Idiomsqueeze blood and sweat from someone
squeeze [press/suck] blood and sweat from someone
血汗を絞る。搾取する
extraire (tordre ou sucer) du sang et de l'eau
exprimir [estrujar/succionar] sangre y sudor
يمسط [يحصر/ يمتصّ] الدمّ والعرق
vắt máu và mồ hôi, hút máu và mồ hôi
(ป.ต.)รีด(คั้นออก/ดูด)เลือดและเหงื่อ ; ขูดเลือดขูดเนื้อ, รีดไถ, เอารัดเอาเปรียบ
- To take someone's labor or fortune in a cruel manner.過酷に労動力や財物を奪う。Priver cruellement quelqu'un d'une main d'oeuvre ou de biens.Robar cruelmente un bien o la fuerza laboral.يَسلِب قوة العمل أو الثروة على نحو قاسхаргисаар хөдөлмөрийн хүч ба эд хөрөнгийг нь булаах.Tước đoạt tài sản hay sức lao động một cách tàn khốc.แย่งชิงทรัพย์สินหรือแรงงานไปอย่างทารุณmerampas tenaga buruh atau kekayaan dengan paksaЖестоко, по-зверски отобрать чьё-либо кровное.
- 가혹하게 노동력이나 재물을 빼앗다.
squeeze in
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
pull open; split open; squeeze in
かきわける【掻き分ける】
s'immiscer, s'incruster, se faire de la place
agrietar, colarse, meterse
يوسع
хүчээр нээх, хүчээр онгойлгох. хүчээр хуваах
cạy
แหวกออก, แทรกเข้าไป
membelah paksa
разрывать; разщелять; расширять; открывать
- To forcibly open a narrow crack or widen the space between things or people standing close to each other.狭い隙やくっ付いて隙のないところを無理に分け開く。Écarter par la force une fente étroite ou un endroit sans espace.Abrir forzosamente un espacio estrecho o cerrado por estar algo muy pegado a lo otro.يوسع الصدع الضيق أو مكانا ليس به صدع لإحداث صدعнарийхан зай юмуу завсаргүй юмыг хүчээр нээх.Cố tách mở kẽ hở hẹp hay chỗ dính chặt không có kẽ hở.ฝืนแหวกรอยแยกแคบ ๆ หรือรอยที่ติดกันอยู่ซึ่งไม่มีช่องว่างmembuka dengan cara memaksa sesuatu yang memiliki sisi sempit atau sisi yang sangat dempetСилой раздвигать узкую щель или место, где нет образования щели.
- 좁은 틈이나 맞붙어 틈이 없는 데를 억지로 벌리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
be tight; squeeze; squeeze in
せばめる【狭める】。せばまる【狭まる】。つめる【詰める】。つまる【詰まる・詰る】
se serrer
ajustar, encoger
يتضيّق
бачуурах, багасах, хумих
thu hẹp, trở nên bị co nhỏ
แคบลง, ทำให้แคบลง
menyempit, mengecil
суживать(ся); ограничивать(ся)
- For an occupied space or place to become smaller, or cause it to become that way.占めている空間や席が狭くなる。また、そうする。(Espace ou lieu que l'on occupait) Devenir étroit ; rendre ainsi.Disminuir el espacio o el lugar que ocupaba alguna cosa. O hacer que se contraiga.يصير محله أو مكانه ضيّقا، أو يجعله مثل ذلكэзэлж байсан орон зай, байр суурь зэрэг багасах. мөн тийм болгох.Không gian hay chỗ đang chiếm trở nên chật chội. Hoặc làm cho trở nên như vậy.ช่องหรือพื้นที่ที่เคยมีอยู่แคบลง หรือทำให้เป็นเช่นนั้นruang atau tempat yang ditempati mengecil, atau membuat menjadi demikianСужаться (о свободном и просторном месте или пространстве); вызывать данное действие.
- 차지하고 있던 공간이나 자리가 좁아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
be tight; squeeze; squeeze in
せばまる【狭まる】。つまる【詰まる】
se rétrécir, se resserer
ajustar, apretar
يتضيّق
багасах, нарийсах
chật lại, chật cứng, làm cho chật lại, làm cho chật cứng
แคบลง, เล็กลง
menyempit, menyempitkan
сузиться; сузить
- For an occupied space or place to become smaller, or to make something become that way.占めていた空間や場所が狭くなる。また、そうなるようにする。(Espace ou place occupée) Devenir plus étroit ; rendre ainsi.Reducir el espacio o el lugar que se estaba ocupando. O hacer que así sea.يصير محله أو مكانه ضيّقا، أو يجعله مثل ذلكэзэлж байсан зай буюу суудал багасах. мөн тийм болгох.Không gian hay vị trí trở nên nhỏ đi. Hoặc làm cho trở nên như vậy.พื้นที่หรือตำแหน่งที่เคยครอบครองได้แคบลง หรือทำให้มีลักษณะดังกล่าว ruang atau tempat yang ditempati menyempit, atau membuatnya menjadi demikianСтать меньше (о занимаемом месте или пространстве).
- 차지하고 있던 공간이나 자리가 좁아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
squeeze in
わりこむ【割り込む】。はいりこむ【入り込む】
s'infiltrer, pénétrer, se faufiler
penetrar, infiltrarse
يقحم
орох
chen vào, xen vào, ngấm
แทรกเข้าไป, สอดเข้าไป
meresap, menembus, menempati
пронизывать; проникать; охватывать
- To squeeze into a very small space and secure a seat.無理に押し分けて入る。Entrer difficilement dans un espace étroit et y prendre place.Posicionarse en un espacio limitado. يدخل بصعوبة في مكان ضيق جدا ويحصل على مقعدнарийхан зай завсраар чихэгдэн орж байрлах.Nắm lấy những kẽ hở và đi vào chiếm chỗ.แทรกเข้าไปในช่องแคบ ๆ แล้วตั้งตำแหน่งที่menekan celah yang sempit lalu masuk dan mengambil posisi di dalamnyaРасширить узкую щель, зайти внутрь и утвердиться.
- 좁은 틈을 비집고 들어가 자리를 잡다.
squeeze one's lips together
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
squeeze out
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
Idiomsqueeze someone's windpipe
squeeze someone's windpipe
息の根を締める
serrer la trachée-artère
ajustar el órgano respiratorio
يضيق جهاز التنفس
хоолой багалзуурдах
làm cho nghẹt thở
(ป.ต.)ขันหลอดลมให้แน่น ; กดดัน, บีบคั้น
перекрыть воздух
- To press someone's critical spot.重要な部分を圧迫する。Exercer une pression sur une partie importante.Presionar una parte importante.يضغط على جزء مهمчухал хэсэгт дарамт шахалт өгөх. Đè nén phần quan trọng.กดดันในส่วนที่สำคัญ menekan bagian yang pentingЧто-либо важное сжать, стеснить.
- 중요한 부분을 압박하다.
Idiomsqueeze sweat and blood
squeeze[press/suck] sweat and blood; put the people under the screw
膏血を絞る
sucer le sang et la sueur
exprimir [hacer exprimir/lavar] producto del sudor
хөлс цусыг сорох, шахах
vắt kiệt mồ hôi và máu, bóc lột công sức
(ป.ต.)รีดเอาสมบัติที่เก็บสะสมมาด้วยเลือดเนื้อ[รีดออกมาก/สูบ]; ขูดเลือดกับปู
memeras keringat
выжимать все соки
- To exploit someone's fortune that is small and hard-won.人が苦労して得た少ない財物をしぼりとる。Extorquer petit à petit les biens que quelqu'un a péniblement et difficilement gagnés.Explotar la poca riqueza obtenida con mucho esfuerzo.يغتصب ممتلكات قليلة تم الحصول عليها من خلال العمل الشاقихэд зовж зүдрэн олсон өчүүхэн эд хөрөнгийг нь булаах.Tước đoạt của cải ít ỏi rất khó khăn vất vả mới có được.ปล้นเอาสมบัติอันน้อยนิดที่หาได้มาด้วยความยากลำบากอย่างมากmengeksploitasi atau memeras harta benda yang didapatkan dengan bersusah payahЭкспроприировать, отбирать состояние, имущество или богатство, нажитое непосильным трудом.
- 몹시 고생하여 어렵게 얻은 적은 재물을 수탈하다.
