little piece of something
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
little piece of something
きれはし【切れ端】。あいま【合間】
reste, bout
sobra, restante
بقية
бага, жижиг, хэлтэрхий
mẩu nhỏ, lượng nhỏ
เศษเล็กเศษน้อย, ชิ้นเล็กชิ้นน้อย, เล็กน้อย, เศษ
sisa, celah
кусочки; оставшийся
- A piece of something that is too small to meet a certain standard.一定の基準に及ばないほど小さい部分。Petit morceau ou peu qu'il reste et qui n'atteint pas un certain critère.Tamaño o cantidad pequeña que no llega a alcanzar cierta condición.قطعة صغيرة أو قطع قليلة لدرجة أنّها لا تصل إلى معيار معيّنтогтсон хэмжээнд хүрч чадахааргүй хэмжээний жижиг юм уу багахан хэсэг.Mẩu nhỏ hay ít đến mức không thể đạt một tiêu chuẩn nhất định.ชิ้นเล็กชิ้นน้อยที่อยู่ในระดับที่ไม่ถึงเกณฑ์ตามกำหนดpotongan kecil atau sedikit yang tidak dapat memenuhi suatu kriteriaКусочки в малом количестве или настолько маленькие по размеру, что не достигают определённой нормы.
- 일정한 기준에 미치지 못할 정도로 작거나 적은 조각.
ProverbsLittle strokes fell great oaks
No tree will stand firm if chopped at ten times; Little strokes fell great oaks
十回打って倒れぬ木は無い
Il n'y a aucun arbre qui ne tombe pas après avoir été frappé dix fois.
no hay árbol que no se cae después de diez golpes
(шууд орч.) арван удаа цавчихад унахгүй мод гэж үгүй
(không có cây nào vượt qua mười lần chặt)
(ป.ต.)ไม่มีต้นไม้ที่ไม่ล้มถ้าตัดสิบครั้ง ; น้ำหยดลงหินทุกวันหินยังกร่อน
- People can change their mind however determined they may be if they are told to change it several times.いくら硬い心を持っていても、何度も考えを変えるように言われると、心が変わる。Expression indiquant que bien que l'on ait une volonté ferme, elle peut changer si quelqu'un nous demande à plusieurs reprises de le faire.Aunque una persona tenga firme una postura, si se insiste varias veces termina cambiando de parecer.مهما عزم عزما قويا يغيّر العزم عندما يطلب منه التغيير عدّة مرّاتхичнээн бат хатуу шийдвэртэй байсан ч хэдэнтээ ятган яриваас сэтгэл өөрчлөгдөнө.Dù có lòng cứng rắn thế nào nhưng nếu nói nhiều lần để thay đổi ý định thì ý chí cũng sẽ thay đổi.แม้ว่าจะมีจิตใจที่แน่วแน่เพียงใดถ้าได้พูดให้เปลี่ยนหลาย ๆ ครั้งก็เปลี่ยนใจได้sekalipun memiliki hati yang kuat kalau sering berbicara dengan maksud yang berubah-rubah beberapa kali maka hati bisa saja berubahДаже если иметь твёрдое решение, постоянные разговоры о перемене намерений смогут изменить решение.
- 아무리 굳은 마음을 가지고 있어도 여러 번 뜻을 바꾸도록 말하면 마음이 변한다.
Proverbslittle strokes fell great oaks
no tree will stand firm if chopped at ten times; little strokes fell great oaks
十回切って倒れない木はない
aucun arbre ne peut rester debout s'il a été coupé dix fois
no hay árbol que no caiga después de diez golpes
كم من ضربات صغیرة أسقطت شجرا كبیراً
(хадмал орч.) арван удаа цавчихад унахгүй мод байдаггүй
(không có cây nào đốn mười lần mà không ngã), nước chảy đá mòn
(ป.ต.)ไม่มีต้นไม้ไหนที่โดนฟัน 10 ครั้งแล้วจะไม่โค่น ; ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จอยู่ที่นั้น
терпение и труд всё перетрут; вода камень точит
- People can achieve anything if they keep making efforts.どんな事でも努力し続けければ、実現しないことはない。Il n'existe rien qui ne puisse être réalisé à condition de faire constamment des efforts.No hay nada que no se pueda lograr con continuo esfuerzo.ليس هناك شيء لا يمكن تحقيقه إذا بذلنا جهودا باستمرار مهما يكن حجم الأمرямар ч зүйл байсан тууштай хичээн зүтгэвэл бүтэхгүй зүйл байхгүй.Bất cứ việc gì nếu cứ liên tục cố gắng thì không có gì là không đạt được.ถ้าพยายามทำอย่างต่อเนื่อง ไม่ว่าเรื่องใดก็ตามไม่มีทางที่จะไม่สำเร็จtidak akan ada hal yang mustahil jika kita terus berusaha.Нет ничего невозможного, нужно лишь непрерывно прилагать усилия.
- 어떤 일이든 꾸준히 노력하면 이루지 못할 것이 없다.
little thing
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
little toe
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
little toe
あしのこゆび【足の小指】
petit orteil
dedo meñique del pie
خنصر القدم
хөлийн чигчий хуруу
ngón chân út
นิ้วก้อย(เท้า)
kelingking kaki
мизинец на ноге
- The fifth toe from the big toe that is the smallest and thinnest of the five toes.5本の足の指の中で、親指から5番目にある最も小さくて細い指。Parmi les cinq doigts de pied, cinquième doigt le plus petit et le plus fin en comptant à partir du gros orteil (hallux).El quinto dedo del pie contando desde el dedo gordo, que es el más pequeño y delgado de todos los cinco.أصغر وأنحف إصبع قدم خامس من الإبهام من بين خمسة أصابعхөлийн таван хурууны эрхий хуруунаас эхлээд тав дахид нь байгаа хамгийн жижиг хуруу.Ngón chân nhỏ và bé nhất trong năm ngón chân, thứ năm tính từ ngón cái.นิ้วเท้าที่เล็กและบางที่สุด ซึ่งอยู่ลำดับที่ห้าจากนิ้วหัวแม่ในบรรดานิ้วเท้าห้านิ้วjari kaki yang terkecil dan tertipis, ada di urutan ke-5 dari jempol kaki di antara 5 jari kaki lainnya.Самый крайний от большого пальца, пятый по счету маленький палец на ноге.
- 다섯 발가락 중에서 엄지에서부터 다섯 번째에 있는 가장 작고 가는 발가락.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
live
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
reside; dwell; live
きょじゅうする【居住する】。すみつく【住み着く】
habiter, résider, demeurer, être domicilé
habitar
يقيم
амьдрах, орших, байрлах, суух
sinh sống, cư trú, ngự
อยู่, อาศัย, อยู่อาศัย, อาศัยอยู่, พักอาศัย, พำนัก, พักพิง
tinggal, menetap
жить; проживать
- For a person to stay and live in a certain place.一定期間滞在して住む。 (Quelqu'un) Vivre dans un lieu fixé pour une période déterminée.Vivir en un lugar determinado. يعيش مرء ما بشكل دائم في مكان معيّنхүн, тодорхой газар байрлан амьдрах.Con người lưu lại ở một nơi nhất định để sống. คนพักอาศัยอยู่ในที่ที่กำหนดorang tinggal dan menetap di tempat tertentuПостоянно находиться и жить в каком-либо определённом месте.
- 사람이 일정한 곳에 머물러 살다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live
いらっしゃる
être, se trouver, demeurer, rester
residir
يبقى
байх
ở (sống)
พัก, พำนัก, อยู่, อาศัย, ใช้ชีวิต, ดำรงชีวิต
tinggal
жить
- (honorific) For one's senior or superior to live somewhere.(尊敬語)地位の高い人や目上の人がどこかに住んでいる。(forme honorifique) (Personne à un poste supérieur ou aîné) Habiter un lieu.(TRATAMIENTO HONORÍFICO) Vivir en un lugar un superior o mayor.(صيقة احترام, تستخدم هذه الصيغة للاحترام مع الأكبر سناً) يعيش في مكان ما(хүндэтгэх хэлбэр) ахмад хүн буюу настай хүн өөр газар амьдрах.(cách nói kính trọng) Người cao tuổi hay người có địa vị cao sống ở nơi nào đó.(คำยกย่อง)ผู้อาวุโสหรือผู้ที่มีตำแหน่งสูงอาศัยอยู่ ณ ที่หนึ่ง ๆ (dalam bentuk formal atau sopan) tinggal(вежл.) Пребывать, проживать где-либо (о старшем по возрасту или положению человеке).
- (높임말로) 높은 분이나 어른이 어느 곳에 살다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live
ききょする【起居する】
loger, habiter, vivre, séjourner
habitar, anidar, residir, morar
يقيم
амьдрах
tá túc
พัก, พักอาศัย, ใช้ชีวิต, อยู่กิน, ดำเนินชีวิต, ดำรงชีวิต
menumpang, tinggal
жить; проживать
- To live, eat, and sleep in one place. 一定場所に居住しながら寝泊りなど日常生活を送る。Mener une vie quotidienne en ayant un domicile fixe pour manger, dormir, etc. Vivir una vida ordinaria comiendo y durmiendo en un lugar determinado. يعيش في مكان ما بصفة مستمرة اقامة كاملة تشمل الأكل والنومтодорхой газар оршин суурьшиж идэж, унтан амьдрах.Lưu lại ở nơi nhất định rồi sinh hoạt thường ngày như ăn, ngủ... พักอาศัยและดำเนินชีวิตประจำวัน เช่น กิน นอน เป็นต้น อยู่ในที่หนึ่งๆmenetap di suatu tempat tertentu dan melakukan kegiatan sehari-hari seperti makan, tidur, dsbНаходиться на проживании в каком-либо определённом месте.
