VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
finish; stop
しあげる【仕上げる】。やめる【止める】
cesser, abandonner, renoncer à, quitter, interrompre, finir, arrêter, liquider
levantar
يُوقف
янзлах, дуусгах
thu dọn, chấm dứt
เลิก, จบ, หยุด
menyelesaikan, menghentikan
перестать; остановить
- To finish or stop what one is doing.やっていることを終えたり中断したりする。Mettre fin ou interrompre un mouvement ou un travail.Dar por terminada una actividad.يُوقف أو يُنهي عملاً يقوم بهхийж байгаа ажлаа дуусгах, болих.Dừng lại hay kết thúc việc đang làm.หยุดหรือเลิกทำในสิ่งที่ทำอยู่menyelesaikan, menghentikan pekerjaan atau kegiatan yang sedang dikerjakan atau dilakukan Прекращать недоделанную работу.
- 하던 일을 끝내거나 멈추다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
end; finish; close; conclusion; result; outcome; ending; denouement
けつまつ【結末】
fin, dénouement
final, conclusión, desenlace
خلاصة العمل
эцэс, төгсгөл
phần kết luận, phần kết thúc
ตอนจบ, ตอนสุดท้าย, ฉากจบ, บทจบ
kesimpulan, penyelesaian, akhir, penutup
окончание; завершение; финиш
- The ending of an event or story.物事やストーリーの最後の結果。Achèvement, terme d’une affaire ou d’une histoire.Fin de un asunto o una historia.نهاية عمل أو قصّة ямар нэгэн ажил ба ярианы төгсгөл.Phần cuối của câu chuyện hay của việc nào đó.ส่วนสุดท้ายของเรื่องเล่าหรือเรื่องใด ๆbagian akhir dari suatu hal atau ceritaКонец какого-либо действия или рассказа.
- 어떤 일이나 이야기의 마지막.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
end; finish
おわる【終わる】。すむ【済む】
prendre fin, être achevé
acabar, terminar, concluir, finiquitar, coronar, finalizar, cerrarse
ينتهي، يَكمُل
дуусах, төгсөх, өндөрлөх
xong, kết thúc
เสร็จสิ้น, จบ
selesai
заканчиваться
- For something to be completed until the end.物事が最後までなされる。(Travail) Être fait jusqu'au bout.Llegar algo a su término.يُكمَل الأمر إلى نهايتهүйл явдлын төгсөх, өндөрлөх.Công việc cuối cùng được hoàn tất.งานบรรลุผลสำเร็จจนถึงท้ายสุดpekerjaan sudah berakhir atau berjalan hingga akhirЗавершаться; приходить к концу.
- 일이 마지막까지 이루어지다.
end; finish
おわる【終わる】。すむ【済む】
être terminé, être fini, être achevé
terminar, finalizar, acabar
يُنهي، يكمل، ينجز
дуусах, дүүргэх
kết thúc, xong
สิ้นสุด, เสร็จสิ้น, จบ, เลิก
selesai
заканичиваться
- To finish one's task of the day at one's school, workplace, etc.学校や会社などでその日になすべきことがすべて行われる。(Charge de la journée à l'école, au travail, etc.) Être complété.Poner fin a la tarea asignada para el día en la escuela, empresa, etc.يتم تنفيذ الأعمال اليومية في المدرسة أو الشركة بشكل تام хичээл буюу ажлын газар зэрэгт тэр өдрийн хариуцсан ажил бүгд дуусах.Công việc đảm trách trong ngày ở trường học hay công ty đều được thực hiện.งานที่ได้รับผิดชอบในโรงเรียนหรือบริษัทในวันนั้น ๆ ได้บรรลุผลสำเร็จให้หมดsemua pekerjaan di sekolah atau kantor dsb hari itu sudah beresЗавершаться, приходить к концу (о каком-либо деле, занятии на тот день).