Idiomsqueeze the lids over the eyeballs
squeeze the lids over the eyeballs
目を瞑る
fermer les yeux fermement
tomar la decisión final
يغلق عينيه
нүдээ тас аних
nhắm chặt mắt
(ป.ต.)หลับตาสนิท(แน่น) ; ไม่มองสิ่งอื่น, ตัดสินใจเด็ดขาด
memejamkan mata
(досл.) закрывать глаза на что-либо
- To stop thinking about other things any more.これ以上、他の事は考えない。Ne plus penser qu'à une chose.Dejar de considerar otras opciones. لا يفكر في شيء آخر من الآنөөр илүү зүйл бодохгүй байх.Không nghĩ đến cái khác thêm nữa.ไม่คิดถึงสิ่งอื่นอีกต่อไปtidak lagi memikirkan hal lainnyaБольше ни о чём не думать.
- 더 이상 다른 것을 생각하지 않다.
squeeze the lids over the eyeballs
目を瞑る
fermer les yeux fermement
hacer la vista gorda, mirar para otro lado
нүдээ тас аних
nhắm chặt mắt
(ป.ต.)หลับตาสนิท ; เอาหูไปนา เอาตาไปไร่, ทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น
membutakan mata
закрывать глаза на что-либо; смиряться
- To pretend not to have seen something that one saw.人の間違いを見て見ないふりをする。Faire semblant de ne pas avoir vu la faute de quelqu'un même si on l'a vue.Fingir no haber visto el error de alguien. يتظاهر كأنه لم ير خطأ شخص آخر بالرغم من أنه رآه فعلاбусдын буруу үйлдлийг харсан ч хараагүй дүр эсгэх.Dù nhìn thấy cái sai của người khác nhưng vờ như không thấy.แกล้งทำเป็นไม่เห็นแม้ว่าจะมองเห็นความผิดของคนอื่นก็ตามberpura-pura tidak melihat sekalipun telah melihat kesalahan orang lainЗакрывать глаза на чей-либо проступок или ошибку.
- 남의 잘못을 보고도 못 본 체하다.
squelch
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
squelch; crush
おしつぶす【押し潰す・圧し潰す】
écraser, bosseler, cabosser
encoger, contraer
يقلّص
чалчийлгах, налчийлгах, шалчийлгах
ép xẹp, làm lép, đập bẹp
ทำให้ย่น, ทำให้หด, ทำให้บู้บี้
mengerutkan, menciutkan, meringkukkan
складывать; сложить
- To make an object shrink with wrinkles on its surface.表面に皺ができて、面積などが小さくなるようにする。Rendre la surface d'un objet plus petite en la plissant.Hacer que reduzca la superficie de un cuerpo haciéndose arrugas.يجعل سطحَ شيء ينقص وينكمشямар нэг биетийн гадаргууд үрчлээ үүсгэн багасгах.Làm cho bê mặt của vật thể bị nhăn nheo và co vào.ทำให้ผิวของวัตถุหดและเกิดเป็นรอยmengurangi bagian permukaan suatu benda sambil membuat kerutanСмять поверхность предмета так, чтобы на ней появились складки.
- 물체의 표면을 주름이 잡히면서 줄어들게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
squelch; crush
おしつぶす【押し潰す・圧し潰す】
écraser, cabosser, bosseler, déformer
encoger, contraer
يقلّص
чалчийлгах, налчийлгах, шалчийлгах
làm xẹp, đập bẹp
ทำให้ย่น, ทำให้หด, ทำให้บู้บี้
menekukkan, melengkungkan, mengerutkan
сложить
- To make an object shrink with wrinkles on its surface.表面に皺ができて、面積などが小さくなるようにする。Rendre la surface d'un objet plus petite en la plissant.Hacer que reduzca la superficie de un cuerpo haciéndose arrugas. يجعل سطحَ شيء ينقص وينكمشямар нэг биетийн гадаргууд үрчлээ үүсгэн багасгах.Làm cho nhăn nheo và bề mặt của vật thể co lại.ทำให้ผิวของวัตถุหดและเกิดเป็นรอยmembuat permukaan suatu benda berkurang dan menambah kerutanСмять поверхность предмета так, чтобы на ней появились складки.
- 물체의 표면을 주름이 잡히면서 줄어들게 하다.
squib
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
squid
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
squid
イカ【烏賊】
calmar
calamar
حبّار، كاليماري
далайн арваалж
mực
ปลาหมึก
cumi-cumi, sotong
кальмар
- A sea animal which has a long, pliable body with ten long legs and no bones. 体内に骨が無く、柔らかくて細長い体に10本の長い腕がついている海生動物。Animal marin au corps allongé et très moelleux sans os, qui a dix tentacules.Animal que vive en el mar de cuerpo largo y blando por no tener huesos y que tiene diez tentáculos.حيوان بحريّ، ليس عنده عظام وفي جسمه اللين الطويل عشر أذرع طويلةбие урт, ясгүй, зөөлөн гулжгар бөгөөд арван урт хөл бүхий, далайд амьдардаг амьтан.Động vật sống ở biển, không có xương, thân dài mềm, có mười chân.สัตว์ที่อาศัยในทะเล มีขายาวสิบขา ลำตัวยาวนิ่ม ไม่มีกระดูกbinatang tidak bertulang dengan tubuh yang lunak serta berkaki sepuluh yang hidup di lautМорской моллюск с длинным мягким бескостным телом и десятью длинными ногами с щупальцами.
- 뼈가 없고 말랑말랑한 긴 몸에 긴 다리가 열 개 달린, 바다에 사는 동물.
squinter
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
squinter; cross-eyed person
しゃし【斜視】。しゃがん【斜眼】。やぶにらみ【藪睨み】。ロンパリ
strabisme, (n.) loucher, bigleux
estrabismo, bizquera
أحول
сөлөр
tật lác mắt, tật lé, người bị lác, người bị lé
ตาเหล่, คนตาเหล่
juling, mata juling
косоглазие
- A person whose eyes are unable to gaze in the same direction so that the lines of sight from them are not parallel to each other.両方の瞳の方向が異なり、視線が平行でない状態。または、そのような人。État de non parallélisme de la vue, en raison d'une différence des axes visuels des yeux ; personne avec un tel état.Estado en que no es paralela la visión de ambos ojos por ser diferente la dirección de ambos ojos.حالة عدم توازن البصر عند النظر إلى الأمام بسبب توجه العينين لاتجاهين مختلفين في آن واحد. أو هذا الشخصхоёр нүдний харц зөрүү, мөн тийм харцтай хүн. Trạng thái mà hai tia nhìn của hai mắt không song song do hướng của hai mắt khác nhau. Hoặc người bị như vậy.สภาวะที่สายตาของดวงตาทั้งคู่ไม่ขนานกันโดยทิศทางของตาทั้งคู่ไปคนละทิศกัน หรือคนที่มีลักษณะดังกล่าว arah kedua mata berbeda sehingga arah pandangan kedua mata tidak setara, atau orang yang demikianНепараллельное фокусирование двух глазных зрачков. Человек с подобным взглядом.
- 양쪽 눈의 방향이 달라서 양쪽 눈의 시선이 평행하지 않은 상태. 또는 그러한 사람.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
squinter; cross-eyed person
やぶにらみ【藪睨み】。しゃがん【斜眼】。しゃし【斜視】
loucheur(euse), bigle, bigleux(euse)
bizco, bisojo, estrábico
أحول
долир
người bị lé, người bị lác
คนตาเข, คนตาเหล่
jereng, si mata jereng
косоглазый
- (disparaging) A person whose eyes are unable to gaze in the same direction so that the lines of sight from them are not parallel to each other.両眼の方向が同じでないため、正面を遠く見たとき、両眼の視線が平行でない人を卑しめていう語。(péjoratif) Personne dont les yeux sont orientés différemment, ce qui fait que ses deux axes visuels ne sont pas parallèles lorsqu’elle regarde droit devant elle.(PEYORATIVO) Persona que tiene torcida la mirada al fijar la vista de frente hacia lejos, por no tener los dos ojos en la misma dirección. (استهانة)شخص لا يتوازن بصره عند النظر إلى الأمام بسبب توجه العينين لاتجاهين مختلفين في آن واحد(басамж.) хоёр нүдний харц нэгэн чигт биш, өмнөх зүйлийг харахдаа хоёр нүдний харц нь зөрүү хүн. (cách nói coi thường) Người có hướng của hai mắt không giống nhau nên khi nhìn xa về chính diện, hướng nhìn của hai mắt không song song với nhau.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่มีสายตาทั้งสองข้างไม่ขนานกันเมื่อเวลามองออกไปไกล ๆ เพราะทิศทางของตาทั้งสองข้างไม่เหมือนกัน (dalam bentuk vulgar) orang yang arah pandang kedua matanya tidak sama, ketika melihat jauh ke depan arah pandangan kedua belah matanya tidak seimbang(пренебр.) Человек, у которого зрачки глаз смотрят в разных направлениях, в результате чего взгляд при положении прямо вперёд кажется не разнонаправленным.
