feel sad
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
feel empty; feel folorn; feel sad
むなしい【空しい・虚しい】
être vide
sentirse solitario, sentirse vacío
يفرغ قلبٌ
хоосон
trống trải, trống vắng
ว่างเปล่า, เหงา, ว้าเหว่, เปล่าเปลี่ยว
hampa, sepi
пустой
- To feel lonely and forlorn.心が寂しくなる。(Cœur) Devenir solitaire et triste.Sentirse solo y melancólico.يشعر بالعزلة والوحدة في قلبهсэтгэл гансран ганцаардах.Trong lòng trở nên cô đơn và u sầu.จิตใจกลายเป็นว้าเหว่และเงียบเหงาhati menjadi sepi dan sedihОдинокий и угрюмый (о состоянии души).
- 마음이 외롭고 쓸쓸하게 되다.
feel shame
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
ashamed; feel shame
めんもくない・めんぼくない【面目ない】
humilié, confus, ne plus savoir où se mettre
incómodo, vergonzoso
خجلان
ичих
ngượng nghịu, bối rối, bất tiện
อาย, อับอาย, น่าอาย, ขายหน้า
tidak enak hati
сконфуженный; смущённый
- Feeling uncomfortable because of being shy or awkward. 恥ずかしくて決まり悪く、気まずい。Qui ne se sent pas à l'aise à cause de l'embarras ou de la honte.Que incomoda, causa vergüenza o sonrojo. غير مريح بسبب الخجل أو الحرجичингүйрч, санаа зовон сэтгэл санаа тогтуун бус байх.Trong lòng không thoải mái vì ngượng hay ngại.อับอายหรือเขินอายและไม่สบายใจmalu atau canggung dan hati tidak nyamanСтыдливый, досадный, неспокойный в душе.
- 부끄럽거나 민망하여 마음이 편하지 않다.
feel sick
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
feel nausea; feel sick
むかむかする。むかつく
avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur
nausear, asquear
يغثي
дотор муухайрах
buồn nôn
คลื่นไส้, พะอืดพะอม, คลื่นเหียนอาเจียน
mual
- To be sick at the stomach and feel like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。 Avoir envie de vomir.Tener ganas de vomitar por tener náuseas.يشعر باضطراب في المعدة كأنّه يتقيّأдотор муухайрч бөөлжис цутгах.Trong bụng bồn chồn như thể sắp nôn ra.คลื่นไส้จนรู้สึกจะอาเจียนmual seakan akan muntahЧувствовать тошноту.
- 속이 울렁거려 토할 듯하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
feel sick; feel nausea
むかむかする。むかつく
avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur
nausear, asquear
يغثي
дотор хутгалдах
buồn nôn
คลื่นไส้, คลื่นเหียน, พะอืดพะอม
mual
Тошнить
- To be sick at the stomach and feel like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。 Avoir envie de vomir. Tener ganas de vomitar por tener náuseas.يشعر باضطراب في المعدة كأنّه يتقيّأдотор муухайран бөөлжих гэж байгаа мэт болох.Trong bụng khó chịu như sắp nôn. คลื่นไส้ราวกับจะอาเจียนmual seakan akan muntahиспытывать тягостное ощущение дискомфорта в животе, с позывами на рвоту.
- 속이 울렁거려 토할 듯하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
nauseate; feel sick; feel nausea
むかむかする。むかつく
avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur, avoir l'estomac barbouillé, être barbouillé, avoir le cœur sur les lèvres
sentir náuseas
يغثي
бөөлжис хутгах, огиудас хүрэх
nôn nao, buồn nôn, buồn ói
คลื่นไส้, อาเจียน
mual
- To feel queasy and sick at the stomach continuously so much as to feel like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。Avoir l'estomac lourd et avoir envie de vomir sans cesse.Seguir sintiendo asco y náuseas con ganas de vomitar.يصبح شاعرا باضطراب واشمئزاز في المعدة كأنّه يتقيّأ ثانيةбөөлжих гэж байгаа мэт огиудас хүрч дотор эвгүйрэх. Trong bụng thấy khó chịu và nao nao như sắp bị nôn.เกิดความรู้สึกเลี่ยนและคลื่นไส้ขึ้นซ้ำๆ เหมือนกับจะอาเจียนออกมาperut terasa mual dan hendak muntahЧувствоваться (о неприятном ощущениии тошноты).
- 토할 것 같이 자꾸 속이 메스껍고 느끼해지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
nauseate; feel sick; feel nausea
むかむかする。むかつく
avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur, avoir l'estomac barbouillé, être barbouillé, avoir le cœur sur les lèvres
sentir náuseas
يغثي
бөөлжис хутгах, огиудас хүрэх
nôn nao
คลื่นไส้, อาเจียน
mual
дурно; тошно
- To feel queasy and sick at the stomach continuously so much as to feel like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。Avoir l'estomac lourd et avoir envie de vomir sans cesse.Seguir sintiendo asco y náuseas con ganas de vomitar.يصبح شاعرا باضطراب واشمئزاز في المعدة كأنّه يتقيّأ ثانيةбөөлжих гэж байгаа мэт огиудас хүрч дотор эвгүйрэх.Trong bụng thấy khó chịu và nao nao như muốn nôn. รู้สึกเลี่ยนและคลื่นไส้ขึ้นซ้ำๆ เหมือนกับจะอาเจียนออกมา perut terasa mual dan hendak muntahЧувствоваться (о неприятном ощущениии тошноты и дискомфорта в желудке).
- 토할 것 같이 속이 자꾸 메스껍고 느끼해지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
nauseate; feel sick; feel nausea
むかむかする。むかつく
avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur, avoir l'estomac barbouillé, être barbouillé, avoir le cœur sur les lèvres
sentir náuseas
يشعر بغثيان النفس ، يشعر باشمئزاز شديد
бөөлжис цутгах
nôn nao
คลื่นเหียน, คลื่นไส้, อยากอาเจียน
(jadi) mual muntah
подташнивать
- To feel queasy and sick at the stomach continuously so much as to feel like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。Avoir l'estomac lourd et avoir envie de vomir sans cesse.Seguir sintiendo asco y náuseas con ganas de vomitar.يصبح شاعرا باضطراب واشمئزاز في المعدة ثانية كأنّه يتقيّأбөөлжих гэж байгаа мэт огиудас хүрч дотор пэлбэгнэх. Trong bụng thấy khó chịu và nao nao như muốn nôn.ภายในรู้สึกเลี่ยนและน่าคลื่นไส้เหมือนกับจะอาเจียนออกมาperut menjadi terasa mual dan seperti ingin muntahЧувствоваться (о неприятном ощущении тошноты и дискомфорта в желудке).
- 토할 것 같이 자꾸 속이 메스껍고 느끼해지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
feel sick
むかむかする
avoir envie de vomir
tener náuseas, estar mareada
يشعر بغثيان النفس ، يشعر باشمئزاز شديد
бэлбэгнэх, дотор муухайрах
buồn nôn, nhợn ói
คลื่นไส้, คลื่นไส้อยากอาเจียน, คลื่นเหียน
enek, mual, muak
тошнить; слегка подташнивать
- To be sick and feel like to throw up.吐き気がして気持ちが悪い。(Estomac) Se soulever continuellement comme si l'on avait la nausée.Tener náuseas en el estómago como si fuera a vomitar.يشعر باضطراب شديد في المعدة كأنّه يتقيّأбөөлжих гэж байгаа юм шиг дотор муухайрах.Trong bụng cứ cuộn lên như sắp nôn.คลื่นไส้ราวกับจะอาเจียนอยู่บ่อย ๆperut terus-menerus terasa tidak enak seperti akan muntahПостоянно испытывать лёгкую тошноту.
- 토할 것처럼 속이 자꾸 울렁거리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
feel sick
むかむかする
se sentir mal, avoir mal au cœur, avoir la nausée, avoir envie de vomir
tener náuseas, estar mareada
يشعر بغثيان النفس ، يشعر باشمئزاز شديد
дотор муухайрах, дотор муухай оргих, дотор тавгүйтэх
buồn nôn, nôn nao
คลื่นไส้, คลื่นไส้อยากอาเจียน
enek, mual, muak
тошнить; слегка подташнивать
- To be sick and feel like to throw up.吐き気がして気持ちが悪い。Avoir l'impression que l'estomac se soulève continuellement comme si on avait la nausée.Tener náuseas en el estómago como si fuera a vomitar.يشعر باضطراب شديد في المعدة كأنّه يتقيّأбөөлжих гэж байгаа юм шиг дотор муухайрах.Trong bụng cứ liên tục cuộn lên như sắp nôn. คลื่นไส้ราวกับจะอาเจียนอยู่บ่อย ๆperut terus-menerus terasa tidak enak seperti akan muntahПостоянно испытывать лёгкую тошноту.
- 토할 것처럼 속이 자꾸 울렁거리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
feel sick
むかむかする
avoir envie de vomir
tener náuseas, estar mareada
يشعر بغثيان النفس ، يشعر باشمئزاز شديد
бөөлжис цутгах
buồn nôn
คลื่นไส้, คลื่นไส้อยากอาเจียน, คลื่นเหียน
enek, mual, muak
тошнить
- To feel sick and feel like to throw up.吐き気がして気持ちが悪い。(Estomac) Se soulever continuellement comme si l'on avait la nausée.Tener náuseas en el estómago como si fuera a vomitar.يشعر باضطراب شديد في المعدة كأنّه يتقيّأбөөлжих гэж байгаа мэт дотор муухайрах. Bụng liên tục cuộn lên như sắp nôn. คลื่นไส้ราวกับจะอาเจียนอยู่บ่อย ๆperut terus-menerus terasa tidak enak seperti akan muntahИспытывать тягостное ощущение дискомфорта в животе, с позывами на рвоту.