- 학교나 회사 등에서 그날 맡은 일이 다 이루어지다.
end; finish
終わる【終わる】
être terminé, être fini
terminar, finalizar, acabar
يحبَط/ يفشل
дуусах
kết thúc, chấm dứt
จบ, เลิก, สิ้นสุด
selesai, usai, berakhir, percuma
заканчиваться
- For a conversation or task to fail with the result that there is no need to try anymore.これ以上続ける必要がないくらい、話や仕事がうまく行かない。(Conversation ou travail) Ne pas bien se passer, au point de ne plus avoir besoin d'essayer.Fracasar en un diálogo o negocio a tal punto de que no valga la pena llevarlo a cabo.لا يجري عمل أو حديث كما هو مرغوب فلا جدوى في الاستمرار في فعله أكثرтүүнээс илүү ярих шаардлагагүй болтол яриа болон ажил хэрэг бүтэмжгүй болох.Công việc hay câu chuyện không cần làm thêm nữa không tiến triển.งานหรือเรื่องราวที่ไปไม่ดีจนที่จะไม่จำเป็นต้องทำอีกต่อไปpembicaraan atau pekerjaan tidak berjalan lancar karena tidak ada gunanya lagiНе получаться, не выходить, не иметь необходимости продолжаться (о каком-либо деле, разговоре).
- 더 이상 할 필요가 없을 만큼 이야기나 일이 잘 안되다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
finish; end
けっちゃく【決着】
achèvement, finalisation
fin, conclusión, finalización, término
إنهاء، إتمام
дуусгах, төгсгөх, эцэслэх
sự kết thúc
การจบ, การเสร็จ, การเสร็จสิ้น
mengakhiri, menutup
конец; завершение
- The act of finishing things. 物事を終えること。Fait de terminer une tâche.Poner fin a un trabajo. اختتام العملажлыг дуусгах явдал.Việc kết thúc công việc. การเสร็จสิ้นงานmenutup pekerjaanОкончание дела, работы.
- 일을 끝맺음.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
complete; finish
おえる【終える】。すます【済ます】
terminer, finir, achever
acabar, terminar, concluir, finiquitar, coronar, finalizar, cerrarse
يوفي، يكمل
дуусгах
kết thúc, chấm dứt, ngừng
ทำให้เสร็จ, ทำให้เสร็จสิ้น
menyelesaikan
заканчивать; кончать; завершать
- To complete something until the end.物事を最後までなす。Faire un travail jusqu'au bout.Llegar algo a su término.يفي بأمر ما حتى نهايته ямар нэг ажлыг гүйцээж төгсгөх.Đến cuối cùng hoàn thành được công việc. ทำสิ่งใด ๆ ให้เสร็จสิ้นmenyudahi semua pekerjaanЗавершать какое-либо дело.
- 일을 마지막까지 이루다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
finish; completion
しあげ【仕上げ】。しめくくり【締め括り】。けっちゃく【決着】。しゅうけつ【終結】
finition, finalisation, finissage, fini, dernière touche, conclusion, dernière étape
acabado, retoque
إنهاء ، إكمال ، إنجاز ، اختتام
эцэс, төгсгөл, дуусгавар
sự kết thúc, sự tổng kết
การทำเสร็จ, การทำให้สมบูรณ์, การทำให้สำเร็จ, การทำให้ลุล่วง, ความสำเร็จ
akhir, penutupan, kesimpulan
завершение
- Completing the last phase of a job or the contents.仕事の最後の過程や内容を終えること。Action de finaliser la dernière étape ou le contenu d'un travail.Última etapa que da punto final o perfeccionamiento a una obra o actividad. المرحلة الأخيرة للعملية أو إتمامهاажил үйлийн сүүлийн үе шат буюу юмыг төгсгөх явдал.Việc kết thúc nội dung hoặc quá trình cuối cùng. การเสร็จสิ้นเนื้อหาหรือขั้นตอนในตอนสุดท้ายของงานhal menyimpulkan proses akhir atau isi dari halЗаканчивание процесса или содержания какого-либо дела.
