towel
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
towel
タオル
serviette, serviette de toilette, éponge, serviette-éponge
toalla, enjugamanos
منشفة
алчуур
khăn lau, khăn tắm
ผ้าขนหนู, ผ้าเช็ดหน้า, ผ้าเช็ดตัว
handuk
мохровое полотенце
- A cloth that is used to dry the face or body.顔や体をぬぐうのに用いる布。Tissu utilisé pour essuyer le visage ou le corps.Pieza de tela que se usa para secarse el rostro o el cuerpo.قماش يستخدم لمسح الوجه أو الجسمнүүр, бие арчихад хэрэглэдэг даавуу.Tấm vải dùng vào việc lau rửa mặt hay cơ thể.ผ้าที่ใช้ในการเช็ดหน้าหรือร่างกายkain yang digunakan untuk menyeka wajah atau tubuh Ткань, используемая для вытирания лица или тела.
- 얼굴이나 몸을 닦는 데 쓰는 천.
towel rack
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tower
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise; tower
そびえる【聳える】。そそりたつ【そそり立つ】
s'élever, se dresser, monter, s'élancer
levantarse, erigirse, elevarse
дүнхийх, сүндэрлэх, гозойх
vút lên, chọc trời
(สูง)เสียดเมฆ, (สูง)ตระหง่าน, (สูง)ลิ่ว, (สูง)ระฟ้า
berdiri menjulang
подниматься
- For a high building, mountain, etc., to stand on the ground.高いビルや山などが地上に立つ。(Haut bâtiment ou montagne) Se dresser haut.Erguirse un edificio o una montaña alta sobre la tierra.يقع مبنى عال أو جبل عال أو غيره على الأرضөндөр байшин барилга, уул хад газарт сүндэрлэн байх. Tòa nhà cao hay núi... đứng sừng sững trên đất.ตึกสูง ภูเขา เป็นต้น ตั้งสูงลิ่วบนพื้นดินgedung tinggi atau gunung berdiri tegak di atas tanah Оказываться видным, возвышаясь над уровнем или на фоне чего-либо (о здании, горе и т.п.).
- 높은 건물이나 산 등이 땅 위에 우뚝 서다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tower
タワー
tour
torre
برج
цамхаг
tòa tháp
หอคอย, หอสูง, ตึกสูง
menara
- A tall, pointed building, similar to a pagoda.塔のように高くて先端が尖っている形に造った建築物。Construction pointue et haute.Obra arquitectónica construida altamente y con la punta aguda.مبنى مرتفع يتم إقامته عاليا مثل باغوداсуварга мэт шовгор үзүүртэй, өндөрлөж барьсан барилга.Tòa kiến trúc được xây cao và nhọn như tháp. สิ่งก่อสร้างที่ทำขึ้นอย่างสูงและแหลมคมเหมือนเจดีย์bangunan arsitektur yang dibuat tinggi dan runcing, yang menyerupai menara/pagodaВысокое, остроконечное архитектурное сооружение в виде башни.
- 탑처럼 뾰족하고 높게 만든 건축물.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ProverbsTo which tune do I have to dance
To which tune do I have to dance?
どの拍子で踊ったらいいか。船頭多くして船山に登る
Avec quelle mesure dois-je danser?
no saber en qué ritmo que bailar
хэнийх нь үгийг дагахаа мэдэхгүй байх
(không biết nhảy múa theo nhịp nào)
(ป.ต.)เต้นให้ถูกจังหวะไหนดี ; ไม่รู้จะเอาแบบไหนดี, เลือกไม่ถูก
не знать, под чью дудуку плясать
- An expression used to describe a situation where there are so many opinions preventing one from making a decision.意見が多すぎてどの意見に従ったらいいか分からない。Expression indiquant le fait de se trouver dans une situation embarrassante lorsqu'on reçoit trop d'avis et que l'on ne sait pas lequel suivre.Expresión que indica que no sabe qué consejo seguir ante las numerosas opiniones.عبارة تعني أنّه في وضع صعب لاختيار رأي بسبب وجود الكثير من الآراءдэндүү олон саналын алийг нь дагахаа мэдэхгүй төвөгтэй байдалд орсныг хэлсэн үг.Lời nói chỉ việc khó, không biết theo ý nào vì có quá nhiều ý kiến.คำพูดที่หมายถึงการละล้าละลังว่าจะตามสิ่งใด ๆ ดีเพราะมีความคิดเห็นมากkata yang diikeluarkan saat bingung untuk mengikuti yang mana saat banyak sekali pendapatУказывает на затруднительное положение из-за незнания какому из многих мнений следовать.
- 의견이 너무 많아서 어떤 것을 따를지 난처함을 뜻하는 말.
To which tune do I have to dance?
どの拍子で踊ったらいいか
Avec quelle mesure dois-je danser?
no saber en qué ritmo que bailar
аль аашийг нь дагахаа мэдэхгүй байх
(không biết nhảy múa theo nhịp nào)
(ป.ต.)เต้นให้ถูกจังหวะไหน ; ไม่รู้จะเอาแบบไหนดี, เลือกไม่ถูก
не знать, под чью дудуку плясать
- An expression used to describe a situation where one feels embarrassed at someone's whim.相手が気まぐれで、困っている。Expression indiquant le fait de se trouver dans une situation embarrassante du fait que l'interlocuteur est trop capricieux.Expresión que indica una situación incómoda ante los serios caprichos del adversario.عبارة تعني أنّه في موقف صعب بسبب نزوة الطرف الآخر الشديدةхарилцаж буй хүн нь олон ааш гарган төвөгтэй байдалд оруулсныг хэлсэн үг.Lời nói chỉ sự khó khăn vì đối tượng hay thay đổi quá nhiều.คำพูดที่หมายถึงการละล้าละลังเพราะฝ่ายตรงข้ามเปลี่ยนแปลงบ่อยมากkata yang dikeluarkan saat kebingungan menghadapi kondisi atau sikap pihak lawan yang kerap berubah-rubahУказывает на затруднительное положение, вызванное непостоянством кого-либо.
- 상대방의 변덕이 심해 난처함을 뜻하는 말.
IdiomTo whose lip is it attached
To whose lip is it attached?
誰の口につけられるか。全員が分けるには量が少なすぎる
A quelle bouche cette chose sera-t-elle rattachée
¿con quién comparto esta poquedad?, ser muy poco
أفواه كثيرة وخبز قليل
аманд ч үгүй, хамарт ч үгүй
dán vào miệng ai đây
(ป.ต.)จะไปติดปากใคร ; จะไปพอใครกิน
слишком мало; кот наплакал
- The quantity of something to be shared by many people is too small.複数の人に配る物の量が少なすぎるという意を表す語。La quantité de produits à distribuer est trop faible pour le nombre de personnes.Expresión que se dice ante la escasa cantidad de algo que se ha de compartir entre varias personas. كمية قليلة للغاية من شيء بالرغم من ضرورة توزيعه على الكثير من الأشخاصолон хүнд хувааж өгөх зүйлийн хэмжээ маш бага байх.Lượng của đồ vật phải chia cho nhiều người nhưng lại quá ít.สิ่งของที่จะต้องแบ่งให้คนหลายคน เป็นต้น มีปริมาณน้อยมากjumlah barang dsb yang akan dibagikan kepada beberapa orang sangat sedikit Очень маленькое количество чего-либо должно быть разделено на нескольких человек.