- 토할 것처럼 속이 자꾸 울렁거리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
feel sick
よう【酔う】
avoir le mal des transports
marear
يغثى
бөөлжис цутгах, хүрэх, дотор муухайрах, бие зарайх.
say (tàu xe)
เมา, มีอาการวิงเวียนศีรษะ, มีอาการคลื่นเหียนอาเจียน
mabuk (darat, laut, udara)
укачивать; тошнить
- To be dizzy and nauseated because of the motions that occur when riding in a car, ship, airplane, etc.自動車、船、飛行機などに乗った時、それに揺られて目まいや吐き気がする。Avoir le vertige et la nausée à cause des mouvements d'une voiture, d'un bateau ou d'un avion.Sentir malestar, náuseas, etc., a causa del movimiento de un auto, barco o aviónيشعر بالدوران والتقيّؤ بسبب اهتزاز السيارة، السفينة، الطائرة عند ركوبها автомашин, усан болон нисэх онгоц зэрэгт суухад тэдгээрийн хөдөлгөөнөөс болж толгой эргэн, дотор муухайрах.Chóng mặt và buồn nôn do sự lắc lư khi đi xe ôtô, tàu thuyền, máy bay...วิงเวียนศีรษะและคลื่นไส้ในขณะที่โดยสารรถ เรือ เครื่องบิน เป็นต้น เพราะยานพาหนะนั้นสั่นไหวmuncul rasa pusing dan mual karena getaran yang timbul saat naik mobil, kapal, pesawat dan kendaraan sejenisnya (digunakan sebagai kata benda) Испытывать ощущение тошноты и укачивания из-за монотонных колебаний во время езды на автотранспорте, судне, самолёте и т.п.
- 자동차, 배, 비행기 등을 탈 때, 그 흔들림 때문에 어지럽고 메스꺼워지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
feel sick; feel like throwing up
むかむかする
avoir des nausées
sentir náuseas
يتقزّز
дотор пэлпэгнэх, дотор муухайрах
cồn cào, nôn nao
รู้สึกอยากอาเจียน, รู้สึกคลื่นไส้
mual, mual-mual, ingin muntah
тошнить; подташнивать
- To feel extremely sick as if about to throw up.吐き気がして気持ちが悪い。Avoir l'estomac retourné comme si on allait vomir.Tener ganas de vomitar.يشعر باضطراب شديد في المعدة مرارا كأنّه يتقيّأбөөлжмөөр мэт дотор байнга муухайрах.Trong người cứ nôn nao dữ dội như sắp nôn.คลื่นไส้ในท้องอย่างรุนแรงอยู่เรื่อย ๆ คล้ายกับจะอาเจียนperut sangat bergolak-golak seperti ingin muntahЧасто испытывать сильную тошноту.
- 토할 것처럼 속이 자꾸 심하게 울렁거리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
feel sick; feel like throwing up
むかむかする
avoir des nausées
sentir náuseas
يتقزّز
дотор муухайрах, дотор пэлбэгнэх, огиудас хүрэх
cồn cào, nôn nao
รู้สึกอยากอาเจียน, รู้สึกคลื่นไส้
mual, mual-mual, muak
тошнить; подташнивать
- To feel extremely sick as if about to throw up.吐き気がして気持ちが悪い。Avoir l'estomac retourné comme si on allait vomir.Tener ganas de vomitar.يشعر باضطراب شديد في المعدة مرارا كأنّه يتقيّأбөөлжих гэж байгаа юм шиг дотор хүчтэй муухайрах.Trong người cứ nôn nao dữ dội như sắp nôn.คลื่นไส้ในท้องอย่างรุนแรงอยู่เรื่อย ๆ คล้ายกับจะอาเจียนperut terus-menerus sangat bergolak-golak seperti ingin muntahЧасто испытывать сильную тошноту.
- 토할 것처럼 속이 자꾸 심하게 울렁거리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
feel sick; feel like throwing up
むかむかする
avoir des nausées
sentir náuseas
يتقزّز
дотор муухайрах
cồn cào, nôn nao
รู้สึกอยากอาเจียน, รู้สึกคลื่นไส้
mual, mual-mual, ingin muntah
тошнить; подташнивать
- To feel extremely sick as if about to throw up.吐き気がして気持ちが悪い。Avoir l'estomac retourné comme si on allait vomir.Tener ganas de vomitar.يشعر باضطراب شديد في المعدة مرارا كأنّه يتقيّأбөөлжмөөр мэт дотор байнга хүчтэйгээр муухайрах.Trong người cứ nôn nao dữ dội như sắp nôn.คลื่นไส้ในท้องอย่างรุนแรงอยู่เรื่อย ๆ คล้ายกับจะอาเจียนperut sangat bergolak-golak seperti akan muntahЧасто испытывать сильную тошноту.
- 토할 것처럼 속이 자꾸 심하게 울렁거리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
feel nausea; feel sick
むかむかする。むかつく
avoir des nausées, avoir envie de vomir, avoir mal au cœur, avoir des haut-le-cœur
marearse
дотор муухайрах
nôn nao
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน, รู้สึกสะอิดสะเอียน
mual
тошнить; подташнивать
- To feel like vomiting continuously because one feels sick in their stomach.気分が悪くて吐き気がこみ上げる。Avoir envie de rendre sans cesse.Seguir teniendo ganas de vomitar por sentir náuseas.يشعر باضطراب في المعدة مرارا كأنّه يتقيّأдотор муухайран байн байн бөөлжих гэж байгаа мэт болох.Trong bụng khó chịu và liên tiếp như muốn nôn.ภายในคลื่นไส้แล้วจึงเหมือนจะอาเจียนไปอยู่เรื่อย ๆmenjadi seolah terus-menerus akan muntah karena perut mualИспытывать чувство, что вот-вот вырвет.
- 속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
feel nausea; feel sick
むかむかする。むかつく
avoir des nausées, avoir envie de vomir, avoir mal au cœur, avoir des haut-le-cœur
marearse
дотор муухайрах
nôn nao
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน, รู้สึกสะอิดสะเอียน
mual-mual, enek
тошнить; подташнивать
- To feel like vomiting continuously because one feels sick to their stomach.気分が悪くて吐き気がこみ上げる。Avoir envie de rendre sans cesse.Seguir teniendo ganas de vomitar por sentir náuseas.يشعر باضطراب في المعدة مرارا كأنّه يتقيّأдотор муухайран бөөлжих гэж байгаа мэт болох.Trong bụng khó chịu và liên tiếp như muốn nôn.คลื่นไส้จนเหมือนจะอาเจียนอยู่เรื่อย ๆperut mual sehingga menjadi ingin muntahМутить в желудке и казаться что вот-вот вырвет.
- 속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
feel nausea; feel sick
むかむかする。むかつく
avoir des nausées, avoir envie de vomir, avoir mal au cœur, avoir des haut-le-cœur
marearse
огих, дотор муухайрах
nôn nao
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน, รู้สึกสะอิดสะเอียน
mual
тошнить; подташнивать
- To feel like vomiting continuously because one feels sick to their stomach.気分が悪くて吐き気がこみ上げる。Avoir envie de rendre sans cesse.Seguir teniendo ganas de vomitar por sentir náuseas.يشعر باضطراب في المعدة مرارا كأنّه يتقيّأдотор эвгүйцэн байн байн бөөлжих гэж байгаа мэт болох.Trong bụng khó chịu và liên tiếp như muốn nôn.ภายในคลื่นไส้แล้วจึงเหมือนจะอาเจียนไปอยู่เรื่อย ๆseolah terus-menerus akan muntah karena perut mualБеспрерывно испытывать чувство, что вот-вот вырвет.
- 속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
feel nausea; feel sick
むかむかする。むかつく
avoir des nausées, avoir envie de vomir, avoir mal au cœur, avoir des haut-le-cœur
marearse
дотор муухайрах
nôn nao
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน, รู้สึกสะอิดสะเอียน
mual
тошнить; подташнивать
- To feel like vomiting because one feels sick to their stomach.気分が悪くて吐き気がこみ上げる。Avoir envie de rendre sans cesse.Tener ganas de vomitar por sentir náuseas.يشعر باضطراب في المعدة كأنّه يتقيّأдотор эвгүйцэн бөөлжих гэж байгаа мэт болох.Trong bụng khó chịu và liên tiếp như muốn nôn.ภายในคลื่นไส้แล้วจึงเหมือนจะอาเจียน ไปmenjadi seolah akan muntah karena perut mual Мутить в желудке и казаться что вот-вот вырвет.
- 속이 메스꺼워 토할 것 같아지다.
feel sleepy
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
feel small
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
feel overawed; feel small; have qualms
きがさす【気が差す】。きがとがめる【気が咎める】
se sentir gêné
cohibirse
يتورّع عن
сул талыг нь барих
mất ý chí
รู้สึกไม่สบายใจ, รู้สึกหวาดหวั่น, รู้สึกกระวนกระวายใจ
tertekan, tidak berani
робеть; побаиваться
- To feel compunction and the sense of being dispirited.後ろめたくて、引け目を感じる。(Personne) Ne pas se sentir à l'aise parce qu'on n'est pas honnête.Refrenarse o contenerse por vergüenza. يشعر بوخز الضمير ويصبح منقبض القلبнүүр бардам байж чадахгүйгээс яаж чадахгүй байх.Bị nắm bắt nhược điểm nên ý chí bị giảm sút.ไม่องอาจจึงไม่สง่าผ่าเผยmerasa gelisah, ketakutan, dan resah karena ketahuan kelemahannya Испытывать робость из-за своих слабых сторон.
- 떳떳하지 못해 기를 펴지 못하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
feel overawed; feel small; have qualms
きがさす【気が差す】。きがとがめる【気が咎める】
se sentir gêné
cohibirse
يتورّع عن
санаа зовох, харамсах, гэмших, сэтгэл зовох
co rúm
หวาดหวั่น, ไม่สบายใจ, กระวนกระวายใจ
merasa bersalah, merasa kurang, merasa rendah
робеть; побаиваться; быть запуганным; быть испуганным; опасаться; стесняться; смущаться; сконфузиться; растеряться
- To feel compunction and the sense of being dispirited.後ろめたくて、引け目を感じる。(Personne) Ne pas se sentir à l'aise parce qu'on n'est pas honnête.Refrenarse o contenerse por vergüenza. يشعر بوخز الضمير ويصبح منقبض القلبитгэл төгс бус, зүрх зориг гаргаж чадахгүй байх.Không thể đường đường chính chính, thu mình lại.ไม่องอาจจึงไม่สง่าผ่าเผยtidak dapat mengerahkan energi karena tidak terhormatИспытывать робость из-за своих слабых сторон.