- 일의 마지막 과정이나 내용을 끝맺는 일.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
finish; complete
しあげる【仕上げる】。しめくくる【締め括る】。けっちゃくをつける【決着を付ける】。しゅうけつする【終結する】
terminer, finaliser, achever, accomplir
acabar, terminar, concluir, finiquitar, finalizar, cerrarse
يكمل
эцэслэх, дуусгах
làm cho xong, làm dứt điểm
ทำให้เสร็จสิ้น, ทำให้สมบูรณ์, ทำให้สำเร็จ, ทำให้ลุล่วง
membereskan, menyelesaikan
завершать; оканчивать
- To end or finish the final process or content of something.仕事の最後の過程や内容を終える。 Mettre fin à la dernière étape ou contenu d'un travail.Poner fin a una fase final o un asunto.ينهي المراحل الأخيرة ومحتويات أمر ماажлын сүүлийн үйл явц болон утга агуулгыг эцэслэн дуусгах.Kết thúc nội dung hay công đoạn cuối cùng của công việc.ทำให้เนื้อหาหรือขั้นตอนสุดท้ายของงานเสร็จสิ้นmenyelesaikan proses atau isi akhir pekerjaanДоводить до конца последний этап работы и т.п.
- 일의 마지막 과정이나 내용을 끝맺다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
end; finish
おえる【終える】。すます【済ます】。はたす【果たす】
terminer, finir
acabar, terminar, concluir, finiquitar, finalizar, cerrarse
يُتمّ
эцэслэх, дуусгах, төгсгөх
hoàn thành, chấm dứt
จบ, ยุติ, ปิด, เสร็จ, สรุป, เสร็จสิ้น, จบสิ้น
menutup, mengakhiri
завершать; заканчивать
- To finish one's task or words.仕事や話を終わらせる。Mettre fin à un travail ou à un propos.Poner fin a algún menester o alguna palabra.يُنهِي مهمةً أو كلماتажил, үг яриагаа дуусгах.Kết thúc lời nói hay công việc. ทำให้งานหรือคำพูดเสร็จสิ้นmengakhiri pekerjaan atau ucapanОканчивать работу или речь.
- 일이나 말을 끝내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
end; finish
けつまつをつける【結末を付ける】
terminer, achever, finaliser, accomplir, mettre un terme
acabar, terminar, concluir, finiquitar, finalizar, cerrarse
يُنهِي
төгсгөх, эцэслэх, дуусгах
chấm dứt, hoàn tất
จบ, ปิด, ยุติ, สรุป, สิ้นสุด, สำเร็จ
menutup
оканчивать; заканчивать
- To finish one's task or words and fully complete it.仕事や言葉を終えて完全に締めくくる。Mettre fin à un travail ou à un propos, en le finalisant complètement.Estar completamente terminado por darse fin a algún menester o alguna palabra.يُنهِي مهمةً أو كلمات ويُكمِلهاажил, үг яриаг эцэслэн дуусгах.Chấm dứt lời nói hay công việc để kết thúc hoàn toàn. จัดการให้เรียบร้อยให้สมบูรณ์โดยทำให้งานหรือคำพูดเสร็จสิ้นmenutup untuk mengakhiri pekerjaan atau ucapanЗавершать работу или речь.
- 일이나 말을 끝내어 완전히 마무리하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
end; finish
おえる【終える】。すます【済ます】。はたす【果たす】。しめくくる【締めくくる】
terminer, achever, finaliser, accomplir, mettre un terme
acabar, terminar, concluir, finiquitar, finalizar, cerrarse
يَضَع حدّا لـ
эцэслэх, дуусгах
hoàn thành, chấm dứt
จบ, ยุติ, เลิก, เสร็จ, สิ้นสุด
membereskan, menyelesaikan, melengkapi
заканчивать; оканчивать
- To finish one's task or words.仕事や話をまとめて終わらせる。Mettre fin à un travail ou à un propos, après sa finalisation.Dar fin a algún menester o alguna palabra.يُنهِي مهمةً أو كلمات ажил, үг яриаг эцэслэн дуусгах.Chấm dứt công việc hoặc lời nói để kết thúc. ทำให้งานหรือคำพูดเสร็จสิ้นโดยจัดการให้เรียบร้อยmenutup dan mengakhiri pekerjaan atau ucapanЗавершать работу или речь.