- (낮잡아 이르는 말로) 양쪽 눈의 방향이 같지 않아, 정면을 멀리 바라보았을 때 양쪽 눈의 시선이 평행하지 않은 사람.
squirm
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fidget; squirm
もぞもぞする
(s')agiter, ne pas savoir rester tranquille, avoir la bougeotte
comportarse frívolamente, actuar ligeramente
يهُزّ بصورة طائشة
биеэ ганхуулах, найгах
đưa qua đưa lại
กระดุกกระดิก, ขยุกขยิก
вилять; трясти
- To move the body or some part of the body improperly over and over.体や体の一部をおとなげなく絶えず動かす。Continuer de bouger tout ou une partie du corps dans tous les sens sans aucune tenue.Moverse indiscretamente el cuerpo o una parte del cuerpo de un lado a otro repetidamente.يحرّك الجسم أو جزءا منه هنا وهناك تكرارًا بصورة متهوّرةбие буюу биеийн нэг хэсгээ байн байн ийш тийш намбагүй хөдөлгөх.Đu đưa cơ thể hay một phần cơ thể qua lại một cách không được tao nhã.เคลื่อนไหวร่างกายหรือส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายทางนี้ทางโน้นอย่างไม่สุภาพmenggerakkan tubuh atau bagian tubuh ke sana kemari dengan tidak pantasНеэлегантно двигать из стороны в сторону тело или какую-либо его часть.
- 몸이나 몸의 한 부분을 자꾸 점잖지 못하게 이리저리 움직이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fidget; squirm
もぞもぞする
(s')agiter, ne pas savoir rester tranquille, avoir la bougeotte
comportarse frívolamente, actuar ligeramente
يهُزّ بصورة طائشة
хөнгөхөн хөдөлгөх, өнгөц хөдөлгөх, савлах
ngoe nguẩy, ngúng nguẩy
กระดุกกระดิก, ขยุกขยิก
вилять; трясти
- To move the body or some part of the body indecently over and over.体や体の一部をおとなげなく絶えず動かす。Continuer de bouger tout ou une partie du corps dans tous les sens sans aucune tenue.Mover indiscretamente el cuerpo o una parte del cuerpo de un lado a otro repetidamente.يحرّك الجسم أو جزء منه هنا وهناك تكرارًا بصورة متهوّرةбие буюу биеийн нэг хэсгээ байн байн, ийш тийш намбагүй хөдөлгөх.Chuyển động cơ thể hoặc một bộ phận của cơ thể từ bên này qua bên kia liên tục một cách không nghiêm túc.เคลื่อนไหวร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายไปทางนี้ทางโน้นบ่อย ๆ อย่างไม่สุภาพเรียบร้อยmenggerakkan tubuh atau bagian tubuh ke sana kemari dengan tidak pantas Неэлегантно двигать из стороны в сторону тело или какую-либо его часть.
- 몸이나 몸의 한 부분을 점잖지 못하게 이리저리 자꾸 움직이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fidget; squirm
もぞもぞする
(s')agiter, ne pas savoir rester tranquille, avoir la bougeotte
comportarse frívolamente, actuar ligeramente
يهُزّ بصورة طائشة
биеэ ганхуулах
đưa qua đưa lại
กระดุกกระดิก, ขยุกขยิก
вилять; трясти
- To move the body or some part of the body indecently over and over.体や体の一部をおとなげなく絶えず動かす。Continuer de bouger tout ou une partie du corps dans tous les sens sans aucune tenue.Mover indiscretamente el cuerpo o una parte del cuerpo de un lado a otro repetidamente.يحرّك الجسم أو جزء منه هنا وهناك تكرارًا بصورة متهوّرةбие буюу биеийн нэг хэсгээ байн байн ийш тийш намбагүй хөдөлгөх.Đu đưa cơ thể hay một phần cơ thể qua lại một cách không được tao nhã. เคลื่อนไหวร่างกายหรือส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายทางนี้ทางโน้นอย่างไม่สุภาพmenggerakkan tubuh atau bagian tubuh ke sana kemari dengan tidak pantasНеэлегантно двигать из стороны в сторону тело или какую-либо его часть.
- 몸이나 몸의 한 부분을 자꾸 점잖지 못하게 이리저리 움직이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fidget; squirm
もぞもぞする
(s')agiter, ne pas savoir rester tranquille, avoir la bougeotte
comportarse frívolamente, actuar ligeramente
يهُزّ بصورة طائشة
савлах, хөдөлгөх, даллах
ngoe nguẩy, ngúng nguẩy
กระดุกกระดิก, ขยุกขยิก
вилять; трясти
- To move the body or some part of the body indecently over and over.体や体の一部をおとなげなく絶えず動かす。Bouger tout ou une partie du corps dans tous les sens sans aucune tenue.Mover indiscretamente el cuerpo o una parte del cuerpo de un lado a otro repetidamente.يحرّك الجسم أو جزء منه هنا وهناك بصورة متهوّرةбие буюу биеийн нэг хэсгээ ийш тийш намбагүй хөдөлгөх.Chuyển động cơ thể hoặc một bộ phận của cơ thể từ bên này qua bên kia liên tục một cách không nghiêm túc.เคลื่อนไหวร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายไปทางนี้ทางโน้นบ่อย ๆ อย่างไม่สุภาพเรียบร้อยmenggerakkan tubuh atau bagian tubuh ke sana kemari dengan tidak pantas Неэлегантно двигать из стороны в сторону тело или какую-либо его часть.
- 몸이나 몸의 한 부분을 점잖지 못하게 이리저리 움직이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
wriggle; squirm
もぞもぞする
se tortiller
moverse serpenteando, moverse culebreando
يتلوّى
атирах, атилзах
uốn éo, ngoe nguẩy
กระดืบ, กระดิบ ๆ, กระดุกกระดิก
menggeliat, bergeliang
извиваться; изгибаться
- To keep moving slowly in small motions.小さい動作でゆっくり絶えず動く。Bouger sans cesse en faisant de petits mouvements lents.Moverse lentamente con pequeños movimientos.يتحرّك باستمرار وببطء في حركات صغيرةбие хэлбэр нугаран хуниас адил болохChuyển động liên tục một cách chậm rãi với thân hình nhỏ nhắn. เคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ บ่อยๆ ด้วยท่าทางอันเล็กน้อยbergerak terus secara lambat dengan gerakan yang sedikitНепрерывно и медленно двигаться небольшими движениями.
- 작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이다.
wriggle; squirm
もぞもぞする
se tortiller, gigoter, s'agiter
moverse lentamente
يتلوّى
мурилзуулах
uốn éo, vặn vẹo, ngọ nguậy, nhúc nhích
กระดิก, กระดุกกระดิก, กระดุบกระดิบ
meliuk
шевелить; двигать
- To keep moving some parts of the body.体の一部を少しずつ絶えず動かす。Bouger sans cesse une partie du corps, par de petits mouvements.Moverse ligeramente una parte del cuerpo.يحرّك باستمرار بعض أجزاء الجسم شيئًا فشيئًاбиеийн аль нэг хэсгийг могой явах адил байн байн хөдөлгөх.Cử động liên tục một phần cơ thể từng chút một.เคลื่อนไหวส่วนหนึ่งของร่ายกายนิดๆ บ่อยๆ menggerakkan bagian tubuh terus-menerus dan sedikit demi sedikitПроизводить постоянные движения какой-либо частью тела.