- 떳떳하지 못해 기를 펴지 못하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
feel inferior; feel small
ひけめをかんじる【引け目を感じる】
se sentir inférieur
eclipsarse, cederse, encogerse
يشعر بنقص
айх, эмээх, ичих, зовох
cảm thấy thua sút, cảm thấy thấp kém
รู้สึกเสียเปรียบ, รู้สึกเกรงกลัว
perasaan terkalahkan, perasaan terinjak, perasaan takut
стесняться; не решаться; быть подавленным
- To feel at a disadvantage because one's spirits are low.気勢が削がれて、不利だと思う。Avoir l'impression d'avoir perdu son courage et d'être dans une position désavantageuse.Sentirse corto de genio por disminuirse en fuerza.يُحسُّ بأنه غير كفء لفقدانه الثقة والعزيمةбусдын өмнө хүчин мөхөсдөж, сэтгэл санаа тавгүйтэх.Mất khí thế và có cảm giác bất lợi.รู้สึกเสียเปรียบเนื่องจากสถานการณ์แย่ลงsemangat mengendur dan muncul firasat akan kalahЧувствовать себя неловко; быть в угнетённом состоянии.
- 기세가 꺾여 불리한 느낌이 들다.
Idiomfeel something heavy in the chest
Idiomfeel something in one's heart
Idiomfeel something with one's skin
feel something with one's skin
肌で感じる
sentir par la peau
sentir en la piel
يشعر من خلال الجلد
cảm nhận bằng da thịt
(ป.ต.)รู้สึกด้วยผิวหนัง ; รู้สึกได้เอง, รับรู้ได้เอง
почувствовать на собственной шкуре
- To directly feel something.直接的に感じる。Ressentir directement.Sentir algo directamente. يشعر بشيء مباشرةًшууд мэдрэх.Cảm nhận một cách trực tiếp.รู้สึกได้โดยตรงmerasakan secara langsungНепосредственно почувствовать.
- 직접적으로 느끼다.
feel sorry
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
feel sorry
あわれにおもう【哀れに思う】。きのどくにおもう【気の毒に思う】。かわいそうにおもう【可哀想に思う】。ざんねんがる【残念がる】
déplorer, regretter
lamentar, sentir
يُؤسف له
харамсах
thấy đáng tiếc, thấy tội nghiệp, thấy thương
รู้สึกสงสาร, รู้สึกเห็นใจ, รู้สึกเวทนา, รู้สึกเศร้าใจ, รู้สึกเสียดาย
menyayangkan, menyedihkan
жалеть; испытывать сострадание; сочувствовать
- To feel sad and frustrated because something does not work out as planned or someone looks pitiful and pathetic.思い通りにいかなかったり、可哀想に見えたりして、それを同情して心を痛める。Considérer comme triste et frustrant le fait que quelque chose ne marche pas comme on le veut ou le fait que quelqu'un ou quelque chose fait pitié et est malheureux.Que siente lástima por algo que no satisface las expectativas o alguien que sufre miseria. يُشعَر بالضيق والألم في القلب لعدم إنجاز أمر ما حسب الرغبة ويبدو على الشخص الحزن والبؤسсанаснаар болохгүй байх буюу харахад хөөрхийлөлтэй, өрөвдөлтэй тул сэтгэл өвдөж бачимдах.Thấy đau lòng và bức bối vì không được như ý muốn hoặc trông thương cảm và tội nghiệp.รู้สึกอึดอัดและเจ็บใจเพราะดูน่าสงสารและน่าเห็นใจหรือไม่เป็นไปตามที่คิดไว้tidak berjalan sesuai yang diinginkan atau terlihat menyedihkan dan memprihatinkan sehingga membuat hati sakit dan sesakИспытывать душевную боль или выражать досаду по поводу того, что что-либо не идёт по плану или выглядит жалким, несчастным.
- 뜻대로 되지 않거나 보기에 가엾고 불쌍해서 가슴이 아프고 답답하게 여기다.
Idiomfeel sour in one's eyes
feel sour in one's eyes
目に余る。目に触る
Les yeux sont gelés.
ser una molestia a los ojos de alguien
النظر مُزعِج
зэвүү хүрэх, дургүй хүрэх
khó ưa, khó coi
(ป.ต.)สายตาที่เย็นยะเยือก ; หมั่นไส้, ขวางตา, อุจาดตา
глаза бы (мои) не смотрели
- For someone's behavior to be annoying and unpleasant.行動が目障りで気に入らない。(Action de quelqu'un) Désagréable et gênant.Mostrar una actitud o conducta desagradable.التصرف مزعج ومثير للاشمئزازүйл хөдлөл нийцгүй зэвүү хүрэм байх.Hành động khó ưa và không hay.การกระทำที่น่าหมั่นไส้หรือขัดต่อความรู้สึกtindakan mencolok dan menyebalkanСмотреть противно на чьё-либо поведение.
- 행동이 거슬리고 아니꼽다.
Idiomfeel stinging in the chest
feel stinging in the chest
胸が痛む。胸が裂ける
avoir le cœur qui pique
quemar el corazón
өр өвдөх
trĩu lòng, đau xót, thương cảm, xót xa
(ป.ต.)จิตใจที่เผ็ดร้อนมาก ; จิตใจห่อเหี่ยว
menyakitkan hati, tidak tega
- To feel pain in the heart because of pity.かわいそうで心が痛む。(Cœur) Souffrir d'un sentiment de pitié.Sentir dolor de corazón por tenerle lástima.يتحسر في القلب بسبب المشاعر المسكينةөрөвдөлтэй санагдан сэтгэл өвдөх.Đau lòng vì nghĩ thấy tội nghiệp.มีความรู้สึกสงสารจึงทำให้จิตใจเจ็บปวดhatinya seperti tersayat karena pikiran yang menyedihkanДуша болит от жалости к кому-либо или чему-либо.
- 불쌍한 생각이 들어 마음이 아프다.
feel stodgy
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
feel stodgy; suffer from indigestion
もたれる【持たれる】
indigestarse
يعاني من عسر الهضم
эвгүйрхэх, муухайрах
tức bụng, đầy bụng
อึดอัด, กระอักกระอ่วน, ไม่สบาย(ท้อง)
tidak enak, tidak nyaman
испытывать расстройство желудка
- For food to not be digested well, causing a discomfort in the stomach.食べた物が消化されないで胃に残り重苦しく感じられる。(Ce qu'on a mangé) Être mal digéré et rester sur l'estomac. No sentirse bien del estómago por no poder digerir bien la comida consumida.يشعر بعدم راحة في المعدة بسبب سوء الهضمидсэн юм сайн шингэхгүй гэдэс дотор таагүй болох.Cái đã ăn không dễ được tiêu hóa nên trong bụng trở nên không thoải mái.อาหารที่รับประทานเข้าไปไม่ย่อย ทำให้อึดอัดภายในท้องmakanan yang dikonsumsi tidak bisa dicerna sehingga perut tidak nyamanИспытывать неудобства в животе в результате не до конца переваренной пищи в желудке.
- 먹은 것이 잘 소화되지 않아 배 속이 편하지 않게 되다.
feel strongly
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
feel strongly; fully realize
つうかんする【痛感する】
ressentir vivement, ressentir de tout cœur, ressentir pleinement
sentir mucho, experimentar en la piel
يحسّ إحساسا شديدا
гүн гүнзгий мэдрэх
cảm nhận sâu sắc, nhận thức sâu sắc, thấu hiểu
ฝังใจ
merasakan dengan dalam, merasakan dengan kuat
ощущать во всей полноте
- To feel something fully in one's heart.心に強く、身にしみて感じる。Ressentir quelque chose très profondément dans le cœur.Sentir algo con todo el corazón. يشعر بشيء ما بعمق في القلب للغايةяс махандаа шингэтэл мэдрэх.Cảm thấy một cách sâu sắc tự đáy lòng.ความลึกซึ้งในจิตใจรู้สึกอย่างรุนแรงmerasakan dengan sungguh-sungguh dengan hati yang mendalamОстро и глубоко чувствовать всей душой.
- 마음 깊이 절실하게 느끼다.
Proverbsfeel sudden relief
feel like an aching tooth having fallen out; feel sudden relief
虫歯が抜けたようだ
C'est comme si une dent très douloureuse était ôtée
parece que salió la muela de la que sufría
(шууд орч.) өвдөж байсан шүд унах мэт
(giống như chiếc răng đau bị rụng)
(ป.ต.)ราวกับว่าฟันที่ปวดหลุดออกไป ; ยกภูเขาออกจากอก, โล่งใจ, โล่งอก
как камень с души
- To be relieved as a problem or concern disappears.問題・心配の種が無くなって、すっきりする。Se sentir léger, un problème ou un sujet d'inquiétude ayant disparu.Estar aliviado al desaparecer problemas o preocupaciones.يتخلص من مشكلة أو قلق فيكون مرتاح البالасуудал, зовлон алга болж дотор онгойж хөнгөрөх.Cái có vấn đề hay điều gây lo lắng biến mất khiến trong lòng thoải mái.ปัญหาหรือความกังวลหมดไปทำให้โล่งใจhati lega karena hal yang dikhawatirkan atau kekhawatiran sudah hilangБыть спокойным в душе, так как проблемы или тревога прошли.
- 문젯거리나 걱정거리가 없어져서 속이 시원하다.