- 일정한 곳에 머물며 먹고 자는 등의 일상생활을 하다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
live
ライブ
(transmis, diffusé) en direct, en live, enregistrement public
en vivo, en directo
أداء حيّ
амьд тоглолт, шууд нэвтрүүлэг
trực tiếp
การแสดงสด, การแสดงดนตรีสด, รายการสด
langsung
живое исполнение
- A performance or broadcast that takes place on the spot, not having been recorded in advance.予め録音・録画したものではなく、その場で行われる生演奏や生放送。Fait de diffuser une émission au moment où elle a lieu ou d’interpréter en temps réel. Ejecución musical o programa de radio o televisión que se realiza o se transmite en directo, sin haber sido pregrabado o prefilmado. عزف الموسيقة أو الإذاعة التي تجري على الفور، والتي لا تكون مسجلة أو مصورة مسبقاурьдчилан дуу дүрсийг бичлэг хийсэн биш, тухайн газар дээр нь болдог тоглолт юмуу нэвтрүүлэг.Sự diễn tấu hay phát sóng được thực hiện tại chỗ đó, không phải là ghi âm hay ghi hình trước.การแสดงดนตรีหรือรายการออกอากาศที่แสดงในสถานที่นั้น ๆ โดยไม่ได้ทำการบันทึกเสียงหรือบันทึกภาพไว้ล่วงหน้าpermainan atau siaran yang dilaksanakan secara langsung yang bukan rekamanИсполнение музыки вживую или прямая трансляция теле- или радиопередачи без предварительной записи на плёнку.
- 미리 녹음하거나 녹화한 것이 아닌, 그 자리에서 이루어지는 연주나 방송.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live; be alive
いきる【生きる】。せいぞんする【生存する】
vivre
vivir
يعيش
амьдрах, аж төрөх
sống
มีชีวิต, ดำรงชีวิต, มีชีวิตอยู่
hidup
жить; существовать
- To be alive.生命を持っている。Être en vie.Tener vida.يحمل الحياةамьд сэрүүн байх.Đang có sinh mệnh.ดำเนินชีวิตอยู่menjalani kehidupanПоддерживать жизнь или быть живым.
- 생명을 지니고 있다.
live
くらす【暮らす】。せいかつする【生活する】
vivre, habiter, demeurer
vivir
амьдрах, аж төрөх
sống, sinh hoạt
ใช้ชีวิต, มีชีวิต, ดำรงชีพ
hidup
жить
- For a person to lead a life.人間が生活をする。(Personne) Mener une vie.Subsistir en la vida.يعيش الإنسانхүн аж төрөх.Con người sinh sống.คนใช้ชีวิตmanusia menjalani hidupПроживать (о человеке).
- 사람이 생활을 하다.
live; burn
くすぶる【燻ぶる】。もえる【燃える】
rester allumé
durar
يدوم
амьд байх, асах, шатах
tồn tại, cháy
(ไฟ)ติด
hidup, menyala
не тухнуть
- For fire to keep burning without going out.火が消えずに、燃え続けている。(Feu) Ne pas s'éteindre.Arder el fuego sin apagarse.تحترق النار دون اختفاءгал унтрахгүй үргэлжлэн асах.Lửa không bị tắt mà vẫn tiếp tục cháy.ไฟไม่ดับลงและไหม้อยู่อย่างต่อเนื่องlampu tidak padam dan terus menyalaПродолжать гореть (об огне, пламени и т.п.).
- 불이 꺼지지 않고 계속 타고 있다.
live
いきる【生きる】。のこる【残る】
permanecer
يبقى
үлдэх, хэвээр байх
tồn tại
อยู่ในความทรงจำ
hidup
иметься; быть; теплиться
- For something to linger in one's mind without disappearing.物事が心や頭の中で消えずに残っている。(Certain évènement) Ne pas disparaître et rester gravé dans le cœur ou dans la mémoire.Mantenerse persistente un hecho en la cabeza o en el corazón.يبقى أمر ما في القلب أو الذهن دون اختفاءямар нэгэн явдал сэтгэл, толгой дотроос алга болохгүй үлдэх.Việc nào đó không mất đi mà đọng lại trong tâm trạng hay đầu óc.เรื่องบางอย่างยังคงเหลืออยู่ในหัวใจหรือภายในหัวโดยไม่หายไปsuatu hal masih membekas dan tidak hilang di dalam hati atau pikiranПродолжать оставаться в памяти или в душе.
- 어떤 일이 마음이나 머릿속에 사라지지 않고 남아 있다.
live
すむ【住む】
vivre, habiter, demeurer
vivir, residir
يبقى
амьдрах, оршин суух
sống ở, có ở
อยู่, พัก, พำนัก, อาศัย
hidup
жить; проживать
- To reside or stay in a certain place.ある場所に居住したり、留まっている。Habiter dans un lieu ou y demeurer.Habitar en un lugar.يقيم أو يسكن في مكان ماямар нэгэн газар оршин амьдрах, саатан суух.Cư trú hoặc lưu lại nơi nào đó.พักแรมหรืออยู่อาศัยในที่ใดtinggal atau menetap di suatu tempatНаходиться где-либо на месте жительства.
- 어느 곳에 거주하거나 머무르다.
live; lead
いきる【生きる】
gozar, disfrutar, aprovechar
يعيش
амьдрах, аж төрөх
sống
มี(ชีวิต), ใช้(ชีวิต), ดำเนิน(ชีวิต)
hidup
жить; вести какой-либо образ жизни
- To lead a certain style of life.ある生活を享受する。Jouir d'une certaine vie.Disfrutar de la vida.يتمتع بحياة ماямар нэгэн амьдралаар амьдрах.Tận hưởng cuộc sống nào đó.เพลิดเพลินกับการดำเนินชีวิตใด ๆmenikmati suatu kehidupanПоддерживать какой-либо стиль жизни.
- 어떤 생활을 누리다.
live; be married
いっしょになる【一緒になる】。けっこんする【結婚する】
convivir
يعيش
амьдрах, аж төрөх
sống (với)
อยู่กิน, ใช้ชีวิต
hidup
жить; проживать
- To marry and live with someone.ある人と結婚して、一緒に暮らす。Se marier avec quelqu'un et vivre avec lui.Compartir la vida con otra persona sin estar casados.يتزوج من شخص ما ويعيشان معاхэн нэгэн хүнтэй гэрлэн хамт амьдрах.Kết hôn với người nào đó và cùng sống.แต่งงานกับคนใดแล้วใช้ชีวิตร่วมกันmenikah dengan seseorang dan hidup dengannyaБыть женатым или замужем и вместе жить.
- 어떤 사람과 결혼해서 함께 생활하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live
いきる【生きる】。せいぞんする【生存する】
vivre, exister
vivir
يعيش
амьдрах
sống tiếp
ดำรงชีวิต, มีชีวิตอยู่
bertahan hidup
жить
- To continue to live.生命を保つ。Poursuivre sa vie.Durar con vida, mantener la vida. يتابع حياتهамьд явах.Tiếp nối sự sống.มีชีวิตอยู่ต่อไปmempertahankan nyawaНаходиться в процессе жизни.
- 목숨을 이어가다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live
いきてくる【生きて来る】
vivre, survivre, être vivant, être en vie, mener une vie
vivir
يعيش
амь зуух
sống đến nay, sống đến giờ
ยังมีชีวิตอยู่, รอดมาได้
selamat
здравствовать; существовать; жить
- To sustain one's life.生命を保つ。Continuer à vivre.Mantener la vida.يقضي الحياةамиа аргацаан амьдрах.Duy trì mạng sống.มีชีวิตอยู่ต่อมาmenyambung kehidupan, menyambung hidupБыть в живых.
- 목숨을 이어오다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live
せいかつする【生活する】。くらす【暮らす】
vivre, habiter
vivir
يسكن
амьдрах, аж төрөх
sống
อยู่อาศัย, ดำรงชีวิต, ดำรงชีพ
tinggal, hidup
жить; проживать; существовать
- For a person or animal to live in a certain place.人や動物が一定の場所で生きる。(Être humain, animal) Vivre dans un endroit donné.Residir en un lugar determinado una persona o animal. يعيش شخص أو حيوان في مكان محددхүн амьтан тодорхой нэг газарт амьдрах.Người hay động vật sống ở nơi nhất định.คนหรือสัตว์ดำรงชีวิตในสถานที่หนึ่ง ๆorang atau binatang tinggal dan hidup di tempat tertentuЖить в определённом месте (о людях или животных).
- 사람이나 동물이 일정한 곳에서 살아가다.
live
せいかつする【生活する】。くらす【暮らす】
vivir
ажиллах, амьдрах
sống, sinh hoạt
ใช้ชีวิต, หาเลี้ยงชีพ, ประกอบอาชีพ
menjalani hidup
жить; существовать; проживать
- To live while fulfilling a certain role or doing a certain job or task.特定の役割や仕事などをしながら生きる。Mener une vie en jouant un certain rôle ou en travaillant.Pasar y mantener la vida ejecutando alguna profesión o desempeñando algún rol determinado. يعيش وهو يقوم بدور ما أو يعملямар нэг үүрэг гүйцэтгэх юмуу ажил төрөл хийж амьдрах.Đóng vai trò nào đó hoặc làm việc để sống.ทำตามบทบาทหน้าที่หรือทำงานและดำรงชีวิตmenjalankan peran tertentu atau menjalani hidup dengan bekerjaЖить, выполняя какую-либо роль или работу.
- 어떠한 역할을 하거나 일을 하며 살아가다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live; dwell
じゅうきょする【住居する】
vivre, demeurer, domicilier
residir, vivir
يقيم، يسكن
амьдран суух
cư trú
อาศัยอยู่, พักอาศัย, อยู่อาศัย, พักอยู่
tinggal, menetap, menghuni
проживать
- To settle down and live in a place.一定の場所に定着して住む。S'installer et vivre à un endroit donnéVivir asentado en un determinado lugar.يستقرّ في مكان معيّن ويعيش فيهтогтсон газар байраа олж амьдрах.Lấy một nơi cố định làm nơi sinh sống.ตั้งถิ่นฐานอยู่ในที่ที่กำหนดไว้menetap di suatu tempat, atau rumah tempat tinggalЖить в определённом месте.