- 몸의 일부를 조금씩 자꾸 움직이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
wriggle; squirm
もぞもぞする
se tortiller
moverse serpenteando, moverse culebreando
يتلوّى
атирах
uốn éo, ngoe nguẩy
กระดืบ, กระดิบ ๆ, กระดุกกระดิก
menggeliat-geliat, menggelepar
медленно двигаться
- To keep moving slowly in small motions.小さい動作でゆっくり絶えず動く。Bouger sans cesse en faisant de petits mouvements lents.Seguir moviéndose lentamente con gestos menudos.يتحرّك باستمرار ببطء في حركات صغيرةжижиг биеэрээ удаан хэрнээ зогсолтгүй хөдлөх.Cử động liên tục một cách chậm rãi với thân hình nhỏ nhắn.เคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ และต่อเนื่องด้วยท่าทางที่ขยับเพียงเล็กน้อยbergerak terus-menerus secara lambat dengan sedikit gerakanНепрерывно медленно передвигаться короткими движениями.
- 작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이다.
wriggle; squirm
もぞもぞする
se tortiller, gigoter, s'agiter
moverse lentamente
يتلوّى
атирах, чичивхийлэх, үл ялиг хөдөлгөх, атигнуулах
uốn éo, vặn vẹo, ngọ nguậy, nhúc nhích
กระดิก, กระดุกกระดิก, กระดุบกระดิบ
meliuk-liuk
шевелить; двигать
- To keep moving some parts of the body.体の一部を少しずつ絶えず動かす。Bouger sans cesse une partie du corps, par de petits mouvements.Seguir moviéndose una parte del cuerpo un poco lentamente .يحرّك باستمرار بعض الأجزاء من الجسم شيئًا فشيئًاбиеийнхээ зарим хэсгийг давтамжтай үл ялиг хөдөлгөх.Cử động liên tục một phần của cơ thể từng chút một.ค่อย ๆ ขยับส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายอยู่เรื่อย ๆterus-menerus menggerakkan salah satu bagian tubuh sedikit demi sedikitСлегка двигать какой-либо частью тела.
- 몸의 일부를 조금씩 자꾸 움직이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
wriggle; squirm
もぞもぞする
se tortiller
moverse serpenteando, moverse culebreando
يتلوّى
атирах
nhúc nhích, ngọ nguậy, vặn vẹo
กระดืบ, กระดิบ ๆ, กระดุกกระดิก
menggeliat-geliat
медленно двигаться
- To keep moving slowly in small motions.小さい動作でゆっくり絶えず動く。Bouger sans cesse en faisant de petits mouvements lents.Seguir moviéndose lentamente con gestos menudos.يتحرّك باستمرار وببطء في حركات صغيرةжижиг биеэрээ удаан хэрнээ зогсолтгүй хөдлөх.Cử động liên tục một cách chậm rãi với thân hình nhỏ nhắn.เคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ และต่อเนื่องด้วยท่าทางที่ขยับเพียงเล็กน้อยbergerak terus-menerus secara lambat dengan sedikit gerakanНепрерывно медленно двигаться с помощью коротких движений.
- 작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이다.
wriggle; squirm
もぞもぞする
se tortiller, gigoter, s'agiter
moverse lentamente
يتلوّى
атирах, чичивхийлэх, үл ялиг хөдөлгөх
uốn éo, vặn vẹo, ngọ nguậy, nhúc nhích
กระดิก, กระดุกกระดิก, กระดุบกระดิบ
meliuk-liuk
шевелить; двигать
- To keep moving some parts of the body.体の一部を少しずつ絶えず動かす。Bouger sans cesse une partie du corps, par de petits mouvements.Seguir moviéndose una parte del cuerpo un poco lentamente .يحرّك باستمرار بعض أجزاء الجسم شيئًا فشيئًاбиеийнхээ зарим хэсгийг байн байн бага зэрэг хөдөлгөх.Cử động liên tục một phần cơ thể từng chút một.ค่อย ๆ ขยับส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายอยู่เรื่อย ๆterus-menerus menggerakkan salah satu bagian tubuh sedikit demi sedikitСлегка двигать какой-либо частью тела.
- 몸의 일부를 조금씩 자꾸 움직이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
writhe; squirm
みもだえする【身もだえする】。じたばたする
agiter
retorcerse
يهتزّ جسديا
эвхрэх, мушгирах, амь тэмцэх
nhún nhẩy, vật lộn, lăn lộn, vùng vẫy
ดิ้น, ขยับไปมา, บิด, กระเสือกกระสน, ตะเกียกตะกาย
meronta, menggelepar
трястись; барахтаться
- For a person's emotion to become intense, or for his/her body under a certain stimulus to shake or move back and forth violently. 感情が荒くなったり、ある刺激に反応したりして、体をよじらせ動かす。 Balancer le corps ou le mouvoir violemment dans tous les sens en raison d'une violente émotion ou d'une stimulation. Hacer movimientos violentos o contorsiones por un dolor o una emociónيهزّ أو يُحرّك الجسم بشدة نتيجة للتعرض لحافز ما أو إثارة العواطفсэтгэлийн хөдөлгөөнд автах буюу ямар нэгэн зүйлд өртөн биеэ нааш цааш нь хүчтэй хөдөлгөх, хөдлөх.Lắc lư hay cử động thân người qua bên này bên kia một cách dữ dội do tình cảm trỗi dậy hay bị kích thích nào đó.ร่างกายสั่นหรือเคลื่อนไหวไปมาอย่างรุนแรงเนื่องจากได้รับการกระตุ้นหรืออารมณ์ที่รุนแรงเพิ่มขึ้น menggoyangkan atau menggerakkan tubuh ke sana-sini dengan kencang karena dirangsang secara mental ataupun fisikСильно раскачиваться, двигать телом в разные стороны от какого-либо раздражителя или усиления эмоций.
- 감정이 거세지거나 어떤 자극을 받아 몸을 이리저리 심하게 흔들거나 움직이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
flutter; squirm
あがく【足掻く】
se débattre, se démener, résister
sacudirse
يتلوّى
хөлөө тийчигнүүлэх, тийчигнэх
vùng vậy, đạp đạp
ดิ้นรน, ต่อสู้, ตะเกียกตะกาย
menendang-nendang, meronta-ronta
Разводить ногами в разные стороны
- To struggle by bending and straightening one's two legs in turns quickly while sitting or lying down.座ったり横になったりした状態で、両足を交互に曲げたり伸ばしたりしてじたばたする。(Quelqu'un) S'agiter énergiquement, assis ou allongé, en pliant et en dépliant ses jambes alternativement.Sacudir el cuerpo doblando y desdoblando rápidamente los dos pies estando sentado o acostado.يحرك جسما وهو يمدّ الرجلين ويثنيهما بشكل سريع وعشوائي عند الجلوس أو الاستلقاءсуух юм уу хэвтэн хоёр хөлөө хурднаар ээлжлэн нугалж хөдөлгөх.Ngồi hay nằm và lần lượt co duỗi nhanh hai chân và quay bên này bên kia.นอนหรือนั่งแล้วเกลือกกลิ้งลำตัวพร้อมทั้งก้มและยืดสองขาอย่างรวดเร็วmenendang-nendang ke udara sambil duduk atau berbaringбыстро и часто складывать и расправлять ноги в сидячем или лежачем положении.
- 앉거나 누워서 두 다리를 빨리 번갈아 굽혔다 폈다 하면서 몸부림을 치다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
squirming
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
writhing; squirming
みもだえ【身もだえ】
agitation
movimiento corporal violento
اهتزاز جسدي
тийчлэх, тэлчлэх, тийчигнэх, эвхрэх, мушгирах, амь тэмцэх
sự vật lộn, sự lăn lộn, sự vùng vẫy
การดิ้น, การขยับไปมา, การบิด, การกระเสือกกระสน, การตะเกียกตะกาย
gelepar, ronta
барахтанье
- A state in which a person's emotion becomes intense, or his/her body under a certain stimulus shakes or moves back and forth violently.感情が荒くなったり、ある刺激に反応して体をよじらせ動かすこと。Fait de balancer le corps ou de le mouvoir de tous côtés et violemment en raison d'une violente émotion ou d'une stimulation.Acción de sacudir o mover el cuerpo bruscamente al intensificarse las emociones o estar expuesto a cierto estímulo.هزّ أو تحريك الجسم بشدة نتيجة للتعرض لحافز ما أو إثارة العواطف сэтгэлийн хөдөлгөөнд автах буюу ямар нэгэн зүйлд өртөн биеэ нааш цааш нь хүчтэй хөдөлгөх буюу хөдлөх байдал. Việc cảm xúc trở nên hưng phấn hoặc bị kích thích nên chuyển động hoặc lắc cơ thể một cách mạnh mẽ.การสั่นตัวหรือเคลื่อนไหวไปมาอย่างรุนแรง เนื่องจากได้รับการกระตุ้นใด ๆ หรือมีอารมณ์ฉุนเฉียวhal menggoyangkan atau menggerakkan tubuh dengan kuatДвижения или раскачивания телом в разные стороны от усиливающихся эмоций или какого-либо раздражителя.