Idiomfeel the chill in one's backbone
feel the chill in one's backbone
背筋が凍る。一瞬ひやりとする。ぞっとする
avoir l'échine froide
refrescarse la columna vertebral
يشعر بالبرودة في العمود الفقري
нуруугаар хүйт оргих
lạnh sống lưng
(ป.ต.)สันหลังเย็น ; สันหลังเย็นวาบ, เสียวสันหลัง, กลัวจนขนหัวลุก
merinding bulu kuduk (di punggung)
душа в пятки ушла
- To be very startled or scared to such an extent that one gets goose bumps along their spine.背筋がぞっとするほど、ひどく怖がったり驚く。Être très surpris ou avoir très peur au point d'avoir des frissons dans le dos.Estar muy sorprendido o tener mucho miedo al punto de que causa escalofrío en la espina dorsal.يندهش أو يخاف جدا لدرجة أنه يشعر بالبرودة في العمود الفقري нурууны үс босохуйц хэмжээнд маш ихээр айж эмээх. Sợ hãi hay ngạc nhiên đến độ sống lưng nổi gai ốc.ตกใจหรือเกรงกลัวมากจนขนลุกที่สันหลังsangat terkejut atau takut hingga bulu kudukСильно удивиться или испугаться до мурашек на спине.
- 등골에 소름이 끼칠 정도로 매우 놀라거나 두렵다.
feel the pulse
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
feel the pulse
しんみゃくする【診脈する】
Relever le pouls d'un malade
medir el pulso, tomar el pulso
يفحص النبض
судас барих, судас үзэх
bắt mạch
ตรวจชีพจร, จับชีพจร, วัดชีพจร
meraba denyut nadi, merasakan denyut nadi
измерять пульс
- To take a patient's pulse in order to examine his/her health.診察のために手首を触って脈を見る。Prendre le pouls de quelqu'un pour diagnostiquer sa maladie.Sentir el latido de las arterias, especialmente de la muñeca para examinar al paciente. يمُسّ نبض رسغ اليد من أجل فحص المريضөвчнийг оношлохын тулд бугуйн судсыг барьж үзэх.Bấm mạch ở cổ tay để chuẩn đoán bệnh.ลองจับชีพจรตรงข้อมือดูเพื่อการตรวจโรค meraba nadi pergelangan tangan untuk mendiagnosa penyakit Прослушивать пульс на запястье для определения болезни.
- 병을 진찰하기 위해 손목의 맥을 짚어 보다.
Idiomfeel the spring
feel the spring
春に乗る。春負けする
subir les ardeurs du printemps
sentir la primavera
يعاني من تحمّس الربيع
хаврын өвчин хөдлөх
bệnh mùa xuân
(ป.ต.)แพ้ฤดูใบไม้ผลิ ; อาการอ่อนเพลียและเบื่ออาหารในช่วงฤดูใบไม้ผลิ
терять аппетит весной; страдать весенней лихорадкой
- To lose one's appetite or feel drowsy and weak in the spring.春になって食欲がなくなったり、体がだるくなり弱る。Expression indiquant qu'avec l'arrivée du printemps, on perd l'appétit ou voit son corps s’affaiblir.Perder el apetito o sentirse débil físicamente ante la llegada de la primavera.يفقد شهية الأكل في فصل الربيع أو يكون الجسم ضعيفا أو نعسانا хавар болоход хоолны дуршил буурч, бие хүндэрч, сулбайх.Mùa xuân đến ăn uống không ngon hoặc cơ thể bần thần mệt mỏi và yếu đi.เมื่อเข้าฤดูใบไม้ผลิ จะมีอาการอ่อนเพลีย ไม่มีแรงหรือเบื่ออาหารhilangnya nafsu makan, merasa lemas, dan melemahnya tubuh saat musim semi С наступлением весны терять аппетит или становиться вялым и слабым.
- 봄이 되어 입맛을 잃거나 몸이 나른해지고 약해지다.
feel ticklish
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
feel ticklish
くすぐったい
(adj.) chatouiller, gratter
cosquilloso
الشعور بدغدغة
ирвэгнэх
nhột
คัน, จั๊กจี้
geli
вызывающий зуд; зудящий; чешется, щекотно
- The sensation of one's body touching or being touched by something being unbearable and causing laughter.何かが体に触れたり、誰かに触られたりして、笑いが出たり我慢できない感じがする。Qui donne une sensation difficile à supporter, provoquée sur le corps par le contact d’un objet ou d’une personne.Que se ríe sin poder contenerse cuando alguien o algo roza partes del cuerpo. يضحك بسبب اتصال الجسم بشيء ما أو ملامسة أحد، أو يوجد الشعور بصعوبة التحمّلямар нэг зүйл буюу хэн нэгэн биед хүрснээс инээд хүрэх буюу тэсэхийн аргагүй хэцүү мэдрэмж төрөх.Có cảm giác phì cười hoặc khó chịu đựng được do cái gì đó chạm vào người hay ai đó sờ soạng.มีความรู้สึกที่ทำให้หัวเราะหรือยากที่จะทนเนื่อจากมีสิ่งใดมาสัมผัสร่างกายหรือมีใครมาสะกิด merasa sulit menahan diri atau menahan tawa karena sesuatu menyentuh tubuh atau disentuh orang lainИспытывать характерное чувство раздражения на коже, вызванное прикосновениями к телу.
- 무엇이 몸에 닿거나 누가 만져서 웃음이 나거나 견디기 어려운 느낌이 있다.
feel tight
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
feel tight
つまる。ふさがる【塞がる】
(cœur) se serrer
ampliar, agrandar
يتضيّق
давчдах, бачимдах
bị hồi hộp, thấy thắt lòng, bị đeo đẳng giày vò (bởi nỗi sợ hãi, đau khổ...)
ตื่นเต้นยิ่งขึ้น, กระวนกระวายใจยิ่งขึ้น
menusuk, menguat, membesar
беспокоиться; волноваться; тревожиться
- To feel increasingly nervous, uneasy, anxious, etc.緊張や不安、焦りなどで感情が高ぶる。Avoir un sentiment croissant de nervosité, d’inquiétude, d'anxiété, etc., dans le cœur.Hacerse más grande sentimientos como inquietud o desesperación, o estar más tenso emocionalmente.يكون متوترا تدريجيا أو تزداد مشاعر القلق، اضطراب التوازن أو غيرها تدريجياсэтгэл санаа улам бүр түгшиж зовох юмуу тайван бус, тавгүй байх мэтийн сэтгэл хөдлөл улам бүр даамжрах.Tâm trạng dần dần trở nên căng thẳng hoặc cảm giác như bồi hồi, bất an tăng dần. ความรู้สึกที่จิตใจค่อย ๆ ตื่นเต้น กระวนกระวาย หรือร้อนใจ เป็นต้น ค่อย ๆ เพิ่มมากขึ้นperasaan semakin gugup atau perasaan seperti kegelisahan, kekhawatiran, dsb semakin kuatСтановиться беспокойным, взволнованным и т.п.
- 마음이 점점 긴장되거나 불안, 초조함 등의 감정이 점점 커지다.
feel unwell
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
feel unwell; feel ill
ぎこちない
(adj.) se sentir mal à l'aise, gêné, embarrassé, incommode, inconfortable
molesto, incómodo, engorroso
منزعج
аягүй, таатай бус
khó chịu, ậm ọe
อึดอัด, ไม่สบาย
tidak enak, tak nyaman, begah
неудобный; стеснённый; неловкий; неуклюжий; нескладный
- Feeling unnatural or uncomfortable in moving or carrying out bodily functions.動きや体の機能が自然ではなかったり、不自由な感じがする。Qui éprouve de la gêne et qui manque de naturel dans le mouvement ou le fonctionnement physique.Dícese del cuerpo que parece moverse o funcionar de manera poco natural e incómoda.حركة الجسم أو وظيفته غير طبيعية أو غير مرتاحةхөдөлгөөн буюу биеийн хөдлөх чадвар чөлөөтэй биш буюу таагүй мэдрэмж төрөх. Có cảm giác bất tiện hoặc sự di chuyển hay các chức năng hoạt động của cơ thể không thể tự nhiên được.การทำงานของร่างกายหรือการเคลื่อนไหวมีความรู้สึกไม่สะดวกสบายหรือไม่เป็นธรรมชาติtidak dapat bergerak atau tubuh tak dapat berfungsi normal atau ada rasa tidak nyamanОщущать неудобство или неестественность в движении или функциях организма.
- 움직임이나 몸의 기능이 자연스럽지 못하거나 불편한 느낌이 있다.
feel vexed
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
feel vexed; feel mortified; frustrated
くやしい【悔しい】。むねんだ【無念だ】。いまいましい【忌ま忌ましい】
fâché, vexé, mortifié, froissé, irrité, frustré
airado, enojado, irritado, indignado
مُغْتاظ، مُسْتاء، سخط
уурсах. хорсох
phẫn nộ, bực mình, tức giận
ขุ่นเคือง, แค้นเคือง, โกรธแค้น
marah, kesal, jengkel
обидный; досадный; прискорбный
- Feeling angry because one has suffered unfairness or something does not go as well as expected.無念で納得しがたい事が起こったり、物事が思い通りにならなくて、とても腹が立つ。Qui se met très en colère du fait d'avoir subi une injustice ou d'avoir râté quelque chose qui semblait se réaliser. Que está muy enfadado por recibir trato injusto o por no conseguir por poco su meta. يغضب جدا بسبب معاناة من أمر غير عادِل أو فشل في الأمر الذي كأنه يبدو أن ينجح فيهхилс хэрэгт гүтгэгдэх буюу санасан хэрэг бүтээгүйгээс маш ихээр уурлахRất bực bội vì gặp phải việc ấm ức hoặc việc tưởng thành nhưng lại không thành .โกรธมากเพราะสิ่งที่น่าจะเป็นกลับไม่เป็นดังคิดหรือเผชิญกับเรื่องที่ไม่เป็นธรรม sangat marah karena merasa dirugi atau karena hal yang sepertinya berjalan lancar tidak berjalan dengan baikБыть сильно разозлённым из-за какого-либо обидного дела или несложившегося дела.
- 억울한 일을 당하거나 될 듯한 일이 되지 않아서 매우 화가 나다.