- 일정한 곳에 자리 잡고 살다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live
すごす【過ごす】。くらす【暮らす】。せいかつする【生活する】
passer du temps, vivre
vivir
يعيش
амьдрах, байх
trải qua
อยู่, ใช้ชีวิต, ดำเนินชีวิต, ทำมาหากิน
melewati waktu
жить
- To live in a certain state or condition.一定の程度や状態で生活したり生きていく。Séjourner ou vivre dans un certain état ou condition.Sustentarse o pasar el día a día según alguna situación o estado.يقضي حياة في مستوى ما أو ظروف ماямар нэг хэмжээ болон нөхцөлд амьдрах буюу амьдралаа өнгөрүүлэх.Sống hay sinh hoạt theo một trạng thái hay mức độ nào đó.อยู่อาศัยหรือดำเนินชีวิตไปด้วยสภาพหรือระดับใด ๆmelewatkan hidup dengan suatu taraf atau kondisi tertentuСуществовать или жить на каком-либо уровне или в каком-либо состоянии.
- 어떠한 정도나 상태로 생활하거나 살아가다.
live alone
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live alone
vivir en el destierro
يعيش بمعزل عن العالم
ганцаараа амьдрах, ганцаар нам гүм амьдрах
ở ẩn, sống thu mình
ใช้ชีวิตเหมือนถูกเนรเทศ, อยู่อย่างเหงา ๆ เหมือนถูกเนรเทศ
hidup menyendiri, mengasingkan diri
жить в ссылке; пребывать в ссылке; жить уединённо (одиноко)
- (figurative) To live alone and be far away from the real world.(비유적으로) 세상과 동떨어져 외롭게 지내는 생활을 하다.(figuré) Mener une vie solitaire, loin du monde.(FIGURADO) Vivir solitariamente aislado del mundo.(مجازيّة)يسكن وحده بعيدًا عن العالم الحقيقي(зүйрл.) хорвоогоос тасарч ганцаардан амьдрах.(cách nói ẩn dụ) Sống một cách cô độc tách rời thế gian.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ใช้ชีวิตอย่างเหงา ๆ เพราะอยู่ห่างไกลจากโลกภายนอก(bahasa kiasan) menjalani kehidupan dengan kesepian dan terpisah dari dunia(перен.) Вести одинокий образ жизни вдали от мира.
- (비유적으로) 세상과 동떨어져 외롭게 지내는 생활을 하다.
live a long and healthy life
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live a long and healthy life
ぶじにながいきする【無事に長生きする】
jouir d'une longue vie
disfrutar de longevidad
يتمتّع بعمر طويل
урт наслах, насан хутаг байх
vạn thọ vô cương
มีชีวิตที่ยืนยาวปราศจากโรคภัยไข้เจ็บ
panjang umur dan sehat sentosa
Жить долго и в полном здравии
- To live a long life without any illness or accidents.病気や事故無しに、元気で長生きする。 Vivre longtemps et en bonne santé sans contracter de maladie ou avoir d’accident.Vivir largamente sin sufrir de enfermedades o accidentes. يعيش حياة طويلة دون أيّ مرض أو حوادثөвчин зовлонгүй, эрүүл, урт удаан амьдрах.Sống lâu khoẻ mạnh mà không có bệnh tật hay sự cố gì.ีชีวิตยืนยาวอย่างแข็งแรงโดยที่ไม่มีโรคภัยหรืออุบัติเหตุใด ๆhidup lama dengan sehat tanpa ada penyakit atau kecelakaanдолго жить без болезней и без несчастных случаев.
- 병이나 사고 없이 건강하게 오래 살다.
live as a family
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live as a family
せいかつする【生活する】。くらす【暮らす】
faire le ménage
formar una familia, administrar quehaceres domésticos
يكوّن منزلا
амьдрал зохиох, амьдрах
làm công việc nội trợ, làm việc nhà
หาเลี้ยงชีพ, หาเลี้ยงครอบครัว, ดำรงชีพ
berkeluarga, berumah tangga
вести хозяйство; жить
- To form a family and live as a member.一家をなして暮らしていく。Vivre en fondant un foyer.Formar una familia y vivir en ella encargándose de administrar los quehaceres domésticos. يكون أسرة للعيشнэг гэр бүл үүсгэн амьдрах.Tạo dựng một gia đình và sinh sống.สร้างครอบครัวหนึ่ง ๆ และอยู่อาศัยmembangun keluarga dan hidupЖить, сформировав одну семью.
- 한 가정을 이루어 살아가다.
Idiomlive as a farmhand
live as a farmhand
作男になる
mener une vie d'un garçon de ferme
vivir de meoseum
يعيش كعمل مزرعة
хөлсний тариачин болж амьдрах, хөлний зарц болж амьдрах
sống đời tôi tớ
(ป.ต.)อยู่อาศัยแบบบ่าวไพร่ ; เป็นคนรับจ้างผู้ชาย, เป็นคนงานผู้ชาย
батрачить
- To work as a farmhand.作男として働きながら暮らす。Mener une vie d'un garçon de ferme chez quelqu'un.Tener vida de peón.يعمل كعامل مزرعةзарцын амьдарлаар амьдрах.Sinh sống theo nghề làm công.ใช้ชีวิตเป็นคนงานผู้ชายbekerja sebagai budak laki-lakiБыть батраком.
- 머슴 생활을 하다.
live a secluded life
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live a secluded life
いんきょする【隠居する】
se retirer, vivre en ermitage, vivre dans l'isolement
vivir escondido del mundo
يستخفي
бусдаас далд амьдрах
ẩn cư, ở ẩn
ปลีกวิเวก, ปลีกตัวออกจากโลก
menyepi, mengasingkan diri
уединиться; жить затворником
- To live quietly, hiding from the world.俗世を離れて隠れ住む。S'éloigner loin du monde, et vivre en se cachant.Vivir apartado o escondido del mundo. يهرب من الدنيا ويسكن في مكان مخفيхүмүүсээс зайлсхийн нуугдаж амьдрах.Né tránh thế gian và sống ẩn dật.ใช้ชีวิตโดยหลีกออกจากโลกแล้วซ่อนอยู่menghindar dari dunia dan tinggal bersembunyiЖить, избегая и скрываясь от мира.
- 세상을 피해 숨어서 지내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live a secluded life; stick to home
ちっきょする【蟄居する】。ひきこもる【引き篭もる】
se claustrer, se calfeutrer, s'enfermer
estar encerrado
ينعزل
гэрийн буг болох
ẩn dật, ở lì
เก็บตัวอยู่ในบ้าน, อยู่แต่ภายในบ้าน
вести затворнический образ жизни
- To stay in the house only, not doing anything outside.外に出かけずに家にだけひきこもっている。Ne pas mener des activités à l'extérieur et s'isoler chez soi. Permanecer metido dentro de la casa sin realizar actividades fuera.لا يقوم بأي نشاط في الخارج ويبقى في المنزل فقطгадагш гарч үйл ажиллагаа хийхгүй зөвхөн гэртээ хадаастай байх.Không ra bên ngoài hoạt động mà chỉ ở mãi trong nhà.ไม่ออกไปทำกิจกรรมนอกบ้าน เก็บตัวอยู่แต่ภายในบ้านtidak pergi keluar dan berkegiatan serta hanya tinggal di dalam rumahЗаточить себя в четырёх стенах дома, не выходя из него и не ведя активный образ жизни.
- 밖에 나가서 활동하지 않고 집 안에만 틀어박혀 있다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live a secluded life
いんきょする【隠居する】
se retirer, vivre en ermitage, vivre dans l'isolement
recluirse
يستخفي
зугтах, зугтаах
ẩn cư
ปลีกวิเวก, ปลีกตัวออกจากโลก
bersembunyi, melarikan diri, kabur
скрываться; укрываться
- To live quietly, hiding from the world.俗世を離れて、山野などに隠れ住む。S'éloigner loin du monde, et vivre en se cachant.Encerrarse en algún lugar sin comunicarse con el mundo afuera. يهرب من الدنيا ويسكن في مكان مخفيّхорвоогоос зугтан нуугдаж амьдрах.Ẩn náu sống lẫn tránh thế gian.ใช้ชีวิตโดยซ่อนตัวโดยหลีกออกจากโลกhidup dengan bersembunyi menghindari duniaПрятаться от всего мира, залегать на дно.
- 세상을 피해 숨어서 지내다.
live a suppressed life
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live a suppressed life; be imprisoned
être emprisonné
vivir encerrado, vivir encarcelado
يُسجن
хараат байдалд амьдрах, шоронгийн амьдралаар амьдрах
sống giam hãm, sống tù túng
ใช้ชีวิตในคุก, ใช้ชีวิตในตะราง, ใช้ชีวิตในเรือนจำ, ใช้ชีวิตที่มีข้อจำกัด
жить в заточении; жить в неволе
- (figurative) To live a restrained life due to social or psychological restrictions.(比喩的に)行動に制限があって、自由が利かない。(figuré) Vivre avec peu de liberté à cause d'une restriction d'action.(FIGURADO) Vivir carente de libertad por tener una restricción en la conducta.تعبير يستخدم مجازا يعني أن يعيش المرء حياة غير حرة مليئة بالقيود(зүйрл) үйл хөдлөл нь хязгаарлагдмал эрх чөлөөгүй амьдрах. (cách nói ẩn dụ) Bị hạn chế trong hành động, không thể sống tự do.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ใช้ชีวิตที่ไม่อิสระเพราะมีข้อจำกัดในการกระทำ(bahasa kiasan) hidup dengan tidak bebas karena adanya batasan dalam bertindak(перен.) Проживать жизнь, лишённую свободы.
- (비유적으로) 행동에 제한이 있어 자유롭지 못하게 지내다.
Proverbslive as wind blows
live as wind blows
風の吹くまま生きる
vivre en fonction du vent qui souffle
vivir como sopla el viento
يعيش كمهب الريح
салхины аясыг дагах
(sống theo gió thổi), sống theo thời cuộc
(ป.ต.)อยู่อาศัยตามลมพัด ; อยู่อาศัยตามสถานการณ์ที่พบเจอ, ใช้ชีวิตตามสถานการณ์ที่เปลี่ยนแปลง
hidup ke mana angin bertiup
жить по течению ветра
- To live at the mercy of the surrounding circumstances.周辺の状況に順応して生きる。Vivre en fonction de la situation environnante.Vivir según la circunstancia de alrededor.يعيش طبقا للوضع المحيط بهэргэн тойрны нөхцөл байдлын өрнөл явцаас хамаарч амьдрах.Sống theo như hoàn cảnh đẩy đưa.อยู่อาศัยตามสถานการณ์แวดล้อมที่หมุนเวียนเปลี่ยนไปhidup mengikuti jalannya keadaan di sekitarЖить согласно ходу окружающих обстоятельств.