- 일이나 말을 마무리하여 끝내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
end; finish
おえる【終える】。すます【済ます】
terminer, achever, finaliser, accomplir
acabar, terminar, concluir, finiquitar, finalizar, cerrarse
يختتِم
дуусгах, төгсгөх, өндөрлөх
chấm dứt
ทำให้จบ, ทำให้ยุติ, ทำให้ตาย, ทำให้สิ้นสุด, ทำให้เสร็จสิ้น
memutus, menutup, mengakhiri
заканчивать; оканчивать
- To finish a task completely.物事を完全にしまいにする。Finir un travail pour de bon.Dar fin a algún menester. يُنهي مهمّةً تمامًاажлыг бүрмөсөн дуусгах.Kết thúc hoàn toàn công việc.จบสิ้นงานอย่างสมบูรณ์benar-benar mengakhiriПолностью завершать какое-либо дело.
- 일을 완전히 끝내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
finish; leave; quit
やめる【辞める】。おりる【下りる】
démissionner
salir, retirarse, renunciarse, jubilarse, cesar, abandonar
يترك
орхих, огцрох, хаях, гарах
thôi, ngừng, nghỉ
ลาออก, ออกจาก
mengundurkan diri, berhenti, keluar dari
уволиться; уйти с работы
- To stop working for and leave a group or company where one belongs.所属団体や職場などで仕事をやめて退く。Arrêter le travail dans l'organisation, l'entreprise ou l'organisme dont on fait partie, et démissionner.Dejar el trabajo o retirarse de la organización o la empresa a la que pertenecía.يكفّ عن عمله في مجموعة أو شركة ينتمي إليها ويستقيل منهاхарьяалагдах байгууллага, ажлаа орхин огцрох.Nghỉ việc và rút lui khỏi cơ quan hay tổ chức trực thuộc.เลิกทำงานแล้วลาออกจากบริษัท องค์กร หรือที่อื่นๆ ซึ่งที่สังกัดอยู่mundur dan berhenti bekerja dari sebuah posisi di organisasi, kantor, dsbЗакончить работу в какой-либо организации или на своём рабочем месте.
- 소속된 단체나 직장 등에서 일을 그만두고 물러나다.
finish; graduate
でる【出る】
être diplômé, sortir
terminar, finalizar, acabar, graduarse, diplomarse
يتخرّج من
төгсөх, дүүргэх, дуусгах
tốt nghiệp
จบ, เรียนจบ, จบการศึกษา, สำเร็จการศึกษา
keluar, selesai
выпускаться
- To finish a certain course at an educational institution and graudate.教育機関で一定の教育課程を終えて卒業する。Terminer un certain programme de formation d'un établissement d'enseignement et en sortir avec un diplôme.Terminar o graduarse de un determinado plan de estudios de un centro educativo.يُكمِل منهجًا تعليميًا محددًا لمؤسسة تعليمية ويتخرّج منهاболовсролын байгууллагаас тогтоосон сургалтын хөтөлбөрийг сурч дуусган төгсөх.Hoàn tất và tốt nghiệp khóa đào tạo nhất định của cơ quan giáo dục.เรียนจบหลักสูตรที่ถูกกำหนดไว้ในสถานศึกษาแล้วจึงสำเร็จการศึกษาmenyelesaikan proses pendidikan tertentu di suatu lembaga pendidikan dan lulusПолучать удостоверение о прохождении и завершении определённого курса какого-либо учебного заведения.
- 교육 기관의 일정한 교육 과정을 끝내고 졸업하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
finish
しあげる【仕上げる】
faire les finitions, mettre la dernière main à
retocar
يقوم بلمسات أخيرة
засах, янзлах
tỉa tót, cắt gọt
ตกแต่ง, ทำให้เรียบ, แก้ไข
melicinkan, menghaluskan, mengampelas
полировать; шлифовать; наносить последние штрихи
- To give a final touch to an item that one has carved or made.刻んだり作ったりしたものを最後に手入れする。Soigner pour la dernière fois une gravure ou un objet fabriqué.Volver a corregir por última vez un producto hecho o algún objeto grabado.يقوم بعملية أخيرة لصنع شيء أو نقشсийлсэн буюу хийсэн зүйлээ сүүлийн удаа засч янзлах.Chỉnh sửa lần cuối đồ vật được chạm khắc hay chế tạo. แก้ไขสิ่งของที่ได้แกะสลักหรือทำขึ้นมาเป็นขั้นตอนสุดท้ายmenyentuh benda yang diukir atau yang dibuat untuk terakhir kalinyaНапоследок полировать что-либо сделанное или выгравированное.