Idiomfeel warm in the heart
feet
Bound NounSustantivo dependienteNomina bentuk terikatاسم غير مستقلDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительноеЭрхшээлт нэрคำนามไม่อิสระ依存名詞Nom dépendant의존 명사
feet
フィート
pied
pie
قدم
фут
feet
ฟุต(หน่วยวัดความยาว)
kaki
фут
- A bound noun that serves as a unit of length. 長さの単位。Unité de longueur.Sustantivo que sirve como medida de longitud.وحدة قياس للطولуртын хэмжээ.Đơn vị của chiều dài.หน่วยของความยาวsatuan untuk panjangЕдиница измерения длины.
- 길이의 단위.
IdiomFeet coordinate with each other
Feet coordinate with each other
足が合う。足並みが揃う
Avoir les pieds collés l'un à l'autre
coincidir el pie
تتطابق أقدام
хөл нийлэх, хөл нийлүүлэх
(bước chân đều), đi đều bước
(ป.ต.)เท้าถูก ; เดินเป็นจังหวะเดียวกัน, ก้าวเท้าพร้อมกัน
шагать в ногу
- For the same foot of many people to reach the ground at the same time when they walk together.数人が歩く時、同じ方の足が同時に地を離れる。Avoir les pieds qui se détachent du sol en même temps que les autres quand on marche.Apoyar al mismo tiempo el mismo pie cuando varias personas caminan uno al lado del otro.تطابق خطوات العديد من الناس بإيقاع واحدолон хүн алхахдаа нэг талын хөлөө нэгэн зэрэг тавих.Nhiều người đặt chân cùng lúc về một phía khi bước đi.เท้าข้างเดียวกันเหยียบพื้นพร้อมกันในตอนที่คนหลาย ๆ คนเดินsaat beberapa orang berjalan kaki jatuh pada waktu bersamaanШагать одновременно и одинаково с другими людьми.
- 여러 사람이 걸을 때 같은 쪽의 발이 동시에 떨어지다.
Feet coordinate with each other
足が合う。足並みが揃う
Avoir les pieds collés l'un à l'autre
coincidir el pie
تتطابق أقدام
хөл гар нийлэх, хөл нийлэх
(bước chân đều), hợp nhau, ăn ý với nhau
(ป.ต.)เท้าถูก ; เข้ากันได้ดี, เข้ากันได้เป็นอย่างดี
шагать в ногу
- For words or behavior of many people to be in good harmony when working together.事に当たる際、多くの人の言葉や行動がよく調和する。(Paroles ou actions de plusieurs personnes) S'accorder bien quand elles font quelque chose.Coincidir mutuamente acciones o palabras cuando varias personas realizan juntas un trabajo.يتطابق كلام الناس أو تصرّفاتهم عندما يقومون بشيء ماямарваа зүйлийг хийхэд олон хүний үг яриа болоод үйл хөдлөл эвлэлдэн нийцэж байх.Lời nói hay hành động của nhiều người rất khớp với nhau khi làm việc nào đó.คำพูดหรือการกระทำของคนหลาย ๆ คนเข้ากันได้เป็นอย่างดีในการทำงานใด ๆsaat melakukan sesuatu perkataan atau tindakan beberapa orang saling sesuaiСлова или действия нескольких человек слажены при выполнении какого-либо дела.
- 어떤 일을 할 때 여러 사람의 말이나 행동이 서로 잘 맞다.
feign
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
impersonate; feign; pretend
さしょうする【詐称する】
donner une fausse identité, usurper, faire une fausse déclaration sur, se faire passer pour
hacerse pasar por alguien
ينتحل
худал хэлэх, хуурах, мэхлэх
mạo danh, giả danh
แอบอ้าง, ปลอมตัว
memalsukan
подделывать личные данные; выдавать себя за другого
- To make a false statement about one's name, job, age, address, etc., to deceive someone.名前・職業・年齢・住所などを偽って言う。Donner une fausse information concernant son nom, sa profession, son âge, son adresse etc.Engañar dando un nombre, una profesión, una edad o una dirección falsa.يخفي اسمه أو مهنته أو عمره أو عنوانه أو غيرها ويختلق غيرهاнэр, мэргэжил, нас, хаяг гэх мэтээ худал хэлэх.Nói dối tên, nghề nghiệp, tuổi, địa chỉ...บอกชื่อ อาชีพ อายุหรือที่อยู่ เป็นต้น อย่างโกหกหลอกลวงmemalsukan dan menyebutkan nama, pekerjaan, umur, alamat, dsbГоворить ложное имя, профессию, возраст, адрес и т.п.
- 이름, 직업, 나이, 주소 등을 거짓으로 속여 말하다.
feigned accident
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
feigned accident; feigned incident
でっちあげ【捏ち上げ】。ねつぞう【捏造】
pièce inventée
manipulación, invento
жүжиг
màn kịch
การแต่งเรื่อง, การกุเรื่อง, การปั้นน้ำเป็นตัว
pabrikasi
подтасовка; фальсификация; фабрикация
- (figurative) Something that is made up or fabricated.(比喩的に)本当らしくこしらえたこと。(figuré) Histoire inventée ou maquillée.(FIGURADO) Hecho creado mediante manipulación o invento.(مجازيّ) ما يلفقّه أو يزيّفه(зүйрлэсэн үг) зохиож, хачирлаж хийсэн зүйл.(cách nói ẩn dụ) Việc được dựng nên hoặc ngụy tạo mà làm ra. (ในเชิงเปรียบเทียบ)เรื่องที่สร้างหรือแต่งขึ้นมา(bahasa kiasan) hal membuat atau menghias(перен.) Выдумывание или приукрашение чего-либо.
- (비유적으로) 지어내거나 꾸며 내어 만든 일.
feigned illness
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
fake illness; feigned illness
けびょう【仮病】。さびょう【詐病】
maladie feinte, maladie simulée, maladie diplomatique
falsa enfermedad
تمارض، تظاهر بالمرض
өвчтэй дүр эсгэх, баашлах
bệnh giả đò, bệnh giả vờ
การแสร้งป่วย, การแกล้งไม่สบาย, ป่วยการเมือง
penyakit palsu
притворная болезнь; ложная болезнь; симуляция болезни
- Pretending to be sick.病気でないのに病気のふりをすること 。Action de simuler une maladie.Fingimiento de alguna enfermedad. تظاهر كذِباً بأنه مريضхуурамчаар өвдсөн дүр эсгэх явдал.Việc nói dối giả vờ bị bệnh.การแสร้งว่าเจ็บป่วยด้วยการโกหกhal berpura-pura mengidap penyakitПритворство, создание больного вида.
- 거짓으로 병을 앓는 체하는 것.
feigned incident
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
feigned accident; feigned incident
でっちあげ【捏ち上げ】。ねつぞう【捏造】
pièce inventée
manipulación, invento
жүжиг
màn kịch
การแต่งเรื่อง, การกุเรื่อง, การปั้นน้ำเป็นตัว
pabrikasi
подтасовка; фальсификация; фабрикация
- (figurative) Something that is made up or fabricated.(比喩的に)本当らしくこしらえたこと。(figuré) Histoire inventée ou maquillée.(FIGURADO) Hecho creado mediante manipulación o invento.(مجازيّ) ما يلفقّه أو يزيّفه(зүйрлэсэн үг) зохиож, хачирлаж хийсэн зүйл.(cách nói ẩn dụ) Việc được dựng nên hoặc ngụy tạo mà làm ra. (ในเชิงเปรียบเทียบ)เรื่องที่สร้างหรือแต่งขึ้นมา(bahasa kiasan) hal membuat atau menghias(перен.) Выдумывание или приукрашение чего-либо.
- (비유적으로) 지어내거나 꾸며 내어 만든 일.
feigned innocence
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
feigned innocence; dissimulation
とぼけ【恍け・惚け】。しらばくれ
cachotterie, innocence feinte, ignorance feinte, dissimulation
fingido
اختلاق الجهل
мэдэхгүй дүр эсгэх, хийгээгүй царайлах
sự giả bộ, sự giả tảng, sự tảng lờ
การแกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น, การทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้, การทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น, การทำเป็นไก๋
притворное равнодушие
- The attitude of pretenting not to have done something while one actually did or pretending not to know something while one actually does.自分がやったのに、やっていないふりをしたり、知っていても知らないふりをする態度。Attitude consistant à prétendre ne pas avoir fait quelque chose bien que l'avoir faite ou à prétendre ne pas connaître quelque chose bien que ce soit le cas.Acción de fingir o de hacerse el tonto pese a ser el responsable.موقف يتظاهر فيه الشخص بأنه لم يفعل بالرغم من أنه فعل، أو يتظاهر بأنه لا يعرف بالرغم من أنه يعرفхийчхээд хийгээгүй дүр үзүүлэх буюу мэдсэн ч мэдэхгүй дүр үзүүлэх байдал.Thái độ giả vờ là mình không làm dù cũng làm hoặc giả vờ không biết mặc dù biết.ลักษณะท่าทางที่แกล้งทำว่าไม่ได้กระทำทั้งที่ตนเองทำหรือแกล้งทำเป็นไม่รู้ทั้งที่รู้sikap berpura-pura tidak melakukan walaupun sebenarnya melakukan atau tidak tahu walaupun sebenarnya tahuПоведение, как будто всё равно, без разницы.