- 주변 상황이 돌아가는 것에 따라 살다.
live at the expense of
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live a useless life
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
waste one's life; live a useless life
vivre en vain
vivir una vida inútil
تذهب حياته هباء، يعيش بلا جدوى
хий хоосон амьдрах
sống vô ích, sống một cách vô nghĩa
ใช้ชีวิตโดยไร้ประโยชน์, ใช้ชีวิตโดยเปล่าประโยชน์, ใช้ชีวิตโดยไม่มีประโยชน์
hidup sia-sia, hidup tidak berguna
попусту проживать жизнь
- To live a life without doing all the things that are desired as a human being.人間としての道理を尽くさずに暮らす。Vivre en ne pouvant faire ce que l'on doit faire en tant qu'humain.Vivir sin hacer las cosas que uno debería hacer como un ser humano.يعيش و لكن لم ينفذ واجباً كإنسانхүний хувьд зорилго чиглэлгүй, өдөр хоногийг аргацааж амьдрах.Sống mà không làm được hết những việc con người đáng phải làm.ใช้ชีวิตอยู่โดยไม่ทำเรื่องที่สมควรต้องทำในฐานะที่เป็นมนุษย์hidup dengan tidak melakukan hal yang seharusnya dengan benar sebagai manusiaЖить, не выполняя то, что должен делать человек.
- 사람으로서 마땅히 해야 할 일을 다하지 못하고 살다.
live behind bars
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live behind bars; be imprisoned
かんごくぐらしをする【監獄暮らしをする】。にゅうごくする【入獄する】
être emprisonné, vivre derrière les barreaux
vivir encarcelado
يُسجن
шоронгийн амьдралаар амьдрах
sống giam hãm, sống tù túng
ใช้ชีวิตในคุก, ใช้ชีวิตในตะราง, ใช้ชีวิตในเรือนจำ
hidup dalam penjara
отбывать тюремное заключение
- To live confined in prison.監獄に入られて暮らす。Vivre enfermé dans une prison.Vivir encerrado en una cárcel.يقضي وقتا محبوسا في السجنшорон гянданд хоригдон амьдрах.Bị giam cầm và sống trong nhà giam.ใช้ชีวิตที่ถูกขังในคุกmelalui kehidupan dalam kurungan penjaraПребывать в тюрьме.
- 감옥에 갇혀 지내다.
live broadcast
live broadcast
こうかいほうそう【公開放送】
émission ouverte au public
programa de audiencia abierta
إذاعة عامة
нээлттэй нэвтрүүлэг
phát sóng công khai
รายการที่เปิดให้ชมการบันทึกเทป
siaran terbuka
Открытая теле-, радиопередача
- A broadcast that gathers an audience at the place where the broadcast program is produced and shows the actual broadcast situation.放送番組を制作する場所に視聴者を招き、実際の状況を公開しながら制作する放送。Émission ayant lieu dans un studio où on invite des auditeurs, tout en leur montrant directement le déroulement de l'émission.Programa realizado ante la presencia de una audiencia abierta reunida en el propio set de producción.برنامج يبث عند تجمع الجمهور في مكان إنتاج البرنامج لإظهار الوضع الفعلي للبثрадио, телевизийн нэвтрүүлгийг хийж буй тухайн газарт үзэгдчидийг цуглуулж бодит нэвтрүүлгийг тухайн байдлаар нь нь дамжуулдаг нэвтрүүлэг. Việc phát sóng tiến hành bằng cách tập hợp khán giả đến nơi sản xuất chương trình phát thanh truyền hình, và cho xem tình hình phát thanh truyền hình thực tế.การออกอากาศแพร่ภาพและกระจายเสียงโดยมีผู้ชมจากทางบ้านเข้าร่วมชมขณะบันทึกเทปจริง siaran, pertunjukan yang dibuka untuk hadirin umum di tempat pembuatan program siaranтеле- или радиопередача, которая проводится вместе со зрителями, слушателями, приглашенными на место съёмки, записи передачи.
- 방송 프로그램을 제작하는 장소에 방청객을 모아 놓고 실제 방송 상황을 보여 주며 진행하는 방송.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
live broadcast
なまほうそう【生放送】
émission en direct, live
transmisión en vivo, transmisión en directo
بث مباشر
шууд нэвтрүүлэг
chương trình truyền hình trực tiếp, chương trình tường thuật trực tiếp
การถ่ายทอดสด
siaran/tayangan langsung
прямой эфир
- A broadcast made at the same time as it is being produced on site or in the studio, without recording in advance.予め録音・録画した放送ではなく現場やスタジオで製作と放送が同時に行われる放送。Émission qui n'est pas enregistrée à l'avance, mais qui est diffusée en même temps qu'elle est produite sur site ou en studio.Emisión de un programa en el mismo momento que tiene lugar, ya sea desde un estudio o cualquier otro sitio, o sin grabación previa.إذاعة حية فورية في نفس وقت التصوير بالاستديو أو موقع التصوير لا يسبقها أي تسجيلурьдчилан бичлэг хийлгүй, тухайн газар болон студид нэвтрүүлгээ хийхийн зэрэгцээ шууд дамжуулдаг нэвтрүүлэг. Chương trình truyền hình được sản xuất và phát sóng đồng thời tại hiện trường hoặc trường quay, không phát lại chương trình đã thu âm hoặc ghi hình từ trước.การออกอากาศพร้อมกันกับการถ่ายทำจากในห้องถ่ายทำหรือสถานที่จริงโดยไม่มีการบันทึกเทปหรือบันทึกเสียงก่อนล่วงหน้าsiaran yang tidak direkam atau diambil gambar sebelumnya, melainkan diproduksi dan ditayangkan secara bersamaan dari studio Трансляция телевизионного или радиосигнала с места проведения записи в эфир в реальном времени, не записывая или не снимая заранее.
- 미리 녹음하거나 녹화하지 않고, 현장이나 스튜디오에서 제작과 방송이 동시에 이루어지는 방송.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
live broadcast
なまほうそう【生放送】
émission en direct, live
transmisión en vivo, transmisión en directo
بث مباشر
шууд нэвтрүүлэг
truyền hình trực tiếp, tường thuật trực tiếp, tiếp sóng trực tiếp
การถ่ายทอดสด
siaran langsung
прямой эфир
- A broadcast made at the same time as it is being produced on site or in the studio, without recording in advance. 予め録音・録画した放送ではなく現場やスタジオで製作と放送が同時に行われる放送。Émission qui n'est pas enregistrée à l'avance, mais qui est diffusée en même temps qu'elle est produite sur site ou en studio.Emisión de un programa en el mismo momento que tiene lugar, ya sea desde un estudio o cualquier otro sitio, sin grabación previa.إذاعة حية فورية في نفس وقت التصوير بالاستديو أو موقع التصوير لا يسبقها أي تسجيلурьдчилан бичлэг хийлгүй, тухайн газар болон студид нэвтрүүлгээ хийхийн зэрэгцээ шууд дамжуулан үзүүлдэг нэвтрүүлэг.Chương trình phát sóng được tiến hành đồng thời cả việc quay và phát sóng tại hiện trường hay phòng thu, có ghi hình trước hoặc không ghi hình trước.การออกอากาศพร้อมกันกับการถ่ายทำจากในห้องถ่ายทำหรือสถานที่จริงโดยไม่มีการบันทึกเทปหรือบันทึกเสียงก่อนล่วงหน้าsiaran yang tidak direkam terlebih dahulu, langsung diambil dari studio atau di tempat pengambilan gambar dan disiarkan pada jam yang sama dengan jam saat pemirsa menyaksikan Трансляция телевизионного или радиосигнала с места проведения записи в эфир в реальном времени.
- 미리 녹음하거나 녹화하지 않고, 현장이나 스튜디오에서 제작과 방송이 동시에 이루어지는 방송.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
live broadcast; live coverage
なまちゅうけい【生中継】。じっきょうちゅうけい【実況中継】
retransmission en direct, direct
transmisión en vivo, cobertura en directo, difusión en directo
بث مباشر
шууд нэвтрүүлэг
sự truyền hình trực tiếp, sự phát sóng trực tiếp
การถ่ายทอดสด, การออกอากาศสด
siaran langsung, siaran laporan langsung
прямой репортаж; прямая трансляция; прямой эфир
- The act of broadcasting live the situation of a scene as it is occurring.出来事が展開されている現場から直接状況を中継放送すること。Fait de diffuser en temps réel la situation d’un événement qui est en train de se produire.Emisión de una escena o situación en el mismo momento en que tiene lugar. بث مباشر وتغطية حية لحدث ما في نفس مكان ولحظة وقوعهхэрэг явдал өрнөж буй тухайн талбарын нөхцөл байдлыг шууд холбогдон, нэвтрүүлэн үзүүлэх үйл. Việc liên kết ngay với tình hình của hiện trường nơi việc đang diễn ra rồi phát sóng. การที่เชื่อมต่อแล้วถ่ายทอดสถานการณ์ของสถานที่จริงที่เหตุการณ์กำลังเกิดขึ้นทันทีhal langsung menghubungkan dan menyiarkan keadaan di tempat terjadinya peristiwaТранслирование событий прямо с места происшествия.