- 여러 사람에게 나누어 주어야 할 물건 등의 양이 너무 적다.
IdiomTo whose nose is it applied
To whose nose is it applied[attached]?
誰の鼻につけられるか。全員が分けるには量が少なすぎる
Sur le nez de qui peut-on le coller?
¿con quién comparto esta poquedad?, ser muy poco
أفواه كثيرة وخبز قليل
аманд ч үгүй, хамарт ч үгүй
bôi(dán) lên mũi ai đây
(ป.ต.)จะไปป้าย(ติด)จมูกใคร ; จะไปพอใครกิน
кот наплакал
- The quantity of something to be shared by many people is too small.複数の人に配る物の量が少なすぎるという意を表す語。Expression indiquant que la quantité d'objets, etc. à distribuer à plusieurs personnes est trop petite.Expresión que se dice ante la escasa cantidad de algo que se ha de compartir entre varias personas. كمية قليلة للغاية من شيء بالرغم من ضرورة توزيعه على الكثير من الأشخاصолон хүнд хувааж өгөх зүйлийн хэмжээ маш бага байх.Lượng của đồ vật phải chia cho nhiều người nhưng lại quá ít.สิ่งของที่จะต้องแบ่งให้คนหลายคน เป็นต้น มีปริมาณน้อยมากjumlah barang dsb yang akan dibagikan kepada beberapa orang sangat sedikit Очень маленькое количество чего-либо должно быть разделено на нескольких человек.
- 여러 사람에게 나누어 주어야 할 물건 등의 양이 너무 적다.
towing
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
towing
けんいん【牽引】
traction, remorquage, remorque
tracción, remolque
سحب ، جرّ
таталт, чирэлт
sự cứu hộ giao thông
การลาก, การจูง, การดึง, การขนย้าย
penderekan, penarikan
буксировка
- Pulling an object.物体を引っ張ること。Action de tirer un objet.Acción de arrastrar un objeto. سحب شيءбиетийг чангааж татах явдал.Sự kéo vật thể đi.การลากวัตถุเข้ามาpenarikan objekПеремещение чего-либо путём перетаскивания.
- 물체를 끌어당김.
town
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
town
terre, sol, pays, territoire, domaine
territorio, sitio, lugar
газар шороо, газар орон
vùng đất, mảnh đất
พื้นที่, ท้องถิ่น
daerah, kawasan
земля; территория
- A region or province.地域や地方。Région ou province.Área o región.منطقة أو اقليمбүс нутаг, хөдөө нутаг.Khu vực hay địa phương.ท้องถิ่นหรือต่างจังหวัดdaerah, pelosok, kampung halamanРайон или провинция.
- 지역이나 지방.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
town
むら【村】
village, hameau(x), bourg, quartier
aldea, pueblo, poblado
قرية، كفر
тосгон
làng
หมู่บ้าน
daerah, desa
деревня; село; поселение; посёлок
- A place where many houses are gathered.複数の家屋が集まっている所。Lieu où sont regroupées plusieurs maisons.Lugar donde se concentran varias casas. مكان يوجد فيه العديد من المنازلолон айл нэг дор бөөгнөрсөн газар.Nơi các nhà tập hợp lại.สถานที่ที่มีบ้านรวมกันอยู่หลายหลังtempat berkumpulnya beberapa rumahМесто, в котором собраны несколько домов.
- 여러 집이 모여 있는 곳.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
town house
multi-unit house; town house
たせたいじゅうたく【多世帯住宅】
habitation collective, logement collectif
edificio multifamiliar
بيت متعدّد العائلات
нийтийн орон сууц
nhà nhiều thế hệ
อาคารขนาดไม่เกิน 4 ชั้นที่แบ่งห้องให้เช่า
rumah lintas keluarga
- A house in a 4-story-or-lower building, that accommodates multiple households.4階建て以下の一棟式の建物にいくつの世帯が居住できるようになっている住宅。Logement construit pour que plusieurs foyers puissent se loger dans un bâtiment dont le nombre d'étages est inférieur ou égal à quatre.Edificio residencial de cuatro plantas o menos, capaz de acoger a varias familias. مسكن يتكوّن من عدّة طوابق ولكن أقل من أربعة بحيث يعيش عائلات كثيرة فيه4-өөс доош давхартай баригдсан нэг барилгад олон өрх амьдарч болохуйц орон сууц.Nhà có nhiều thế hệ có thể cư trú trong một căn nhà dưới 4 tầng. ที่พักอาศัยที่อยู่ในรูปแบบอาคารไม่เกิน 4 ชั้นและสามารถใช้อยู่อาศัยร่วมกันได้หลายครอบครัวrumah yang umumnya terdiri 4 lantai atau kurang yang dibangun agar dapat ditinggali oleh beberapa keluargaЖилой дом высотой не более четырёх этажей, который предназначен для проживания нескольких семей.
- 전체 층이 사 층 이하인 한 건물에 여러 세대가 거주할 수 있도록 되어 있는 주택.
township
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
town shuttle bus
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
town shuttle bus
マウルバス
bus de quartier, navette de quartier
autobús de barrio
тосгоны автобус
xe buýt tuyến ngắn
รถบัสหมู่บ้าน, รถโดยสารประจำหมู่บ้าน, รถเมล์ระยะใกล้
shuttle bus
районный микроавтобус; автобус по микрорайону
- A bus operating short routes within a neighborhood for the convenience of its residents. 住民たちの便宜のために地域内の近距離を往復するバス。Bus desservant un trajet de petite distance d'un quartier pour le confort de ses habitants.Bus que hace recorridos cortos dentro de una cierta zona para comodidad de los vecinos de la misma. باص يستخدمه سكان منطقة ما للتنقل بين المسافات القريبة داخلهاоршин суугчдын тав тухын төлөө ойрхон зайд явдаг автобус.Xe buýt chạy quãng đường ngắn trong phạm vi địa phương để tạo sự thuận tiện trong việc đi lại cho người dân sống ở địa phương đó.รถโดยสารประจำทางที่วิ่งไปมาในเส้นทางที่ใกล้ ๆ เพื่อความสะดวกสบายของประชาชน bus yang beroperasi dalam jarak dekat di dalam suatu daerah untuk kemudahan para pendudukАвтобус, маршрут которого ограничивается небольшим районом, предусмотренный для удобства жителей этого района.