- 자기가 하고도 하지 않은 척하거나 알고도 모르는 척하는 태도.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
feigned innocence; dissimulation
とぼけ【恍け・惚け】。しらばくれ
cachotterie, innocence feinte, ignorance feinte, dissimulation
fingido
اختلاق الجهل
мэдэхгүй дүр эсгэх, хийгээгүй царайлах
sự giả tảng, sự giả bộ
การแกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น, การทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้, การทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น, การทำเป็นไก๋
притворное равнодушие
- The attitude of pretenting not to have done something while one actually did or pretending not to know something while one actually does.自分がやったのに、やっていないふりをしたり、知っていても知らないふりをする態度。Attitude consistant à prétendre ne pas avoir fait quelque chose bien que l'avoir faite ou à prétendre ne pas connaître quelque chose bien que ce soit le cas.Acción de fingir o de hacerse el tonto pese a ser el responsable.موقف يتظاهر فيه الشخص بأنه لم يفعل بالرغم من أنه فعل، أو يتظاهر بأنه لا يعرف بالرغم من أنه يعرفхийчхээд хийгээгүй дүр үзүүлэх буюу мэдсэн ч мэдэхгүй дүр үзүүлэх байдал.Thái độ làm ra vẻ không làm mặc dù mình làm hoặc giả vờ không biết mặc dù biết.ลักษณะท่าทางที่แกล้งทำว่าไม่ได้กระทำทั้งที่ตนเองทำหรือแกล้งทำเป็นไม่รู้ทั้งที่รู้sikap berpura-pura tidak melakukan walaupun tidak tahu atau tidak tahu walaupun sebenarnya tahuПоведение, как будто всё равно, без разницы.
- 자기가 하고도 하지 않은 척하거나 알고도 모르는 척하는 태도.
feigned smile
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
feigned smile; fake laugh; forced laughter
つくりわらい【作り笑い】。そらわらい【空笑い】
faux rire
sonrisa fingida, risa falsa, risa forzada
ضحكة مصطنعة
хуурмаг инээд
sự cười gượng, nụ cười gượng gạo
การแกล้งหัวเราะ, การแสร้งหัวเราะ, การฝืนหัวเราะ
tawa buatan, tawa bohongan, tawa hambar
притворный смех
- A laugh that one fakes.おかしくもないのに、わざと笑うこと。Rire mensonger et fabriqué.Risa falsa. ضحكة مجاملةхуурамч инээх инээд.Việc cười ngụy tạo một cách giả dối.การหัวเราะที่หัวเราะโดยเสแสร้งด้วยการโกหกtawa yang dilakukan dengan dibuat-buat dan bohongНеискренний, напускной смех.
- 거짓으로 꾸며서 웃는 웃음.
feigning
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
feigning
よそおい【装い】
feinte, simulacre, dissimulation
afectación, fingimiento, disfraz
تكلُّف، تظاهُر ، إرتداء قناع
sự giả vờ
การเสแสร้ง, การแกล้ง
kepura-puraan
притворство, симуляция
- An act of taking a deceiving attitude.偽りの態度を取ること。Fait de montrer une attitude déguisée.Adoptar una actitud falsa o engañosa.ما يفتعل سلوكا كاذبا للتنكّرViệc giả dối thái độ.การที่เสแสร้งกิริยาท่าทีด้วยการหลอกลวงperbuatan dan sebagainya yang pura-puraИзменение своего поведения с помощью притворства
- 태도를 거짓으로 꾸밈.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
impersonation; feigning; pretending
さしょう【詐称】
usurpation, usurpation de nom, usurpation d’identité, imposture
suplantación, falsa presentación, imitación
انتحال شخصية الغير
нэр зээлдэх, хуурамч нэр хэрэглэх, бусдын нэрийг зээлдэх
sự mạo danh, sự giả danh
การแอบอ้าง, การปลอมตัว
pemalsuan
фальшивые личные данные
- An act of making a false statement about one's name, job, age, address, etc. to deceive someone. 名前・職業・年齢・住所などを偽って言うこと。Action de donner faussement sur sa propre identité, profession, âge, adresse, etc. des informations (correspondant à celles d'une autre personne) dans le but de tromper les gens.Decir de mentira el nombre, la profesión, la edad, la dirección y otro dato personal.التحدّث باسم شخص آخر وانتحال وظيفته أو عمره أو عنوانه كذباнэр, мэргэжил, нас, хаяг гэх мэтээ худал хэлэх явдал.Sự nói dối những thông tin như tên, tuổi, nghề nghiệp hay địa chỉ.การบอกชื่อ อาชีพ อายุหรือที่อยู่ เป็นต้น อย่างโกหกหลอกลวงtindakan menyebutkan nama, pekerjaan, umur, alamat, dsb secara tidak benar atau tidak sesuai dengan faktaЛожно выдаваемые имя, профессия, возраст, адрес и т.п.
- 이름, 직업, 나이, 주소 등을 거짓으로 속여 말함.
feigning pain
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
exaggeration of pain; feigning pain; great fuss about nothing
おおげさ【大げさ】
exagération de la douleur
exageración de dolor
فرط
бааш, янгуу
sự giả ốm, sự vờ ốm, sự cường điệu bệnh tật, lời giả ốm
การเสแสร้ง, การแสร้งทำ, การแกล้งทำ, คำพูดเสแสร้ง
sifat berpura-pura
притворство; симуляция
- An act of feigning or exaggerating pain or hardship, or such an attitude or a remark. 痛みや苦しみを嘘で言ったり、実際より誇張して表現すること。また、その態度や言葉。Fait de feindre ou d'exprimer avec exagération une douleur physique ou mentale ; un(e) tel(le) attitude ou propos.Expresar falsamente o exageradamente un dolor o sufrimiento más de lo que es en realidad, o actitud o palabra que es exagerada.أن يتظاهر أو يفرط في التعبير عن الألم أو المعاناة، أو الكلام أو سلوك مثل ذلكөвчин зовлонг худал хуурмагаар зохиох буюу бодит байдлаас хэтрүүлэн илэрхийлэх явдал. тийм хандлага болон үг яриа.Việc thể hiện nói quá thực tế hoặc thêu dệt giả tạo những phiền muộn hay đau ốm. Hoặc lời nói hay thái độ như vậy.การแสดงออกเกินกว่าความเป็นจริงหรือเสแสร้งว่าไม่สบายหรือเจ็บปวด หรือการกระทำหรือคำพูดดังกล่าวhal membuat kesakitan atau penderitaan hati sebagai kehobongan atau melebih-lebihkan dari kenyataannya, atau sikap atau perkataan yang demikian Ложное или преувеличенное выражение боли или страданий. А также такое поведение или речь.
- 아픔이나 괴로움을 거짓으로 꾸미거나 실제보다 과장해서 나타냄. 또는 그런 태도나 말.
Idiomfeign innocence
feign innocence; dissimulate; remove a tag that identifies the owner of a hawk
白を切る。とぼける
faire l'ignorant
fingir no hacer
يتظاهر بأنه لا يعرف
гэмгүй царайлах
giả vờ giả vệt, làm bộ ngây thơ
(ป.ต.)แกล้ง(ทำ)เป็นไม่รู้ไม่ชี้ออก ; แกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น, แสร้งทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้, แสร้งทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น, ทำเป็นไก๋
прикидываться равнодушным
- To pretend not to have done something or pretend to be ignorant of something that one actually knows about.自分がやっていてもやらなかったふりをしたり、知っていても知らないふりをする。Prétendre ne pas avoir fait ou de ne pas connaître quelque chose chose.Fingir que no lo hizo pese a haberlo hecho, o pasar desapercibido pese a que está al tanto de ello.يتظاهر بأنه لم يفعل رغم أنه فعل، أو يتظاهر بأنه لا يعرف رغم أنه يعرفхийчхээд хийгээгүй дүр үзүүлэх буюу мэдсэн ч мэдэхгүй дүр үзүүлэх.Giả vờ như không làm mặc dù đã làm, hoặc giả vờ như không biết mặc dù biết. แกล้งทำว่าไม่ได้กระทำทั้งที่ตนเองทำหรือแกล้งทำเป็นไม่รู้ทั้งที่รู้sikap berpura-pura tidak melakukan walaupun sebenarnya melakukan atau tidak tahu walaupun sebenarnya tahuПритворяться незнающим или не делающим того, что сделано.
- 자기가 하고도 하지 않은 척하거나 알면서도 모르는 척하다.
feign innocence; dissimulate; remove a tag that identifies the owner of a hawk
白を切る。とぼける
faire l'ignorant
fingir no hacer
يتظاهر بأنه لا يعرف
гэмгүй царайлах
giả tảng, giả bộ
(ป.ต.)แกล้ง(ทำ)เป็นไม่รู้ไม่ชี้ออก ; แกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น, แสร้งทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้, แสร้งทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น, ทำเป็นไก๋
прикидываться равнодушным
- To pretend not to have done something or pretend to be ignorant of something that one actually knows about.自分がやったのにやっていないふりをしたり、知っていても知らないふりをする。Prétendre ne pas avoir fait ou de ne pas connaître quelque chose chose.Fingir que no lo hizo pese a haberlo hecho, o pasar desapercibido pese a que está al tanto de ello.يتظاهر بأنه لم يفعل بالرغم من أنه فعل، أو يتظاهر بأنه لا يعرف بالرغم من أنه يعرفхийчхээд хийгээгүй дүр үзүүлэх буюу мэдсэн ч мэдэхгүй дүр үзүүлэх.Dù mình làm nhưng ra vẻ không làm hoặc dù mình biết nhưng ra vẻ không biết.แกล้งทำว่าไม่ได้กระทำทั้งที่ตนเองทำหรือแกล้งทำเป็นไม่รู้ทั้งที่รู้sikap berpura-pura tidak melakukan walaupun tidak tahu atau tidak tahu walaupun sebenarnya tahuПритворяться ничего не знающим или не делающим того, что сделано.
- 자기가 하고도 하지 않은 척하거나 알면서도 모르는 척하다.
feign pain
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
exaggerate pain; feign pain; make great fuss about nothing
おおげさにうったえる【大げさに訴える】
exagérer (la peine), simuler la douleur
alborotar, exagerar
يُفرِط في ألمٍ
баашлах, янгуучлах
giả đau, giả ốm, cường điệu
เสแสร้ง, แสร้งทำ, แกล้งทำ
berpura-pura, membesar-besarkan
притворяться; симулировать; прикидываться
- To feign or exaggerate pain or hardship.痛みや苦しみをうそで表現したり実際よりも程度を誇張して表現する。Manifester une peine ou une souffrance déguisée ou plus importante qu'elle n'est réellement.Inventar o mostrar con exageración algún dolor, aflicción, etc.يتظاهر أو يفرط في التعبير عن الألم أو المعاناة، أو الكلام өвчин, зовлонг худал хуурмагаар зохиож, бодит байдлаас хэтрүүлэн илэрхийлэх.Tỏ vẻ đau ốm hay phiền muộn hoặc thể hiện khoa trương quá thực tế.แสดงออกเกินความเป็นจริงหรือเสแสร้งว่าไม่สบายหรือเจ็บปวด membuat kesakitan atau penderitaan hati sebagai kehobongan atau melebih-lebihkan dari kenyataannya kemudian memperlihatkannya Приукрашивать обманом болезнь или трудности либо проявлять в преувеличенном виде, чем есть на самом деле.
