AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
lighlty; little
かんたんに【簡単に】
simplement
simplemente, sencillamente
ببساطة
төвөггүй хялбар
một cách giản đơn
ง่ายๆ, สบาย ๆ, เรียบง่าย
dengan mudah, dengan sederhana
кратко; просто
- In a way that does not cause much trouble or require too many things. 手数がかからないように。手軽に。En petite quantité, pas encombrante.Que no sea complejo y abundante. بدون كثرةтөвөггүй, их биш.Một cách không rắc rối hoặc nhiều.อย่างไม่ยุ่งยากหรือไม่มากtidak menyusahkanНе трудно и не много.
- 번거롭거나 많지 않게.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
moment; little
かんいっぱつ【間一髪】
moment, instant
mínimo, minúsculo, ínfimo
хэдхэн хором
một ít, một chút, một tí
ชั่วประเดี๋ยว, แป๊บเดียว, นิดเดียว, เล็กน้อย
sekejap, sesaat, tipis
- A term referring to a very short time or a very small quantity.極めて短い時間、または極めて少ないことを表す語。Terme exprimant un très court instant ou une très petite quantité.Término para expresar un momento muy breve o una cantidad muy pequeña. عبارة تدل على لحظة قصيرة جدا أو كمية قليلة جداмаш бага хугацаа буюу маш бага гэсэн утгыг илэрхийлэх үг.Từ diễn đạt rất tạm thời hoặc rất ít.คำพูดที่ใช้แสดงการน้อยมากหรือแค่ชั่วเดียวsangat sebentar atau sangat sedikitОчень короткий промежуток времени или крайне небольшое количество времени.
- 아주 잠시 또는 아주 적음을 나타내는 말.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
few; little
きんしょうだ【僅少だ】。わずかだ【僅かだ】
petit, léger, minime
poco, pequeño, mínimo
ضئيل
туйлын бага, маш өчүүхэн
rất ít, rất thấp
เล็กน้อย, นิดหน่อย, ไม่มากนัก, จำนวนน้อย, ไม่ห่างไกลกันมาก
sangat sedikit
незначительный
- Very small in quantity or amount.数量が極めて少ない。Qui est en très faible quantité.Muy reducido.الكمية قليلةтоо хэмжээ нь маш бага.Số lượng rất ít.จำนวนน้อยมากberjumlah sangat sedikitНебольшой по количеству.
- 수량이 아주 적다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
few; little
びしょうだ【微少だ】
très peu
escaso, insignificante
قليل جدًّا
цөөн, цөөхөн, бага, олон биш
cực ít, rất ít
น้อยมาก
sedikit sekali, sangat sedikit
маловатый; немногочисленный
- Very small in number or quantity.数や量がごくわずかである。Dont le nombre ou la quantité est très petit.Que es de muy poco número o cantidad. العدد أو الكمية قليلة جدًّاтоо хэмжээ маш цөөн.Số hay lượng rất ít.จำนวนหรือปริมาณน้อยมากjumlah atau volumenya sesuatu sangat sedikit Небольшой в объёме или количестве.
- 수나 양이 아주 적다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
little; bit; small
じゃっかん【若干】。いくらか【幾らか】。たしょう【多少】
un peu, quelque peu
poco, algo, un tanto, ligeramente
قليل نبضعة
жоохон, жаахан, бага зэрэг, ялимгүй, шалихгүй, ялигүй
hơi, chút ít, chút đỉnh
เล็กน้อย, นิดหน่อย, นิด ๆ หน่อย ๆ
agak, sedikit
немного
- A state of being small in amount, quantity, degree, etc. 数量がそれほど多くないこと。Ce qui est petit en nombre ou en quantité.Que no es mucho. حالة كونها قليقلة في الكمية والدرجةнэг их биш.Không được bao nhiêu.ไม่เท่าไร tidak banyakНемного.