- 새기거나 만든 물건을 마지막으로 손질하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
finish; read through
どくはする【読破する】
avaler, finir de lire (un livre), dévorer
leer de cabo a rabo, leer enteramente
ينتهي من قراءة كتاب كله
бүгдийг унших, дуустал унших, уншиж дуусгах
đọc hết, đọc toàn bộ
อ่านจบรวดเดียว, อ่านตั้งแต่ต้นจนจบรวดเดียว
membaca keseluruhan, membaca secara lengkap
прочитать до конца
- To read through a thick book or long work of writing from the beginning to end.大部の書物を最初から最後まで読み通す。Lire un livre ou un texte d'un grand volume, du début à la fin.Llevar a cabo la lectura de un libro o cualquier texto de principio a fin.يقرأ كتاب سميك أو نص طويل من البداية إلى النهايةих хэмжээний ном, бичлэг зэргийг эхнээс нь дуустал бүгдийг унших. Đọc từ đầu đến cuối sách hay bài viết có lượng dài.อ่านหนังสือหรือบทความที่มีเนื้อหามากทั้งหมดตั้งแต่ต้นจนจบmembaca seluruh buku atau tulisan yang berjumlah banyak dari awal sampai akhirПрочитать всю книгу или рассказ с длинным содержанием от начала до конца.
- 분량이 많은 책이나 글을 처음부터 끝까지 다 읽다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
finish
あとしまつ【後始末】。あとかたづけ【後片付け】
achèvement, finition, dernière touche, touche finale, derniers travaux
acabado final, retoque, perfeccionamiento
إنهاء
Ажлыг нэгмөсөн дуусгах
sự tổng kết
การทำส่วนท้ายสุดของงาน
penyelesaian akhir
- The act of finishing the very last part of a work.物事の最後の部分を締めくくること。Action de terminer la dernière partie d’un travail.Acción de concluir la última etapa de una obra o labor. القيام بختام العمل الأخير بعد الانتهاء من العملажил хэргийн хамгийн сүүлчийн хэсгийг дуусгах явдал.Sự hoàn tất phần cuối cùng của công việc.การเสร็จสิ้นส่วนท้ายสุดของงานhal menyelesaikan bagian paling akhir pekerjaanСамая последняя завершающая часть какого-либо дела.
- 일의 가장 마지막 부분을 끝맺음.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
finish; close
しめきる【締め切る】
terminer
finalizar
ينهي
эцэслэх, төгсгөх, дуусгах
hoàn thành, chấm dứt
จบ, ปิด, ยุติ, เสร็จ, เสร็จสิ้น, สิ้นสุด, หมดเขต, หมดเวลา
mengakhiri, menyudahi, menutup
- To bring something to an end.物事を終える。 Achever une tâche.Dar fin a algo. يحسم عملا ماямар нэгэн зүйлийг дуусгах.Kết thúc công việc nào đó. ทำงานใดให้เสร็จสิ้นmengakhiri suatu pekerjaanЗаканчивать какую-либо работу.
- 어떤 일을 끝내다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
end; finish
しあげ【仕上げ】
finition, finissage, accomplissement
fin, finalización, término, final, terminación,
إنهاء
дуусгавар. төгсгөл, эцэс
sự hoàn tất, sự hoàn thành, sự kết thúc
การจัดการให้เสร็จสิ้น, การจัดการให้เรียบร้อย
penyelesaian, sentuhan akhir
завершение; окончание
- The act of finishing a task.仕事を終えること。Fait de terminer un travail ou une tâche.Terminar un trabajo.انتهاء من عملажил хэргийг дуусгах явдал.Sự kết thúc công việc.การจัดการงานให้เสร็จสิ้นhal menyelesaikan pekerjaanПриближение к концу дела.
