level-headed
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
level-headed; self-possessed
れいてつだ【冷徹だ】
lucide, froid, imperturbable, flegmatique
sereno, frío
بارد
хатуу бөгөөд няхуур
sắt đá, điềm tĩnh
มีความคิดสุขุมเยือกเย็น
kepala dingin
хладнокровный; холодный; бесстрастный; уравновешенный
- One's thinking or judgment being exact, composed, and not swayed by one's emotions.考えや判断が感情に左右されず、落ち着きがあって正確だ。Se comportant avec calme et exactitude sans laisser emporter ses pensées ou ses jugements par ses sentiments.Calmado y preciso, sin dejarse llevar por sus pensamientos o sentimientos. هادئ ويتميز بالانضباط ولا يغيّر فكرته أو حكمه حسب مشاعرهбодол санаа, дүгнэлт нь сэтгэлийн хөдөлгөөндөө хэт автаагүй тайван, зөв байх.Suy nghĩ hoặc phán đoán không bị lung lay bởi tình cảm mà điềm tĩnh và chính xác. ความคิดหรือการตัดสินใจมีความลุ่มลึกและถูกต้องชัดเจนโดยไม่อิงความรู้สึกpendapat atau penilaian tidak terpengarah oleh emosi tetapi tegas dan pasti Спокойный, не проявляющий никаких эмоций (о мыслях или поведении человека).
- 생각이나 판단이 감정에 치우치지 않고 침착하며 정확하다.
level-headedly
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
level-headedly; self-possessedly
れいてつに【冷徹に】
avec lucidité
con serenidad, con una fría perspicacia, con lucidez
رابط الجأش
хатуу ба няхуур
một cách sắt đá. một cách điềm tĩnh
อย่างสุขุมเยือกเย็น, อย่างสุขุมและแม่นยำ
dengan kepala dingin
хладнокровно; холодно; бесстрастно; уравновешенно
- In the manner of one's thinking or judgement being exact, composed, and not swayed by one's emotions.思いや判断が感情に傾かず落ち着きがあって正確に。Se comporter avec calme et exactitude sans laisser emporter ses pensées ou ses jugements par ses sentiments.De modo sereno y preciso, sin dejar llevar el sentimiento o el juicio por el ímpetu de sentimiento. بهدوء وبالضبط دون انحياز الأفكار أو الحكم إلى العواطف бодол санаа, дүгнэлт нь сэтгэлийн хөдөлгөөндөө хэт автаагүй тайван, зөвөөр.Suy nghĩ hoặc phán đoán điềm tĩnh, chính xác và không bị lung lay bởi tình cảm. โดยความคิดหรือการตัดสินใจมีความลุ่มลึกและถูกต้องชัดเจนโดยไม่อิงความรู้สึกpendapat atau penilaian tidak terpengarah oleh emosi tetapi dengan tegas dan pasti Спокойно, не проявляя никаких эмоций (о мыслях или поведении человека).
- 생각이나 판단이 감정에 치우치지 않고 침착하며 정확하게.
level land
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
flatland; level land
へいち【平地】
terrain plat, plaine
terreno plano, terreno llano
أرض مسطّحة
тэгш газар
đất bằng, mặt bằng, đồng bằng
ที่ราบ
dataran, tanah datar
равнина
- Spacious land whose surface is flat.平らで広い土地。Terre dont le sol est plat et vaste.Terreno extenso con una superficie plana. أرض واسعة ومسطحةгадаргуу нь тэгшхэн, өргөн газар.Đất có bề mặt rộng và bằng phẳng.พื้นดินที่พื้นกว้างและเรียบ tanah yang berpermukaan datar dan luasПлоская, широкая земля.
- 바닥이 평평하고 넓은 땅.
level of completion
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
level of completion
かんせいど【完成度】
degré de perfection
grado de perfección
درجة الإنجاز
гүйцэтгэл
độ hoàn thiện, độ hoàn hảo
ระดับความสำเร็จ, ระดับความสมบูรณ์
tingkat kesempurnaan
степень готовности
- A level that indicates how much a work of art or task has been completed qualitatively.物事や芸術作品などの質的な出来上がりの度合い。Niveau qui indique à quel point une œuvre d’art ou une tâche a été achevée qualitativement.Grado de realización cualitativa de cierto asunto u obra de arte.درجة ما لإتمام عمل أو قطعة فنيّة من ناحية الجودةямар нэг зүйл, урлагийн бүтээл зэрэг чанарын хувьд гүйцэд болсон хэмжээ.Mức độ công việc hay tác phẩm nghệ thuật nào đó đã đạt được về mặt chất lượng. ระดับความสำเร็จทางด้านคุณภาพของสิ่งใด ๆ หรือผลงานศิลปะ เป็นต้นukuran terwujudnya suatu hal atau kesenian dsb dari segi kualitatifСтепень завершённости какой-либо работы или произведения искусства с точки зрения качества.
- 어떤 일이나 예술 작품 등이 질적인 면에서 이루어진 정도.
level of difficulty
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
level of education
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
level of education; academic background
がくれき【学歴】
niveau d'éducation, parcours universitaire, formation universitaire, profil académique
nivel de educación, historial academico
خبرات دراسيّة
боловсролын түвшин
lý lịch học tập
ประวัติการศึกษา
pengalaman belajar, riwayat pendidikan, karir pendidikan
полученное образование
- The level of education one completes.学業に関する経歴。Niveau de l'éducation qu'une personne a suivie.Nivel de educación que uno haya alcanzado. سيرة الحياة الدراسيةсургуульд сурсан намтар.Quá trình học tập tại trường học.ประวัติที่เคยศึกษาในโรงเรียนpengalaman atau karir dari sekolahПройденный курс обучения.
- 학교를 다닌 경력.
level of safety
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
safety grade; level of safety
あんぜんど【安全度】
niveau de sécurité
nivel de seguridad
درجة أمان، مستوى أمان
аюулгүй байдал, аюулгүй түвшин
độ an toàn
ระดับความปลอดภัย(การขับรถ)
tingkat keamanan
уровень безопасности
- The level of safety on which the probability of an accident or danger depends.事故が発生したり危険が生じる可能性のない度合い。Niveau d'absence de danger et d'accident.Grado de seguridad sin la necesidad de preocuparse por algún accidente o peligro.مستوى الأمان الذي يعتمد احتمال وقوع حادث أو خطورة عليهосол гарах буюу аюул үүсэх санаа зовох шаардлагагүй хэмжээ.Mức độ không lo lắng có nguy hiểm hay xảy ra tai nạn.ระดับที่ไม่มีความเสี่ยงที่จะเกิดภัยอันตรายหรืออุบัติเหตุtingkat ketidakmungkinan terjadinya kecelakaan atau marabahayaСтепень надёжности и отсутствия опасности возникновения несчастного случая.
- 사고가 나거나 위험이 생길 염려가 없는 정도.
level of trick
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
level of trick
だん【段】。てくだ【手管】。てれん【手練】
tactique, manœuvre, ruse, artifice
astucia, habilidad, maña
مستوى
арга мэх, заль мэх, арга техник
trình độ
ชั้น, ระดับ
tingkat, tingkatan
- The level of using tactics or tricks.手段や術を使う程度。Degré d'utilisation d'un moyen ou d'une ruse.Grado de utilización de trucos o métodos.درجة من الوسائل أو الحيلарга зам болон, арга заль хэрэглэх хэм хэмжээ.Mức độ sử dụng phương tiện hay thủ thuật. ระดับที่ใช้วิธีการหรือกลอุบายtingkatan yang menggunakan alat atau trikСтепень используемого метода или стратегии.
- 수단이나 술수를 쓰는 정도.
level pegging
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
level pegging; equality between two contestants
はくちゅうのかん【伯仲の間】
égalité de force
personas en condiciones muy similares, personas con habilidades muy similares
معادلة ، الحالة غير قابلة لتحديد أفضل جهة
một chín một mười, kẻ tám lạng người nửa cân
ความทัดเทียมกัน, ความเท่าเทียมกัน, ความเสมอกัน, ความเท่ากัน, ความพอ ๆ กัน
bersaing setara
- The state of being difficult to determine which side is better.互いに優劣の差がないこと。État où il est difficile de choisir la meilleure entre deux choses.Que es difícil discernir cuál es mejor.أن يكون الوضع من الصعب يتم تمييز أحسن جهة بالمقارنة مع الآخرаль нь илүү сайн болохыг шалгаруулахад хэцүү зүйл.Sự khó khăn để phân biệt bên nào tốt hơn.ความยากลำบากที่จะเลือกว่าฝ่ายไหนดีกว่าhal sulit membedakan sisi mana yang lebih baik О случае, когда сложно определить, выбрать какой из вариантов или сторон лучше, правильней.
- 어느 쪽이 더 나은지를 가리기 힘든 것.
level surface
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
horizontal plane; level surface
すいへいめん【水平面】
plan horizontal, surface horizontale
plano horizontal, superficie nivelada
سطح مستو
тэгш гадаргуу
bề mặt nằm ngang
พื้นราบ, แนวราบ, ระดับผิวน้ำ
gravitasi, arah datar
горизонтальная плоскость
- A flat surface that is not tilted to any side.ある方向に傾きのない、平らな面。Surface plane qui n'est inclinée dans aucun sens. Superficie aplanado sin inclinarse por una determinada dirección.سطح مستو لا يميل إلى أي طرفаль нэг тийшээ хазайгаагүй тэгшхэн тал.Mặt phẳng không nghiêng với phương hướng nào đó. พื้นผิวที่ราบและไม่เอียงไปในทิศทางใด ๆarah kekuatan yang diperoleh benda dari bumi dan arah yang terbentuk 90 derajatНаправленный ровно параллельно линии горизонта
- 어떤 방향으로 기울지 않고 평평한 면.
lever
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
lever
てこ【梃子・梃】
bâton de levier, levier
palanca
مُخل، رافعة
хөшүүрэг
đòn bẩy
ชะแลง, เหล็กงัด
tuas, pengungkit
рычаг
- A long stick used to move a heavy object.重い物を動かすのに用いる棒状のもの。Bâton utilisé pour faire bouger les objets lourds.Barra que se utiliza para movilizar objetos pesados.عصا يُستعمل في نقل شيء ثقيلхүнд ачаа хөдөлгөхөд хэрэглэдэг саваа.Cây gậy dùng vào việc dịch chuyển đồ vật nặng. ไม้ที่ใช้ในการเคลื่อนย้ายสิ่งของหนักtongkat yang digunakan untuk memindahkan benda yang beratПалка, используемая для передвижения тяжёлого предмета.