- 얼마 되지 않음.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
few; little
ない【無い】
poco, escaso
لا يوجد، غير موجود، بدون
байхгүй, бэлдсэн юмгүй, бараг байхгүй, бараг алга
không có, không bao nhiêu
ไม่ค่อยมี, ไม่มี
tidak ada
не иметься
- (for something to be) Not much in quantity.ある物が多くない状態だ。(Quelque chose) Qui n'est pas nombreux.Estado en que no hay mucha cantidad.يكون في وضع عدم وجود أشياء كثيرةямар нэгэн зүйл их биш байх.Là trạng thái mà cái nào đó không nhiều.สิ่งใด ๆ อยู่ในสภาพที่ไม่มากkeadaan sesuatu tidak banyakСостояние отсутствия большого количества чего-либо.
- 어떤 것이 많지 않은 상태이다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
little; small
なみたいてい【並大抵】。ひととおり【一通り】
(n.) un peu, pas mal
pequeño y poco
وضع، حال
ингэж тэгэх төдий, энэ төдий
chừng này
เพียงเท่านี้, เพียงแค่นี้
sebegitu
так или иначе
- The degree or extent that one can assume or afford, as in the state or quality of something. 状態や性質などの見当がついたり、解決できる程度であること。(État, caractère, etc.) Degré ou niveau que l’on peut deviner ou contrôler. Grado de percepción o control de una situación o disposición.درجة فيها يمكن التوقّع أو السيطرة على الحالة أو الوضع нөхцөл байдал, шинж чанар зэргийг таамаглах юмуу удирдаж болохуйц хэмжээ.Mức độ có thể quản lí hoặc dự đoán về những thứ như trạng thái hoặc tính chất.ระดับของสภาพหรือลักษณะ เป็นต้น ที่พอที่จะสามารถคาดคะเนหรือควบคุมได้ taraf keadaan atau karakter dsb yang dapat diperkirakan atau dikendalikanУровень состояния или качества, который можно предугадать или контролировать.
- 상태나 성질 등의 짐작하거나 다스릴 수 있을 만한 정도.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
little; trivial; trifling
こまごましい【細細しい】
sans importance, petit, menu
sin importancia, trivial, frívolo
تافه
шалихгүй, гавихгүй
vớ vẩn
เล็ก ๆ น้อย ๆ, ไม่สำคัญ, จิ๊บจ๊อย, กระจุกกระจิก, ขี้ประติ๋ว, ไร้สาระ
sepele, remeh, tidak penting, biasa saja
незначительный; мелкий
- Small and insignificant. つまらなくて、大したことではない。Qui est insignifiant et peu important. insignificante, nimio, intrascendente.يكون غير مهتم أو غير مهمонц чухал биш. Tầm thường và không quan trọng.ไร้สาระและไม่สำคัญmembosankan dan tidak pentingПустяковый и неважный.
- 시시하고 대수롭지 않다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
small; little
ちいさい【小さい】
petit, tout petit, minuscule, court
pequeño, chico, diminuto
صغير
бага, жижиг, бяцхан, өчүүхэн
nhỏ, bé
เล็ก, เตี้ย, ต่ำ
kecil
маленький
- Lower than others or average in length, area, volume, etc.長さ・広さ・嵩などが他のものや普通のものより劣る。(Longueur, largeur, volume, etc. de quelque chose) Inférieur à une autre chose ou la moyenne.Que es menos que lo normal o con respecto a otra cosa en largo, ancho o volumen.شيء مختلف الطول، أو العرض، أو الحجم... إلخ أو أقل من العاديурт, өргөн, овор хэмжээ зэрэг нь өөр зүйл ба энгийнээс бага байх.Chiều dài, chiều rộng, thể tích... kém hơn so với cái khác hoặc thông thường.ความยาว ความกว้าง ปริมาตร เป็นต้น น้อยกว่าปกติหรือสิ่งอื่นpanjang, luas, tebal, dsb kurang dari pada yang lain atau yang biasaМенее длинный, широкий, большой по сравнению с другими.