- 일을 끝냄.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
end; finish
しあげる【仕上げる】
conclure, finaliser, accomplir
finalizar
ينهي
дуусгах, төгсгөх
hoàn tất, kết thúc, hoàn thành
จบ, เสร็จ, เสร็จสิ้น, แล้วเสร็จ
menyelesaikan
завершать
- To finish a task.仕事を終える。Terminer un travail ou une tâche.Dar fin a algo. يُكمل عملاажлыг дуусгах.Kết thúc công việc.ทำให้งานเสร็จสิ้นลง menyelesaikan pekerjaan dsbПодводить дело к концу.
- 일을 끝내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
complete; finish
おえる【終える】。すます【済ます】
finir, terminer, achever
finalizar
يُكمِل
дуусгах, төгсөх, зогсоох, дуусах, төгсөх, зогсох
kết thúc, chấm dứt, làm xong
เสร็จ, เสร็จสิ้น, ทำเสร็จ, ทำให้เสร็จสิ้น
menyelesaikan
кончать; заканчивать
- For a task or process in progress to complete or to complete it.続けてきた仕事や課程が終わる。また、そうさせる。(Ce qui était en cours) Être terminé ; terminer ce qui était en cours.Dar fin al trabajo o al curso que se efectuaba.ينتهي العمل أو مرحلته. أو يعمل كذلكхийж байсан зүйл, явц зэрэг дуусах. мөн тэгэх.Quá trình hay việc đang làm kết thúc. Hoặc khiến cho như vậy. งานหรือขั้นตอนเสร็จสิ้น หรือทำดังกล่าวmenyelesaikan pekerjaan atau proses yang sedang dilakukanЗаканчивать дело или процесс, который выполнял.
- 하던 일이나 과정이 끝나다. 또는 그렇게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
end; finish; close; complete; wrap up
おえる【終える】。けっちゃくをつける【決着を付ける】
terminer, achever, finir, conclure, parfaire, clore
concluir
يحسم
төгсгөх, дуусгах
kết, gắn kết
สิ้นสุด, จบลง, ยุติ, เสร็จสิ้น
menyimpulkan, menutup
завершать
- To finish talking or doing something.していた話や事を仕上げる。Terminer son discours ou l’oeuvre en cours.Acabar o finalizar lo empezado.يُنهِي حديث أو أمرًا كان يقوم بهяриа болон хийж байсан зүйлээ дуусгах.Tạo nên mối quan hệ giữa mọi người.ทำให้บทสนทนาหรืองานที่ทำอยู่จบสิ้นmenyudahi atau mengakhiri pembicaraan atau yang sedang dilakukanЗаканчивать разговор или работу.
- 이야기나 하던 일을 마무리하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
finish; get done; end
しあげる【仕上げる】
terminer, finir, conclure, compléter, achever
acabar, concluir, finalizar
ينتهي
дуусгах, гүйцээх
hoàn tất, kết thúc
ทำให้เสร็จ, ทำให้เสร็จสิ้น, จัดการให้เสร็จสิ้น
membereskan, menyelesaikan
быть аккуратным
- To bring one's work, remark, etc., to an end.仕事や言葉などを最後の段階までしおえる。Mettre fin à un travail ou à des propos.Terminar de trabajar, de hablar, etc.يحسم وينهي عملا أو كلاماажил болон үг яриа зэргийг эмхлэн дуусгах.Xử lí và kết thúc công việc hay lời nói.จัดการงานหรือคำพูด เป็นต้น ให้เสร็จสิ้นmenyimpulkan dan menyelesaikan pekerjaan atau perkataan dsbХорошо завершать работу, речь и т.п.