- 무거운 물건을 움직이는 데에 사용하는 막대기.
lever; means
てこ【梃子・梃】
levier
хөшүүрэг
đòn bẩy
พลัง, อำนาจ, อิทธิพล
penopang
- (figurative) A method or force that enables one to achieve a purpose.(比喩的に) ある目的を達成するための手段や力。(figuré) Moyen ou force permettant d'atteindre un objectif.(FIGURADO) Fuerza o recurso que ayuda a alcanzar un determinado objetivo. (مجازيّ) وسيلة أو قوة بها يمكن تحقيق هدف ما(зүйрлэсэн үг) ямар нэгэн зорилгыг биелүүлэх боломжтой арга зам, хүч чадал.(cách nói ẩn dụ) Sức mạnh hay phương tiện làm để có thể đạt được mục đích nào đó. (ในเชิงเปรียบเทียบ)พลังหรือวิธีการที่ทำให้สามารถบรรลุเป้าหมายบางอย่างได้(bahasa kiasan) alat atau kekuatan yang memungkinan suatu tujuan tercapai(сравн.) Метод или сила, за счёт которой достигается цель.
- (비유적으로) 어떤 목적을 이룰 수 있게 하는 수단이나 힘.
levy
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
levy
ちょうしゅう【徴収】
perception, recouvrement, levée
recaudación, cobro
хураамж, төлбөр
sự thu
การเก็บ, การเรียกเก็บ(ภาษี, ค่าธรรมเนียม, ค่าปรับ)
penarikan, pemungutan
взимание налога; сбор
- An act of legally imposing taxes, fees, fines, etc., on the public by an administrative institution.法律に基づき、行政機関が税金や罰金などを国民から取り立てること。Fait qu'un organe administratif collecte conformément à la loi, des impôts, des commissions ou des amendes auprès de la population.Recolecta de impuestos, comisiones y multas a los ciudadanos por parte de la entidad administrativa en respeto a las leyes.قيام مؤسسة إدارية بجمْع الضرائب والغرامات وغيرها من الشعب حسب القانونзасаг захиргааны байгууллага хуулийн дагуу татвар, хураамж, торгууль зэргийг ард түмнээс хураан авах явдал.Việc cơ quan hành chính theo luật để thu gom từ nhân dân những thứ như thuế, lệ phí, tiền phạt.การที่องค์การการปกครองเก็บภาษี ค่าธรรมเนียม หรือค่าปรับ เป็นต้น จากประชาชนตามกฎหมายhal lembaga pemerintahan mengumpulkan pajak, uang komisi, uang denda, dsb dari rakyat sesuai hukumВзыскание административными органами налога, платы за оформление чего-либо, штрафа и т.п. с граждан согласно законам.
- 행정 기관이 법에 따라 세금, 수수료, 벌금 등을 국민에게서 거두어들임.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
levy
ちょうしゅうする【徴収する】
percevoir, recouvrer, lever
recaudar, cobrar
хураах, татах, авах
thu
เก็บ, เรียกเก็บ(ภาษี, ค่าธรรมเนียม, ค่าปรับ)
menarik, memungut
взимать налоги; собирать
- For an administrative institution to impose taxes, fees, fines, etc., legally.法律に基づき、行政機関が税金や罰金などを国民から取り立てる。(Organe administratif) Collecter des impôts, des commissions, des amendes, etc., auprès de la population conformément à la loi.Recolectar impuestos, comisiones y multas a los ciudadanos por parte de la entidad administrativa en respeto a las leyes. تجمع مؤسسةٌ إداريةٌ الضريبةَ والغرامةَ وغيرها من الشعب حسب القانونзасаг захиргааны байгууллага хуулийн дагуу татвар, хураамж, торгууль зэргийг ард түмнээс хураан авахCơ quan hành chính theo luật để thu từ nhân dân những thứ như thuế, lệ phí, tiền phạt.หน่วยงานของรัฐเก็บภาษี ค่าธรรมเนียม หรือค่าปรับ เป็นต้น จากประชาชนตามกฎหมายlembaga pemerintahan mengumpulkan pajak, uang komisi, uang denda, dsb dari rakyat sesuai hukumВзыскивать административными органами налоги, плату за оформление чего-либо, штраф и т.п. с граждан согласно законам.
- 행정 기관이 법에 따라 세금, 수수료, 벌금 등을 국민에게서 거두어들이다.
lewd
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
lewd
insistant, importun, collant, crampon
meloso, empalagoso, sobón
مزعج
эрээ цээргүй
quấn quýt
ติดหนึบ, ตื้อไม่ปล่อย, เกาะไม่ปล่อย
menarik nafsu, membawa nafsu, menarik gairah, menarik birahi
приставучий; прилипчивый; докучливый; неотвязчивый
- Showing an attitude or actions towards the other gender, which is lustful enough to be unpleasant.異性に対する態度や行動が眉をひそめるほど強烈な部分がある。(Attitude ou comportement envers l’autre sexe) Qui est exagéré au point d'être déplacé.Dícese de la actitud que por demasiado intensa o apasionada puede incomodar.يفرط في السلوك أو التصرّفات تجاه الجنس الآخر حتى يعطي انطباعا سيئاэсрэг хүйстэн рүүгээ чиглэх хандлага болон үйл хөдлөл нь таагүй сэтгэгдэл төрүүлэм хэт сөрөг байх.Thái độ hay hành động hướng đến giới khác có phần mãnh liệt đến mức khó nhìn.มีส่วนที่พฤติกรรมหรือการกระทำซึ่งแสดงออกต่อเพศตรงข้ามดูรุนแรงจนไม่น่ามองkeadaan menggoda lawan jenis dengan cara yang tidak layak dipandangО действиях или поведении по отношению к представителям противоположного пола: излишне навязчивый и интенсивный, вызывающий неприязнь.
- 이성을 향한 태도나 행동이 보기에 안 좋을 정도로 강렬한 데가 있다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
lewd
collant
lujurioso, meloso
غِرَوِيّ
эрээ цээргүй
hấp háy, khát khao
ติดหนึบ, ตื้อไม่ปล่อย, เกาะไม่ปล่อย
menarik nafsu, membawa nafsu, menarik gairah, menarik birahi
назойливый; надоедливый; приставучий; прилипчивый
- Showing an attitude or actions towards the other gender, which is lustful enough to be unpleasant.異性に対する態度や行動から欲望が感じられ、眉をひそめる。Dont l’attitude ou le comportement vis-à-vis d'une personne du sexe opposé témoigne d'un désir déplaisant pour celle-ci. Que la actitud o comportamiento hacia el sexo opuesto implica deseos excesivos, tanto que disgusta.تظهر سلوكيات التعامل مع الجنس الآخر رغبة قوية بحيث لا تبدو جيدةэсрэг хүйстэн рүүгээ тэмүүлэх хандлага болон шунал хүсэл мэдрэгдэж харахад тааламжгүй байх.Hành động hay thái độ hướng tới người khác phái cho thấy sự ham muốn gây khó chịu.ดูไม่ดีเนื่องจากรู้สึกถึงความปรารถนาที่อยู่ในท่าทีหรือการกระทำต่อเพศตรงข้ามtidak enak dilihat karena dirasa ada nafsu dari sikap atau tindakan yang tertuju pada lawan jenisИзлишне страстное желание по отношению к представителям противоположного пола, которое вызывает неприятность
- 이성을 향한 태도나 행동에 욕망이 느껴져 보기에 안 좋다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
obscene; lewd
いんらんだ【淫乱だ】。みだりがわしい【濫りがわしい・猥りがわしい】
lubrique, obscène
lujurioso, lascivo
يدعَر
садар самуун
dâm loàn
ลามก, อนาจาร, ลามกอนาจาร, สำส่อนทางเพศ, มักมากในกาม
cabul, porno, nafsuk, jorok, kotor
непристойный; развращённый; распущенный; похотливый
- Being sexually loose and disorderly. 性的に乱れていてみだらである。Qui n'a pas un bon comportement sexuel et qui est débauché.Que tiene vicio consistente en el apetito desordenado de deleites carnales.يفجُر ويفسُد سلوك فلان أو شيء ويفسق جنسيا бэлгийн амьдралын хувьд олиггүй, замбараагүй.Hành vi không được hay về mặt tình dục và loạn luân. ความประพฤติทางเพศที่ไม่ดีและสำส่อน secara seksual perilaku tidak baik dan kacau Неприличный и нехороший (о поведении сексуального характера).
- 성적으로 행실이 좋지 못하고 문란하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
lewd; lecherous; dissolute
みだらだ【淫らだ】。いんとうだ【淫蕩だ】
lubrique, obscène
lascivo, lujurioso, obsceno
فاحش
хөнгөмсөг, шалиг, завхай
trác táng, phóng túng
ยุ่งเหยิง, วุ่นวาย, ไม่เป็นระเบียบ, ลุ่มหลง
kotor, cabul, mesum
развратный; распущенный
- One's behavior being loose and not decent.行動が乱れていてだらしがない。Qui a un comportement de débauché et qui n'est pas droit.Que tiene un apetito desordenado de deleites carnales. فاسق وسلوك طائش үйл хөдлөл нь эмх замбараагүй бөгөөд зөв зохисгүй байх.Hành động đồi bại không đứng đắn.การกระทำยุ่งเหยิงและไม่ถูกต้องtindakannya berantakan dan tidak benarНеправильный, недисциплинированный, невыдержанный (о поведении).
- 행동이 문란하고 바르지 못하다.
lewd conduct
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
lewd conduct
いんこう【淫行】
débauche, lubricité, luxure, obscénité
conducta lasciva, lujuria
سلوك فاحش
завхайрал
hành động dâm ô
ลามก, พฤติกรรมลามก
kecabulan, ketidaksenonohan, kesusilaan
непристойный поступок; развратное действие; блуд; прелюбодеяние
- An act of doing something sexually inappropriate or promiscuous or such an act.性的に良くなかったり乱れたりした行為をする。また、その行為。Action d'avoir une conduite sexuelle inappropriée ou de débauché ; un tel comportement.Manifestación de apetitos carnales lascivos. O conducta de la persona que hace tal cosa. شخص يفعل تصرّفات جنسية سيئةбэлгийн хувьд сайн бус буюу эмх журамгүй үйл хийх явдал. мөн тийм явдал.Việc thực hiện hành động không hay về mặt giới tính hoặc loạn luân. Hoặc hành vi như vậy. การกระทำที่ยุ่งเหยิงหรือกระทำไม่ดีในทางเพศ หรือพฤติกรรมดังกล่าวhal melakukan perbuatan yang tidak baik secara seksual atau kotor, atau perilaku yang demikianСовершение какого-либо неразумного или развратного поступка.