- 아픔이나 괴로움을 거짓으로 꾸미거나 실제보다 과장해서 나타내다.
feisty
DeterminerDeterminantePewatasاسم الوصفĐịnh từатрибутивное словоТодотгол үгคุณศัพท์冠形詞Déterminant관형사
feisty; militant
せんとうてき【戦闘的】
(dét.) combatif, belliqueux
combativo, batallador, luchador
قتاليّ ، مقاتل
байлдааны
mang tính chiến đấu
ที่เป็นการต่อสู้, ที่เป็นการเชือดเฉือน
yang bertempur
боевой
- Being like engaging in a battle.戦闘をするようなさま。 Qui a les caractéristiques d'un combat. Como si hiciera un combate.مثلما يقاتلбайлдаж байгаа мэт.Giống như việc chiến đấu.ที่คล้ายกับเป็นการรบต่อสู้กัน yang bersifat seperti bertempur Такой, как бой.
- 전투를 하는 것과 같은.
felicitate
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
congratulate; felicitate
けいがする【慶賀する】
féliciter, complimenter, congratuler
felicitar
يبارك، يهنىء
хүндэтгэн баяр хүргэх
chúc mừng
แสดงความยินดี, ยินดี, สดุดี, ยกย่อง
menyelamati
поздравлять
- To celebrate an auspicious occasion.めでたいことを祝ったりほめたりする。Apporter ses félicitations à quelqu'un à l'occasion d'un événement heureux et joyeux.Celebrar con palabras o congratular por un suceso feliz.يحتفل بفوز ما أو يهنيء على نصر عظيم أو يثني عليهбаярт үйл явдалд баяр хүргэх. Chúc mừng cho một việc thật trọng đại.แสดงความยินดีหรือชมเชยเรื่องที่น่ายินดี memberi selamat, menyelamati karena hal yang membahagiakanПриветствовать кого-либо по случаю знаменательного, радостного события.
- 경사스러운 일을 축하하거나 칭찬하다.
fell
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
lumber; fell
ばっさいする【伐採する】
abattre, déboiser, déforester
talar, cortar, podar, desmochar, serrar
يقطع الأشجار
мод огтлох
đốn
ตัดไม้, โค่นไม้, ตัดซุง
menebang
рубить; валить
- To cut off a tree.樹木を切り出す。 Couper un arbre.Cortar árboles.يقطع الأشجارмод тайрах.Đốn bỏ cây.ตัดต้นไม้ menebang kayuСрубать деревья.
- 나무를 베어 내다.
felling
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
lumbering; felling
ばっさい【伐採】
abattage, déboisement, déforestation
deforestación
قطع الأشجار
мод огтлох
sự đốn cây
การตัดไม้, การโค่นไม้, การตัดซุง
penebangan
рубка; лесоповал
- The act of cutting off a tree.樹木を切り出すこと。Action de couper un arbre.Corte de árboles.قطع خشب الغاباتмод тайрах явдал.Sự đốn bỏ cây.การตัดต้นไม้ออกhal menebang kayuСрубка деревьев.
- 나무를 베어 냄.
fellow
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
fellow; tough guy; punk; bastard
やつら【奴等】。やろう【野郎】。れんちゅう【連中】
connard, salaud, salopard
rival, enemigo
خصم ، عدو
тэр золиг, тэд, тэр нэг юм, тэр нэг юмнууд
kẻ, gã, thằng, con, bọn, lũ
ไอ้พวกเลว, ไอ้พวกนั้น, ไอ้คนเลว, ไอ้คนนั้น
bocah, bocah-bocah
враг; враги
- A person or group of people one fights with.戦う相手の人やその群れ。Terme utilisé pour désigner un adversaire ou son groupe dans une bagarre.Contraparte de quien está en situación de riña o grupo del adversario. شخص أو جماعة من الطرف المُعادي тэмцэлдэж байгаа эсрэг талын хүн болон хэсэг бүлэг хүмүүс.Người hoặc nhóm người thuộc những đối tượng gây gổ, đánh nhau.คนหรือพรรคพวกฝ่ายตรงข้ามที่ทะเลาะกันorang atau kelompok yang menjadi lawan berkelahiПротивник или толпа противников.
- 싸우는 상대인 사람이나 그 무리.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
member; fellow; crew
たいいん【隊員】
membre
miembro, integrante, componente
عضو
багийн гишүүн, хамтлагийн гишүүн, гишүүн
thành viên, đội viên
สมาชิก, คนในสังกัด, คนในกลุ่ม, กำลังพล
anggota
член
- A person who belongs to a troop or group.部隊や集団に属する人。Personne appartenant à une unité ou un groupe.Persona que pertenece a una tropa o grupo.شخص تابع لجيش أو لمجموعةцэргийн анги ба бүлэгт харьяалагдах хүн.Người thuộc đơn vị quân đội hoặc tổ chức. คนที่อยู่ในหน่วยสังกัดหรือองค์กรorang yang termasuk dalam kelompok atau partaiЧеловек, принадлежащий к какой-либо группе или армейской части.
- 부대나 집단에 속한 사람.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
guy; fellow
やつ【奴】
sujeto
тэр хүн, нөгөө хүн
kẻ
มัน, ไอ้นั่น, หมอนั่น
orang
тот (человек)
- (disparaging) Someone else, not me.自分でない、他の人を卑しめていう語。(péjoratif) Personne autre que moi.(PEYORATIVO) Otra persona que no es su propio ser.(استهانة) شخص آخر ليس أنا(доорд үзсэн үг) би биш өөр хүн.(cách nói coi thường) Người khác không phải mình.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนอื่นที่ไม่ใช่ตัวฉัน(dalam bentuk vulgar) orang lain yang bukan saya(пренебр.) Другой человек.
- (낮잡아 이르는 말로) 나 아닌 다른 사람.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
fellow; dude
きみ【君】。やつ【奴】
individu, il, elle, tu
amigo
хүн, залуу
người bạn, anh bạn, cô bạn
เพื่อน, เด็ก
teman
(груб. и дружеств.) товарищ; приятель; человек
- (impolite form or affectionate) A person who is about the same age as or younger than one.同じ年や年下の人を卑しめて、また、親しんでいう語。(péjoratif ou affectueux) Personne dont l'âge est proche ou inférieur au sien.(EXPRESIÓN DE HUMILDAD O AFECTO) Persona de edad similar o más joven.(استهانة أو تعبير الحنون) شخص في عمر متشابه أو شخص أصغر سناнас чацуу ба насаар дүү хүн.(cách nói hạ thấp hoặc thân mật) Người trạc tuổi mình hoặc người dưới mình.(คำที่ใช้เรียกอย่างสนิทสนมหรือไม่ยกย่อง)คำที่ใช้เรียกผู้ที่มีอายุใกล้เคียงกันหรือผู้อ่อนอาวุโส(untuk merendahkan atau akrab) orang yang seumur, lebih muda atau lebih rendah posisinyaСлово, указывающее на сверстника или человека, стоящего ниже по социальному статусу.
- (낮추거나 친근하게 이르는 말로) 나이가 비슷하거나 아래인 사람.
fellowship
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
friendship; fraternal affection; fellowship
ゆうあい【友愛】。ゆうじょう【友情】
amitié, amitié fraternelle, fraternité, relations amicales
amor fraternal, fraternidad
مشاعر أخوة
эв, нөхөрлөл
tình bạn, tình anh em
มิตรภาพ, ความรักใคร่, ความสนิทสนม
kasih sayang, persaudaraan, persahabatan
дружба; братство; привязанность
- Affection and love between brothers or friends. 兄弟間、または友人間の情愛。Affection et amour entre les frères ou entre les amis.Afecto o cariño que une a hermanos o amigos. الحب والمشاعر الطيبة بين الأخوة أو الأصدقاءах дүү, найз нөхдийн хоорондын дотно хайр.Tình cảm và sự yêu mến giữa anh em hoặc bạn bè.ความรักและความผูกพันในระหว่างเพื่อนหรือพี่น้อง kasih dan cinta di antara saudara atau temanЧувство любви и привязанности между братьями или друзьями.
- 형제 또는 친구 사이의 정과 사랑.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
friendship; fraternity; fellowship
ゆうぎ【友誼】。ゆうじょう【友情】
amitié, fraternité
fraternidad
صداقة
нөхөрлөл, үерхэл
tình hữu nghị, tình bạn, tình bằng hữu, tình anh em
มิตรภาพ, ไมตรีจิต, ความจริงใจ
persahabatan, persaudaraan, kedekatan, keintiman
братство; крепкая дружба
- Intimacy and fidelity between friends, siblings, or two groups. 友達や兄弟、または二つの集団の間の親密な感情と義理。Relation amicale et de loyauté entre amis, frères ou entre deux groupes.Unión, afecto y buena correspondencia entre hermanos, amigos o entre un grupo de personas. علاقة الود والمحبة بين الأصدقاء أو الإخوةнайз болон ах дүү, мөн хоёр бүлгийн хоорондын ойр дотно сэтгэгдэл буюу ёс журам.Tình cảm thân thiết và độ tin cậy giữa anh em, bạn bè hoặc hai nhóm người với nhau.ความรู้สึกและความจริงใจอันสนิทสนมในระหว่างเพื่อน พี่น้องหรือกลุ่มสองกลุ่มperasaan intim dan kesetiaan antara teman, saudara, atau dua organisasi Тесная связь и доверие между друзьями, братьями или сёстрами, или же двумя группами людей.