- 일이 벌어지고 있는 현장의 상황을 바로 연결하여 방송하는 일.
live cartridge
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
live cartridge; loaded shell; solid shot
じつだん【実弾】
balle de projectile, balle chargée
bala de cartucho
خرطوشة حقيقية، رصاص حي
жинхэнэ сум
đạn thật
กระสุนจริง, ลูกกระสุนจริง
peluru asli
пуля; снаряд; заряд; ядро
- A cartridge or shell with a real effect when fired at a target.目標を撃った時、実際に効果が得られる弾丸。Balle qui provoque un effet réel lorsqu'elle est tirée sur une cible.Bala de metal que surte efecto al ser disparado a la meta.خرطوشة أو رصاصة حقيقية تترك أثرا عند إطلاقها نحو هدفбай руу буудахад бодитоор үр дүн гаргаж чадах сум.Viên đạn cho hiệu quả thực tế khi bắn vào mục tiêu.ลูกกระสุนที่มีประสิทธิภาพจริงเวลายิงไปยังเป้าหมายpeluru yang dapat mengeluarkan efek sesungguhnya ketika ditembakkan ke targetПуля, которая может фактически поразить цель.
- 목표를 쏘았을 때 실제로 효과를 낼 수 있는 탄알.
live comfortably, free from worldly matters
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live comfortably, free from worldly matters
ゆうゆうじてきする【悠悠自適する】
mener une vie tranquille, mener une vie confortable
vivir tranquilo, ponerse cómodo, vivir en paz
يتبحبح/يبحبح
чимээгүй амьдрах, тайван амгалан амьдрах
sống thanh nhàn, sống nhàn tản, sống thư thái
ปลีกตัวไปอยู่อย่างอิสระ, ปลีกตัวไปจากเรื่องทางโลก
tenang, nyaman, santai
быть спокойным; быть неторопливым
- To live quietly and comfortably, free from complex worldly matters.世間のことに煩わされず、心静かにのんびりと過ごす。Vivre calmement et paisiblement, sans être affecté par les choses compliquées du monde.Gozar de tranquilidad y paz, alejado de problemas y complejidades del mundo. يعيش مرتاحا وهادئا بعيدا عن شؤون العالم المعقّدةхорвоо ертөнцийн ээдрээтэй явдалд орооцолдохгүй чимээгүй тайван амьдрах явдал.Sống một cách yên tĩnh và thoải mái, không bị trói buộc vào các việc phức tạp trên đời.ไม่ถูกผูกมัดไว้กับเรื่องที่่วุ่นวายทางโลก อาศัยอยู่อย่างเงียบ ๆ และสงบhidup dengan tidak bergelut pada kerumitan dunia tetapi dengan tenang dan nyaman Жить тихо и спокойно и не зависеть от суеты мира.
- 세상의 복잡한 일에 매이지 않고 조용하고 편안하게 살다.
live coverage
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
live broadcast; live coverage
なまちゅうけい【生中継】。じっきょうちゅうけい【実況中継】
retransmission en direct, direct
transmisión en vivo, cobertura en directo, difusión en directo
بث مباشر
шууд нэвтрүүлэг
sự truyền hình trực tiếp, sự phát sóng trực tiếp
การถ่ายทอดสด, การออกอากาศสด
siaran langsung, siaran laporan langsung
прямой репортаж; прямая трансляция; прямой эфир
- The act of broadcasting live the situation of a scene as it is occurring.出来事が展開されている現場から直接状況を中継放送すること。Fait de diffuser en temps réel la situation d’un événement qui est en train de se produire.Emisión de una escena o situación en el mismo momento en que tiene lugar. بث مباشر وتغطية حية لحدث ما في نفس مكان ولحظة وقوعهхэрэг явдал өрнөж буй тухайн талбарын нөхцөл байдлыг шууд холбогдон, нэвтрүүлэн үзүүлэх үйл. Việc liên kết ngay với tình hình của hiện trường nơi việc đang diễn ra rồi phát sóng. การที่เชื่อมต่อแล้วถ่ายทอดสถานการณ์ของสถานที่จริงที่เหตุการณ์กำลังเกิดขึ้นทันทีhal langsung menghubungkan dan menyiarkan keadaan di tempat terjadinya peristiwaТранслирование событий прямо с места происшествия.
- 일이 벌어지고 있는 현장의 상황을 바로 연결하여 방송하는 일.
live extravagantly
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live high; live in affluence; live extravagantly
jouir du luxe
vivir alto, vivir en la opulencia, vivir extravagante
يترف
хээнцэр байх, тансаг байх
sang trọng, xa hoa
อยู่อย่างสุขสบาย, อยู่อย่างหรูหราฟู่ฟ่า, อยู่อย่างโก้หรู
hidup mewah
- To live a luxurious and fancy life. 派手かつ贅沢に暮らす。Vivre de façon luxueuse.Vivir lujosa y extravagantemente. يعيش مُرَفَّهاً ومترفاًгоёмсог тансаг амьдрах.Sống một cách xa xỉ và hào nhoáng. อยู่อย่างหรูหราและฟุ่มเฟือยhidup meriah dan mewahВести красочную и роскошную жизнь.
- 화려하고 사치스럽게 지내다.
live fish
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
live fish
かつぎょ【活魚】
poisson vivant
pez vivo
سمك حيّ
амьд загас
cá sống, cá tươi
ปลาเป็น
ikan yang hidup
- Fish that is alive. 生きている魚介類。Poisson en vie.Pescado que está vivo.سمك حيّамьд байгаа загас.Con cá đang sống.ปลาที่มีชีวิตอยู่ikan yang masih hidupЖивая рыба.
- 살아 있는 물고기.
live forever
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live forever
ふめつする【不滅する】
être immortel, être indestructible, être éternel, être impérissable
eternizarse, inmortalizarse
يخلد
үл устах
bất diệt
อมตะ, ยั่งยืน, ถาวร
abadi, kekal
быть бессмертным
- To never die or disappear.永遠になくならないか消えない。 Ne cesser d’être, ou ne pas disparaître éternellement. No desaparecer ni morir eternamente.لا يزال في الوجود أو يبقى إلى الأبدустаж үгүй болохгүй мөнх мэтMãi mãi không mất đi hoặc biến mất.ไม่ได้หายไปหรือสาบสูญตลอดกาลtidak lenyap atau hilang untuk selamanyaВечно не исчезать, не умирать.
- 영원히 없어지거나 사라지지 않다.
live high
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live in comfort; live high
jouir d'une vie aisée
vivir abundantemente, tener un nivel de vida alta, vivir en lujo
يرفه
хангалуун амьдрах, тав тухтай амьдрах, тансаг амьдрах
tiện nghi, xa hoa
ใช้ชีวิตอย่างหรูหรา, ใช้ชีวิตอย่างโอ่อ่า, ใช้ชีวิตอย่างโก้หรู
hidup nyaman dan mewah
жить в роскоши
- To live an abundant and comfortable life. 豊かに安らかに暮らす。Jouir d'une vie aisée.Vivir una vida abundante y cómoda. يعيش حياة مريحة و ثريةэлбэг хангалуун, амар тайван амьдрах.Sinh hoạt đầy đủ và thoải mái.ใช้ชีวิตที่อุดมสมบูรณ์และสุขสบายmenjalani hidup yang berlimpah dan nyamanВести удобную жизнь в достатке.
- 풍족하고 편안한 생활을 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live high; live in affluence; live extravagantly
jouir du luxe
vivir alto, vivir en la opulencia, vivir extravagante
يترف
хээнцэр байх, тансаг байх
sang trọng, xa hoa
อยู่อย่างสุขสบาย, อยู่อย่างหรูหราฟู่ฟ่า, อยู่อย่างโก้หรู
hidup mewah
- To live a luxurious and fancy life. 派手かつ贅沢に暮らす。Vivre de façon luxueuse.Vivir lujosa y extravagantemente. يعيش مُرَفَّهاً ومترفاًгоёмсог тансаг амьдрах.Sống một cách xa xỉ và hào nhoáng. อยู่อย่างหรูหราและฟุ่มเฟือยhidup meriah dan mewahВести красочную и роскошную жизнь.
- 화려하고 사치스럽게 지내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
be well-off; live in affluence; live high
s'habiller et se nourrir bien
vivir en la opulencia
يعيش بملابس جيدة وطعام جيد
элбэг хангалуун байх
ăn ngon mặc đẹp
อยู่ดีกินดี, กินดีอยู่ดี, สุขสบาย
hidup makmur, hidup enak
- To live in comfort, literally meaning dressing and eating well.良い服をまとい、良い食べ物を食べる。 Porter des vêtements et manger des aliments de qualité.Vivir vistiéndose y comiendo bien.يتناول طعاما جيدا و يرتدي ملابسا جميلةсайхан хувцас өмсөж, сайн хоол идэх.Mặc quần áo đẹp và ăn món ăn ngon.ใส่เสื้อผ้าดี ๆ และกินอาหารดี ๆberpakaian bagus dan makan makanan bagusХорошо одеваться и хорошо питаться.
- 좋은 옷을 입고 좋은 음식을 먹다.
live idle
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live idle
むだめしをくう【無駄飯を食う】
vivre sans travailler
vivir ocioso
يتبطَّلُ
зүгээр суух, ажилгүй суух, дэмий суух
Ăn chơi, ăn không ngồi rồi
ใช้ชีวิตเที่ยวเล่น, ใช้ชีวิตเรื่อยเปื่อย
tidak bekerja, menganggur
жить припеваючи
- To live one's life without purpose, idling away without a fixed occupation or job.働きもしないでぶらぶら暮らす。Mener une vie oisive sans avoir une activité professionnelle fixe ou sans rien faire.Gozar la vida sin tener una ocupación definida y sin hacer nada. يقضي الوقت سُدىً دون أي عمل أو وظيفة معيّنةэрхэлсэн ажил, хийсэн зүйлгүй зугаацан өнгөрөөх.Chơi bời mà không có việc làm hay nghề nghiệp nhất định.ใช้ชีวิตเที่ยวเล่นโดยไม่มีอาชีพหรืองานทำhidup dengan bermain saja tanpa ada pekerjaan tertentu atau pekerjaan yang dilakukanЖить, не занимаясь каким-либо определённым делом или работой.