- 성적으로 좋지 못하거나 문란한 짓을 함. 또는 그런 행실.
lewdness
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
lust; lewdness
こうしょく【好色】。いろごのみ【色好み】
salacité, luxure
afición al sexo
شهوة
sự háo sắc
กามตัณหา, โลกียวิสัย, กาม, กำหนัด, ความเจ้าชู้, ความบ้าตัณหา
mata keranjang, hidung belang
похотливость
- A state in which a man is extremely interested in and enjoys having a sexual relationship with a woman. 男性が女性と肉体的な関係を結ぶことを非常に好むこと。(Homme et femme) Fait d'aimer avoir des rapports sexuels.Estado de un hombre que disfruta mucho de tener relaciones sexuales con una mujer.رغبة وحب الرجل لإقامة علاقة جسدية مع امرأةэрэгтэй хүн эмэгтэй хүнтэй бэлгийн харьцаанд орох ихэд дуртайгаа илчлэх явдал.Việc nam giới rất thích thú với việc quan hệ thể xác với phụ nữ. การที่ผู้ชายแสดงออกและชอบการมีความสัมพันธ์ทางเพศกับผู้หญิงเป็นอย่างมากlaki-laki sangat menyukai dan berminat pada hal yang berhubungan fisik dengan perempuan(в кор. яз. является им. сущ.) Мужчина очень любит и жаждет физических отношений с женщиной.
- 남자가 여자와 육체적 관계를 맺는 것을 몹시 좋아하고 밝힘.
lexical notebook
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
lexical notebook; vocabulary notebook
たんごちょう【単語帳】
cahier de vocabulaire
cuaderno de palabras, cartilla
دفتر الكلمات
үгийн сангийн дэвтэр
sổ tay từ vựng
สมุดจดคำศัพท์, สมุดโน้ตคำศัพท์
buku catatan kosa kata
словарь
- A notebook for writing down the spellings, meanings, and pronunciations of words. 単語の表記・意味・発音などを記すノート。Cahier où l'on note des mots, leur orthographe, leurs significations, leur prononciation, etc.Cuaderno en donde se anota la marcación, significado y pronunciación de la palabra.دفتر يتم فيه كتابة حروف ومعاني وطريقة نطق الكلماتүгийн бичлэг ба утга, дуудлага зэргийг тэмдэглэсэн дэвтэр.Vở ghi từ và nghĩa, phát âm.สมุดเปล่าที่จดการอ่านออกเสียง ความหมาย และการสะกดของคำศัพท์ เป็นต้นbuku tulis tempat mencatat kosa kata beserta arti, pelafalan, dsbЗаписная книжка со списком слов, их значением, произношением и пр.
- 단어의 표기와 뜻, 발음 등을 적는 공책.
lexicon
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
vocabulary; stock of words; lexicon
ごい【語彙】
vocabulaire, lexique, glossaire
palabra, vocabulario, léxico, glosario
مُفردات
үгс
từ vựng
ศัพท์, คำศัพท์
kosa kata, perbendaharaan kata
лексический запас; словарный состав; лексика
- The number of words used within a particular scope; or the aggregate of such words. 一定の範囲において使われる単語の数。また、その単語の総体。Nombre de mots utilisés dans un domaine particulier ; l'ensemble de ces mots.Número de palabras que se utilizan dentro de un determinado límite, o el conjunto de esas palabras.عدد الكلمات التي تُستعمل في مجال معيّن، أو جميع الكلمات نفسهاтодорхой хүрээнд хэрэглэгддэг үгсийн тоо. мөн тэр үгс бүхэлдээ. Số từ được sử dụng trong một phạm vi nhất định. Hoặc tổng số các từ đó.จำนวนของคำศัพท์ที่ถูกใช้ในขอบเขตที่กำหนด หรือคำศัพท์ดังกล่าวทั้งหมดjumlah kata yang digunakan dalam cakupan tertentu, atau keseluruhan kata yang demikianКоличество слов, используемых в определённых пределах. Все слова.
- 일정한 범위에서 쓰이는 낱말의 수. 또는 그런 낱말 전체.
-lge
Ending of a WordTerminaciónAkhiranلاحقةvĩ tốокончаниеНөхцөлวิภัตติปัจจัย語尾Terminaison어미
-lge
よ。からね
sẽ
จะ..., จะ...นะ, จะ...เอง
akan, mau
- (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker promises or notifies the listener that he/she will do something.(略待下称) 話し手がある行動をすることを話し手が聞き手に約束したり、その意志を表明する意を表す「終結語尾」。 (forme non honorifique non formelle) Terminaison finale indiquant que le locuteur promet à son interlocuteur de faire une action ou de l'informer à ce sujet.(TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Desinencia de terminación que se usa cuando el hablante promete o informa al oyente que efectuará cierta acción.(صيغة متوسطة التواضع) لاحقة ختامية تدلّ على قيام المتكلّم بترتيب موعد أو بإبلاغ المستمع عمّا سيفعله(нийтлэг хэллэг) өгүүлэгч нь ямар нэгэн үйлдэл хийхээ сонсч буй хүнд амлах буюу мэдүүлж буйг илэрхийлдэг төгсгөх нөхцөл.(cách nói hạ thấp phổ biến) Vĩ tố kết thúc câu thể hiện người nói cho biết hay hứa với người nghe sẽ thực hiện hành động nào đó.(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการที่ผู้พูดบอกกับผู้ฟังให้ทราบหรือสัญญาว่าจะทำสิ่งใด ๆ(dengan bentuk rendah) kata penutup final yang menyatakan pembicara menjanjikan atau memberitahukan akan melakukan suatu tindakan kepada pendengar(нейтральный стиль) Финитное окончание, указывающее на обещание или сообщение говорящим слушающему о своих будущих действиях.
- (두루낮춤으로) 말하는 사람이 어떤 행동을 할 것을 듣는 사람에게 약속하거나 의지를 나타내는 종결 어미.
-lgeol
Ending of a WordTerminaciónAkhiranلاحقةvĩ tốокончаниеНөхцөлวิภัตติปัจจัย語尾Terminaison어미
-lgeol
だろう
chắc là, có lẽ
คงจะ..., น่าจะ..., ...มั้ง
mungkin sepertinya, kayaknya, seharusnya
- (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate a guess or assumption.(略待下称) 推し量ったり推測する意を表す「終結語尾」。(forme non honorifique non formelle) Terminaison finale indiquant le fait de deviner ou de supposer.(TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Desinencia de terminación que se usa cuando se conjetura o sospecha algo.(صيغة متوسطة التواضع) لاحقة ختامية تدلّ على التخمين أو التوقّع عن طريق الاستدلال(нийтлэг хэллэг) хойшлуулж таамаглах буюу тааварлаж хэлэхийг илэрхийлдэг төгсгөх нөхцөл.(cách nói hạ thấp phổ biến) Vĩ tố kết thúc câu thể hiện sự phỏng đoán hay suy đoán.(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการคาดคะเนหรือคาดเดา(dengan bentuk rendah) akhiran kalimat penutup yang menyatakan terkaan atau dugaan(нейтральный стиль) Окончание предиката, указывающее на догадку, предположение о чём-либо.
- (두루낮춤으로) 미루어 짐작하거나 추측함을 나타내는 종결 어미.
-lgeol
すればよかった。すればよかったのに
phải chi
น่าจะ..., รู้งี้...ก็คงจะดี
seharusnya, penasaran
- (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate a small sense of remorse for or regret about something.(略待下称) 過去のことに対する後悔・未練の意を表す「終結語尾」。(forme non honorifique non formelle) Terminaison finale indiquant un léger remords ou un léger regret à propos d'un sujet.(TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Desinencia de terminación que se usa cuando se arrepiente o se lamenta ligeramente sobre cierta cosa.(صيغة متوسطة التواضع) لاحقة ختامية تدلّ على الندم أو الأسف بشكل طفيف على أمر ما(нийтлэг хэллэг) ямар нэгэн зүйлийн талаар ялихгүй гэмших буюу харамсах сэтгэлийг илэрхийлдэг төгсгөх нөхцөл.(cách nói hạ thấp phổ biến) Vĩ tố kết thúc câu thể hiện sự nuối tiếc hay hối hận nhẹ về việc nào đó(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงความเสียดายหรือสำนึกผิดเล็กน้อยเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ(dengan bentuk rendah) kata penutup final yang menyatakan rasa sesal atau sayang yang tidak terlalu besar mengenai suatu hal(нейтральный стиль) Финитное окончание, указывающее на лёгкое раскаяние или сожаление.
- (두루낮춤으로) 어떤 일에 대해 가벼운 뉘우침이나 아쉬움을 나타내는 종결 어미.
-lgeona
Ending of a WordTerminaciónAkhiranلاحقةvĩ tốокончаниеНөхцөлวิภัตติปัจจัย語尾Terminaison어미
-lgeona
ようかな。ようじゃないか
đây ta, nhỉ
...นะ, ...ไหมนะ, ...ล่ะทีนี้
bagaimanakah, maukah, akankah
- (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker asks himself/herself about his/her thoughts or asks for another person's opinion.(略待下称) 話し手が自分の考えについて自問したり相手の意見を尋ねる意を表す「終結語尾」。(forme non honorifique non formelle) Terminaison finale indiquant que le locuteur s'interroge sur ses propres pensées ou sur l'opinion de son interlocuteur.(TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Desinencia de terminación que se usa cuando el hablante pregunta a sí mismo o a otra persona sobre su idea.(صيغة متوسطة التواضع) لاحقة ختامية تدلّ على تساؤل المتكلّم مواجهًا نفسه أو تساؤله عن رأي الطرف الآخر(нийтлэг хэллэг) өөрийн бодлын талаар өөрөөсөө асуух буюу нөгөө хүнийхээ санал бодлыг асууж байгааг илэрхийлдэг төгсгөх нөхцөл.(cách nói hạ thấp phổ biến) Vĩ tố kết thúc câu, thể hiện việc người nói tự hỏi hay hỏi ý kiến đối phương về suy nghĩ của mình.(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถามความคิดเห็นของฝ่ายตรงข้ามหรือถามตัวเองเกี่ยวกับความคิดของตัวเอง(dengan bentuk rendah) kata penutup final yang menyatakan pembicara bertanya sendiri tentang pikirannya atau menanyakan pendapat lawan bicara(простой стиль) Финитное окончание, употребляемое при обращении говорящего с вопросом к самому себе или запросе мнения собеседника о собственном суждении.
- (두루낮춤으로) 말하는 사람이 자기 생각에 대하여 스스로 묻거나 상대방의 의견을 물어봄을 나타내는 종결 어미.
-l geosi anira
-l geosi anira
ないで。ことではなくて。かわりに【代わりに】
đừng... mà...