- 감정이 거세지거나 어떤 자극을 받아 몸을 이리저리 심하게 흔들거나 움직임.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
fluttering; squirming
あがき【足掻き】
débattement, résistance
pateada
تلوّى
хөлөө тийчигнүүлэх, тийчигнэх
vùng vẫy, quơ quào
การดิ้นรน, การต่อสู้, การตะเกียกตะกาย
Размахивание ногами в разные стороны
- The act of struggling by bending and straightening one's two legs in turns quickly while sitting or lying down.座ったり横になったりした状態で、両足を交互に曲げたり伸ばしたりしてじたばたすること。Fait que quelqu'un, assis ou allongé, s'agite énergiquement en pliant et en dépliant ses jambes alternativement.Movilización del cuerpo doblando y estirando las dos piernas, ya sea sentado o acostado.حركة الجسم حيث تمدّ الرجلين وتثنيهما بشكل سريع وعشوائي عند الجلوس أو الاستلقاءсуух юм уу хэвтэн хоёр хөлөө хурднаар ээлжлэн нугалж жийн хөдөлгөх үйл.Hành động ngồi hay nằm và lần lượt co duỗi nhanh hai chân và quay bên này bên kia.การกระทำที่ทำด้วยการนอนหรือนั่งแล้วเกลือกกลิ้งลำตัวพร้อมทั้งก้มและยืดสองขาอย่างรวดเร็วtindakan seperti menendang-nendang ke udara sambil duduk atau berbaringбыстро и часто складывать и расправлять ноги в сидячем или лежачем положении.
- 앉거나 누워서 두 다리를 빨리 번갈아 굽혔다 폈다 하면서 몸부림을 치는 짓.
squirmingly
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
squirmingly
もぞもぞ
moviéndose constantemente, retorciéndose constantemente, culebreando
ببطء
мурилзах, матигнах, атилзах
ngọ nguậy, nhung nhúc, lúc nhúc
กระดืบ, กระดิบ ๆ, กระดุกกระดิก
menggeliat-geliat
- In the manner of moving continuously and slowly with small motions.小さくゆっくりと動きつづけるさま。Idéophone symbolisant la manière dont on bouge sans cesse en faisant de petits mouvements lents.Modo en que algo realiza movimientos pequeños, lentos y constantes. كلمة تصف طريقة التحرك البطيء باستمرار في شكل حركات صغيرةмогой явах адил хөдлөх, огцом огцом гэнэт хөдлөх, долгиотон хөдлөх байдалHình ảnh cử động liên tục một cách chậm chạp với thân hình nhỏ nhắn.ลักษณะที่เคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ บ่อยๆ ด้วยท่าทางอันเล็กน้อยbentuk bergerak terus secara lambat dengan sedikit gerakanПостоянное медленное перемещение небольшими движениями.
- 작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
wrigglingly; squirmingly
くねくね
moviéndose constantemente, retorciéndose continuamente
арвас арвас, арвалзах, арвага арвага, арвалзуулах
ngúc ngoắc, động đậy
กระดืบ ๆ, กระดุกกระดิก, ดิ๊ก ๆ
geliat, geliang-geliut
- A word describing the motion of repeatedly moving a body part by bending or twisting.体の一部分をひねったり曲げたりして、少しずつ動かすさま。Idéophone montrant la manière de bouger sans cesse une partie du corps en le tordant ou en le pliant, par de petits mouvements.Modo en que una parte del cuerpo se retuerce o se dobla, realizando movimientos pequeños y repetidos. كلمة تصف تحريك جزء من الجسم باستمرار وقليلاً عن طريق تلويته أو حنيهбиеийн аль нэг хэсгээ атирах буюу арвалзуулан бага багаар хөдөлгөх байдал.Hình ảnh chuyển động từng chút một bằng cách gập vào, duỗi ra hoặc uốn một bộ phận cơ thể. ลักษณะที่เคลื่อนไหวโดยบิดส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายไปมาหรือทำให้โค้งงอทีละนิด ๆ อย่างต่อเนื่องbentuk kondisi memutar atau melekukkan sebagian badan sambil terus menggerakkannya sedikit-sedikit Внешний вид какой-либо части тела сжатой и перекрученной, продвигающейся или двигающейся по чуть-чуть.
- 몸의 한 부분을 비틀거나 구부리며 조금씩 자꾸 움직이는 모양.
Sri Lanka
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Sri Lanka
スリランカ
Sri Lanka
Sri Lanka
سريلانكا
Шри-Ланка, Бүгд Найрамдах Ардчилсан Социалист Шри-Ланка Улс
Sri Lanka, Xri Lan-ca
ศรีลังกา, ประเทศศรีลังกา, สาธารณรัฐสังคมนิยมประชาธิปไตยศรีลังกา
Sri Lanka
Шри-Ланка; Демократическая Социалистическая Республика Шри-Ланка
- An island country located in the southeast of the Indochina peninsula; it is a major producer of tea, rubber, and coconuts; its official languages are English, Sinhala, and Tamil, and its capital is Colombo. インド半島南東にある島国。主要農産物は茶・ゴム・ココナッツだ。公用語はシンハラ語、英語、タミル語で、首都はコロンボ、スリジャヤワルダナプラコッテ。Pays insulaire situé au sud-est de la Péninsule indienne. Ses productions agricoles principales sont le thé, le caoutchouc et la noix de coco. Les langues officielles sont le cingalais, l'anglais et le tamoul, et ses capitales sont Colombo et Sri Jayawardenapura.País insular situado en sureste de la península de India. Sus principales productos agrícolas son: té, caucho, coco, etc. Sus lenguas oficiales son cingalés, inglés y tamil; y su capital, Colombo y Sri Jayawardenapura Kotte. بلد جزيرة في جنوب شرق شبه الجزيرة الهندية. المنتجات الزراعية الرئيسية هي الشاي والمطاط وجوز الهند. اللغة الرسمية هي اللغة الإنجليزية، التاميلية، وعاصمه كولومبو، سري جاياواردنابورا كوتيЭнэтхэгийн хойгийн зүүн өмнөд хэсэгт орших арлын улс. голлох газар тариалангийн бүтээгдэхүүн нь цай, хаймар, наргилын самар. албан ёсны хэл нь сингальз хэл, англи хэл, тамиль хэл, нийслэл нь Коломбо, Шрижаяварденепур котте. Quốc đảo nằm ở phía đông nam bán đảo Ấn Độ, nông sản chính có trà, cao su, dừa, ngôn ngữ chính thức là tiếng Sinhala, tiếng Anh và tiếng Tamil, và thủ đô là Colombo, Sri Jayawardenepura Kotte.ประเทศเกาะที่ตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกเฉียงใต้ของคาบสมุทรอินเดีย ผลผลิตทางการเกษตรหลัก ได้แก่ ชา ยางพารา มะพร้าว ภาษาราชการ คือ ภาษาสิงหล ภาษาอังกฤษและภาษาทมิฬ เมืองหลวง คือ โคลัมโบและศรีชัยวรเทนปุระ-โกตเตnegara kepulauan yang berada di samudera Hindia, bahasa nasionalnya adalah bahasa Sinhala, bahasa Inggris, dan bahasa Tamil serta beribukota di Kolombo dan Sri JayewardenenpuraОстровное государство в юго-восточной части Индийского полуострова. Основная продукция - чай, каучук, кокос. Официальный язык – сингальский, английский и тамильский. Фактическая столица - Коломбо, официальная столица - Шри-Джаяварденапура-Котте.