- 친구나 형제 또는 두 집단 사이의 친밀한 감정과 의리.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
bond; fellowship
ちゅうたい・じゅうたい【紐帯】。きずな【絆・紲】
lien, liens, attaches
sentido vinculado
زَمالة
дотно мэдрэмж
tình cảm thân thiết, cảm giác thân thuộc
ความรู้สึกเชื่อมโยง, ความรู้สึกผนึก, ความรู้สึกเหนียวแน่น, ความรู้สึกเป็นหนึ่ง
rasa pertalian, rasa ikatan
чувство связи
- The feeling of being closely connected or combined and being understood well.互いに固く結び付けられている感じ。Sentiment d'être relié à quelqu'un ou d'être en osmose avec lui. Dícese del sentido: vínculo y relación amistosa que existe entre unos. مَشاعَر قريبة أو ترابط بين الأشخاصхоорондоо ойр дотно, сайн ойлголцдог мэт мэдрэмж.Cảm giác được kết nối hoặc được kết hợp một cách gần gũi với nhau và hiểu nhau.ความรู้สึกที่เชื่อมต่อกันอย่างใกล้ชิดหรือความรู้สึกที่เข้ากันและรวมเป็นหนึ่งเดียวperasaan yang timbul melalui saling berhubungan atau bergabung dengan dekatЧувство близости, соединённости, связи друг с другом.
- 서로 가깝게 이어지거나 결합되어 통하는 느낌.
fellow student
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
classmate; fellow student
どうがく【同学】。どうもん【同門】
compagnon d'études, camarade d'école
compañero
нэг сургуулийн сурагч, нэг багшийн шавь
bạn cùng học
เพื่อนนักเรียน, เพื่อนร่วมห้อง, เพื่อนร่วมชั้น, เพื่อนร่วมรุ่น, เพื่อนร่วมสถาบัน
satu sekolah
одноклассник; одногруппник; однокурсник
- A person who goes to the same school or takes lessons from the same teacher. 同じ学校で学ぶ人。また、同じ先生について勉強する人。Personnes qui sont dans la même école ou qui ont le même professeur. Persona que estudia con el mismo profesor o asiste al mismo colegio.شخص يدرس في نفس المدرسة أو تحت نفس المدرس أو المدرسةнэг сургуульд суралцах буюу нэг багшаар хичээл заалгадаг хүмүүс.Người học cùng một thầy hoặc đi học cùng một trường. คนที่เรียนโรงเรียนเดียวกันหรือเรียนกับอาจารย์ท่านเดียวกันorang yang bersekolah di sekolah yang sama atau belajar dari guru yang sama Человек, который учится в одном и том же учебном заведении или у одного и того же учителя.
- 같은 학교에 다니거나 같은 선생님에게서 공부하는 사람.
felon
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
felon
じゅうざいのひと【重罪の人】
grand criminel
delincuente de primer grado
جان، مجرم
хүнд гэмт хэрэгтэн, онц ноцтой гэмт хэрэгтэн
người phạm trọng tội
นักโทษคดีอาญา, นักโทษอุกฉกรรจ์
pelaku kejahatan pidana, pelaku kejahatan besar, kriminalis, pelaku tindakan kriminal
уголовный преступник
- A person who has committed a serious and grave crime.重くて大きい罪を犯した人。Personne ayant commis un crime lourd et grave.Persona que ha cometido una pena grave y seria.مَن ارتكب جريمة كبيرة وخطيرةхүнд бөгөөд том гэмт хэрэг үйлдсэн хүн.Người phạm tội nặng và lớn.คนที่ทำความผิดที่ยิ่งใหญ่และร้ายแรงorang yang melakukan kejahatan yang berat dan besarЧеловек, совершивший большое и серьёзное преступление.
- 무겁고 큰 죄를 지은 사람.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
felon; brutal criminal
きょうあくはん【凶悪犯】
criminel, scélérat
delincuente, brutal penal
مرتكب الجريمة الوحشية، مجرم متوحّش
жигшүүрт гэмт хэрэгтэн
tội phạm man rợ, tội phạm nguy hiểm
นักโทษที่โหดร้าย, นักโทษที่ชั่วร้าย, นักโทษที่ดุร้าย
penjahat brutal, kriminil brutal
опасный преступник
- A person who commits a vicious and heinous crime. 残酷かつ凶悪な犯罪を犯した人。Personne ayant commis un crime effrayant et mauvais.Persona que ha cometido un crimen cruel y atroz.شخص يرتكب جريمة مخيفة وشريرةаймаар балмад гэмт хэргийг үйлдсэн хүн.Người gây ra tội ác độc và khủng khiếp.คนที่กระทำความผิดที่ชั่วร้ายและโหดเหี้ยมorang yang melakukan kejahatan yang mengerikan dan jahatТот, кто совершил ужасное, чудовищное преступление.
- 끔찍하고 악한 범죄를 저지른 사람.
felony
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
felony
じゅうざい【重罪】。じゅうか【重科】
crime grave
pena de primer grado, pena grave
جناية
хүнд гэмт хэрэг, онц ноцтой гэмт хэрэг
trọng tội
ความผิดร้ายแรง, ความผิดอุกฉกรรจ์
kejahatan pidana, kejahatan besar, kriminal
(тяжкое) уголовное преступление
- A serious and grave crime.重くて大きい罪。Crime lourd et grave.Pena grave y seria.جريمة كبيرة وخطيرةхүнд бөгөөд том гэм нүгэл.Tội nặng và lớn.ความผิดที่ยิ่งใหญ่และร้ายแรงkejahatan yang berat dan besarБольшое и серьёзное преступление.
- 무겁고 큰 죄.
felt strongly
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
felt-tipped pen
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
female
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
female
めす【雌】
(animal) femelle
hembra
أنثى الحيوان
эмэгчин
con cái, con mái
ตัวเมีย
betina
самка
- A female animal.動物の雌。Animal de sexe féminin.Animal de sexo femenino.الحيوان وجنسها مؤنثэм хүйстэй амьтан. Động vật là giống cái.สัตว์ที่เป็นตัวเมียbinatang betinaОсобь женского пола животных.
- 암컷인 동물.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
female; doe
めす【雌】
femelle
hembra, sexo femenino
أنثى
эм, эм амьтан
con cái, giống cái
ตัวเมีย
betina
самка
- The female side that gives birth to a baby among sexually dimorphic animals. 雌雄の区別のある動物で子を生むほう。 Parmi les animaux avec distinction mâle et femelle, celui qui est apte à concevoir le petit.Animal que tiene la capacidad de preñarse entre especies de las que pueden distinguirse su sexo femenino o masculino.الجانب الأنثى التي تلد الطفل بين الحيوانات ديمبرافيك جنسياэр эм хүйсээр ялгадаг амьтдын үр төл тээж, төрүүлдэг нь.Phía sinh con trong số động vật có phân biệt đực cái.สัตว์เพศที่ตั้งท้องได้ซึ่งอยู่ในบรรดาสัตว์ที่มีการแบ่งเพศinduk (binatang), binatang yang melahirkan dan menjaga anak Форма живого организма, обладающая женскими половыми признаками, способна рожать детенышей.
- 암수 구별이 있는 동물 중에 새끼를 배는 쪽.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
woman; female
おんな【女】
femme
mujer, sexo femenino
أنثى، امرأة
эм
nữ
ผู้หญิง, เพศหญิง
wanita, perempuan
женщина
- A person who was born as a female. 女性として生まれた人。Personne née de sexe féminin.Persona que ha nacido con el sexo femenino.مَن تُولد بنتاэм хүйстэй төрсөн хүн. Người được sinh ra là nữ giới.คนที่เกิดเป็นเพศหญิงorang yang lahir sebagai wanitaЛицо женского пола.
- 여성으로 태어난 사람.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
female; woman
じょりゅう【女流】
femme (professionnelle)
mujer profesional, mujer especialista
محترفة
чадварлаг эмэгтэй, чадвартай эмэгтэй
giới nữ
ผู้หญิงที่เชี่ยวชาญ, ผู้หญิงที่มีความชำนาญ
wanita profesional, wanita ahli
женщина-специалист
- A woman skilled in doing a professional work. 専門的な分野において優れた能力を発揮する女性。Femme qui est douée dans un travail professionnel.Mujer que se destaca en su trabajo profesional.امرأة محترفة ممتازة في مجال معيّن ямар нэг мэргэжлийн ажлыг сайн хийдэг эмэгтэй.Phụ nữ giỏi việc chuyên môn nào đó.ผู้หญิงที่ทำงานเฉพาะทางใด ๆ เก่งwanita yang pandai melakukan suatu pekerjaan secara profesionalЖенщина, занимающаяся профессиональной деятельностью.
- 어떤 전문적인 일을 잘하는 여자.
female and male
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
female body
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
woman's body; female body
にょたい【女体】
corps de femme
cuerpo femenino, cuerpo mujeril
جسد المرأة
эмэгтэй бие цогцос
cơ thể phụ nữ
ร่างกายของผู้หญิง, เรือนร่างของผู้หญิง
tubuh wanita
- The body of a woman. 女性の体。Corps d'une femme.Físico de la mujer.جسم للمرأة эмэгтэй хүний бие махбод.Cơ thể của phụ nữ.ร่างกายของผู้หญิงtubuh wanitaЖенское тело.
- 여성의 몸.
female Buddhist monk
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
female Buddhist monk; Buddhist nun
にそう【尼僧】。びくに【比丘尼】。あま【尼】
moniale bouddhiste, religieuse bouddhiste, bonzesse
monja budista, religiosa budista
راهبة بوذيّة
гэлэнмаа
sư cô, ni cô
ภิกษุณี, ภิกขุนี, แม่ชี
biksuni
- A female monk. 出家して仏道に入った女性。Moine bouddhiste de sexe féminin.Monja budista que es mujer.راهبة بوذيّةэмэгтэй хувраг.Sư nữ.พระผู้หญิงbiksu wanitaБуддийская монахиня.
- 여자 승려.