- 주민들의 편의를 위해 지역 내 가까운 거리를 다니는 버스.
tow truck
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
toxic
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
toxic; poisonous; venomous
ゆうどくだ【有毒だ】
toxique
tóxico, venenoso
سام
хорт
có độc, độc hại
มีพิษ, เป็นพิษ, เป็นอันตราย
beracun
ядовитый
- Harmful due to poison.毒性があって有害だ。Qui contient du poison et qui est nuisible.Nocivo para algo o alguien. محتوى على السمّ ومضرّ хортой бодис агуулсан.Có chất độc nên có hại.เป็นอันตรายเนื่องจากมีพิษ berbahaya karena mengandung racunОпасный из-за наличия яда.
- 독이 있어 해롭다.
toxicity
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
toxicity
どくせい【毒性】
toxicité, toxique
toxicidad, virulencia
سمّيّة
хортой шинж чанар
độc tính, sự có độc
ความเป็นพิษ, พิษ
racun, zat keras
токсичность; ядовитость
- A poisonous content or such characteristics.毒のある成分、または毒気のある成分。Caractère de ce qui est toxique, substance toxique.Calidad de tóxico o sustancia que contiene veneno.مادة ذات سمّيّة أو صفة سامّةхортой найрлага болон шинж чанар.Tính chất độc hại hay thành phần có độc.ส่วนประกอบที่มีพิษหรือคุณสมบัติที่เป็นพิษunsur, elemen yang mengancung racun, atau karakter kerasНаличие в составе отравляющего вещества.
- 독이 있는 성분이나 독한 성질.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
toxicity
ゆうどくせい【有毒性】
toxicité
cualidad venenosa
سِمّ
хорт шинж
độc tính
คุณสมบัติมีพิษ, คุณสมบัติเป็นพิษ
sifat beracun, (yang) beracun
ядовитый
- A toxic trait.毒のある性質。Caractéristique de ce qui est toxique.Cualidad tóxica. الخصائص السامةхорт бодис бүхий шинж.Tính chất có độc.คุณสมบัติที่มีพิษ sifat yang beracun(в кор. яз. является им. сущ.) Ядовитая особенность.
- 독이 있는 성질.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
toxic substance
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
poison; toxic substance
どくぶつ【毒物】
substance toxique, poison, venin
sustancia venenosa, sustancia tóxica
مادة سامّة
хортой бодис
chất độc, vật chất có độc
สิ่งที่เป็นพิษ, วัตถุที่มีพิษ, สารที่มีพิษ
zat beracun
токсин; яд; отравляющее вещество
- A substance that is poisonous.毒性のある物質。Substance qui est toxique.Sustancia que tiene veneno.مادة ذات سمّيّةхор агуулсан бодис.Vật chất có độc tính.วัตถุที่มีพิษzat yang mengandung racun Вещество, содержащее яд.
- 독성이 있는 물질.
toxin
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
toxin
どくそ【毒素】
toxine, substance toxique
toxina, sustancia venenosa, ponzoña
توكسين، مادة سامّة
хортой бодис, хортой элемент
độc tố
สารพิษ
racun, zat racun
токсин; яд
- A poisonous element or substance.毒性のある要素や物質。Élément toxique ou substance contenant un tel élément.Elemento o sustancia que tiene veneno.عامل ذو سمّيّة أو مادة ذات سمّيّةхортой элемент болон бодис.Vật chất hay yếu tố có độc tính.ส่วนประกอบหรือวัตถุที่มีพิษelemen atau zat yang mengandung racunВещество или элемент, содержащий яд.
- 독성이 있는 요소나 물질.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
toy
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
plaything; toy
おもちゃ。がんぐ【玩具】。あそびどうぐ【遊び道具】
jouet, joujou
juguete
لعبة
тоглоом, наадгай
đồ chơi
ของเล่น
mainan
игрушка
- A thing to play with.遊ぶときに使うもの。Objet avec lequel on joue.Objeto con que se entretiene.كلّ ما يتمّ للهو والتسليةуйдаагаа гаргахын тулд тоглодог эд зүйл.Thứ đồ để cầm chơi.สิ่งของมีไว้เล่นbenda yang dibawa main untuk menghilangkan kebosananПредмет, предназначенный для игры, развлечения.
- 가지고 노는 물건.
plaything; toy
なぐさみもの【慰み者】
sujet d'assouvissement de ses désirs
juguete
لعبة
зугаа гаргагч, бие үнэлэгч
thứ mua vui
นางบำเรอ, เหยื่อทางกามารมณ์
objek permainan, mainan
объект развлечения; объект наслаждения; игрушка
- A person treated as the object of play or sexual pleasure.他の人に遊ばれ、性的快楽の対象にされる者。Personne faisant l'objet d'un jeu ou du désir sexuel d'une autre personne.Persona considerada por otras como objeto de entretenimiento o goce sexual.الشخص الذي يعتبر موضوع المتعة الجنسية أو التسلية للآخرينөөр бусдад зугаа, сексийн зугаа цэнгэл болдог хүн.Người trở thành đối tượng của khoái lạc tình dục hoặc đồ chơi cho kẻ khác.ผู้ที่ตกเป็นเหยื่อทางกามารมณ์หรือเป็นเครื่องบันเทิงอารมณ์ของผู้อื่นorang yang menjadi obyek kesenangan atau kepuasan seksual oleh orang lainЧеловек, ставший для кого-либо объектом развлечения или сексуального наслаждения.
- 다른 사람에게 놀이 또는 성적 쾌락의 대상이 되는 사람.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
toy
おもちゃ【玩具】。がんぐ【玩具・翫具】
jouet
juguete
لعبة
хүүхдийн тоглоом
đồ chơi
ของเล่น
mainan, mainan anak-anak
детская игрушка
- Various objects which children play with.子供が手に持って遊ぶ色々なもの。Objet de plusieurs sortes dont les enfants se servent pour jouer.Objeto con el que los niños juegan.بعض الأشياء التي يلعب الأطفال بهاхүүхдүүд тоглодог олон төрлийн зүйл.Những vật dụng cho trẻ em cầm chơi.สิ่งของหลายอย่างที่เด็ก ๆ เอามาเล่นberbagai macam benda yang dimainkan oleh anak-anakРазличные предметы, с которыми играют дети.
- 아이들이 가지고 노는 여러 가지 물건.
toys
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
toys for playing house
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
toys for playing house
ままごとのおもちゃ【飯事のおもちゃ】
dinette de poupée
juguetes para jugar a las casitas
"سو قوب"
айл гэр болж тоглоход хэрэглэдэг тоглоом
đồ chơi đồ hàng
ของเล่นหม้อข้าวหม้อแกง, ของเด็กเล่น
mainan rumah-rumahan
игрушечная посуда
- Toys such as small dishes, etc., that are used in a children's game of imitating the domestic life of adults.子供が大人の家庭生活の真似事の遊びをする時に使う小さい皿などのおもちゃ。Jouet comme de la petite vaisselle utilisé par les enfants qui jouent en imitant la vie familiale des adultes.Juguetes como platos pequeños para jugar a las casitas fingiendo ser mamá o papá. لعب مثل أوعية صغيرة أو غيرها ويلعب بها أولاد عندما يقلّدون حياة الكبار اليومية في المنزلхүүхдүүд том хүмүүсийн айл гэрийн амьдралыг дуурайн тоглоход хэрэглэдэг жижигхэн аяга таваг зэрэг тоглоом.Đồ chơi như chén bát nhỏ… sử dụng khi trẻ em chơi trò chơi bắt chước sinh hoạt gia đình của người lớn. ของเล่นที่เด็กๆ ใช้ตอนที่เล่นเลียนแบบการใช้ชีวิตครอบครัวของผู้ใหญ่ เช่น ถ้วยเล็ก เป็นต้นmainan seperti mangkuk kecil dsb yang digunakan anak-anak untuk bermain dengan meniru kehidupan keluarga atau rumah tangga orang dewasaМаленькая посуда и прочие игрушки, которые дети используют для игры в домик, пародируя жизнь взрослых.