- 인도반도 동남쪽에 있는 섬나라. 주요 농산물은 차, 고무, 코코넛이다. 공용어는 신할리즈어와 영어, 타밀어이고 수도는 콜롬보, 스리자야와르데네푸라코테이다.
ss
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ss
サンシオッ
سانغ سيوت
Ssang-si-ot
ซังซีโอซ(ซ)
- The consonant in the Korean alphabet consisting of two 'ㅅ', which is called double siot and which creates a stronger sound than a single 'ㅅ'.ハングル字母の「ㅅ」を重ねて書いた文字。名称は「サンシオッ」で、「ㅅ」の硬音である。Lettre de l’alphabet coréen composée de deux 'ㅅ', produisant un son plus fort que celui-ci et appelé « ssang siot ». Letra formada con dos ‘ㅅ’. Su nombre es ssangsiot y es el sonido glotalizado de la consonante ‘ㅅ’.حرف مزدوج من حرف "سيوت" في الأبجدية الكورية. اسمه سانغ سيوت، وصوته أشدّ من صوت حرف "سيوت"солонгос цагаан толгойн 'ㅅ'-г хосоор нь бичсэн үсэг. ссанши-уд хэмээх нэртэй, 'ㅅ'-н чанга авиа.авиа.Chữ cái viết gấp đôi từ chữ 'ㅅ' trong bảng chữ cái tiếng Hàn. Tên gọi là Ssang-si-ot và là âm căng của 'ㅅ'.ตัวอักษรฮันกึลที่เขียนตัว 'ㅅ' ซ้อนต่อกัน ออกเสียงเป็น 'ㅅ' หนัก มีชื่อว่าซังซีโอซhuruf 'ㅅ' dalam abjad Hangeul yang ditulis rangkap, bernama '쌍시옷', bunyi 'ㅅ' yang ditekankanБуква, состоящая из соединения двух согласных 'ㅅ(с)'. Название буквы 'ссансиот'. Сильный согласный звук от 'ㅅ(с)'.
- 한글 자모 ‘ㅅ’을 겹쳐 쓴 글자. 이름은 쌍시옷으로, ‘ㅅ’의 된소리이다.
ssajeon
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ssajeon
こめや【米屋】
ssajeon, magasin de riz
ssajeon, arrocería, tienda de arroz
محل الأرز
будааны дэлгүүр
cửa hàng lương thực
ซาจ็อน
toko beras dan biji-bijian
ссаджон; магазин по продаже злаковых культур
- rice store: A store selling grains such as rice, barley, bean, red bean, etc.米・麦・豆・小豆などの穀物を売る店。Magasin où l'on vend des céréales comme le riz, l'orge, le soja, le haricot rouge, etc.Tienda en la que se venden granos como arroz, cebada, legumbre, frijol, etc..محل يبيع الحبوب مثل الأرز، الشعير، الفاصوليا الحمراء وغيرهاбудаа ба арвай, вандуй, шош зэрэг үр тариа зардаг дэлгүүр.Cửa hàng bán các loại ngũ cốc như gạo, lúa mạch, đậu, đậu đỏ...ร้านขายข้าวสาร : ร้านที่ขายธัญพืชประเภทข้าวสาร ข้าวบาร์เลย์ ถั่ว ถั่วแดง เป็นต้นtoko yang menjual biji-bijian seperti beras dan barley, kacang tanah, kacang merah, dsbМагазин, где продают рис, ячмень, сою, фасоль и другие злаки.
- 쌀과 보리, 콩, 팥 등의 곡식을 파는 가게.
ssajireuda
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
ssajireuda
chier, faire partout
cagar, hacer pis
يتغوّط
баас шээсээ савируулах
phóng uế
รด, ราด, ขับถ่าย, ปล่อย
berak, kencing
гадить; справлять нужду
- (slang) To discharge waste or urine anywhere without being able to keep it in.大小便を堪え切れなくて所構わず排泄することを俗にいう語。(vulgaire) Ne pas arriver à se retenir, et déféquer ou uriner n'importe où.(VULGAR) Evacuar u orinar en cualquier lugar sin poder contenerse. (عاميّة) يتبرّز أو يتبوّل في أيّ مكان حيث لا يستطيع التحمُّل(бүдүүлэг) өтгөн шингэнээ барьж чадахгүй хаа сайгүй гаргах.(cách nói thông tục) Không nhịn được ỉa hay đái mà xả ở bất cứ chỗ nào.(คำสแลง)ขับถ่ายอุจจาระหรือปัสสาวะทุกที่โดยที่กลั้นไว้ไม่ได้ (bahasa kasar) membuang kotoran berupa tinja atau urin di mana saja karena tidak tahan(прост.) Испражняться где-либо, не в силах терпеть.
- (속된 말로) 똥이나 오줌을 참지 못하고 아무 데에나 누다.
ssalbap
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ssalbap
べいはん【米飯】
ssalbap, riz (blanc)
ssalbap, arroz cocido
الأرز المطبوخ, باب
агшаасан будаа
cơm (nấu bằng gạo)
ซัลบับ
nasi putih
ссальбап; отварной рис
- cooked rice: Rice cooked for a meal.米で炊いたご飯。Riz préparé.Arroz cocido.الأرز المعد لتناوله في وجيةбудааг жигнэсэн хоол.Cơm được nấu bằng gạo.ข้าวสวย; ข้าวสุก : ข้าวที่หุงด้วยข้าวสารnasi dari beras yang sudah ditanakБлюдо из отварного риса.
- 쌀로 지은 밥.
ssam
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ssambap
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ssambap
やさいつつみごはん【野菜包みご飯】
ssambap
ssambap, arroz envuelto en hortaliza
أرز مغلف بورق الخص
самбаб, навчны ороомог
ssambap; cơm cuốn, cơm cuộn
ซัมบับ
ssambab
ссамбап
- Leaf wraps and rice, eaten after wrapping rice, several side dishes, and ssamjang, condiments, on a leaf of lettuce, sesame, etc.野菜の葉にご飯を入れて、種々のおかず、サムジャン・ソースを少し加えて包んで食べる料理。Riz que l'on mange avec d'autres plats d'accompagnement et du ssamjang (pâte de soja assaisonnée) enroulés ensemble dans une feuille de légume.Comida que se envuelve con hojas de hortaliza el arroz, diferentes acompañamientos y el ssamjang(pasta de soja o de chile).طعام يأكل بعد تغليف الأرز وبعض أنواع الأطباق الجانبية، بالإضافة إلى التوابل بأوراق الخص، السمسم وغيرهногооны навчинд янз бүрийн хачир болон амталсан жан болох самжаныг хийн будаатай хамт боож иддэг хоол.Thức ăn ăn bằng cách cho nhiều loại thức ăn và tương ướp gia vị vào lá rau rồi cuộn với cơm.ข้าวห่อ; ข้าวห่อผักและเครื่องเคียง : อาหารที่กินโดยการห่อกับข้าวหลายอย่างกับเครื่องปรุงรสบนผักและห่อกินกับข้าวmakanan yang dimakan dengan cara meletakkan berbagai lauk-pauk serta saus fermentasi kedelai ke atas daun sayuran lalu dibungkus bersama nasiКорейское блюдо, в котором в листья овощей заворачиваются разные салаты, соусы и рис.
- 채소 잎에 여러 가지 반찬과 쌈장을 넣고 밥과 함께 싸서 먹는 음식.
ssamjang
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ssamjang
サムジャン
ssamjang, pâte de soja assaisonnée, pâte de piment assaisonnée
ssamjang, pasta para el ssam
توابل لطعام الأرز المطبوخ المغلَّف بورق الخص
самжан, амталсан жан
samjang; tương (ăn kèm với món cuốn)
ซัมจัง
ssamjang
ссамджан
- Seasoned pepper paste or soybean paste usually eaten with the leaf wraps and rice.普通サムパを食べる時にソースとして入れるもので、薬味を入れたコチュジャンや味噌。Pâte de piment ou de soja fermentée et assaisonnée, que l'on prend principalement en mangeant du ssam (riz ou autre qu'on enroule dans une feuille de salade, etc., pour la manger en une bouchée).Pasta de soja o pasta de chile rojo condimentada que generalmente se sirve cuando se come el ssam(arroz envuelto en hortaliza)عجين الفلفل الأحمر المتبّل أو عجين فول الصويا ويُضع على طعام الأرز المطبوخ المغلَّف بورق الخصихэвчлэн навчны ороомогт хийж иддэг, амталсан чинжүүний жан юмуу шар буурцгийн жан.Tương đậu hoặc tương ớt đã được nêm gia vị, thường được ăn kèm với món cuốn.ซอสซัมจัง ; ซอสพริกหมักกับซอสเต้าเจี้ยว: ซอสพริกหมักกับซอสเต้าเจี้ยวที่ทำเป็นเครื่องปรุงรสปกติไว้ใส่กินกับข้าวห่อเครื่องเคียงbiasanya ditambahkan ketika memakan ssam (masakan tradisional Korea berupa lauk, nasi yang dibungkus daun sayuran), sebagai bumbu berupa gochujang (saus cabai Korea) atau dwenjang (saus fermentasi kedelai)Соевая паста с молотым красным перцем или соевая паста из бобов, заправленная специями, обычно добавляется в корейское блюдо ссам.