ไม่ใช่...แต่...
jangan~melainkan~
- An expression used to stress that the following act must be done, instead of the one mentioned in the preceding statement.前の言葉の表す行動をせず後の言葉の表す行動をすることを強調する表現。Expression soulignant le fait de ne pas effectuer une action exprimée par les propos précédents, mais d'effectuer une action exprimée après.Expresión que se usa para enfatizar que no hay que actuar de la manera que describe el comentario anterior sino como dice el posterior.عبارة تأكّد القيام بالفعل اللاحق بدلا من القيام بالفعل الذي يشير إليه الكلامُ السابقөмнөх үгийн илэрхийлж буй үйлийг хийх биш хойдох үйлдлийг хийхийг онцолж буй илэрхийлэл. Cấu trúc nhấn mạnh đừng thực hiện hành động vế trước thể hiện mà thực hiện hành động ở sau.สำนวนที่บอกว่าไม่ให้ทำกริยาที่อยู่ข้างหน้าแต่เน้นย้ำว่าจะทำกริยาที่อยู่ข้างหลังungkapan untuk menekankan untuk tidak melakukan tindakan yang diperlihatkan perkataan di depan dan melakukan tindakan yang diperlihatkan perkataan di belakangnyaВыражение, употребляемое при подчеркнутом отрицании одного действия в будущем в пользу другого действия.
- 앞의 말이 나타내는 행동을 하지 말고 뒤의 행동을 할 것을 강조하는 표현.
-l geot gatda
-l geot gatda
ようだ。そうだ。らしい。みたいだ
có lẽ sẽ
ดูเหมือนว่าจะ..., คงจะ...
sepertinya, kelihatannya, nampaknya
кажется
- An expression used to indicate that the statement is a guess.推測の意を表す表現。Expression indiquant une supposition.Expresión que indica suposición.عبارة تدلّ على التوقّعтаамаглалыг илэрхийлдэг үг хэллэг.Cấu trúc thể hiện sự suy đoán.สำนวนที่แสดงการคาดคะเน ungkapan yang menyatakan dugaan atau terkaanВыражение предположения.
- 추측을 나타내는 표현.
liabilities
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
debt; liabilities
さいむ【債務】
dette, obligation
deuda
دين
үүрэг, өр
nghĩa vụ tài chính, nợ
ภาระ, หนี้สิน
hutang jasa, hutang budi, balas jasa, balas budi
долг; долговое обязательство
- An obligation to give something to or do something for another person.ある人が他人に対して何らかの行為をすべき義務。Devoir d'une personne d'exécuter une certaine action au bénéfice d'une autre personne.Obligación que tiene una persona con la otra de realizar una determinada acción.واجب يجب أن يقوم شخص ما بفعل ما لشخص آخرхэн нэгэн хүн өөр хүний төлөө ямар нэг үйлдлийг хийх ёстой үүрэг.Nghĩa vụ mà người nào đó phải thực hiện hành vi nào đó với người khác.หน้าที่ที่ใครคนใด ๆ จะต้องกระทำสิ่งใด ๆ ให้แก่ผู้อื่นkewajiban seseorang untuk melakukan sesuatu kepada orang lainОбязанность, которую должен выполнять кто-либо по отношению к кому-либо.
- 어떤 사람이 다른 사람에게 어떤 행위를 해야 할 의무.
liability for risk
liability for risk
きけんふたん【危険負担】
charge du risque, responsabilité de risque
carga de riesgo
مسؤولية احمل المخاطر
эрсдлийн хариуцлага
trách nhiệm về rủi ro, trách nhiệm thiệt hại
การรับผิดชอบความเสียหาย, การรับผิดชอบต่อความเสียหายที่เกิดขึ้น
penanggungan risiko
ответственность за риск
- The liability for the loss incurred after a contract is signed.契約した後に損失が生じた時、その損失に対して取る責任。Responsabilité à prendre sur des pertes qui peuvent survenir après la conclusion d'un contrat.En contrato, obligación que conlleva un daño que pueda suceder tras la contratación. مسؤولية تحمّل المخاطر عند حدوثها بعد توقيع العقدгэрээ хийсний дараа хохирол үүсэх үед тэрхүү хохирлыг хариуцах үүрэг.Trách nhiệm chịu về tổn thất khi phát sinh tổn thất sau hợp đồng.ความรับผิดชอบเกี่ยวกับความเสียหายที่เกิดขึ้นหลังจากที่ทำสัญญาแล้ว tanggung jawab yang ditanggung untuk kerugian saat terjadi kerugian setelah mengadakan perjanjianОтветственность за потери в случае их возникновения после заключения контракта.
- 계약 후 손실이 발생했을 때 그 손실에 대해 지는 책임.
liability to crime
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
liaison
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
casting; liaison
しょうがい【渉外】
contact, relations publiques, relations avec l'extérieur
negociación, contacto
اتّصال
гадны холбоо, харилцаа
sự gặp gỡ trao đổi, sự trao đổi và thống nhất ý kiến
การติดต่อประสานงาน, การประสานงาน, การประชาสัมพันธ์
perantaraan, penghubungan, korespondensi
связь, контакт, взаимодействие
- The act of contacting others and discussing in order to achieve something.ある仕事を成功させるために外部と連絡して交渉すること。Fait de discuter et de contacter une personne extérieure pour réaliser quelque chose. Acción de entablar relaciones o discutir con el objeto de conseguir algo. الاتصال مع الآخرين أو المناقشة من أجل إحراز شيءямар нэг зүйлийг бүтээхийн тулд харь оронтой холбоо тогтоон хэлэлцэж саналаа нэгтгэх явдал. Sự liên lạc, bàn bạc trao đổi với bên ngoài để thực hiện việc nào đó.การติดต่อกับภายนอกและปรึกษาหารือเพื่อให้บรรลุผลในการทำสิ่งใด ๆkegiatan menghubungi pihak luar dan berdiskusi kemudian mencocokkan pendapat untuk menjalankan suatu pekerjaanПоддержание связи и общение с кем-либо в связи с каким-либо делом.
- 어떤 일을 이루기 위하여 외부와 연락하여 의논함.
liar
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
libel
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
slander; libel
ひぼう【誹謗】。そしり【謗り】
calomnies, diffamation
difamación, maledicencia, calumnia
افتراء ، تشويه سمعة
доромжлол, доромжлсон үг, гоочлол
sự phỉ báng, lời phỉ báng
การใส่ร้าย, การใส่ร้ายป้ายสี, การสาดโคลน, คำพูดใส่ร้ายผู้อื่น, คำพูดใส่ร้ายป้ายสี
fitnah
клевета; злословие
- An act of degrading or speaking ill of others; or such a remark. 人をけなしたり、害する言葉を言ったりすること。また、その言葉。Action d'attaquer (verbalement) quelqu'un pour le déshonorer ou lui porter atteinte ; cette attaque verbale. Insulto, lo que se dice para desprestigiar o dañar a otros.تحدّث بكلام يؤذي أو يضر بالآخرين أو هذا الكلام نفسهбусдыг нүүргүй болгох буюу хорон муу үг хэлэх явдал. мөн тийм үг.Việc nói gây tổn thương hay hạ thấp người khác. Hoặc lời nói như thế.การพูดวิจารณ์ในทางเสียหายหรือให้ร้ายผู้อื่น หรือคำพูดดังกล่าวhal memfitnah atau merugikan orang lain, atau perkataan yang seperti itu (digunakan sebagai kata benda) Наговор, порочащий честь и достоинство другого лица.
- 남을 깎아내리거나 해치는 말을 함. 또는 그런 말.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
liberal
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
generous; liberal; lavish
にんじょうにあつい【人情に厚い】
généreux
generosa, liberal, pródigo
لطيف
өгөөмөр, харамгүй
hậu hĩnh, hào hiệp, thoải mái
ใจกว้าง, ใจบุญ, โอบอ้อมอารี, เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่, ใจดีมีเมตตา
berlimpah, banyak
щедрый
- One's mind or attitude being generous. 思いやりがあって寛大である。Qui a un grand cœur ou une attitude indulgente.la mente o actitud de ser generoso.كريم القلب أو الموقفсэтгэл санаа болон хандлага нь өгөөмөр харамгүй байх.Tâm hồn và thái độ bao dung.การเอาใจใส่หรือท่าทางเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่sikap dan hati orang yang luas dan lapangЛояльный, мягкий (о душе, отношении и т.п.)
- 마음 씀씀이나 태도가 너그럽다.
liberal arts
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
liberal arts
ぶんか【文科】
faculté des lettres, section des lettres
facultad de humanidades
قسم العلوم الانسانية
хүмүүнлэгийн ухааны тэнхим
ngành nhân văn
แผนกศิลปศาสตร์, แผนกมนุษยศาสตร์, ศิลปศาสตร์, มนุษยศาสตร์, สายศิลป์
fakultas ilmu budaya
гуманитарное отделение
- The departments of humanities and sociology such as literature, philosophy, psychology, history, etc., or this branch of study.文学、哲学、心理学、歴史学などの人文科学と社会科学分野を研究する学科。また、その学問。Section ayant pour objet d’étude les sciences humaines et sociales telles que la littérature, la philosophie, la psychologie, l’histoire, etc. ; ces sciences.Dependencia de una universidad donde se estudia literatura, filosofía, psicología, historia, sociología y otros estudios humanísticos o estudios de este tipo.القسم الذي يبحث في المجالات الاجتماعية مثل علم التاريخ والفيزياء والفلسفة والأدبутга зохиол, гүн ухаан, нийгэм, сэтгэл судлал, түүх зэрэг хүмүүнлэг болон нийгмийн салбарыг судалдаг тэнхим. мөн тийм судлал.Ngành học hay chuyên ngành nghiên cứu các lĩnh vực về xã hội và nhân văn như văn học, triết học, xã hội học, tâm lý học, lịch sử học. Hoặc môn học như vậy.แผนกวิชาที่ศึกษาวิจัยทางด้านมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ เช่น วรรณคดี ปรัชญา จิตวิทยา ประวัติศาสตร์ หรือความรู้ทางวิชาการดังกล่าวjurusan, fakultas yang mempelajari bidang, lingkup mengenai gejala manusia dan masyarakat di sekolah, universitasФакультет, основанный на исследованиях в области культуры, философии, социологии, психологии, истории и т.п. Или такая наука.
- 문학, 철학, 심리학, 역사학 등의 인문과 사회 분야를 연구하는 학과. 또는 그런 학문.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
humanities; liberal arts
じんぶんがく【人文学】
sciences humaines
ciencias humanas, humanidades, artes liberales
العلوم الإنسانيّة
хүмүүнлэг, хүмүүнлэгийн ухаан, соёл иргэншил судлал
nhân văn học
มนุษยศาสตร์
ilmu humaniora, humaniora
гуманитарные науки
- An academic discipline that studies literature, history, philosophy, language, etc. 文学、歴史、哲学、言語などを研究する学問。Sciences qui étudient la littérature, l’histoire, la philosophie, la linguistique, etc.Ciencia que estudia la literatura, historia, filosofía, idiomas, etc.علوم تدرس الأدب، التاريخ، الفلسفة، اللغاتсоёл, түүх, гүн ухаан, хэл зэргийг судалдаг эрдэм.Ngành học nghiên cứu về những lĩnh vực như văn học, lịch sử, triết học, ngôn ngữ.ศาสตร์ที่ศึกษาวิจัยวรรณคดี ประวัติศาสตร์ ปรัชญา ภาษา เป็นต้นbidang ilmu pengetahuan yang meneliti sastra, sejarah, filsafat, bahasa, dsbНауки, изучающие культуру, историю, философию, языки и т.п.