- 일이나 말 등을 매듭지어 끝마치다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
finish; wrap up; end
いちだんらくさせる【一段落させる】。ひとくぎりつける【一区切り付ける】
clore (pour le moment)
concluir, terminar, acabar
ينهى جزئيا
эхний ээлжинд дуусгах
chấm dứt, đi đến hồi kết
ทำเสร็จในระดับหนึ่ง, ทำเสร็จในขั้นตอนหนึ่ง, ทำเสร็จในส่วนหนึ่ง
menyelesaikan
завершать; заканчивать
- To finish a certain amount or stage of a work.物事の一定の程度や段階を終える。Achever un travail ou une affaire à un certain point ou une certaine phase.Finalizar cierta parte o fase de algo. ينهي جزءا معيّنا من عمل أو مرحلة ماажил хэргийн тодорхой нэг хэсэг болон үе шатыг дуусгах.Kết thúc mức độ hay giai đoạn nhất định của công việc.เสร็จขั้นตอนหรือระดับที่กำหนดของงานmenyelesaikan ukuran atau tahap tertentu dari pekerjaan Доводить до конца определённую стадию, уровень какого-либо дела.
- 일의 일정한 정도나 단계를 끝내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
end; finish
しゅうけつさせる【終結させる】。けっちゃくをつける【決着を付ける・結着を付ける】
finir, conclure, terminer, clore
finalizar, concluir, completar
ينهي، يختم، يُكمِل
дуусгах
chấm dứt, kết thúc
ทำให้เสร็จ, ทำให้เสร็จสิ้น, ทำให้จบ, ทำให้สิ้นสุด
menyelesaikan, mengakhiri
кончать; завершать; оканчивать; заканчивать
- To complete something.物事を終わりにする。Mettre fin à un travail.Terminar un trabajo.ينهي عملاажил хэргийг дуусгах.Kết thúc việc.ทำให้งานเสร็จสิ้นmenyelesaikan pekerjaanПриводить какое-либо дело, действие к концу, завершению.
- 일을 끝마치다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
end; finish
しゅうけつさせる【終結させる】。けっちゃくをつける【決着を付ける・結着を付ける】
finir, conclure, terminer, clore
terminar, finalizar, concluir, completar
يُتمّ
дуусгах, төгсгөх
chấm dứt, kết thúc
เสร็จ, เสร็จสิ้น, จบ, สิ้นสุด
menyelesaikan, mengakhiri
кончать; завершать; оканчивать; заканчивать
- To complete something.物事を終わりにする。Mettre fin à un travail.Acabar todo el trabajo.ينهي عملا كلّهажил хэргийг бүгд дуусгах.Làm xong hết công việc.เสร็จงานทั้งหมด menyelesaikan semua pekerjaanПриводить какое-либо дело, действие к концу, завершению.
- 일을 다 끝내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
end; finish; wrap up
しゅうりょうする【終了する】
finir, achever, terminer
finalizar con una acción o un trabajo
يُنهي، ينتهي
дуусах, дуусгах, төгсгөх
kết thúc, xong, chấm dứt
จบ, จบลง, สิ้นสุด, เสร็จสิ้น
selesai, berakhir, mengakhiri, menyelesaikan
заканчивать
- For a certain action or task to end, or to finish a certain action or task.ある行動や事が終わる。また、行動や事を終える。(Action ou tâche) S'achever ; terminer une action ou une tâche.Finalizar una acción o un trabajo. O terminar una acción o un trabajo.ينتهي فعلٌ أو عملٌ، أو ينهي فعلا أو عملاямар нэгэн үйл хөдлөл, ажил хэрэг дуусах. мөн үйл хөдлөл, ажил хэргийг эцэслэх.Việc hay hành động nào đó kết thúc. Hoặc kết thúc việc hay hành động. การกระทำหรืองานใด ๆ จบลง หรือจบการกระทำหรืองานใด ๆsuatu tindakan atau hal berakhir. atau mengakhiri, menyelesaikan tindakan atau halПрекращать какое-либо действие, работу.