- 아이들이 어른들의 가정생활을 흉내 내는 놀이를 할 때 사용하는 작은 그릇 등의 장난감.
toy store
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
toy store
がんぐてん【玩具店】。おもちゃのせんもんてん【玩具の専門店】
magasin de jouets
juguetería
محل لعب
тоглоомын дэлгүүр
cửa hàng đồ chơi, tiệm đồ chơi
ร้านขายของเด็กเล่น, ร้านขายของเล่นเด็ก, ร้านขายของเล่น
toko mainan
магазин игрушек
- A place where toys are sold. 玩具を売る店。Endroit où on vend des jouets. Lugar en donde se venden juguetes.متجر لبيع لعب الأطفالтоглоом зардаг газар.Nơi bán đồ chơi.สถานที่ที่ขายของเด็กเล่นtoko yang menjual mainanМагазин, где продаются игрушки.
- 장난감을 파는 곳.
trace
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
trace
きせき【軌跡】
trace
rastro
أثر
ул мөр
dấu vết
รอยของวัตถุ
jejak, bekas, sisa
траектория
- The track left behind by an object as it moves.物体が動きながら残した跡。Suite de marques laissées par le mouvement d'un corps. Se refiere al rastro que deja un cuerpo en movimiento.أثر يترك الشيء متحرّكاямар нэгэн биетийн хөдлөх явцад үүссэн ул мөр.Dấu để lại khi vật thể chuyển động.ร่องรอยที่วัตถุหลงเหลือไว้ขณะที่เคลื่อนที่jejak atau bukti yang tertinggal karena objek yang bergerakСледы, оставляемые предметом при движении.
- 물체가 움직이면서 남긴 자국.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
trace
かげ【影】。ひとかげ【人影】
ombre
rastro
ул мөр, сүүдэр
bóng, bóng dáng
ร่องรอย
jejak
след
- The trace or track showing that someone was there.人の跡・痕跡。Trace de quelqu'un.Huella o pista de una persona.آثار شخصхүний ул мөр болон ор мөр.Dấu vết hay vết tích của con ngườiรอยหรือร่องรอยของคนbekas atau tapak kaki manusiaОтпечатки или следы человека.
- 사람의 자취나 흔적.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
trace; explore
さぐる【探る】。たどる【辿る】
chercher
andar a tientas
يبحث
хайх, бэдрэх
dò tìm, tìm hiểu
คาดเดา, คลำทาง, ค้นหา
menebak, menerka, mengira-ngira
- To find something unknown by conjecture.よく知らないことを推測で探す。Chercher en devinant ce qu'on ne connaît pas bien.Intentar averiguar por algo que se recuerda vagamente. يخمن أمرا لا يعرفه عن طريق البحثсайн мэдэхгүй зүйлийн талаар таамаглан хайх. Đoán chừng và tìm kiếm cái mà mình không biết rõ.คาดเดาและค้นหาสิ่งที่ไม่รู้ชัดนัก menebak hal yang tidak diketahui dengan baikИскать что-либо неизвестное наугад.
- 잘 알지 못하는 것을 짐작하여 찾다.
trace; retrace
たどる【辿る】
fouiller dans sa mémoire, fouiller dans ses souvenirs, chercher dans sa mémoire, chercher dans ses souvenirs, se retracer, se remémorer, essayer de se rappeler de, tâcher de se rappeler de, essayer de se remémorer de, tâcher de se remémorer de, essayer de se souvenir de, tâcher de se souvenir de
andar a tientas
يتذكّر
эргэн санах
cố nhớ lại, nghiền ngẫm lại
ระลึกถึง, หวนถึง, คิดไปถึง
mengingat kembali
пытаться вспомнить
- To recall one's unclear memory or thought through presumption.明らかでない記憶や考えをよみがえらせる。Se rappeler un souvenir ou une pensée qui n'est pas claire, en devinant. Intentar esclarecer en la memoria un recuerdo vago.يسترجع ذكريات غير واضحة أو فكرة غير واضحةтодорхойгүй бодол санаа ба дурсамжаа таамаглан эргэн санахPhỏng chừng và làm sống dậy kí ức hay suy nghĩ không rõ ràng.คาดเดาและรื้อฟื้นความทรงจำหรือความคิดที่ไม่ชัดเจน menarik ingatan kembali Пытаться воссоздать что-либо неясное по памяти, воспоминаниям.
- 뚜렷하지 않은 기억이나 생각을 짐작하여 되살리다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
trace; result
あと【跡】
conséquence, suite, résultat, reste
resultado, rastro, consecuencia
үр дүн
hậu quả, hậu họa
หลังจาก, รอย, ร่องรอย
hasil, akibat
след; последствия; результат
- The trace or result of somethingある事柄の痕跡や結果。Trace ou résultat d'un évènement.Resultado o rastro que queda de cierto trabajo.أثر أو نتيجة عمل ماямар нэг ажлын ул мөр ба үр дүн.Dấu vết hoặc kết quả của việc nào đó.ผลลัพธ์หรือร่องรอยของงานสิ่งใดjejak atau hasil dari seuatuПоследствия или результат какого-либо дела.
- 어떤 일의 흔적이나 결과.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
trace; mark
あと【跡】。あとかた【跡形】。こんせき【痕跡】
trace, empreinte
rastro, huella, marca, indicio
مكان خلفي
ул мөр
hậu công việc, tàn dư của công việc
รอย, ร่องรอย
jejak, sisa
рабочее место
- The mark left after one finishes a certain thing. ある事を行った後に残る痕跡。Marque laissée après l'accomplissement de quelque chose.Vestigio que queda luego de hacer algo.أثر متروك بعد القيام بعمل ماямар нэгэн юмыг хийсний дараа үлдсэн ул мөр.Vết tích còn lại sau khi làm việc nào đó. ร่องรอยที่เหลือหลังจากทำงานใดๆjejak yang tersisa setelah melakukan suatu halСледы, оставшиеся после выполнения какой-либо работы.