- 문학, 역사, 철학, 언어 등을 연구하는 학문.
liberal arts book
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
liberal arts book
きょうようしょ【教養書】
livres culturels
libro para la cultura, libro de artes liberales
كتاب ثقافي
гарын авлага
sách giáo huấn, sách giáo dục
หนังสือที่ให้ความรู้
buku moral, bacaan (tentang) moral, buku ilmu pengetahuan umum, buku kebudayaan
книга наставления
- A book that helps one gain general knowledge.教養を身に付ける上で役立つ本。Livres utiles pour se cultiver.Libro que ayuda a convertirse en alguien más culto.كتاب يساعد في زيادة الثقافةхүмүүжил боловсролыг олоход тусладаг ном.Sách giúp cho việc tích lũy học thức.หนังสือที่ช่วยในการสั่งสมความรู้พื้นฐานbuku yang membantu dalam pembentukan moral, pemupukan ilmu pengetahuan dan budaya Пособие, помогающее в воспитании.
- 교양을 쌓는 데 도움을 주는 책.
liberalization
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
liberalization; freeing
じゆうか【自由化】
libération, libéralisation
liberalización
تحرير
чөлөөтэй болгох, чөлөөлөх
sự tự do hóa
การทำให้เป็นอิสระ, การทำให้เป็นเสรี, การทำให้เป็นอิสรเสรี, การทำให้เป็นเสรีนิยม
kebebasan, pembebasan
либерализация
- The state of having come to do as one likes without any restrictions or limitations; the act of allowing someone do as he/she likes without any restrictions or limitations.制約や制限がなくなって、思いのままにできるようになること。また、そうすること。 Fait d'être amené à faire comme on veut, sans contrainte ou limite ; fait de faire ainsi.Acción de hacer o hacerse algo libre sin ninguna limitación o restricción.ممكن أن يفعل كما يريد بدون تحديد أو تقييد، أو أن يفعل مثل ذلكхориг хязгааргүйгээр зоргоороо хийж үйлдэхэд хүрэх явдал. мөн тийнхүү хийх явдал.Việc được làm theo ý mình mà không bị giới hạn hoặc hạn chế. Hoặc việc làm như vậy.การได้ทำตามใจตัวเองอย่างไม่มีผูกมัดหรือกำหนด หรือการทำดังกล่าวhal menjadi bertindak sesuka hati tanpa aturan atau batasan, atau hal membuatnya jadi demikianПозволение действовать по собственному желанию без каких-либо ограничений, условий. Или подобное действие.
- 제약이나 제한 없이 마음대로 하게 됨. 또는 그렇게 함.
liberalize
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
liberalize; be liberalized
じゆうかされる【自由化される】
être libéré, être libéralisé
ser liberalizado
يتحرّر مِن
чөлөөлөлт, чөлөөтэй болгох, чөлөөлөх
được tự do hóa
ถูกทำให้เป็นอิสระ, ถูกทำให้เป็นเสรี, ถูกทำให้เป็นอิสรเสรี, ถูกทำให้เป็นเสรีนิยม
bebas
либерализоваться
- To come to do as one likes without any restrictions or limitations.制約や制限がなくなって、思いのままにできるようになる。Être amené à faire comme on veut, sans contrainte ou limite.Llegar a hacerse algo libre sin ninguna limitación o restricción.أصبح يفعل كما يريد بدون تحديد أو تقييدхориг хязгаарлалтгүй өөрийн зоргоор хийхэд хүрэх.Được làm theo ý mình mà không bị giới hạn hoặc hạn chế.ได้ทำตามใจตัวเองอย่างไม่มีผูกมัดหรือกำหนดmenjadi bertindak sesuka hati tanpa aturan atau batasanполучать позволение поступать по собственному желанию без каких-либо ограничений, условий.
- 제약이나 제한 없이 마음대로 하게 되다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
liberalize; free
じゆうかする【自由化する】
être libéré, être libéralisé, libérer, libéraliser
liberalizar
يتحرّر
чөлөөтэй болгох, чөлөөлөх
tự do hóa
ทำให้เป็นอิสระ, ทำให้เป็นเสรี, ทำให้เป็นอิสรเสรี, ทำให้เป็นเสรีนิยม
membebaskan, bebas
либерализовать
- To come to do as one likes without any restrictions or limitations; to make someone do as he/she likes without any restrictions or limitations.制約や制限がなくなって、思いのままにできるようになる。 また、そうする。Être amené à faire comme on veut, sans contrainte ou limite ; faire ainsi.Hacer o hacerse algo libre sin ninguna limitación o restricción.أصبح يفعل كما يريد بدون تحديد أو تقييد، أو يفعل مثل ذلكхориг хязгааргүй зоргоороо хийж үйлдэх. мөн тийнхүү хийх.Được làm theo ý mình mà không bị giới hạn hoặc hạn chế. Hoặc làm như vậy.ได้ทำตามใจตัวเองอย่างไม่มีผูกมัดหรือกำหนด หรือทำดังกล่าวmenjadi bertindak sesuka hati tanpa aturan atau batasan, atau membuatnya jadi demikianПозволять действовать по собственному желанию без каких-либо ограничений, условий. Или получить разрешение действовать подобным образом.
- 제약이나 제한 없이 마음대로 하게 되다. 또는 그렇게 하다.
liberal translation
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
liberal translation; free translation
いやく【意訳】
traduction libre, adaptation
traducción libre
ترجمة حرة
утгачилсан орчуулга
(sự) dịch nghĩa
การแปลเอาความ
penerjemahan bebas, terjemahan bebas
смысловой перевод
- The act of translating something written in a foreign language naturally without being excessively bound by every word or phrase; such a translation.外国語で書かれたものを単語や句・節にこだわらず、全体の意味をくみとって自然に翻訳すること。また、その翻訳。Fait de traduire un texte en langue étrangère de manière naturelle, en mettant plus l'accent sur le sens général que sur le sens de chaque mot ou de chaque proposition ; une telle traduction. Acción de traducir con naturalidad lo que está escrito en lengua extranjera conservando su significado general y sin limitarse excesivamente a sus palabras o frases. O esa traducción.ترجمة شيء مكتوب بلغة أجنبية بشكل طبيعيّ مناسبا للمعنى العام وغير مقيّد لكلمة أو جملة، أو ترجمة مثل ذلكгадаадаар бичсэн зүйлийг үг болон өгүүлбэрт дэндүү баригдалгүй ерөнхий утгыг нь гарган чөлөөтэй орчуулж бичих явдал. мөн тийм орчуулга.Việc dịch thứ được viết bằng ngoại ngữ một cách tự nhiên, làm toát lên ý nghĩa tổng thể chứ không bị trói buộc bởi từ ngữ hay câu cú. Hoặc một bản dịch như thế.การแปลภาษาที่ถูกใช้เป็นภาษาต่างประเทศอย่างสละสลวยโดยยึดเอาความหมายในภาพรวมไว้และไม่ยึดคำศัพท์หรือวลีมากเกินไป หรือการแปลในลักษณะดังกล่าวhal menerjemahkan secara bebas tanpa terikat secara berlebihan pada kosakata atau kalimat yang tertulis dalam bahasa asing dan menyadurkan keseluruhan artinya, atau untuk menyebut terjemahan yang demikianОсуществление вольного перевода через общий смысл текста на иностранном языке без сильного заострения внимания на отдельных словах или фразах. А также такой перевод.
- 외국어로 쓰여진 것을 단어나 구절에 지나치게 얽매이지 않고 전체의 뜻을 살려 자연스럽게 번역함. 또는 그런 번역.
liberate
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
help someone get out of; liberate
だす【出す】。うけだす【請け出す】。すくいだす【救い出す】
libérer
liberar, salvar, rescatar
يحرر
гаргах, суллаж авах
giải thoát
ดึงตัวออกมา, พาตัวออกมา
membebaskan
отпускать; выпускать
- To set someone free from restraint.束縛されている人を自由にさせる。Rendre la liberté à une personne qui était liée.Hacer libre a una persona encerrada.يحرر شخصا تم تقييدهхоригдсон хүнийг чөлөөлөх.Làm cho người bị ràng buộc được tự do.ช่วยคนที่โดนมัดให้เป็นอิสระmembuat orang yang terikat menjadi bebasОсвобождать кого-либо связанного.
- 얽매인 사람을 자유롭게 해 주다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
liberate; set free; emancipate
かいほうする【解放する】
libérer, délivrer, mettre en liberté, émanciper
liberar, poner en libertad, emancipar
يحرّر، يفكّ، يعتق، يطلق سراحه
чөлөөлөх
giải phóng
รับอิสระ, รับเอกราช
membebaskan, memerdekakan
освобождать; раскрепощать
- To release someone from those who suppress his/her freedom.束縛や制限などから解き放たれるようにする。Faire sortir de l'oppression.Liberar a alguien de algo que suprime su libertad. يجعله أن يتخلّص من الشيء الذي يقمع حرّيّتهэрх чөлөөг хавчин боогдуулсан зүйлээс чөлөөлөх.Làm cho thoát ra khỏi cái áp bức và trở nên tự do. ทำให้หลุดจากสิ่งที่บีบบังคับความอิสระ melepaskan dari tekanan kebebasanДавать свободу после подавления.
- 자유를 억압하는 것으로부터 벗어나게 하다.
liberation
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
liberation; setting free; emancipation
かいほう【解放】
libération
liberación, emancipación, independencia
تحرير، إعتاق
чөлөөлөлт
sự giải phóng
การได้รับอิสระ, การได้รับเอกราช
emansipasi, pembebasan
освобождение; раскрепощение
- An act of releasing someone from those suppressing his/her freedom.束縛や制限などから解き放して自由にすること。Action d'arrêter l'oppression de la liberté.Acción de liberar a alguien de algo que suprime su libertad. جعْله يتخلّص من الشيء الذي يقمع حرّيّتهэрх чөлөөг хавчиж боосон зүйлээс чөлөөлөх явдал.Sự làm cho thoát ra khỏi cái áp bức và trở nên tự do.การทำให้หลุดจากสิ่งที่บีบบังคับความอิสระ hal mendapatkan kebebasan dari tekananПолучение свободы после подавления.