- 일정한 직업이나 하는 일 없이 놀면서 지내다.
live in
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live in affluence
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
be well-off; live in affluence; be rich
ゆうふくだ【裕福だ】。ふゆうだ【富裕だ・富祐だ】
être riche
vivir bien
يغني
сайхан амьдрах, хангалуун амьдрах
giàu có, sung túc
อยู่ดีกินดี, อยู่อย่างอุมสมบูรณ์, มีความเป็นอยู่เพียบพร้อม
hidup makmur, hidup kaya, hidup sukses
богато жить; жить припеваючи
- To live affluently with a lot of wealth.財産が多くあって、生活が豊かだ。Posséder beaucoup de biens et vivre dans l'abondance.Vivir en abundancia con mucha fortuna.يملك كثيرا من الثروات ويعيش ثريّاэд хөрөнгө ихтэй, элбэг баян амьдрах.Có nhiều của cải và sống một cách sung túc.มีชีวิตอย่างอุดมสมบูรณ์โดยมีทรัพย์สมบัติจำนวนมาก hidup dengan makmur dengan memiliki harta yang banyakХорошо жить в достатке и довольстве.
- 많은 재물을 가지고 풍요롭게 살다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live high; live in affluence; live extravagantly
jouir du luxe
vivir alto, vivir en la opulencia, vivir extravagante
يترف
хээнцэр байх, тансаг байх
sang trọng, xa hoa
อยู่อย่างสุขสบาย, อยู่อย่างหรูหราฟู่ฟ่า, อยู่อย่างโก้หรู
hidup mewah
- To live a luxurious and fancy life. 派手かつ贅沢に暮らす。Vivre de façon luxueuse.Vivir lujosa y extravagantemente. يعيش مُرَفَّهاً ومترفاًгоёмсог тансаг амьдрах.Sống một cách xa xỉ và hào nhoáng. อยู่อย่างหรูหราและฟุ่มเฟือยhidup meriah dan mewahВести красочную и роскошную жизнь.
- 화려하고 사치스럽게 지내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
be well-off; live in affluence; live high
s'habiller et se nourrir bien
vivir en la opulencia
يعيش بملابس جيدة وطعام جيد
элбэг хангалуун байх
ăn ngon mặc đẹp
อยู่ดีกินดี, กินดีอยู่ดี, สุขสบาย
hidup makmur, hidup enak
- To live in comfort, literally meaning dressing and eating well.良い服をまとい、良い食べ物を食べる。 Porter des vêtements et manger des aliments de qualité.Vivir vistiéndose y comiendo bien.يتناول طعاما جيدا و يرتدي ملابسا جميلةсайхан хувцас өмсөж, сайн хоол идэх.Mặc quần áo đẹp và ăn món ăn ngon.ใส่เสื้อผ้าดี ๆ และกินอาหารดี ๆberpakaian bagus dan makan makanan bagusХорошо одеваться и хорошо питаться.
- 좋은 옷을 입고 좋은 음식을 먹다.
live in a underground shed
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live in a underground shed
あなぐらでくらす【穴蔵で暮らす・穴倉で暮らす】
vivre dans une hutte, vivre dans une cabane
vivir en choza
يعيش حياة الكهف
урцанд амьдрах
sống đời sống trong túp lều
อาศัยในเพิง
жить в землянке
- To live in a temporary shelter built in order to prevent cold or the wind and rain by digging a hole in the ground, putting straw mats on it, and then covering it with soil.寒さや雨風を避けるために、地中に穴を掘って、その上にむしろをのせ、土で覆った仮の家で暮らす。Vivre dans une maison provisoire construite sur un terrain excavé et qui est recouverte d'un geojeok (natte de paille), dont on se sert pour se protéger du froid, de la pluie et du vent.Vivir en una choza pobre cubierta de ramas, pajas o barro que sirve para la protección contra el frío, la lluvia o el viento.الحياة في بيت مؤقت تم بناؤه بوضع القش فوق أرض بعد حفرها وتغطيته بالطين للحماية من البرد والرياحхүйтэн, бороо, салхи хаахын тулд газар ухан сүрэл зэргийг дээр нь тавьж шороогоор даран түр зуур барьсан оромжид амьдрах.Sinh sống trong căn nhà được dựng lên một cách tạm thời bằng cách đào đất và phủ rơm rồi đắp đất lên trên để tránh mưa gió và giá rét. ใช้ชีวิตอยู่ที่บ้านพักที่สร้างขึ้นมาชั่วคราวโดยขุดดินถมและคลุมด้วยเสื่อสานแล้วถมดินเพื่อป้องกันลมฝนหรือความหนาว tinggal di rumah yang dibangun untuk sementara untuk menghalangi dingin atau angin dengan menggali tanah lalu meletakkan jerami dsb di atasnya lalu menutupinya dengan tanah Проживать во временном доме, построенном в вырытой в земле яме и накрытом сверху землёй и соломенным матом для укрытия от холода или дождя, ветра.
- 추위나 비바람을 막기 위해 땅을 파고 위에 거적 등을 얹고 흙을 덮어 임시로 지은 집에서 생활하다.
live in comfort
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live in comfort; live high
jouir d'une vie aisée
vivir abundantemente, tener un nivel de vida alta, vivir en lujo
يرفه
хангалуун амьдрах, тав тухтай амьдрах, тансаг амьдрах
tiện nghi, xa hoa
ใช้ชีวิตอย่างหรูหรา, ใช้ชีวิตอย่างโอ่อ่า, ใช้ชีวิตอย่างโก้หรู
hidup nyaman dan mewah
жить в роскоши
- To live an abundant and comfortable life. 豊かに安らかに暮らす。Jouir d'une vie aisée.Vivir una vida abundante y cómoda. يعيش حياة مريحة و ثريةэлбэг хангалуун, амар тайван амьдрах.Sinh hoạt đầy đủ và thoải mái.ใช้ชีวิตที่อุดมสมบูรณ์และสุขสบายmenjalani hidup yang berlimpah dan nyamanВести удобную жизнь в достатке.
- 풍족하고 편안한 생활을 하다.
live independently
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live independently; lead an independent life
じりつする【自立する】
vivre de manière autonome, vivre de manière indépendante
vivir por sí solo
يعيش على القوّة الذاتيّة
бие даан амьдрах
sống tự lập
อยู่ด้วยตัวเอง, อยู่ด้วยลำแข้งของตัวเอง
hidup mandiri
жить самостоятельно
- To sustain life on one's own.自らの力で生きていく。Vivre de ses propres forces. Vivir por su propio esfuerzo.يعيش بالاعتماد على قوته الذاتيةөөрийн хүчээр амьдрах.Sống bằng sức lực của chính mình.มีชีวิตอยู่ไปด้วยแรงของตัวเองhidup dengan kekuatan sendiriЖить своими силами.
- 자기의 힘으로 살아가다.
live-in employment
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
live-in employment
travail au pair
dependiente, empleado doméstico
توظيف
зарцлагдаж амь зуух
cuộc sống ở đợ, kiếp ở đợ
อาศัยและรับใช้
kehidupan pembantu rumah tangga (PRT)
постоянный наём на стражу
- Living in someone's house rent-free, for whom one also works.人の家の面倒を見ながら、その家に暮らすこと。Fait de vivre chez quelqu'un en échange d'un travail fourni.Vivir en casa ajena haciendo los quehaceres de la casa de la otra persona. أن يعيش في منزل لشخص آخر ويعمل في المنزلбусдын гэрийн ажлыг хийсний хөлсөнд гэрт нь амьдрах.Sống ở nhà người khác và làm việc cho gia chủ.การอาศัยอยู่บ้านของผู้อื่นโดยช่วยดูแลงานบ้านให้ hal hidup sebagai orang yang dipekerjakan di sebuah rumah sebagai pembantuВыполнение работы наёмного сторожа на дому с постоянным проживанием в этом доме.
- 남의 집 일을 봐 주면서 그 집에 얹혀사는 것.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
live-in employment
すみこみぼうこう【住(み)込み奉公】
emploi à domicile, travail au pair
vida de criado, vida de sirviente
حياة كخادم
айлд амьдрах, айлд суух
cuộc sống ở đợ, cuộc đời đi ở
การอาศัยอยู่บ้านของผู้อื่น
kehidupan pembantu rumah tangga
прислуживание
- An employment and lodging arrangement according to which a person lives in another person's house rent-free, and does the house chores or other requested work.他人の家に住みながら、その家の仕事を手伝う暮らし。Fait de vivre chez quelqu’un, en effectuant, en contre-partie, les tâches ménagères ou tout autre travail demandé.El vivir con una familia para ayudarles en sus tareas domésticas.عيش في منزل لشخص آخر وعمل أعمال المنزلайлд байж тэр айлын ажилд тусалж амьдрах явдал.Cuộc sống cùng ở nhà người khác và giúp đỡ công việc của nhà đó.การพักอาศัยอยู่ร่วมกันในบ้านของผู้อื่นโดยช่วยเหลืองานภายในบ้านนั้น ๆkehidupan yang dijalani dengan membantu pekerjaan rumah tangga orang lain dan tinggal bersama di rumah tersebut Выполнение домашней работы в чужом доме.
- 남의 집에서 함께 지내며 그 집의 일을 도와주는 생활.
live in peace
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live in peace
あんじゅうする【安住する】
s'établir, se stabiliser
vivir tranquilo, arraigarse, asentarse, radicarse
يستقرّ
тайван амгалан амьдрах
an cư lập nghiệp, ổn định cuộc sống
ใช้ชีวิตสุขสบาย, ใช้ชีวิตสงบสุข
hidup menetap dengan tenang, hidup damai, hidup sejahtera
вести спокойную жизнь
- To settle in a place and live comfortably.一定の場所に定着して落ち着いて住む。S'installer dans un lieu et y vivre paisiblement.Vivir tranquilamente asentado en un lugar. يستقرّ في مكان واحد ويعيش فيه بشكل مريحнэг газар байр суурь олон тайван амгалан амьдрах. Định cư tại một nơi và sống một cách yên bình. อาศัยอยู่อย่างสุขสบายโดยตั้งถิ่นฐานในที่ใดที่หนึ่งhidup menetap di suatu tempat dengan nyamanОсвоиться в одном месте и легко жить.