- 길이, 넓이, 부피 등이 다른 것이나 보통보다 덜하다.
small; little
ちいさい【小さい】
petit, minime, sans importance, insignifiant
bajo
бага байх, жижиг байх
nhỏ, hạn chế
เล็ก, น้อย, ไม่มาก, ไม่เพียงพอ
kecil
маленький; незначительный
- Lower than others or average in magnitude, scope, degree, importance, etc.事の規模・範囲・程度・重要性などが他か普通の水準に達していない。(Dimension, étendue, degré, importance, etc. d'un travail) Ne pouvant pas atteindre le niveau d'un autre ou la moyenne.De poca cantidad o intensidad, o inferior en una determinada escala.لا يصل حجم العمل، ونطاقه، ودرجته، وأهميته إلخ إلى المستوى العاديямар нэгэн ажил хэргийн эзэлхүүн, хүрээ, шинж байдал, хэрэгцээ зэрэг бусад зүйл буюу хэвийн хэмжээнд хүрэхгүй байх.Quy mô, phạm vi, mức độ, tầm quan trọng của công việc không đạt với tiêu chuẩn thông thường hoặc cái khác.ขนาด ขอบเขต ปริมาณหรือความสำคัญของงาน เป็นต้น ไม่เทียบเท่ากับเกณฑ์ทั่วไปหรือสิ่งอื่น ๆskala, lingkup, ukuran, kepentingan, dsb dari suatu hal tidak mencapai standar yang lain atau yang biasaНе подходящий под уровень, размер и т.п. или неимеющий достаточной важности (о какой-либо работе или деле).
- 일의 규모, 범위, 정도, 중요성 등이 다른 것이나 보통 수준에 미치지 못하다.
DeterminerDeterminantePewatasاسم الوصفĐịnh từатрибутивное словоТодотгол үгคุณศัพท์冠形詞Déterminant관형사
little; small
あれしきの
(dét.) choses insignifiantes, peu de choses, si peu, un rien
ese, esa
فقط بتلك الدرجة
дөнгөж тийм
chỉ có thế, chỉ đến vậy, chỉ bằng ngần đó
แค่นั้น, เล็กน้อย
kecil, sepele
До этих пор; до определенного уровня
- Of an insignificant degree.たかがあれくらいの。Qui est juste de ce niveau.De tan poco grado como ese o esa. فقط بتلك الدرجةдөнгөж тийм хэмжээний.Chỉ ở mức độ như thế thôi.เพียงแค่ในระดับนั้นdengan ukuran yang hanya segituеле-еле до определенной степени.
- 겨우 저만한 정도의.
DeterminerDeterminantePewatasاسم الوصفĐịnh từатрибутивное словоТодотгол үгคุณศัพท์冠形詞Déterminant관형사
little; small
あれしきの
(dét.) choses insignifiantes, peu de choses, si peu, un rien
ese, esa
فقط بتلك الدرجة
тэр мэтийн, тиймхэн
chỉ đến vậy, chỉ đến thế, chỉ có vậy, chỉ có thế
แค่นั้น, เพียงแค่นั้น
seperti itu, sebegitu
такой
- Of an insignificant degree.たかがあれくらいの。Qui est juste de ce niveau-là.De tan poco grado como ese o esa.فقط بتلك الدرجةдөнгөж тийм хэмжээний.Chỉ ở mức độ như thế kia.เพียงแต่ระดับประมาณนั้นเท่านั้นhanya setaraf ituВсего лишь подобный этому.
- 겨우 저만한 정도의.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
little; a little
すくない【少ない】
peu nombreux, insuffisant, peu abondant, rare
poco, escaso, exiguo, insuficiente
قليل
цөөн, бага
ít
น้อย
kecil, minim
немногочисленный; небольшой; маленький
- Not meeting a certain standard in terms of number, quantity or degree.数量、程度が一定基準に及ばない。(Nombre, quantité, degré, etc.) Qui est au-dessus d'un critère donné. Que el número, la cantidad o el grado no llega a cierto criterio.لا يصل العدد أو الكمية أو الدرجة إلى معيار معينтоо, хэмжээ, зэрэг тодорхой түвшинд хүрч чадахгүй байх.Số hay lượng, mức độ không đạt được đến tiêu chuẩn nhất định.ไม่ถึงระดับ จำนวน ปริมาณหรือมาตรฐานที่กำหนดไว้nilai atau jumlah, ukuran tidak bisa mencapai standar tertentuНе доходящий до определённого стандарта (о количестве, объёме, степени).