- 자유를 억압하는 것으로부터 벗어나게 함.
independence; liberation
かいほう【解放】
Libération
liberación, emancipación
чөлөөлөлт
sự giải phóng (đất nước)
การได้รับอิสรภาพ, การได้รับเอกราช
kebebasan, kemerdekaan
освобождение
- An event in which Korea was liberated from Japanese imperialism on August 15, 1945.1945年8月15日に大韓民国が日本の帝国主義の支配から脱したこと。(Corée) Fait d'être libérée de l'occupation japonaise le 15 août 1945.Evento en el que Corea se liberó del imperialismo japonés el 15 de agosto de 1945.تخلُّص كوريا من حكم اليابان الاستعماريّ في 15، أغسطس، 19451945 оны 8 сарын 15-ны өдөр Бүгд Найрамдах Солонгос Улс Японы имперализмын дарлалаас чөлөөлөгдсөн өдөр.Việc đất nước Đại Hàn Dân Quốc thoát khỏi sự thống trị của Chủ nghĩa Đế quốc Nhật Bản vào ngày 15 tháng 8 năm 1945.เรื่องที่ประเทศเกาหลีได้หลุดพ้นจากการปกครองของลัทธิจักรวรรดินิยมญี่ปุ่นในวันที่ 15 เดือนสิงหาคม ค.ศ. 1945peristiwa Korea melepaskan diri dari penjajahan Jepang pada 15 Agustus 1945Освобождение Кореи от японской оккупации, произошедшее 15 августа 1945 года.
- 1945년 8월 15일에 대한민국이 일본 제국주의의 지배에서 벗어난 일.
libertine
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
playboy; libertine; debauchee
どうらくもの【道楽者】。あそびにん【遊び人】。ほうとうもの【放蕩者】
débauché, coureur, libertin, viveur
libertino, calavera, pródigo
شخص مبذّر ، مسرف ، مستهتر ، منغمس في الملذات
саар явдалт хүн
người phóng đãng, kẻ trụy lạc, kẻ chơi bời trác táng
คนเสเพล, คนสำมะเลเทเมา, คนเหลวไหล
penjangak, orang yang bermoral buruk
распутник
- A person who leads a dissipated life, falling into alcohol, women, gambling, etc.酒色・ばくちなどにふけり、 放蕩な生活をする人。Personne qui mène une vie de débauche en s’adonnant à l’alcool, aux femmes ou aux jeux de hasard.Persona de sexo masculino de vida disipada, adicta al alcohol, las mujeres o a los juegos de azar. شخص ينغمس في الخمر و والنساء والقمار ويعيش عيشة الانغماس في الملذاتархи, хүүхэн, тоглоом гэх мэтэд толгойгоо мэдүүлсэн, замбараагүй самуун явдалт хүн.Người có lối sống buông thả do sa vào rượu chè, gái gú, cờ bạc.คนที่ใช้ชีวิตสำมะเลเทเมาอยู่เป็นประจำ เนื่องจากหลงอยู่กับเหล้า ผู้หญิงหรือการพนัน เป็นต้นorang yang hidup dan jatuh dalam kehidupan minum-minum, wanita, judi, dsbЧеловек любящий развлечения, женщин, алкоголь и живущий только этим.
- 술이나 여자, 노름 등에 빠져 방탕한 생활을 일삼는 사람.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
debauchee; libertine
とうじ【蕩児】。ほうとうしゃ【放蕩者】。ゆうとうじ【遊蕩児】。とうし【蕩子】
débauché, prodigue, dépravé, paillard
libertino
فاسق، فاجر
буруу явдалт, завхрагч
kẻ sa đọa
ผู้ชายเสเพล, ผู้ชายเจ้าสำราญ
смутьян; баламут; дебошир
- A man who behaves badly, indulging in liquor, women, gambling, etc.酒・女・賭博などに耽って暮らす、身持ちが悪い男。Jeune homme au comportement mauvais, dépendant à l'alcool, aux femmes, au jeu d'argent, etc.Hombre de mal comportamiento adicto al alcohol, mujeres y juego de apuestas.رجل يتصرّف بشكل سيء بسبب الانغماس في الخمور والنساء والقمار وغيرهاархи, эмэгтэй, мөрийтэй тоглоом зэрэгт автсан, онцгүй үйлдэлтэй эрэгтэй хүн.Người đàn ông mải mê rượu chè, phụ nữ, bài bạc và hành xử không đúng đắn.ชายหนุ่มที่มีพฤติกรรมไม่ดีโดยลุ่มหลงในสุรา ผู้หญิงและการพนัน เป็นต้น anak muda yang berperilaku tidak baik dan tergila-gila pada alkohol, wanita, judi, dsbЧеловек (мужчина), который имеет пристрастие к алкоголю, играет на деньги в азартные игры, гуляет с женщинами легкого поведения и т.п.
- 술, 여자, 도박 등에 빠져 행실이 좋지 못한 사내.
librarian
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
librarian
ししょ【司書】
bibliothécaire
bibliotecario
أمين مكتبة
номын санч
thủ thư
บรรณารักษ์
pustakawan
библиотекарь
- A person who takes care of books and archives of materials at the library. 図書館で書籍管理の仕事をする人。Personne chargée de la garde et du soin des ouvrages dans une bibliothèque.Persona que administra libros en una biblioteca.شخص مشرف على كتب في مكتبةномын сангийн номыг хариуцан зохицуулдаг ажил хийдэг хүн. Người làm việc quản lý sách báo, tài liệu ở thư viện.คนที่ทำงานควบคุมสื่อสิ่งพิมพ์ในห้องสมุด orang yang bekerja mengelola buku-buku di dalam perpustakaanЧеловек, работающий в библиотеке.
- 도서관에서 서적을 관리하는 일을 하는 사람.
library
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
library
としょかん【図書館】
bibliothèque
biblioteca
مكتبة
номын сан
thư viện
หอสมุด, ห้องสมุด
perpustakaan
библиотека
- A facility with lots of books and materials for people to borrow and read or study.本や資料などを多く集めておいて、人々が借りて読んだり勉強できるようにした施設。 Installations où l'on met beaucoup de livres ou de documents pour le prêt et la lecture ou pour l'étude.Instalación donde se tiene un considerable número de libros y materiales que el público puede tomar prestado para leer o estudiar. مرفق مزود بالكثير من الكتب أو المواد يسمح للناس باستئجار الكتب وقراءتها أو الدراسةном, материал зэргийг ихээр цуглуулж тавиад хүмүүс зээлж унших буюу хичээл хийх зориулалт бүхий газар. Cơ sở vật chất được trang bị với nhiều sách và tài liệu để người ta có thể đến mượn đọc và học tập.สถานที่อำนวยความสะดวกที่จัดไว้ให้ผู้คนสามารถเรียนหรือยืมหนังสืออ่านได้ ซึ่งรวบรวมเอกสารหรือหนังสือไว้เป็นจำนวนมากfasilitas yang disediakan untuk mengumpulkan buku, data, dsb agar orang-orang dapat meminjam serta membaca atau belajarПомещение для хранения и выдачи читателям книг, периодики и т.п.
- 책과 자료 등을 많이 모아 두고 사람들이 빌려 읽거나 공부를 할 수 있게 마련한 시설.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
library
としょしつ【図書室】
bibliothèque
biblioteca
مكتبة
уншлагын танхим
phòng đọc sách, thư viện
ห้องสมุด
ruang baca, perpustakaan
библиотека
- A room with books for people to read in.本を集めておいて必要な人々が読めるようにした部屋。Pièce dans laquelle sont disposés des livres et qui est destinée aux personnes ayant besoin de lire.Sala con libros abierta a personas que necesiten leerlos. غرفة مزودة بالكتب تسمح للناس بالقراءة فيهاном цуглуулан тавьсан, шаардлагатай хүмүүс нь уншиж болохоор бэлдсэн өрөө.Phòng chứa những cuốn sách và để những người cần có thể đọc. ห้องที่สร้างขึ้นเพื่อให้ผู้คนสามารถค้นคว้าหาข้อมูลที่จำเป็นและยังรวบรวมหนังสือไว้ kamar yang dibuat agar orang-orang butuh dapat melihat koleksi bukuПомещение, в котором собраны книги для открытого просмотра.
- 책을 모아 두고 필요한 사람들이 볼 수 있도록 만든 방.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
library card
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
library card
かしだししょう【貸出証】。かしだしカード【貸出カード】
carte de bibliothèque
tarjeta de biblioteca, carta de adeudo de libros
بطاقة استعارة
номын сангийн үнэмлэх
thẻ thư viện, thẻ mượn sách
บัตรห้องสมุด, บัตรยืมหนังสือ
kartu peminjam, kartu anggota perpustakaan
читательский билет; абонементная карточка
- The paper or card proving that one is qualified to check out books or has a previous record of checking out books from a library.図書館で図書の貸出の資格があること、または図書を借りたことがあることを証明する紙やカード。Papier ou carte qui prouve que quelqu'un est autorisé à emprunter un livre à la bibliothèque ou que quelqu'un a déjà emprunté un livre.Tarjeta con que se pueden tomar prestados libros. O carta que constata el adeudo de libros. ورقة أو بطاقة تثبت استعارة كتاب من مكتبةномын сангаас ном, сурах бичиг зээлэх эрхтэй гэдгийг буюу зээлсэн гэдгийг батлах бичиг баримт, карт. Thẻ hay giấy chứng minh sự thật đã mượn hoặc có đủ tư cách để có thể mượn sách ở thư viện.บัตรหรือกระดาษที่รับรองว่ามีมีสิทธิสามารถยืมหนังสือที่ห้องสมุดได้หรือได้ยืมหนังสือไปจากห้องสมุดdokumen atau kartu yang membuktikan bahwa seseorang dapat atau sedang meminjam atau memenuhi syarat untuk meminjam biasanya buku di perpustakaanКарточка, подтверждающая чьё-либо право на пользование услугами библиотеки и содержащая записи о прокате книг.
- 도서관에서 도서를 빌릴 수 있는 자격이 있거나 빌린 사실이 있음을 증명하는 종이나 카드.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
library card
えつらんけん【閲覧券】
carte de consultation
billete de entrada a una biblioteca
تذكرة دخول المكتبة
нэвтрэх эрх, номын сангийн карт
thẻ đọc
บัตรอนุญาตเข้าห้องอ่านหนังสือ, บัตรอนุญาตเข้าห้องสมุด, บัตรห้องสมุด
kartu perpustakaan, kartu pustaka
читательский билет
- A card which allows its owner to read books, documents, etc., in a library, etc. 図書館などで、本や資料などが閲覧できる証明書。Carte permettant de lire des livres ou des documents dans une bibliothèque, etc. Comprobante que permite ver libros o materiales de una biblioteca.شهادة لقراءة وإطلاع على الكتب أو المراجع في مكتبة أو غيرهاномын сан зэрэг газарт ном, материал уншиж болохуйц үнэмлэх. Giấy chứng minh có thể xem các thứ như tài liệu hay sách ở những nơi như thư viện.เอกสารรับรองให้สามารถดูเอกสารหรือหนังสือในห้องสมุด เป็นต้น ได้surat keterangan untuk bisa melihat buku atau data dsb di tempat seperti perpustakaanУдостоверение, позволяющее пользоваться услугами библиотеки, читального зала и т.п.