- 어떤 일을 한 뒤에 남은 흔적.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
footprint; trace
そくせき・あしあと【足跡】。あしおと【足音】
trace, marque, empreinte, pas
huella, pisada
أثر أقدام
хөлийн мөр, ул мөр, хөлийн чимээ
dấu chân, tiếng bước chân
รอยเท้า
jejak, langkah, bunyi langkah kaki
след; отпечаток
- A trace left by stepping on something, or a sound made in such a situation. 足で踏んで通る時に残る痕跡。または、その時に出る音。Empreinte laissée sur le sol par le passage de quelqu'un ; bruit produit en faisant cette action.Rastro que queda al pasar pisando con el pie. O el sonido que surge en ese momento.أثر يبقى عند وضع القدم على الأرض أو صوت يصدر عند وضع القدمхөлөөрөө гишгээд өнгөрөхөд үлддэг ул мөр. мөн тэр үед гардаг дуу чимээ.Dấu vết còn lại khi giẫm chân đi qua. Hoặc âm thanh phát ra khi đó.รอยที่เหลือไว้ตอนที่เหยียบผ่านไปด้วยเท้า หรือเสียงที่เกิดตอนนั้นjejak yang tertinggal saat menginjak dengan kaki dan pergi, atau bunyi yang keluar saat ituОттиск ноги, лапы на какой-либо поверхности. Или звук, образующийся при этом.
- 발로 밟고 지나갈 때 남는 흔적. 또는 그때 나는 소리.
footprint; trace
そくせき・あしあと【足跡】
proceso, procedimiento
أثر
үйлс, замнал
vết tích, dấu vết
ร่องรอย(ในอดีต)
masa lalu, jejak
след; отпечаток
- (figurative) One's past journey in life.(比喩的に)過去から辿ってきた過程。(figuré) Traces du passé.(FIGURADO) Proceso por el que se pasó en el pasado.(مجازي) المراحل التي جرت في الماضي(зүйрл.) өнгөрсөн үед туулж ирсэн үйл явц.(cách nói ẩn dụ) Quá trình đã qua trong quá khứ.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ขั้นตอนที่ผ่านมาในอดีต(bahasa kiasan) proses yang dilalui di masa lalu(перен.) То, что осталось как результат чего-либо пережитого в прошлом.
- (비유적으로) 과거에 지나온 과정.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
trace; aftermath
あと【跡】。あとかた【跡形】。なごり【名残】
sa propre cuisine
rastro, huella, vestigio
أثر
ул мөр
dấu vết, vết tích, vết, lằn, đốm
รอย, ร่องรอย, เค้าเงื่อน, ซาก
jejak, tanda
Отпечаток, след
- A mark or trace that something has left.何かが残した表示や痕跡。Marque ou trace laissée par quelque chose.Marca o vestigio que ha dejado algo. إشارات أو علامة تركها شيء ماюмны үлдээсэн тэмдэг, мөр.Vết biểu thị hay vết tích mà cái nào đó để lại.ร่องรอยหรือสัญลักษณ์ที่สิ่งใด ๆ หลงเหลือไว้tanda, jejak yang ditinggalkan sesuatu следствие, результат какого-либо действия, события.
- 어떤 것이 남긴 표시나 흔적.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
trace; remains; vestige
ざんえい【残映】。なごり【名残】
esprit, traces
rastro
طيف
ул мөр, дүр төрх
dư ảnh
เงาเลือน ๆ, รูปร่างเลือน ๆ
gambaran kabur, wujud samar-samar
след; тень; образ
- The faintly remaining shadow or image of something.かすかに残った影や姿。Ombre et forme qui restent faiblement.Sombra o figura que queda débilmente.شكل متبقى أو صورة منعكسة متبقية بشكل غير واضحбүдэг бадаг үлдсэн сүүдэр ба дүр төрх.Hình ảnh hay bóng người còn lưu lại một cách mờ nhạt.เงาหรือรูปร่างที่หลงเหลืออยู่อย่างลางเลือน gambar atau wujud yang tertinggal buramрасплывчатая форма чего-либо, еле-еле виднеющийся, смутный образ или тень.
- 희미하게 남은 그림자나 모습.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
trace; whereabouts
そうせき【踪跡】。しょうせき【蹤跡】。あしあと【足跡】
trace, empreinte
huella, rastro
أثر
ул мөр, ор сураг
tăm hơi, vết tích
ร่องรอย, รอย, เค้ามูล, วี่แวว
jejak, tilas
следы; признаки
- A trace or mark that remains after something is gone or leaves.消えたり去ったりした後に残る痕跡や形。Trace ou apparence restant après la disparition ou le départ de quelqu'un.Rastro o imagen que queda tras desaparecer o partir.بقية أو شكل متبقى بعد الاختفاء أو المغادرةалга болох буюу явсных нь дараа үлддэг ул мөр ба төрх.Hình ảnh hoặc dấu tích còn lại sau khi đã ra đi hoặc biến mất. ลักษณะหรือร่องรอยที่เหลืออยู่หลังจากออกไปหรือหายไปbentuk atau bekas yang tersisa setelah menghilang atau pergiОчертания или отметки, которые остаются после ухода или исчезновения кого-либо или чего-либо.
- 없어지거나 떠난 뒤에 남는 흔적이나 모습.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
trace; track
ついせきする【追跡する】。あとをおう【後を追う】
poursuivre, rechercher
perseguir
мөрдөх, мөшгөх, ул мөрөөр нь хөөх
lần theo, lần tìm
ติดตาม, สืบหา, สะกดรอย
menjejaki, mencari, melacak
отслеживать; выслеживать
- To follow and find the trace of an incident or a person.物事の経過や人の足跡をたどって調べる。Chercher une affaire ou une personne en suivant ses traces.Ir por detrás y buscar rastros de un hecho o una persona.يعثر على أثر أو شخص ما مع مطاردتهажил үйл болон хүний ул мөрийг даган хайх.Đuổi theo và tìm dấu vết của người hay sự vật. หาร่องรอยของคนหรือสิ่งใดตามไป mengikuti dan mencari jejak sesuatu atau seseorangОпределять местоположение человека, состояние дел и т.п.
- 일이나 사람의 자취를 따라가며 찾다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
trace
ふり【振り】
pinta, actitud, aire
جوّ، مظهر، علامة
шинж, байдал, төрх
vẻ, điệu bộ
ท่าที, ท่าทาง, สีหน้า
penampilan, sikap
признак; вид
- A certain attitude or hint.態度や様子。Attitude ou air.Cierta actitud o aire. مظهر ما أو علامة ماямар нэгэн хандлага буюу шинж төрх.Thái độ hay khí sắc nào đó.ท่าทางหรือสีหน้าใดๆsuatu sikap atau penampilanХарактерное чему-либо или кому-либо поведение, облик, внешний вид.
- 어떤 태도나 기색.
trace
ふり【振り】。ふう【風】。しゅう【臭】
pinta, actitud, aire
шинж, байдал, төрх
tính, vẻ
ท่าที, ท่าทาง, สีหน้า
tampang
- A word indicating “a certain attitude or hint”.「態度や様子」の意を表す語。Terme signifiant "une certaine attitude ou un certain air"Palabra que significa '어떤 태도나 기색' (cierta actitud o aire). كلمة تدلّ على "مظهر ما أو علامة ما""ямар нэгэн хандлага, шинж" гэсэн утгыг илэрхийлсэн үг.Từ thể hiện ý "thái độ hay khí sắc nào đó".คำที่ใช้แสดงความหมายว่า '어떤 태도나 기색'kata yang memperlihatkan maksud "suatu sikap atau penampilan"Выражение, означающее какое-либо поведение, признак или вид.