- 보통 쌈을 먹을 때 넣어 먹는 것으로, 양념을 한 고추장이나 된장.
ssamji
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ssamji
サムジ
ssamji, petit sac, bourse, blague (à tabac)
ssamji, petaca, estuche
كيس صغير
даалин
ssamji; ví nhỏ, túi con
ซัมจี
kantung rokok, kotak rokok, dompet kecil
ссамджи
- A traditional Korean pouch for carrying cigarettes, money, etc.タバコや金などを入れて持ち歩くための小さい袋。Petite poche que l'on porte dans laquelle on met des cigarettes, de l'argent, etc.Bolsa pequeña para llevar cigarros, dinero, etc..كيس صغير يوضع فيه السجائر أو النقود أو غيرهاтамхи болон мөнгө зэргийг хийж явахад зориулсан жижиг уут.Túi nhỏ đựng tiền hay thuốc lá... mang theo.ถุงผ้าขนาดเล็ก : ถุงที่มีไว้พกติดตัวเพื่อใส่บุหรี่หรือเงิน เป็นต้นkantung kecil tempat menaruh rokok atau uang dsb yang dapat dibawa-bawaНебольшой мешочек или кошелёк, в котором можно носить сигареты, деньги и т.п.
- 담배나 돈 등을 넣어 가지고 다니는 작은 주머니.
ssamji
サムジ
ssamji
ssamji
محفظة صغيرة
ссамжи
ssamji; túi
ซัมจี
kantung, kotak, dompet
ссамджи
- The unit for counting a traditional Korean pouch for carrying cigarettes, money, etc.タバコや金などを入れて持ち歩くための小さい袋を数える単位。Quantificateur de petites poches que l'on porte dans laquelle on met des cigarettes, de l'argent, etc.Unidad para contar bolsas pequeñas para llevar cigarros, dinero, etc..وحدة لتعداد الأكياس الصغيرة التي توضع فيها السجائر أو النقود أو غيرهاтоолох нэгж: тамхи болон мөнгө зэргийг хийж явахад зориулсан жижиг уутыг тоолох нэгж.Đơn vị đếm túi nhỏ đựng tiền hay thuốc lá... mang theo.อัน; ใบ; ซอง; ถุง : หน่วยนับถุงที่มีไว้พกติดตัวขนาดเล็กที่มีสำหรับใส่บุหรี่หรือเงิน เป็นต้นsatuan hitung bagi kantung kecil tempat menaruh rokok atau uang dsb yang dapat dibawa-bawaЕдиница исчисления маленьких мешочков, в которых носят сигареты, деньги и т.п.
- 담배나 돈 등을 넣어 가지고 다니는 작은 주머니를 세는 단위.
ssangbieup
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ssangbieup
サンビウプ
ssangbieup
سانغ بيوب
Ssang-bi-eup
ซังพีอึบ
Sang Bieup
- The name of the consonant 'ㅃ' in the Korean alphabet.ハングル字母の「ㅃ」の名称。Nom de la lettre 'ㅃ' de l'alphabet coréen.Nombre de la letra “ㅃ” del alfabeto coreano.حرف مزدوج من حرف "بيوب" في الأبجدية الكورية. اسمه سانغ بيوبсолонгос хэлний цагаан толгойн үсэг "ㅃ"-н нэр.Tên của phụ âm 'ㅃ' trong bảng chữ cái tiếng Hàn.ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅃ'nama huruf "ㅃ" dari abjad HangeulНазвание согласной буквы "ㅃ" корейского алфавита.
- 한글 자모 ‘ㅃ’의 이름.
ssangdigeut
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ssangdigeut
サンディグッ
ssangdigeut
سانغ ديغوت
Ssang-di-geut
ซังทีกึด
Ssang Digeut
- The name of the consonant 'ㄸ' in the Korean alphabet.ハングル字母の「ㄸ」の名称。Nom de la lettre 'ㄸ' de l'alphabet coréen.Nombre de la letra “ㄸ” del alfabeto coreano.حرف مزدوج من حرف "ديغوت" في الأبجدية الكورية. اسمه سانغ ديغوتсолонгос хэлний цагаан толгойн үсэг "ㄸ"-н нэр.Tên của phụ âm 'ㄸ' trong bảng chữ cái tiếng Hàn.ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㄸ' nama huruf "ㄸ" dari abjad Hangeul Название согласной буквы "ㄸ" корейского алфавита.
- 한글 자모 ‘ㄸ’의 이름.
ssanggiyeok
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ssanggiyeok
サンギヨク
ssanggiyeok
سانغ غيوك
Ssang-gi-yeok
ซังคีย็อก
Sang Giyeok
- The name of the consonant 'ㄲ' in the Korean alphabet.ハングル字母の「ㄲ」の名称。Nom de la lettre 'ㄲ' de l'alphabet coréen. Nombre de la letra “ㄲ” del alfabeto coreano.حرف مزدوج من حرف "غيوك" في الأبجدية الكورية. اسمه سانغ غيوكсолонгос хэлний цагаан толгойн үсэг "ㄲ"-н нэр.Tên của phụ âm 'ㄲ' trong bảng chữ cái tiếng Hàn.ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㄲ'nama huruf "ㄲ" dari abjad HangeulНазвание согласной буквы "ㄲ" корейского алфавита.
- 한글 자모 ‘ㄲ’의 이름.
ssanghwatang
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ssanghwatang
サンファタン【双和湯】
ssanghwatang
ssanghwatang, té de hierba tónica
سانغ هوا تانغ
санхуатан, эмийн ургамлын тан
Ssanghwatang; Song Hòa Thang
ซังฮวาทัง
ssanghwatang
ссанхватхан
- Herb tonic tea, made by boiling various herbs in water, which replenishes one's energy.体の気運を補充するため、色々な薬草を入れて沸かした韓方薬。Médicament traditionnel à base de plantes médicinales bouillies ensemble, que l'on prend pour recouvrer des forces.Medicina coreana hervida con varias hierbas medicinales que se toma para reforzar el cuerpo.شاي مصنوع بغلي مختلف الأعشاب الطبية المعمّرة بالماء، ويتناوله لزيادة الطاقة والحيويةбиеийн тамир тэнхээг сэлбэх зориулалттай янз бүрийн эмийн ургамлыг хийн буцалгасан ардын эм.Thuốc Đông y cho nhiều loại thảo dược vào đun để bổ sung khí huyết của cơ thể.ยาสมุนไพรดื่มบำรุงกำลัง : ยาแผนโบราณที่ใส่สมุนไพรหลากชนิดแล้วต้มเพื่อเสริมพลังในร่างกายobat tradisional Korea untuk menambah stamina tubuh yang terdiri dari berbagai tanaman obat yang dididihkanНастой из разных целебных трав, который употребляют для поднятия тонуса организма.
- 몸의 기운을 보충하기 위하여 여러 가지 약초를 넣고 끓인 한약.
ssangjieut
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ssangjieut
サンジウッ
ssangjieut
سانغ زيوت
Ssang-ji-eut
ซังชีอึช
Sang Jieut
- The name of the consonant 'ㅉ' in the Korean alphabet.ハングル字母の「ㅉ」の名称。Nom de la lettre 'ㅉ' de l'alphabet coréen.Nombre de la letra “ㅉ” del alfabeto coreano.حرف مزدوج من حرف "زيوت" في الأبجدية الكورية. اسمه " "جتشي"ㅉ"солонгос хэлний цагаан толгойн үсэг "ㅉ"-н нэр.Tên của phụ âm 'ㅉ' trong bảng chữ cái tiếng Hàn.ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅉ' nama huruf "ㅉ" dari abjad HangeulНазвание согласной буквы "ㅉ" корейского алфавита.