- 도서관 등에서 책이나 자료 등을 볼 수 있는 증명서.
library information science
library information science
としょかんじょうほうがく【図書館情報学】
science de l'information et des bibliothèques
biblioteconomía y ciencia de la información
علم المكتبات والمعلومات
тулгар бичиг, мэдээлэл судлал
khoa học thư viện
บรรณารักษศาสตร์และสารนิเทศศาสตร์
ilmu perpustakaan dan informasi
- An academic field studying the processing, retrieving, collecting, using, manipulating, etc., of various information materials.多様な情報資料の加工・検索・収集・利用・造作などについて研究する学問。Discipline consistant à faire des recherches à l'égard du traitement, des recherches, de la collecte, de l'utilisation et de la manipulation de données informatiques variées.Ciencia que estudia el procesamiento, la búsqueda, la recolección, el uso y la manipulación de diversos datos informativos. العلم الذي يبحث في تجهيز مصادر المعلومات المتعدّدة، والبحث عنها، وجمعها واستخدامها وتشغيلها... إلخолон төрлийн мэдээлэл, материалын боловсруулалт, хайлт, цуглуулга, хэрэглээний талаар судалдаг ухаан.Chuyên ngành nghiên cứu về việc gia công, tra cứu, thu thập, sử dụng, thao tác... của những tài liệu thông tin đa dạng. การศึกษาวิจัยเกี่ยวกับการแปรรูป การค้นคว้า การสะสม การใช้ การปฏิบัติ เป็นต้น ของข้อมูลทางข่าวสารที่หลากหลายilmu yang meneliti segala sesuatu yang berkaitan dengan pemrosesan, pencarian, pengumpulan, penggunaan, pembuatan, dsb bermacam-macam arsip informasiНаука, занимающаяся исследованием обработки, поиска, сбора, использования, подделки и т.п. различных информационных материалов.
- 다양한 정보 자료의 가공, 검색, 수집, 이용, 조작 등에 관해 연구하는 학문.
Libya
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
license
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
license
めんきょ【免許】
licence, brevet
certificación
رخصة
үнэмлэх, гэрчилгээ
giấy phép, giấy chứng nhận
การอนุญาต
lisensi, surat izin
лицензия
- A qualification officially recognized by a state in regard to a certain skill. 特定技術に対して国が認める資格。Qualification reconnue par l'État pour une compétence particulière.Reconocimiento por parte del estado de una técnica o tecnología determinada.مؤهل معترف من دولة لتقنية معينةонцгой техник ур чадварын талаар улсаас олгох мэргэжлийн эрх.Tư cách được nhà nước công nhận về một kỹ thuật đặc biệt nào đó.คุณสมบัติที่ได้รับการรับรองจากรัฐเกี่ยวกับเทคนิคพิเศษจำเพาะkualifikasi atau kelayakan teknik atau kemampuan tertentu yang diakui oleh negara Квалификация в какой-либо области, признанная государством.
- 특정 기술에 대해 국가에서 인정하는 자격.
license; permit
めんきょ【免許】
autorisation, permission, permis
licencia, autorización
ترخيص
зөвшөөрөл
giấy phép
ใบอนุญาต, หนังสืออนุญาต
izin, surat izin
лицензия
- An official authorization by a state for doing a certain act or business. 国が特定行為や営業を許可すること。Action de l'État d'autoriser l'exercice de certaines activités ou d'activités commerciales.Permiso que el estado otorga para la realización de alguna actividad o negocio.توثيق رسمي للسماح بعمل معين أو إدارة الأعمال في دولة ماулсаас онцгой үйлдэл буюу ажил үйлчилгээг эрхлэхүйц зөвшөөрөх явдал.Việc được nhà nước cho phép kinh doanh hay thực hiện một hành vi đặc biệt nào đó.การอนุญาตจากรัฐให้ทำธุรกิจหรือกระทำการที่เป็นพิเศษจำเพาะhal negara mengijinkan untuk melakukan tindakan atau usaha tertentuРазрешение, выдаваемое государственными органами на право заниматься предпринимательским или другим видом деятельности.
- 국가에서 특정한 행위나 영업을 할 수 있도록 허가함.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
license; certificate
めんきょしょう【免許証】
permis, certificat
licencia, certificado, titulo, carné
رخصة
лиценз, зөвшөөрлийн гэрчилгээ, үнэмлэх
giấy phép, giấy chứng nhận
ใบอนุญาต, หนังสืออนุญาต
surat izin
лицензия; свидетельство
- A government-issued document stating that its holder has skill or competence in a certain field.国家が特定分野の技術を認めるという内容や事実を書いて交付する証書。Acte ou document écrit, établi par l’État, attestant un fait tel que l'acquisition de techniques dans un domaine spécialisé.Documento escrito que emite un Estado en reconocimiento de una habilidad en particular.وثيقة تصدرها الدولة ومكتوبة فيها حقيقة أو مضمون عن الاعتراف بمهارة في مجال معيّنулсаас аль нэг салбарын техник, ур чадварыг хүлээн зөвшөөрсөн агуулга, үнэн болохыг батлан бичиж олгодог гэрчилгээ.Giấy chứng nhận có ghi trong đó sự thật hay nội dung nhà nước công nhận về một kỹ thuật của một lĩnh vực đặc biệt nào đó.เอกสารหลักฐานที่รัฐออกให้โดยเขียนบอกข้อเท็จจริงหรือเนื้อหาที่แสดงการรับรองเทคนิคพิเศษจำเพาะด้านไว้sertifikat atau surat bertuliskan fakta tentang kelayakan teknik di bidang tertentu yang diakui oleh negaraДокумент, подтверждающий обладание квалификацией в какой-либо области, выдаваемый государством.
- 국가에서 특정한 분야의 기술을 인정하는 내용이나 사실을 적어서 내어 주는 증서.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
the right of usage; license
しようけん【使用権】
(contrat de) licence, droit d’usage, droit
derecho de uso
حق الاستعمال
ашиглалтын эрх
quyền sử dụng
สิทธิในการใช้
hak guna, hak penggunaan
право пользования
- A right under a law or contract to use an object or a right owned by others. 法律・契約によって他の人が所有している物や権利などを使用できる権利。Droit d’utiliser une chose ou un droit propriété d'autrui, en vertu d’une loi ou un contrat y afférents.Derecho a usar el derecho de otra persona o su propiedad en base a algún contrato o ley. حق يسمح لشخص باستعمال بضاعة أو حق الغير طبقا للعقد أو القانونхууль тогтоомж буюу гэрээнээс хамаарч өөр хүний эзэмшиж буй эд зүйл, эрх мэдэл зэргийг ашиглах боломжтой эрх мэдэл.Quyền có thể sử dụng quyền lợi hay đồ vật mà người khác đang sở hữu căn cứ theo pháp luật hay hợp đồng.สิทธิที่สามารถใช้สิ่งของหรือสิทธิ เป็นต้น ที่ผู้อื่นครอบครองอยู่ได้ตามกฎหมายหรือสัญญาhak untuk dapat menggunakan benda yang dimiliki oleh orang lain sesuai dengan hukum atau kontrakПраво на использование собственности и полномочий другого человека на основании закона или договора.
- 법률이나 계약에 의하여 다른 사람이 소유하고 있는 물건이나 권리 등을 사용할 수 있는 권리.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
license; certificate
しかくしょう【資格証】。しかくしょうめいしょ【資格証明書】。めんきょじょう【免許状】
titre, diplôme, certificat, brevet
certificado
شهادة ، رخصة
мэргэжлийн үнэмлэх
giấy chứng nhận
ประกาศนียบัตร, ใบรับรอง
sertifikat kemampuan, serfikat keahlian
сертификат; свидетельство; лицензия
- Paper proving that its holder is qualified in a field.一定の資格を認める証書。Document attestant d'une certaine qualification.Documento que certifica cierta habilidad o facultad.وثيقة تؤهّل الشخص لعمل معيّنтодорхой мэргэшилтэйг батлах бичиг.Chứng thư công nhận một tư cách nào đó.เอกสารที่ยอมรับคุณสมบัติที่กำหนดsertifikat yang mengakui kemampuan atau keahlian tertentuДокумент, подтверждающий обладание какой-либо определённой квалификацией.
- 일정한 자격을 인정하는 증서.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
permit; license
きょかしょう【許可証】
licence, permis, autorisation écrite
permiso, licencia
رخصة، تصريح
зөвшөөрлийн гэрчилгээ, зөвшөөрлийн үнэмлэх, зөвшөөрлийн бичиг баримт
giấy phép
ใบอนุญาต, ใบอนุมัติ
bukti perizinan, kartu izin
разрешение; лицензия
- A certificate issued as a proof of permission. 許可するという内容を証明する文書。Document contenant les faits autorisés.Certificado expedido como prueba de permiso.وثيقة تكتب الحقيقة التي تسمح له بهاзөвшөөрч буй үнэнийг бичсэн баримт бичиг.Văn bản chứng minh ghi sự thật được cho phép. เอกสารหลักฐานซึ่งบันทึกความจริงที่อนุมัติdokumen yang dicatat untuk membuktikan perizinanДокумент, подтверждающий факт разрешения.
- 허가하는 사실을 적은 증거 문서.
licensed real estate agent
licensed real estate agent
ふどうさんちゅうかいぎょうしゃ【不動産仲介業者】
agent immobilier
agente inmobiliario autorizado
سمسار مرخَّص له
үл хөдлөх хөрөнгө зуучлагч
người môi giới được công nhận
นายหน้าอสังหาริมทรัพย์(ที่ถูกต้องตามกฎหมาย)
perantara harta benda, agen perumahan resmi
агент по операциям с недвижимостью
- A person who is legally qualified to introduce the sellers and buyers of land or buildings, or connect them.土地や建物を売買する時に買い手と売り手を紹介してつなげる仕事ができる法的資格を持っている人。Personne agréée légalement pour travailler en tant qu'intermédiaire dans la vente et l'achat de terrain ou de bâtiment, pouvant présenter et mettre en relation vendeurs et acheteurs.En el negocio de bienes raíces, persona con facultad legal para conectar vendedores y compradores de terrenos o inmuebles.شخص يحمل التوصيف القانونيّ لقيامه بالعمل الوسيط بين البائع والمشتري عند شراء الأرض أو المنزل أو البيع أو الاستئجار газар болон байшин барилга худалдаж байгаа болон худалдан авах гэж байгаа хүмүүсийг хооронд холбож өгдөг хууль ёсны зөвшөөрөлтэй хүн.Người có tư cách pháp lý giới thiệu và liên kết người mua và người bán khi mua và bán đất đai hay tòa nhà.ผู้ที่เป็นคนกลางในการแนะนำให้ซื้อขายบ้าน ตึกอาคาร หรือที่ดิน โดยได้รับการรับรองจากหน่วยงานรัฐบาลให้ดำเนินการได้อย่างถูกต้องตามกฎหมายorang yang memenuhi persyaratan hukum untuk melakukan pekerjaan memperkenalkan orang yang mau membeli dan menjual tanah atau bangunan Лицензированное лицо, выполняющее посреднические услуги при купле-продаже земельных участков или зданий.