- 한곳에 자리를 잡고 편안하게 살다.
live in poverty
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live-in son-in-law
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
live in symbiosis
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
have a symbiotic relationship; live in symbiosis
きょうせいする【共生する】
vivre en symbiose
mutualismo
تعايش
зэрэгцэн амьдрах, хамт амьдрах
cộng sinh
อยู่ร่วมกัน, พึ่งพาอาศัยกัน, เอื้อประโยชน์ซึ่งกันของสิ่งมีชีวิตสองชนิด
bersimbiosis
Жить в симбиозе
- For living organisms to live together, helping each other.異種の生き物が互いに助け合いながら生活する。(Différents êtres vivants) Vivre ensemble en s'entraidant.Dícese de vida en común que llevan diferentes especies y de la que se benefician mutuamente.العيش سويا مع مساعدة الآخرين وتلقى المساعدة منهمхоёр өөр төрлийн амьтан, ургамал харилцан туслаж хамт амьдрах.Những loài sinh vật khác nhau giúp nhau cùng sinh tồn.สิ่งมีชีวิตคนละชนิดอาศัยอยู่ด้วยกันไปพร้อมกับช่วยเหลือซึ่งกันและกันberjenis-jenis makhluk hidup yang saling membantu dan menguntungkan untuk bertahan hidupсуществовать, жить вместе с целью взаимопомощи, взаимовыгоды, выживания (о разных видах организмов).
- 다른 종류의 생물이 서로 도우며 함께 살아가다.
live in vain
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live in vain; fail at life
vivre en vain
vivir en vano
يهدر حياته
утгагүй амьдрах
sống chật vật vô ích
ใช้ชีวิตโดยไร้ประโยชน์, ใช้ชีวิตโดยเปล่าประโยชน์, ใช้ชีวิตโดยไม่มีประโยชน์
hidup tidak berguna, hidup hampa
зря проживать жизнь
- To live a life without being able to enjoy things that one deserves or knowing that one is enjoying them.享受できるものを享受できなかったり、享受していながらもそれに気付かないまま生きている。Ne pas jouir de ce dont l'on peut jouir ou vivre en ne sachant pas le fait que l'on en jouit.Vivir sin poder disfrutar de las cosas que uno merece, o sin darse cuenta de que las disfruta. لا يمكنه التمتع بمتاعه أو يتمتع دون معرفة ذلكэдлэх ёстой зүйлийг эдэлж чадаагүй юмуу эдэлсэн хэдий ч түүнийгээ ухаарахгүй амьдрах.Sống mà không được hưởng những cái có thể hưởng thụ hoặc được hưởng thụ cũng không biết điều đó.ใช้ชีวิตโดยไม่สามารถเพลิดเพลินในสิ่งที่สามารถเพลินเพลินได้ หรือไม่รู้สิ่งดังกล่าวทั้งๆ ที่กำลังเพลิดเพลินอยู่ก็ตามhidup dengan tidak bisa menikmati apa yang bisa dinikmati atau menikmatinya tetapi tidak bisa menyadarinyaЖить, не наслаждаясь ничем, или даже если наслаждаясь, то не осознавая это должным образом.
- 누릴 수 있는 것을 누리지 못하거나 누리면서도 그것을 알지 못하고 살다.
livelihood
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
livelihood
めしのたね【飯の種】
gagne-pain, moyens de vivre, moyens d'existence, moyens de subsistance, ressources
وسائل العيش
хоол залгуулах арга
cần câu cơm, kế sinh nhai
หนทางทำมาหากิน, วิถีทางเลี้ยงชีพ
mata pencaharian
верёвка
- (slang) An occupation or means to make a living.職業や稼いで食っていく手段を俗にいう語。(populaire) Profession ou moyen permettant de gagner sa vie.(VULGAR) Medio de supervivencia para ganarse la vida.(عامية) عمل أو وسائل كسب الرزق хоногийн хоолоо олж идэх арга (cách nói thông tục) Nghề nghiệp hoặc cách thức kiếm sống.(คำสแลง)วิถีทางทำมาหากินหรือเป็นอาชีพ(bahasa kasar) pekerjaan atau cara untuk bertahan hidup(прост.) Профессия или средство заработка на пропитание.
- (속된 말로) 직업이나 벌어서 먹고살 수 있는 수단.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
living; livelihood
せいけい【生計】。くらし【暮らし】。かっけい【活計】
vie, subsistance, (n.) fait de gagner sa vie
subsistencia
المعيشة، الرزق
амьжиргаа
sinh kế, kế sinh nhai
ความเป็นอยู่, การดำรงชีพ, การครองชีพ, การดำรงชีวิต, การหาเลี้ยงชีพ
hidup (menjalani hidup)
существование; средства к существованию
- The way or situation of earning a living.生きていくための生活の方法やその暮らし向き。Manière de vivre et de faire vivre une famille ; situation d’une personne en la matière.Manera o sustento a través del cual se obtiene lo necesario para vivir.طرق كسب العيش أو ظروف الرزقаж амьдралаа залгуулж буй арга, явц. Hoàn cảnh hay cách thức duy trì cuộc sống thông qua hoạt động kinh tế thiết yếu cho việc ăn ở mặc.สภาพหรือวิธีในการหาทำมาหากินและดำรงชีพcara atau kondisi hidup yang dijalani dengan melakukan kegiatan ekonomi yang diperlukan untuk memenuhi kebutuhan sandang, pangan, papanОбстоятельства жизни или способ существования и ведения хозяйства.
- 살림을 꾸리고 살아가는 방법이나 형편.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
living; livelihood
せいかつ【生活】。くらし【暮し】。くらしむき【暮らし向き】
vie, subsistance, (n.) vivre
vida
عيشية
амь зуулга, аж төрөл
cuộc sống, đời sống
ความเป็นอยู่, การใช้ชีวิต, การดำรงชีวิต, การครองชีพ, การยังชีพ, การทำมาหากิน
kehidupan, hidup
жизнь; быт
- The act of making a living.生計を立てること。Fait de gagner de quoi vivre.Acción y efecto de ganarse la vida.استمرار المعاش وتدبير المعيشةамьдрал зохион ахуй амьдралаа үргэлжлүүлэх явдал.Chăm lo cuộc sống và duy trì kế sinh nhai.การหาเลี้ยงชีพแล้วดำรงชีวิตไปhal menjalankan rumah tangga dan meneruskan kehidupanВедение хозяйства и поддержание существования.
- 살림을 꾸려 생계를 이어 나감.
livelihood of the public
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
livelihood of the public
みんせい【民生】
cultura popular
معيشة الشعب
ард түмний амьдрал, ард иргэдийн амьдрал
dân sinh
ความเป็นอยู่ของพลเมือง, ชีวิตความเป็นอยู่ของราษฎร, การดำรงชีวิตของประชาชน
kehidupan rakyat, kehidupan penduduk
жизнь народа; общественное благополучие (благосостояние)
- The people's livelihood.国民の生活。Vie du peuple.Manifestación en la que se expresa la vida de un pueblo.معيشة الشعب، حياة الشعبард түмний амьдрал.Đời sống của người dân.การดำรงชีวิตของประชาชนkehidupan milik rakyatЖизнь граждан.
- 국민의 생활.
liveliness
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
life; liveliness
せいき【生気】。かっき【活気】。きりょく【気力】。バイタリティ
vigueur, entrain, vivacité, énergie, vie
vivacidad, vitalidad, viveza, vigor, animación
حيوية
золбоо, хийморь, цог заль, жавхаа
sinh khí, sức sống
ความมีชีวิตชีวา, ความรื่นเริง, ความมีชีวิตจิตใจ, ความร่าเริง, ความสดใส, ความคล่องแคล่ว, พลังแห่งชีวิต
semangat energi
энергичность; живость
- A lively, healthy energy.いきいきとして元気な感じ。État d’une personne ou d’une chose qui est pleine de vie et de force.Energía vivaz y sana.طاقة صحّية وحيوية نشطة тэнхээ тамир сайтай, цог золбоолог байдал.Sự khoẻ khoắn và đầy sinh lực.พลังที่แข็งแรงและกระปี้กระปรี้กระเปร่าkekuatan yang aktif dan fit Приподнятое настроение, прилив сил.
- 활발하고 건강한 기운.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
liveliness
せいどうかん【生動感】。やくどうかん【躍動感】
animation, vivacité, entrain, vie, dynamisme
animación, vivacidad, vitalidad, viveza, vigor
حيوية
золбоо, жавхаа
sự sinh động, sự sôi nổi
ความรู้สึกมีชีวิตชีวา, ความรู้สึกสดชื่น
hidup, dinamis
живость
- The state of feeling alive and lively due to a fresh feeling and high-spirited energy.いきいきとして活気溢れる雰囲気で、生きて動いているような感じ。Impression donnée par une chose fraîche et pleine d’énergie, qui la fait sentir animée et vivante.Que rezuma viveza a causa de la frescura y el vigor.إحساس بالحياة والحيوية يعود للتمتع بروح عالية وطاقة نابضة بالحياةсэргэлэн цовоо, эрч хүчтэй байгаа мэт мэдрэмж, Cảm giác như sinh khí tươi trẻ và tràn đầy sức sống đang tồn tại và chuyển động.ความรู้สึกราวกับว่ามีชีวิตและเคลื่อนไหวเนื่องจากมีพลังที่สดชื่นและเต็มเปี่ยมrasa seperti seolah-olah bergerak dan hidup karena ada energi yang kuat dan lincahОщущение оживлённого и энергичного движения.
- 싱싱하고 활기찬 기운이 있어 살아 움직이는 듯한 느낌.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
liveliness
せいめいかん【生命感】
sensation de vie
vivacidad, vitalidad
شعورا بالحياة
амьд мэдрэмж
cảm giác sống động
ความรู้สึกมีชีวิต
terasa hidup
натуральность
- An alive, vivid feeling usually in an art piece, etc.主に芸術作品などで、生き物のようにいきいきとした感じ。Impression vive et expressive que dégage, en général, une œuvre d’art, etc.Sensación de viveza y de reboso de vida que se observa generalmente en una obra artística, etc. تعبير يعني شعورا بالحياة يمكن أن تجده بالأعمال الفنية وغيرها حيث تشعر وكأنها حيّةихэвчлэн урлагийн бүтээлд байх амьд мэт мэдрэмж. Cảm giác sinh động như đang hiện ra trước mắt, chủ yếu trong các tác phẩm nghệ thuật v.v...ความรู้สึกแจ่มชัดเหมือนมีชีวิตอยู่ โดยมากมาจากผลงานศิลปะtampak sangat hidup, biasanya dalam karya seni dsb (digunakan sebagai kata benda),Ощущение живости и натуральности в произведении искусства и т.п.