- '어떤 태도나 기색'의 뜻을 나타내는 말.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
trace back
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
go back; trace back
あがる【上がる】。のぼる【上る】
remonter, dater
subir
буцаж очих, эргэж очих
ngược dòng, trở về
ย้อนไป, ย้อนขึ้นไป, ย้อนรอย, ย้อนกลับไป
naik
подниматься; возвращаться к
- To go toward a source by going back to the past.ある部類の流れや歴史をさかのぼって、根源に戻る。Se diriger vers l'origine de la tendance de quelque chose ou du cours de l'histoire.Ir al lugar del origen contrariando al corriente o la historia de cierta clase.يذهب ضدّ نوع من تيارات أو التاريخ ويتجه إلى مصدرямар нэгэн урсгал болон түүхийн цаг мөчлөгт эргэн очих. Đi ngược lại lịch sử hoặc dòng chảy của trào lưu nào đó và hướng về cội nguồn.ย้อนรอยประวัติศาสตร์หรือกระแสของประเภทใด ๆ ไปสู่ต้นกำเนิดmengikuti suatu bagian aliran atau sejarah pergi menuju daerah asalИдти к месту истоков наперекор течению какого-либо класса или истории.
- 어떤 부류의 흐름이나 역사를 거슬러 근원지로 향해 가다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
trace back
あかす【明かす】
interroger, enquêter
averiguar
ухах, төнхөх
đào bới, truy tìm
ขุดค้น, ค้นหา
mengorek keterangan
распознать; узнать
- To find out the facts, causes, etc., of something.物事の内容や原因などを調べて明かす。Découvrir le contenu ou la cause d'une affaire.Buscar la causa o el contexto de un hecho.يكشف من خلال إيجاد المحتوى أو السبب وغيره لأمر ماямар нэг зүйлийн агуулга, шалтгаан зэргийг ухаж ойлгох.Đào sâu tìm hiểu nội dung hay nguyên nhân của việc nào đó.ขุดค้นเนื้อหาหรือสาเหตุ เป็นต้น ของเรื่องใด ๆmenggali dan mencari tahu isi, penyebab, dsb suatu peristiwaРазузнать содержание, причину и т.п. какого-либо дела.
- 어떤 일의 내용이나 원인 등을 캐어 알아내다.
trace of human presence
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
human traces; human footsteps; trace of human presence
ひとあと・じんせき【人跡】。ひとあし【人足】
trace humaine, va-et-vient, passage
huella humana
آثار أقدام الإنسان
хүний ул мөр, хүний чимээ
dấu vết con người, dấu tích con người
รอยเท้า, ร่องรอยเท้า, ร่องรอยของคน
jejak manusia
след человека
- A trace left by people's footsteps, or a state in which people come and go. 人の通った跡。また、人が行き来すること。Trace laissée par le passage de personnes ; va-et-vient de personnes.Rastro que deja una persona. Indicios de personas que van y vienenآثار مرور الإنسان، أو مرور الإنسانхүн явж өнгөрсөн ул мөр. мөн хүн ирж очих явдал.Vết tích do con người đi qua, cũng như những thứ liên quan đến việc con người đi, đến và làm.ร่องรอยที่คนผ่านไป หรือการที่คนไปและมาjejak lewatnya seseorang, atau datang dan perginya seseorangСлед, оставляемый человеком.
- 사람이 지나간 흔적. 또는 사람이 가고 오고 하는 것.
trace of makeup
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
touch of makeup; trace of makeup
けしょうっけ【化粧っ気】
trace de maquillage
toque de maquillaje, rastro de maquillaje
أثار مساحيق التجميل (المكياج)
нүүрээ будсан байдал
vết mỹ phẩm
รอยคราบเครื่องสำอาง, รอยเครื่องสำอาง, ร่องรอยการแต่งหน้า
bekas kosmetik, sisa kosmetik
- The trace on one's face indicating that one has put on makeup. 化粧がしてあるという様子。Trace qui montre le fait d'avoir appliqué des produits cosmétiques.Rastros en la cara de uno que indica que se ha puesto maquillaje.علامات من وضع مستحضرات التجميليةгоо сайхны бүтээгдэхүүн түрхсэн ул мөр.Dấu vết thoa mĩ phẩm.รอยที่ทาเครื่องสำอางsisa ulasan kosmetik pada wajahСлед от нанесённой косметики.
- 화장품을 바른 흔적.
trace of one's touch
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
trace of one's touch
しゅたく【手沢】
marque, souvenir, trace
gastado, usado
гарших явдал, гарт орох явдал
dấu tay
ร่องรอยจากการใช้มาเป็นเวลานาน
истрёпанность; замусоленность; затрёпанность
- The trace of being used or touched for a long time, which allows the owner to feel comfortable using the item.長く使って、手のあぶらがついた痕跡。Trace laissée sur un objet auquel on s'est bien habitué, l’ayant utilisé et ayant passé la main sur cet objet.Rastro que queda después de tocar mucho o usar por mucho tiempo.آثار تم وضعها بعد الاستخدامات الطويلة واللمسات الكثيرةудаан хугацааны турш хэрэглэж дадаж занших явдал.Dấu vết quen thuộc vì dùng và sờ trong thời gian lâu.ร่องรอยที่มีเงาเพราะใช้หรือสัมผัสมาเป็นระยะเวลานานsesuatu yang telah lama digunakan dan sering digunakan sehingga menjadi cocok atau terbiasaСледы, оставшиеся от долгого использования или прикосновения.
- 오랫동안 쓰고 매만져서 길이 든 흔적.
Idiomtrace one's lineage
trace[dig into] one's lineage
族譜を問う
examiner (rechercher) un registre généalogique
discutir [excavar] el genograma
يتتبع [يحفر في] شجرة العائلة
(шууд орч.) угсаа гарлыг нь хөөх; уг үндсийг ухах
tìm gia phả, tìm gốc gác
(ป.ต.)ขุด[ขุดค้น]วงศ์ตระกูล ; ขุดค้นต้นตอ, ขุดรากเหง้า, ค้นหาแหล่งที่มา
разбираться в происхождении; выяснять корень какого-либо дела
- To thoroughly investigate the source of something.あることの根源を詳しく調べる。Examiner la source de quelque chose de fond en combleEsclarecer detalladamente la causa de un hecho.يتقصّى مصدرَ شيء ما بشكل كاملямар нэг зүйлийн үндэс суурийг нэгд нэггүй тодорхой болгох. Làm sáng tỏ kĩ càng căn nguyên của công việc nào đó.ขุดค้นแหล่งที่มาของเรื่องใด ๆ อย่างละเอียดถี่ถ้วนmengungkap secara seksama akar atau sumber dari suatu masalah atau halДосконально разузнавать причину какого-либо дела.