- 토지나 건물을 사고팔 때, 사고팔 사람을 소개하고 서로 연결해 주는 일을 할 수 있는 법적인 자격을 갖춘 사람.
licensed teacher
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
licensed teacher
せいきょういん【正教員】。きょうゆ【教諭・教喩】
professeur des écoles, professeur certifié, professeur agrégé, professeur en titre, professeur titulaire
maestro numerario, docente regular
مدرِّس دائم مرخّص، مدرّس معيّن بشكل دائم ورسمي
үндсэн багш
giáo viên chính quy
ครู, ครูประจำ, อาจารย์, ครูวิชาชีพ
guru tetap, pengajar tetap, guru resmi
зарегистрированный педагог
- A teacher who has government-recognized qualifications of level 1 or 2.国家が認定する1級または2級の資格をもった正式教員。Enseignant titulaire ayant une qualification de rang 1 ou 2 reconnue par l'État.Maestro o maestra oficial con licencia de docente de primer o segundo grado reconocida por el Estado.مدرّس حاصل على مؤهّل رسمي بالدرجة الأولى أو الثانية المرخّصة من الدولةулсаас хүлээн зөвшөөрсөн албан ёсоор багшлах эрхтэй багш.Giáo viên chính thức có tư cách cấp 1 hay cấp 2 do nhà nước công nhận.ครูประจำที่มีใบอนุญาตระดับ 1 หรือระดับ 2 ซึ่งรัฐบาลรับรองpengajar tetap yang memiliki sertifikat tahap 1 atau 2 yang diakui negaraПреподаватель, имеющий лицензию 1-ого или 2-ого разряда, признанную государством.
- 국가에서 인정하는 1급이나 2급의 자격을 가진 정식 교사.
licensing system
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
permit system; licensing system
きょかせい【許可制】
système d'autorisation
sistema de permiso, sistema de licencia
نظام التراخيص
зөвшөөрлийн тогтолцоо
chế độ giấy phép
ระบบการอนุญาต, ระบบการอนุมัติ
sistem perizinan
- A system that allows a person to obtain a permit from a relevant authority to sell something or run a business. 官庁の許可を得たうえで営業や商業ができるようにする制度。Système permettant de faire des affaires ou du commerce après l'obtention d'un permis par le bureau d'administration.Sistema por el que una persona obtiene permiso de las autoridades para vender algo o gestionar un negocio.نظام يمكّن الشخص من أن يمارس التجارة أو العمل التجاريّ بعد أن يُسمح به من إدارات حكوميّةалбан байгууллагын зөвшөөрөл авсны дараа үйл ажиллагаа, худалдаа үйлчилгээ явуулах боломжтой болдог тогтолцоо.Chế độ cho phép kinh doanh hoặc buôn bán sau khi nhận được giấy phép của cơ quan quản lý nhà nước. ระบบที่ทำให้สามารถดำเนินธุรกิจหรือการค้าได้หลังจากที่ได้รับอนุญาตจากหน่วยราชการsistem yang dapat berbisnis atau berusaha setelah mendapat izin dari kantor pemerintah/administrasiПорядок открытия своего дела или бизнеса после получения разрешения в административном учреждении.
- 관청의 허가를 받은 뒤에 영업이나 상업을 할 수 있게 하는 제도.
licentious
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
licentious; loose; having loose morals
ほうしょうだ・ほうじゅうだ【放縦だ】
libertin, dévergondé
disoluto, licenciado, atrevido
منغمس في الملذّات
зоргоороо аашлах
phóng đãng, phóng túng, chơi bời
ตามใจตัว, ทำตามอำเภอใจ
bertindak semaunya, bertindak gegabah, sembrono
своевольничать
- Acting carelessly at one's will without reserve.何のためらいもなく思うままに振る舞って勝手である。Qui se comporte sans retenue, à l'excès et comme il veut. Que actúa a capricho, sin discreción ni vacilación. يتصرّف عشوائيًّا كما يريد دون تحفّظэргэлзэж тээнэгэлзэлгүй дураараа загнахHành động một cách hàm hồ theo ý mình mà không hề đắn đo. การทำตามใจตนเองโดยกระทำอย่างไม่ลังเลและไม่ระมัดระวังbertindak sesuka hati tanpa keraguan atau mempedulikan orang lain, aturan, dsbДействовать бесцеремонно, как захочется.
- 거리낌 없이 함부로 행동하여 제멋대로이다.
lichen
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
lichen
ちい【地衣】。ちいるい【地衣類】
fleur qui pousse sur une roche
flor de rocas
чулуун цэцэг
địa y
ไลเคน, พืชตะไคร่น้ำ, เห็ดรา
lumut kerak
лишайник
- A flower-shape plant that grows stuck to stones. 岩について育つ花の形をした植物。Plante en forme de fleur poussant attachée aux roches.Plantas de forma de flor que se adhieren a las rocas. نبات يعيش بلصق نفسه على صخور وشكله يشبه الزهرةчулуунд наалдаж ургадаг цэцэг мэт хэлбэртэй ургамал.Thực vật có dạng hoa, sống bám vào đá.พืชที่มีลักษณะเป็นดอกไม้ เจริญเติบโตโดยการติดอยู่ที่หินtumbuhan berbentuk bunga yang tumbuh menempel pada batuРастение, растущее на камнях и имеющее форму цветка.
- 돌에 붙어서 자라는 꽃 모양의 식물.
lick
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
licking
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
licking; beating
ぐしゃぐしゃ
(réduire en) bouillie
muksabal
muksabal; cái mền rách
พัง, หัก, แตก, ยุบ
hancur berantakan
разбитый вдребезги
- (slang) A state in which a person is severely hurt or injured because he/she was beaten or attacked.打たれたり攻撃されたりして、ひどくめちゃくちゃになっている状態。(populaire) État dans lequel une chose ou une personne est gravement cassée ou blessée après avoir été battue ou attaquée.(VULGAR) Estado de ruina y destrozo graves por un golpe o un ataque.(عامية) حالة من التلف والكسر على نحو شديد نتيجة للضرب أو الهجوم(бүдүүлэг.) зодуулах буюу довтолгоонд өртөж хэтэрхий муудаж эвдэрсэн байдал.(cách nói thông tục) Trạng thái bị vỡ hay hư hỏng nặng do bị đánh hay bị tấn công.(คำสแลง)สภาพที่แตกสลายและพังอย่างแรงเพราะถูกโจมตีหรือทุบ(bahasa kasar) keadaan rusak atau pecah berantakan karena dipukul atau mendapat serangan(прост.) Сильно разбитое, поломанное состояние, от полученных ударов, нападения.
- (속된 말로) 맞거나 공격을 당해서 심하게 망가지고 깨진 상태.
Proverbslick the outside of a watermelon
lick the outside of a watermelon
スイカの皮をなめること。なまかじり
fait de lécher l'extérieur d'une pastèque
lamer la sandía por fuera
سطحيا
(шууд орч.) тарвасны хальс долоох
liếm vỏ dưa hấu
(ป.ต.)เลียภายนอกผลแตงโม ; รู้แต่ผิวเผิน, ไม่รู้จริง, ไม่รู้ลึกซึ้ง
(Досл.) Облизывать корку арбуза
- To do something superficially without fully understanding it.ある物事や事物の中身はよく知らず、表面だけ触れることを意味する表現。Expression indiquant le fait d'aborder seulement la partie externe d'un travail ou toucher l'extérieur d'un objet sans bien connaître son contenu.Expresión para indicar que no conoce bien el interior de un hecho o una cosa y solo sabe lo que toca por fuera.تعبير يعني اللمس من الخارج دون معرفة حقيقة محتوى أمر ما أو شيء ماямар нэгэн хэрэг явдал болон эд зүйлийн доторх агуулгыг сайн мэдэхгүй гадна талыг нь оролдож үзэх.Việc chỉ đụng chạm bề ngoài mà không biết rõ nội dung bên trong của sự vật hay việc nào đó.การสัมผัสแต่ภายนอกโดยที่ไม่รู้ถึงเนื้อหาข้างในของวัตถุหรือเรื่องราวใด ๆ hanya tahu sekilas atau mencari tahu sekedarnyaзнать или узнавать что-либо в общем виде, неподробно.
- 어떤 일이나 사물의 속 내용은 잘 모르고 겉만 건드림을 뜻하는 말.
licorice
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Proverbslicorice in a drugstore
licorice in a drugstore; indispensabe person or thing
薬屋に甘草
C'est une réglisse dans une pharmacie
vinagre en la farmacia
(шууд орч.) эмийн сангийн амуу соёолжны үндэс; ус агаар шиг хэрэгтэй.
cam thảo trong thuốc bắc
(ป.ต.)ชะเอมในร้านขายยา ; สิ่ง(คน)ที่จำเป็นต้องมี
необходимый человек; необходимая вещь
- A person who joins every event, or something that is indispensable.何事にももれなく介入する人。または、なくてはならない物。Personne qui intervient systématiquement dans tout ; objet que l'on doit absolument posséder.Persona que se engancha a todas las cosas sin falta. U objeto que tiene que existir sí o sí.شخص يشارك في كلّ عمل دون استثناء، أو شيء ضروريّ ومطلوبямар ч ажил байсан зайлшгүй оролцдог хүн. мөн заавал байх ёстой эд зүйл. Người chắc chắn có mặt hoặc vật nhất định phải có trong bất cứ việc gì.คนที่เกี่ยวข้องอย่างขาดไม่ได้ในงานใด ๆ หรือสิ่งของที่จำเป็นต้องมีorang atau benda yang selalu ada dan tidak boleh terlepas dalam pekerjaan atau hal apa punЧеловек или вещь, к помощи которого обязательно прибегают или присутствие которого необходимо всегда абсолютно в любом деле.
- 어떤 일에든 빠짐없이 끼는 사람. 또는 반드시 있어야 할 물건.