
үзвэр
sự trình chiếu, sự trình diễn
การแสดง, การฉาย
pertunjukan, pemutaran
показ; демонстрация
- An act of showing a play or movie to the audience in return for money.料金を取って演劇や映画などを観客に見物させること。Action de présenter une pièce de théâtre ou un film aux gens en contrepartie d'une somme d'argent.Acción de ofrecer un espectáculo teatral, cinematográfico, etc. a cambio de un precio.عرض مسرح أو فيلم وغيره إلى الناس مقابل الأموالмөнгө авч жүжиг болон кино зэргийг хүмүүст үзүүлэх явдал.Việc nhận tiền rồi cho mọi người xem phim hoặc kịch.การรับเงินมาแล้วแสดงละครเวทีหรือภาพยนตร์ เป็นต้น ให้คนทั้งหลายชมhal yang memperlihatkan drama teater atau film dsb kepada orang-orang dengan menerima uangПоказ спектакля, фильма и т.п. людям за деньги.
- 돈을 받고 연극이나 영화 등을 사람들에게 보여 줌.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
show; perform
こうぎょうする【興行する】
tener éxito taquillero
يَعرِض
үзвэр үзүүлэх
trình chiếu, trình diễn
แสดง, ฉาย, จัดแสดง
mempertunjukkan, membuat pagelaran, memutar, menampilkan, menayangkan
осуществлять показ; осуществлять демонстрацию
- To show a play or movie to the audience in return for money.料金を取って演劇や映画などを観客に見せる。Présenter une pièce de théâtre ou un film aux gens en contrepartie d'une somme d'argent.Ofrecer un espectáculo teatral, cinematográfico, etc. a cambio de un precio.يعرض مسرحية أو فيلمًا وإلخ إلى الناس مقابل الأموالмөнгө авч жүжиг, кино зэргийг хүмүүст үзүүлэх.Nhận tiền rồi cho mọi người xem phim hoặc kịch.แสดงละครเวทีหรือภาพยนตร์ เป็นต้น ให้คนทั้งหลายชมหลังจากมีการจ่ายเงินแล้วmemperlihatkan drama teater atau film dsb kepada orang-orang dengan menerima uangПоказывать спектакль, фильм и т.п. людям за плату.
- 돈을 받고 연극이나 영화 등을 사람들에게 보여 주다.