- 어떤 일의 근원을 샅샅이 밝히다.
tracing
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tracing; tracking
ついせき【追跡】。あとおい【後追い】
poursuite, recherche
persecución
мөрдөлт, мөшгөлт
sự lần theo, sự lần tìm
การติดตาม, การสืบหา, การสะกดรอย
pencarian jejak, pelacakan jejak
отслеживание; выслеживание
- An act of following and finding the trace of an incident or a person.物事の経過や人の足跡をたどって調べること。Action de chercher une affaire ou une personne en suivant ses traces. Acción de ir por detrás y buscar rastros de un hecho o una persona.العثور على أثر أو شخص ما مع مطاردتهүйл явдал болон хүний ул мөрийг даган хайх явдал.Việc đi theo và tìm dấu vết của việc hay người.การหาร่องรอยของคนหรือสิ่งใดตามไป hal mengikuti dan mencari jejak sesuatu atau seseorangОпределение местоположения человека, состояния дел и т.п.
- 일이나 사람의 자취를 따라가며 찾음.
tracing back
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tracing back
きゅうめい【究明】
interrogation, enquête
averiguación
ухалт, ойлголт
sự đào bới, sự truy tìm
การขุดค้น, การค้นหา
pengorekan keterangan
распознавание; узнавание
- An act of finding out the facts, causes, etc., of something.物事の内容や原因などを調べて明かすこと。Action de découvrir la teneur ou la cause de quelque chose.Búsqueda de la causa o el contexto de un hecho.المعرفة من خلال إيجاد المحتوى أو السبب وغيره لأمر ماямар нэг зүйлийн агуулга болон шалтгаан зэргийг ухаж ойлгох явдал.Việc đào sâu tìm hiểu nội dung hay nguyên nhân của việc nào đó.การขุดค้นให้ทราบถึงเนื้อหาหรือสาเหตุ เป็นต้น ของเรื่องใด ๆhal menggali dan mencari tahu isi, penyebab, dsb suatu peristiwaРазузнавание содержания, причины и т.п. какого-либо дела.
- 어떤 일의 내용이나 원인 등을 캐어 알아냄.
track
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
track; racecourse; velodrome; motordrome
きょうそうじょう【競走場】。レースコース。トラック
piste, hippodrome, vélodrome, moto drome, cynodrome
velódromo, autódromo, circuito de carreras
حلبة سباق أو ساحة سباق
уралдааны зам, морин тойруулга, уралдааны талбар, уралдааны талбай
sân chạy, sân thi đấu
สนามแข่ง, ลู่วิ่ง
pacuan
автодром; мотодром; велодром
- A place made for races.競走をするために作った場所。Espace aménagé pour les courses.Lugar destinado para carreras. مكان معد للسباق ямар нэгэн уралдаан явуулахын тулд байгуулсан талбай.Nơi làm để thực hiện việc chạy đua.ที่ที่สร้างขึ้นเพื่อการแข่งขันความเร็วtempat atau arena balapСпециально оборудованная территория для проведения скачек (гонок, забегов).
- 경주를 하기 위해 만든 곳.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
track; orbit
きどう【軌道】
orbite, trajectoire, voie, rails
órbita, ruta
مدار
тойрог зам, явах зам
quỹ đạo
ราง(รถไฟ เป็นต้น), วงโคจร(ของดาวต่าง ๆ เป็นต้น)
jalur, rute
колея; линия; траектория; путь; орбита
- A designated route through which an object moves.物が一定の道に沿って動くこと。Chemin déterminé que suit un objet en mouvement. Vía establecida por el que se mueve un objeto.خَطّ السير الذي يتبع الشيءбиет даган хөдөлдөг тогтсон зам.Con đường được định sẵn để sự vật chuyển động theo.ทางที่กำหนดไว้ซึ่งวัตถุเคลื่อนที่ตามjalan yang sudah ditentukan untuk diikuti oleh manusiaДорога, по которой передвигают, перемещают что-либо.
- 사물이 따라서 움직이는 정해진 길.
track
きどう【軌道】
bonne voie, rails
trayectoria
مسار
гольдрол
quỹ đạo
วงโคจร
jalan, alur
порядок; норма; колея
- A process in which work is conducted in a normal fashion.物事が順調に進んでいく過程。Processus de déroulement correct d'une chose.Proceso a través del cual algo se desarrolla con normalidad.مرحلة إجراء الأمر بشكل طبيعيажил үйл хэвийн өрнөх үйл явц.Quá trình việc được tiến hành và đi theo đúng như bình thường không có sai sót gì.กระบวนการที่เรื่องดำเนินเข้าสู่สภาพปรกติproses berjalannya sesuatu dengan lancarНормально продвигающийся процесс, гладко проходящая работа.
- 일이 정상적으로 진행되어 가는 과정.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
track
きせき【軌跡】
trace, parcours, trajectoire
trayectoria
зам мөр
กระบวนการสร้าง, สิ่งที่สร้าง
jejak, tilas, sisa, runut
- A process that has been performed in order to achieve a certain task.物事を進めてきた過程。Ensemble des étapes parcourues pour atteindre un but.Proceso por el que algo se ha logrado.مرحلة إنجاز عمل ماямар нэгэн ажлыг хийж ирсэн явц. Quá trình đạt được việc nào đó.กระบวนการในการสร้างสิ่งใด ๆ ขึ้นมาproses terjadi atau terlaksana/berlakunya suatu halПроцесс продвижения в каком-либо деле.
- 어떤 일을 이루어 온 과정.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
track; follow along; shadow
あとをつける【跡を付ける】。びこうする【尾行する】
poursuivre quelqu'un, filer, pister, prendre quelqu'un en filature
seguir a hurtadillas
يلاحق
араас нь мөшгөх, мөрдөх
bám gót, theo dõi
แอบติดตาม, ลอบติดตาม
membuntuti
следовать
- To follow someone secretly.人のあとを悟られないようについて行く。Suivre quelqu'un secrètement. Ir detrás de otro en secreto.يلاحق شخص آخر سراًбусдыг нууцаар сэм даган явах.Lén đi theo sau người khác.ตามหลังผู้อื่นไป โดยไม่ให้ผู้อื่นรู้mengikuti dari belakang tanpa diketahuiНезаметно двигаться, перемещаться следом за кем-либо.