- 수나 양, 정도가 일정한 기준에 미치지 못하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
small; tiny; little
ちいさい【小さい】
petit, minuscule
pequeño, poco
صغير
жижигхэн
nhỏ xíu, chút xíu
เล็ก, เล็ก ๆ น้อย ๆ, กระจ้อยร่อย, จิ๊บจ๊อย
sedikit, kecil
маленький
- Being fairly small or little.少し小さいか、少ない。D’une petite dimension ou d’une petite quantité.Ligeramente pequeño o pocoيكون صغيرا أو قليلا نسبياжаахан жижиг буюу цөөн байх.Hơi nhỏ hay hơi ít.เล็กหรือน้อยอยู่เล็กน้อยagak kecil atau agak sedikitМелкий или миниатюрный.
- 조금 작거나 적다.
little; trivial
ちいさい【小さい】
petit, trivial
pequeño
غير مهم
шальгүй
nhỏ, ít
เล็ก, เล็ก ๆ น้อย ๆ, กระจ้อยร่อย, จิ๊บจ๊อย, เบา ๆ
kecil, sepele
ничтожный
- Being of little importance.別に大したことではない。Pas très important De poca importancia. لا يهم كثيراтийм ч сүртэй биш байх.Không có gì lớn lao lắm.ไม่ค่อยรุนแรงtidak begitu hebatНе великий.
- 별로 대단하지 않다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
small; tiny; little
ちっちゃい
petit
pequeño, chico, minúsculo
صغير
жижигхэн
nho nhỏ
เล็กนิดเดียว, น้อย
sedikit, kecil
маленький; малочисленный; малюсенький; крохотный
- Being fairly small or little.少し小さかったり少なかったりする。Qui est un peu petit ou peu nombreux.Que es poco o chico.يكون صغيرا نسبيا أو قليلا نسبياарай жижиг буюу бага.Hơi nhỏ hoặc ít.น้อยหรือเล็กนิดเดียวagak kecil atau agak sedikitМелкий или миниатюрный.
- 조금 작거나 적다.
little; trivial
ちっちゃい
d'importance secondaire, insignifiant, mineur, infime, petit
pequeño, insignificante, desdeñable
غير مهم
өчүүхэн, багахан
một chút xíu, nhỏ xíu
เล็กน้อย, เล็ก ๆ น้อย ๆ,ไม่มาก
kecil, biasa
маленький; пустяковый; ничтожный
- Being of little importance.大したものではない。Qui est peu important.Que no es tan importante. ليس له أهمية كبيرةтийм ч сүрхий биш.Không to tát lắm.ไม่ค่อยมากtidak begitu hebatНе очень значительный.
- 별로 대단하지 않다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
a little; little
すこし【少し】。わずか【僅か・纔か】。ちょっと【一寸・鳥渡】
(n.) petit, peu
poco
قليل
бага зэрэг, жаахан
một chút, chút ít
นิด, นิดหน่อย, นิดเดียว , น้อย
sedikit
немного; чуть-чуть
- A small quantity or degree.少ない分量や少ない程度。Quantité ou degré faible.Pequeña cantidad o grado. كمية قليلة أو نسبة صغيرةхэр хэмжээ бага.Phân lượng ít hoặc mức độ ít.ระดับน้อยหรือปริมาณน้อย jumlah yang sedikit atau tingkat yang sedikit Маленькое количество или в малой степени.
- 적은 분량이나 적은 정도.
DeterminerDeterminantePewatasاسم الوصفĐịnh từатрибутивное словоТодотгол үгคุณศัพท์冠形詞Déterminant관형사
little; small
あれしきの
(dét.) choses insignifiantes, peu de choses, si peu, un rien
ese, esa
فقط بتلك الدرجة
тиймхэн, төдийхөн, өчүүхэн
chừng ấy, ngần ấy
นิดหน่อย, เล็กน้อย
segitu saja, sekecil itu saja, sebegitu saja
очень мало; как кот наплакал; с гулькин нос
- Of an insignificant degree.たったあれだけの。Qui est juste de ce niveau. De tan poco grado como ese o esa. فقط بتلك الدرجةдөнгөж тиймхэн хэмжээний.Thuộc mức độ cỡ đó.ในระดับนิดหน่อยเพียงเท่านั้น yang berkadar hanya segitu sajaВсего лишь до такой степени.