- 주로 예술 작품 등에서, 살아 있는 것처럼 생생한 느낌.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
live long
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
live long
ちょうせいする【長生する】
vivre longtemps
gozar de longevidad
يتمتّع بعمر طويل
урт наслах
trường sinh, sống lâu, sống dai
(ชีวิต)ยืนยาว, อมตะ, ไม่ตาย
hidup panjang, berumur panjang
- To live for a long period of time.長生きする。Vivre pendant une longue durée de temps.Vivir por mucho tiempo.يعيش حياة طويلة الأمدудаан амьдрах.Sống lâu.มีชีวิตอยู่นานhidup lamaЖить долго.
- 오래 살다.
lively
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
lively; animated; alert; wide-awake
éveillé, étincelant
despierto, lúcido, avispado, vivo
يقظان
тормогор, бүлтгэр, цовоо сэргэлэн
sáng rực rỡ
(ตา)เป็นประกาย, สดใส, (สมอง)ปลอดโปร่ง
berbinar-binar, hidup, cerah
полный жизни; светлый
- Eyes or mind being vital and clear.目つきや精神などに生気があって清らかだ。(regard ou esprit, etc.) Qui est vivace et limpide.Que tiene la mirada o el espíritu lleno de vigor y vitalidad.العين أو العقل حيوي وسليمнүдний харц, оюун ухаан зэрэг сэргэлэн цовоо хиргүй тунгалаг.Ánh mắt hay tinh thần đầy trong sáng và đầy sinh khí.สายตาหรือสติมีชีวิตชีวาและสดใสtatapan atau jiwa dsb hidup dan cerahЯркий и оживлённый (о взгляде, осознании и т.п.).
- 눈빛이나 정신 등이 생기가 있고 맑다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
lively; flourishing
さかんだ【盛んだ】
prospère, florissant, actif, développé
prospero, abundante
قوّيّ ، مزدهر
хөгжих, бадрах, цэцэглэх
thịnh, thịnh vượng, hưng thịnh
เจริญรุ่งเรือง, รุ่งโรจน์, เฟื่องฟู, อุดมสมบูรณ์
penuh, kaya, makmur, subur
процветающий; могущественный
- Energy or force being strong. 気運や勢力が旺盛である。(Vitalité, puissance) Qui se porte bien.Que se desarrolla activamente o funciona bien una cosa. تكون القوة أو السلطة مزدهرة جدّاтамир тэнхээ юм уу хүч чадал ид бадрах.Khí thế hay thế lực thịnh vượng cực đỉnh.พลังหรืออำนาจรุ่งโรจน์สูงสุดenergi atau kekuatan penuh dengan aktipСтоящий на пике славы или могущества.
- 기운이나 세력이 한창 왕성하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
lively
ぴんぴんする。なまなましい【生生しい】
vif, (légume) vert, frais, (adj.) vivement, être plein de vie, avec vivacité
vivo, viviente
حيّ
эв эрүүл, сав саруул
nhởn nhơ, sờ sờ
มีชีวิตชีวา
hidup, bernafas
свежайший; живой-здоровый
- Living without any problems or very fresh.元気よく生きていたり、非常に生き生きしていたりする。Qui est indemne et vivant ou très animé.Que está vivo o está muy activo.يكون علي قيد الحياة جيدا أو بشكل حيوي جداэрүүл энх амьдарч байх буюу маш сэргэлэн цогтой байх.Sống một cách yên ổn hoặc rất tươi vui. มีชีวิตอยู่อย่างสมบูรณ์หรือมีชีวิตชีวามากmasih hidup dengan sangat sehat atau sangat segarОчень свежий или живой и невредимый.
- 멀쩡하게 살아 있거나 아주 생생하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
lively; spirited; energetic
おおしい【雄雄しい・男男しい】。いさましい【勇ましい】。げんきだ【元気だ】。つよい【強い】
énergétique, vaillant, courageux, brave
vigoroso, enérgico, fuerte, firme
مشجِّع
золбоотой, жавхаатай, эрэлхэг, шаламгай
hiên ngang, mạnh dạn
องอาจ, ผ่าเผย, อาจหาญ
bersemangat, kuat, mantap
энергичный; бодрый
- One's behavior or attitude being vigorous, powerful, and strong.行動や態度が力強く、活気にあふれている。(Comportement ou attitude) Qui est rempli de vigueur et de vitalité, et qui est ferme.Que tiene una actitud enérgica, vigorosa y firme. سلوكه أو موقفه قوي ومرح وثابتүйл хөдлөл болон байгаа байдал нь хүчирхэг зоригтой, цог золбоотой.Hành động hay thái độ mạnh mẽ, đầy sức sống và chắc chắn.การกระทำหรือลักษณะท่าทางเต็มไปด้วยพลัง มีชีวิตชีวา และเข้มแข็งtindakan atau sikap kuat dan bertenagaОчень подвижный, активный, стойкий (о действиях или позиции).
- 행동이나 태도가 힘차고 활기차며 굳세다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
cheerful; lively
かいかつだ【快活だ】
jovial, enjoué, allègre
alegre, de buen carácter
حيوي
сэргэлэн, цовоо
nhanh nhẹn, linh hoạt
ร่าเริง, เบิกบาน, สดใส, สดชื่น, สนุกสนาน, ดีใจ, ดีอกดีใจ, ปลื้มใจ
ceria, aktfi, riang, gembira
неунывающий; жизнерадостный
- Merry性格が明るくて活発である。Qui est gai et vivant.Jovial y activo.فرحان ونشيطхөөртэй, хөдөлгөөнтэй байх.Vui tươi và hoạt bát.ร่าเริงและมีชีวิตชีวาceria dan aktifАктивный и радующийся жизни, любящий её.
- 명랑하고 활발하다.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
hoppingly; lively
ぴょん
palpitando suavemente
بالقفز، مع القفز
овго овго
vọt, tót
หย่อง, เหย่า, ด่อง, ด้อง
- A word describing someone or something jumping lightly and bouncingly.小さく、弾みよく飛び跳ねるさま。Idéophone illustrant la manière de sauter faiblement avec élasticité.Modo en que algo palpita de manera suave y flexible. شكل القفز بخفّة ومرونةойрхон хүчтэй үсрэх байдал.Hình ảnh nhảy bước ngắn và có độ co giãn. ท่าทางที่กระโดดอย่างเล็กน้อยและมีความยืดหยุ่นbentuk yang melompat dengan kecil dan lenturМаленький, упругий прыгающий вид.
- 작고 탄력 있게 뛰는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
hoppingly; lively
ぴょんぴょん。ぴちぴち
saltando fuerte
قفزاً
овгос овгос
sồng sộc
เหยง ๆ, โหยงเหยง ๆ
- A word describing someone or something jumping heavily, bouncingly, and repeatedly.続けざまに勢いよく跳ぶさま。Idéophone illustrant la manière de bondir grandement avec élasticité.Saltando de manera fuerte, flexible y reiterada.شكل القفز بشدّة وبمرونة وبشكل متكرّرбайнга ихээр хүчтэй дэвхрэх байдал.Hình ảnh nhảy liên tục lên cao và mạnh.ลักษณะที่กระโดดเรื่อย ๆ อย่างหนักแน่นและมีความยืดหยุ่นkondisi terus-menerus melompat dengan tinggi dan elastisВнешний вид чего-либо большого и сильного, что часто, постоянно плещется.
- 자꾸 크고 탄력 있게 뛰는 모양.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
energetic; lively; vibrant
はりきる【張り切る】。にぎわう【賑わう】
actif, vivant, enthousiaste, plein d'entrain
activo, espiritoso, vigoroso
مفعم بالنشاط والحيوية
эрч хүчтэй
đầy sức sống
มีความชีวิตชีวา, มีความกระปรี้กระเปร่า, มีความกระชุ่มกระชวย
cerdas
активный, оживленный
- Full of power and vitality.エネルギーや活気が満ち溢れる。Rempli de force et de vie.Que está lleno de energía y vivacidad.ممتليء بالحيوية والقوةхүч чадал нь дэвэрч золбоо хийморь дүүрэн байх.Sự tràn đầy sức lực và sinh khí.มีแรงเหลือล้นและเต็มไปด้วยความมีชีวิตชีวาpenuh bersemangat dan cekatanИмеющий много сил и бодрой энергии.
- 힘이 넘치고 생기가 가득하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
vigorous; lively; outgoing
かったつだ【闊達だ】
dynamique, plein d'énergie
vigoroso, animado, extrovertido
نشيط
цог золбоотой
vui vẻ sống động
มีชีวิตชีวา, ร่าเริง, เบิกบาน, สดใส
terbuka, ekstrover, riang, gembira
живой
- Being lively and cheerful.活発で明るい。Qui est plein de vigueur et jovial.Que está animado y alegre.يكون نشيطا وفعالاгавшгай сэргэлэн.Hoạt bát và tươi vui.มีชีวิตชีวาและร่าเริงbersemangat dan ceriaЭнергичный и яркий.
- 활발하고 명랑하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
lively; cheerful; outgoing; vigorous
かっぱつだ【活発だ】
actif, dynamique, plein d'énergie
animado, alegre, vigoroso
ينشط
шаламгай, гавшгай, золбоотой, жавхаатай, цовоо цолгион
hoạt bát
มีชีวิตชีวา, สดใส, ร่าเริง, แจ่มใส
aktif, dinamis
активный; живой; оживлённый
- Being full of life and energy.生き生きして力強い。Qui est plein de vigueur et de force.Que está lleno de vida y energía.يكون قويا ونشيطاцог зальтай, хүчтэй байх.Có sinh khí và tràn đầy sức mạnh.มีพลังและมีชีวิตชีวาhidup dan berenergiНаполненный жизненной энергией.
- 생기가 있고 힘차다.