- 다른 사람을 몰래 뒤따라가다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
track; orbit
ほんきどう【本軌道】
trajectoire
recorrido, vía
مسار
үндсэн тойрог зам
quỹ đạo chính
เส้นทางหลัก, เส้นทางที่กำหนด
orbit utama, jalur utama
Колея; орбита; рельсы
- An important path that acts as a basis for a route along which an object is supposed to move.物事が定められた道筋に沿って動く、根幹となる重要な道。Chemin principal servant de base à la trajectoire déterminée que suit un objet en mouvement.Camino muy importante que sirve de base para que un objeto pueda continuar la ruta predeterminada.طريق رئيسي يصبح أساسًا في المسار المعين الذي يتحرك شيء على طولهэд зүйл, даган явдаг тогтсон замын үндэс суурь болсон чухал зам.Đường quan trọng trở thành cốt lõi trong đường đã được quy định mà sự vật di chuyển theo.เส้นทางที่สำคัญซึ่งเป็นรากฐานในเส้นทางที่ถูกกำหนดให้วัตถุเคลื่อนที่ตามjalan penting yang menjadi dasar dalam jalan tertentu tempat benda berjalan mengikutinyaВажный путь, являющийся основой установленного пути, по которому двигается какой-либо предмет.
- 사물이 따라서 움직이는 정해진 길에서 근간이 되는 중요한 길.
track; progress
きどう【軌道】
bonne voie, voie droite
مرحلة رئيسية
голдрил, зөв зам
giai đoạn chính, quỹ đạo chính
เส้นทางหลัก
tahapan utama, tahap utama
Рельсы (встать на рельсы; сойти с рельс)
- A stage in which work progresses in earnest.物事が本格的に進む段階。Étapes selon lesquelles une affaire se déroule réellement. Etapa en la que el trabajo se está realizando realmente.المرحلة التي يجري العمل فيها بشكل حقيقيажил хэрэг жинхэнэ утгаараа гүйцэлдэж буй үе шат.Giai đoạn mà công việc tiến triển một cách chính thức.ลำดับที่เหตุการณ์เป็นไปอย่างจริงจังtahapan pekerjaan benar-benar berjalanосновной этап выполнения работы.
- 일이 본격적으로 되어 가는 단계.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
track; railway
せんろ【線路】
voie ferrée, chemin de fer, rail
ferrocarril
السكة الحديدية
төмөр зам, троллейбусны зам
đường ray
ทางรถไฟ, ทางรถราง
rel kereta
линия; путь
- A track made to allow trains or street cars to travel on. 列車・電車などを運行させるために作った道。Chemin posé pour permettre aux trains et aux tramways de passer dessus.Camino de hierro sobre el que ruedan los trenes. طريق تم إنشاؤه لمرور القطار أو المتروгалт тэрэг, троллейбус зэрэг явдаг зам.Đường được làm sẵn để tàu hỏa hay xe điện... có thể chạy.ทางที่สร้างไว้เพื่อให้รถไฟหรือรถราง เป็นต้น สามารถวิ่งผ่านไปได้jalan yang dibuat agar bisa dilalui kereta atau trem dsbДорога, созданная для движения поезда, электрички и т.п.
- 기차나 전차 등이 다닐 수 있도록 만들어 놓은 길.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
normal; track
lugar correspondiente, lugar debido
үндсэн байр
vị trí của mình
ตำแหน่งเหมาะสม, ตำแหน่งที่ควรอยู่
tempat seharusnya, tempat sebenarnya
своё место
- A place where one is supposed to be.いるべき所。あるべき所。Endroit où doit se trouver tout naturellement quelqu'un ou quelque chose.Lugar que adecuadamente debe existir.مكان يجب أن يكون بصورة صحيحةбайх ёстой зохистой газар.Vị trí đáng lẽ phải ở đấy.ตำแหน่งที่ต้องอยู่อย่างเหมาะสมtempat yang seharusnya adaПодходящее место, которое должно быть.
- 마땅히 있어야 할 자리.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
trace; track
ついせきする【追跡する】。あとをおう【後を追う】
poursuivre, rechercher
perseguir
мөрдөх, мөшгөх, ул мөрөөр нь хөөх
lần theo, lần tìm
ติดตาม, สืบหา, สะกดรอย
menjejaki, mencari, melacak
отслеживать; выслеживать
- To follow and find the trace of an incident or a person.物事の経過や人の足跡をたどって調べる。Chercher une affaire ou une personne en suivant ses traces.Ir por detrás y buscar rastros de un hecho o una persona.يعثر على أثر أو شخص ما مع مطاردتهажил үйл болон хүний ул мөрийг даган хайх.Đuổi theo và tìm dấu vết của người hay sự vật. หาร่องรอยของคนหรือสิ่งใดตามไป mengikuti dan mencari jejak sesuatu atau seseorangОпределять местоположение человека, состояние дел и т.п.
- 일이나 사람의 자취를 따라가며 찾다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
course; track
コース
piste
carrera, trayectoria
مجرى، مسار
курс, зам
đường đua, lộ trình
ลู่, สาย
rute
маршрут; траектория
- In a sports game such as running, horseracing, swimming, etc., the route an athlete is expected to advance on.競走・競馬・水泳などの運動競技で、選手が進む定められた進路。Chemin que les sportifs parcourent en course à pied, course de chevaux, natation, etc.En competiciones deportivas como atletismo, equitación o natación, el camino que debe recorrer un atleta.طريق تقدُّم اللاعب في لعبة رياضية مثل الجري، سباق الخيل والسباحة وغيرهاгүйлт, морин уралдаан, усанд сэлэлт зэрэг тэмцээнд оролцогч тамирчны явах ёстой зам.Đường mà các tuyển thủ thực hiện trong các trận thi đấu như chạy điền kinh, đua ngựa hay bơi lội.ช่องที่นักกีฬาเดินหน้าไปในการแข่งขันกีฬา เช่น กีฬาว่ายน้ำ กีฬาวิ่งแข่ง กีฬาม้าแข่ง เป็นต้นjarak yang harus ditempuh atlit dalam pertandingan lari, pacuan kuda, renangЛиния передвижения спортсмена в беге, плавании и других соревнованиях.
- 달리기, 경마, 수영 등의 경기에서 선수가 나아가는 길.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
track and field
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
track and field
りくじょうきょうぎ【陸上競技】。りくじょう【陸上】
compétition d'athlétisme
deportes atléticos, atletismo
ألعاب القوى
хөнгөн атлетик
thi đấu điền kinh
กรีฑา
pertandingan atletik
соревнование по лёгкой атлетике
- Various sports games occurring in fields and tracks, such as running, jumping, throwing, etc.陸上で行われる競争・跳躍・投擲など競技の総称。En athlétisme, les différentes épreuves sportives qui se déroulent à même le sol, comme la course, le saut, le lancer, etc.Conjunto de actividades deportivas que comprenden pruebas de velocidad, saltos, lanzamiento, etc.مسابقات متعددة على الأرض مثل الركض والقفز والرميталбай дээр явагдах гүйлт, үсрэлт, шидэлт зэргийн олон төрлийн тэмцээн. Các môn thi đấu trên đất như chạy, nhảy, ném...การแข่งขันกีฬาหลายประเภทที่แข่งขันในกรีฑา การวิ่ง การกระโดด การขว้าง เป็นต้นpertandingan di atas tanah seperti berlari, melompat, melempar, dsbХодьба, бег, метание и другие спортивные состязания, проводимые на земле на открытом воздухе.
- 육상에서 하는 달리기, 뛰기, 던지기 등의 여러 가지 경기.