- 겨우 조만한 정도의.
DeterminerDeterminantePewatasاسم الوصفĐịnh từатрибутивное словоТодотгол үгคุณศัพท์冠形詞Déterminant관형사
little; small
あれしきの
(dét.) choses insignifiantes, peu de choses, si peu, un rien
ese, esa
فقط بتلك الدرجة
тиймхэн, төдийхөн, өчүүхэн
ngần đó, từng đó
นิดหน่อย, เล็กน้อย
segitu saja, sekecil itu saja, sebegitu saja
очень мало; как кот наплакал; с гулькин нос
- Of an insignificant degree.たったあれだけの。Qui est juste de ce niveau. De tan poco grado como ese o esa.فقط بتلك الدرجةдөнгөж тиймхэн хэмжээний.Thuộc mức độ cỡ đó.ในระดับนิดหน่อยเพียงเท่านั้น yang berkadar hanya segitu sajaВот столечко
- 겨우 조만한 정도의.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
small; tiny; little
ちいさい【小さい】。ちっちゃい
petit
pequeño, diminuto, minúsculo
صغير
жижигхэн, жаахан, өчүүхэн, бага
bé xíu, cỏn con
เล็ก ๆ, น้อย ๆ
agak kecil, agak sedikit
маленький; малюсенький
- Being fairly small or little.やや小さいか、少ない。Qui est un peu petit ou peu nombreux.Que es un poco pequeño o que tiene poca cantidad. صغير أو قليل فليلاбага зэрэг жижиг буюу өчүүхэн байх.Hơi nhỏ hoặc ít.เล็กหรือน้อยไปหน่อย agak kecil atau sedikitОчень маленький по размеру.
- 조금 작거나 적다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
small; tiny; little
ちいさい【小さい】。ちっちゃい
(adj.) petit, minuscule
pequeño, diminuto, minúsculo, escaso
صغير
бага, багахан, жижигхэн, жаахан
bé xíu, cỏn con, khe khẽ
เล็ก ๆ, เล็กน้อย
agak kecil, agak sedikit
маленький; мелкий
- Being fairly small or little.やや小さいか、少ない。Qui est petit ou peu nombreux.pequeño, diminuto, minúsculo, escaso صغير أو قليل قليلاбага зэрэг жижиг буюу бага байх.Hơi nhỏ hoặc ít.เล็กหรือน้อยหน่อยagak kecil atau sedikitНебольшой.
- 조금 작거나 적다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
little
すこし【少し】。わずか【僅か】
(n.) petit
pequeño, diminuto, escaso
قليلا
бага, жижиг, өчүүхэн
một chút, một xíu, một tí
ระดับน้อย, ความเล็กน้อย, ความนิดหน่อย
sedikit
чуть-чуть; немного
- A small amount or quantity.小量、または少ない程度。Quantité ou degré faibleCon poca cantidad o intensidad.كميّة قليلة أو درجة قليلةбага тоо буюу бага хэмжээ.Lượng ít hoặc mức độ ít.ปริมาณน้อยหรือระดับน้อย kuantitas yang sedikit atau ukuran yang sedikit(в кор. яз. является им. сущ.) Малое количество, небольшое число.
- 적은 분량이나 적은 정도.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
slim; rare; little
きはくだ【希薄だ】
minime, rare, très peu, invraisemblable
escaso
ضئيل
найдвар бага
mong manh, yếu ớt
เป็นไปได้ยาก, เป็นไปได้น้อย, มีน้อย
tipis, kecil, jarang
слабый
- Something having little chance of being realized.あることが叶う可能性が薄い。(Possibilité) Improbable qu’une chose se réalise.Que tiene pocas posibilidades de realizarse.تكون إمكانية تحقيق أمر ما قليلةًямар нэгэн ажил хэрэг бүтэх боломж бага.Việc nào đó ít có khả năng được thực hiện.ความเป็นไปได้ที่จะบรรลุถึงเรื่องใดๆมีน้อยkemungkinan atau potensi terwujudnya sesuatu kecilМаловероятный.
- 어떤 일이 이루어질 가능성이 적다.