- 어떤 행동이나 일이 끝나다. 또는 행동이나 일을 끝마치다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
finish
そうはする【走破する】 。はしりとおす【走り通す】。はしりぬく【走り抜く】
parcouvrir une distance
recorrer
يجتاز
туулах
chạy hết cự li, chạy một mạch
วิ่งตลอดทาง, วิ่งตลอดไม่พัก, วิ่งไม่พัก
berlari hingga akhir, berlari hingga tujuan
- To run all the way without stopping in the middle.途中で休んだりせず予定した距離を走り通す。Courir jusqu'au bout sans s'arrêter entre-temps.Correr hasta el final sin descansar en el medio. يركض حتى النقطة الأخيرة دون استراحةдунд нь зогсохгүй эцэст нь хүртэл гүйх.Chạy đến cuối mà không nghỉ giữa chừng.วิ่งจนถึงที่สุดไม่พักระหว่างทางtidak berhenti di tengah-tengah dan berlari hingga akhirБежать до конца, не останавливаясь.
- 중간에 쉬지 않고 끝까지 달리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
end; finish; be closed
へいまくする【閉幕する】。へいかいする【閉会する】
se clôturer, Être clôturé
clausurarse, cerrarse
ينتهي
хаагдах
được bế mạc
ถูกปิดฉากลง, ได้ถูกปิดลง, ได้จบลง, ได้สิ้นสุดลง
ditutup, selesai
закрыться
- For a performance or event to end.公演・行事などが終わる。(Spectacle, cérémonie, etc.) S'achever.Finalizar algún espectáculo, evento, etc. ينتهي عرض أو مناسبة وما إلى ذلكтоглолт юмуу үйл ажиллагаа зэрэг дуусах.Buổi công diễn hay chương trình kết thúc. งานหรือการแสดง เป็นต้น เสร็จสิ้นลง pertunjukan atau acara dsb selesaiКонцерт, мероприятие и т.п. заканчиваются.
- 공연이나 행사 등이 끝나다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
close; end; finish
へいまくする【閉幕する】。へいかいする【閉会する】
être clôturé, clôturer
cerrar, finalizar, concluir
ينتهي
хаах, хаалтын ажиллагаа хийх
bế mạc
ปิดฉาก, ปิด, จบ, สิ้นสุด, ยุติ
ditutup, selesai, menutup
закрываться
- For a performance or event to end, or to end a performance or event.公演・行事などが終わる。また、それを終える。(Spectacle, cérémonie, etc.) Se terminer ; terminer un tel événement.Finalizar o finalizarse algún espectáculo, evento, etc. ينتهي عرض أو مناسبة وما إلى ذلك. أو يُنهيهاтоглолт юмуу үйл ажиллагаа зэрэг дуусах. мөн түүнийг дуусгах.Kết thúc công diễn hay chương trình. Hoặc cái thúc việc ấy. งานหรือการแสดง เป็นต้น เสร็จสิ้นลง หรือการทำให้สิ่งดังกล่าวเสร็จสิ้นpertunjukan atau acara dsb selesaiКонцерт, мероприятие и т.п. закрываются. Закрывать мероприятие.
- 공연이나 행사 등이 끝나다. 또는 그것을 끝내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
finish; complete
すます【済ます】
terminer, compléter, achever
terminar, completar
يختتم، ينهي، يكمل، يتمّ
дуусгах, төгсгөх
hoàn tất, hoàn thành
จบ, สำเร็จ, เสร็จ, เสร็จสิ้น, สิ้นสุด
menyelesaikan, menyelesaikan (dengan berurutan)
- To complete a certain duty, course or ceremony according to its procedure. 一定の義務や過程を順序に沿ってなし終える。Finir une obligation ou un parcours, selon l'ordre fixé.Concluir un determinado deber o proceso conforme al procedimiento establecido. ينهي أيّ واجبات أو درجات بناء على الترتيبтогтсон албан үүрэг, үйл явцыг дэс дарааллын дагуу хийж дуусгах.Kết thúc theo tuần tự quá trình hay nghĩa vụ nhất định.เสร็จสิ้นภาระหน้าที่หรือขั้นตอนที่กำหนดไว้ตามลำดับmenyelesaikan kewajiban atau proses tertentu sesuai urutanЗаканчивать дела или процесс по определённому порядку.
- 일정한 의무나 과정을 순서에 따라 마치다.