- 한글 자모 ‘ㅉ’의 이름.
ssangsiot
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ssangsiot
サンシオッ
ssangsiot
سانغ سيوت
Ssang-si-ot
ซังซีโอซ
Sang Siot
- The name of the consonant 'ㅆ' in the Korean alphabet.ハングル字母の「ㅆ」の名称。Nom de la lettre 'ㅆ' de l'alphabet coréen.Nombre de la letra “ㅆ” del alfabeto coreano.حرف مزدوج من حرف "سيوت" في الأبجدية الكورية. اسمه سانغ سيوتсолонгос хэлний цагаан толгойн үсэг "ㅆ"-н нэр.Tên của phụ âm 'ㅆ' trong bảng chữ cái tiếng Hàn.ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅆ' nama huruf "ㅆ" dari abjad HangeulНазвание согласной буквы ㅆ" корейского алфавита.
- 한글 자모 ‘ㅆ’의 이름.
ssata
Auxiliary VerbVerbo auxiliarVerba bantuفعل مساعدĐộng từ bổ trợвспомогательный глаголТуслах үйл үгคำกริยานุเคราะห์補助動詞Verbe auxiliaire보조 동사
ssata
たてる。つづける【続ける】
-ж гарах, -ж орхих, -ж өгөх
hoài
...อยู่นั่น, ...อยู่อย่างนั้น, ...ไม่หยุด
- An auxiliary verb used to indicate the repetition of an action in the preceding statement or that the level of the action is extreme.前の言葉の表す行動を繰り返したり、その行動が度を越えるという意を表す「補助動詞」。Verbe auxiliaire indiquant que l'action décrite précédemment se répète, ou qu'elle est d'un degré sévère.Verbo auxiliar que denota que la acción indicada por el verbo principal se repite o se pasa del límite. كلام يدلّ على تكرار السلوك أو شدّة درجة السلوك الذي يعني الكلامُ السابقُөмнөх үгийн илэрхийлж буй үйл хөдлөлийг давтах мөн тухайн үйл хөдлөлийн хэм хэмжээ маш хүчтэй болохыг илэрхийлсэн үг. Từ thể hiện sự lặp lại hành động mà từ ngữ phía trước ngụ ý hoặc mức độ của hành động đó nghiêm trọng.คำพูดที่แสดงว่าทำการกระทำที่คำพูดข้างหน้าหมายถึงอย่างซ้ำ ๆ หรือระดับของการกระทำนั้นรุนแรงkata yang menunjukkan mengulangi tindakan yang dimaksud dalam kalimat yang diucapkan di depan atau bahwa taraf tindakan tersebut parahВыражение, указывающее на сильную степень проявления действия, описанного впереди или на сильную степень повторения этого действия.
- 앞에 오는 말이 뜻하는 행동을 반복하거나 그 행동의 정도가 심함을 나타내는 말.
-ssi
AffixAfijoImbuhanلاصقةPhụ tốаффиксЗалгаварหน่วยคำเติม接辞Affixe접사
-ssi
vẻ, dáng
ลักษณะ..., ลักษณะการ...
bentuk, rupa
- A suffix used to mean an attitude or a shape.「態度」または「模様」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant « ce nom même » ou « famille de ce nom ».Sufijo que añade el significado de 'actitud' o 'forma'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "أسلوب" أو "نمط" 'хандлага' болон 'байдал' хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'thái độ' hoặc 'bộ dạng'.ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ท่าทาง' หรือ 'ลักษณะ'akhiran yang menambahkan arti "sikap" atau "bentuk"Суффикс со значением "отношение; манера" или "вид; образ".
- ‘태도’ 또는 ‘모양’의 뜻을 더하는 접미사.
AffixAfijoImbuhanلاصقةPhụ tốаффиксЗалгаварหน่วยคำเติม接辞Affixe접사
-ssi
し【氏】。け【家】
họ
นามสกุล..., ตระกูล...
si~
- A suffix used to mean "the family itself," or "the family of that last name."「その氏自体」、「その氏の一族」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant « ce nom même » ou « famille de ce nom ».Sufijo que significa 'tal apellido' o 'familia de tal apellido'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "العائلة نفسها " أو "العائلة بهذا الاسم" 'тухайн овог нэр', 'тийм овогтой гэр бүл' хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'bản thân dòng họ đó' hay 'gia môn của dòng họ đó'.ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'นามสกุลนั้น ๆ' หรือ 'ตระกูลของนามสกุลนั้น ๆ'akhiran yang menambahkan arti "nama keluarga itu sendiri"Суффикс со значением "все представители данной фамилии", "семья, носитель данной фамилии".
- '그 성씨 자체', '그 성씨의 가문'의 뜻을 더하는 접미사.
-ssik
AffixAfijoImbuhanلاصقةPhụ tốаффиксЗалгаварหน่วยคำเติม接辞Affixe접사
ssireum
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ssireumhada
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
ssireumkkun
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ssireumkkun
かんこくのりきし【韓国の力士】
lutteur(euse) traditionnel(le) coréen(ne)
luchador de sireum, luchadora de sireum
مصارع سيروم
барилдаанч,бөх
đô vật
นักกีฬาชีรึม
pegulat tangguh
борец (на корейской национальной борьбе)
- ssireum wrestler: A person who does ssireum, traditional Korean wrestling, well.韓国相撲が上手な人。Personne qui est bonne en ssireum (lutte traditionnelle coréenne).Persona quien hace bien el sireum.شحص يمارس لعبة سيروم الكورية التقليدية بشكل ممتازбөх сайн барилддаг хүн.Người đấu vật giỏi.คนที่เก่งในการเล่นมวยปล้ำแบบเกาหลีorang yang pandai bergulat ssireum (gulat tradisional Korea)Человек, хорошо занимающийся борьбой.
- 씨름을 잘하는 사람.
ssukguk
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ssukguk
よもぎじる【蓬汁】
ssukguk, soupe d'armoise
ssukguk, sopa de ajenjo
سوك كوك
сүггүг, агьтай шөл
ssukguk; canh ngải cứu
ซุกกุก
sukuk
ссуккук; суп из полыни
- mugwort soup: A soup with mugwort in it.よもぎを入れて煮た汁物。Soupe préparée à base d'armoise.Sopa cocida con ajenjos.شوربة مطبوخة بالبعيثران أو شويلاءагь хийж буцалгасан шөл.Canh nấu với ngải cứu.ซุปที่ต้มโดยใส่ผัก ชื่อว่า ซุกsup yang direbus dengan mugwortСуп, сваренный с добавлением молодых листьев полыни.
- 쑥을 넣어 끓인 국.
stab
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
thrust; stab; hit
こつこつとする。こつっこつっつとする。ちくちくとする
piquer, enfoncer, empreindre
clavar, apuñalar, pinchar
يضغط بشدّة مرارا وتكرارا
пүл, цүл
bôm bốp, đôm đốp, bồm bộp
จี้ ๆ, จิ้ม ๆ
menusuk-nusuk, membelah-belah
- To repeatedly prod, knuckle, or spear something severely or deeply.強くまたは深く繰り返し刺したり突いたりぶったりする。Piquer, enfoncer ou empreindre profondément en continu.Pinchar, meter o clavar mucho o profundamente de forma repetida.يستنهض أو يضغط أو يضع بقوة أو بشدّة مرارا وتكراراчанга мөн үргэлжлэн гүнзгий хатгах, хадах буюу тамгалах.Liên tục đâm xuyên, đóng hoặc ấn sâu hoặc mạnh.ปัก เจาะ หรือแทงอยู่เรื่อย ๆ อย่างแรงหรือลึกterus-menerus menusuk atau membelah dengan besar dan dalamНепрерывно сильно или глубоко надавливать, нажимать или колоть.
- 크게 또는 깊이 계속해서 찌르거나 박거나 찍다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
thrust; stab; hit
こつこつとする。こつっこつっつとする。ちくちくとする
piquer, enfoncer, empreindre
pinchar, clavar, apuñalar
يتم ضغط قوي متواصل
пүл, цүл
bôm bốp, đôm đốp, bồm bộp
จี้ ๆ, จิ้ม ๆ
menusuk-nusuk, membelah-belah
- To repeatedly prod, knuckle, or spear something severely or deeply.強くまたは深く繰り返し刺したり突いたりぶったりする。Piquer, enfoncer ou empreindre profondément en continu.Pinchar, meter o clavar mucho o profundamente de forma repetida.يستنهض أو يضغط أو يضع بقوة أو بشكل شديد ومتكرّرчанга мөн үргэлжлэн гүнзгий хатгах, хадах юмуу тамгалах.Liên tục đâm xuyên, đóng hoặc ấn sâu hoặc mạnh.ปัก เจาะ หรือแทงอยู่เรื่อย ๆ อย่างแรงหรือลึกterus menusuk atau membelah dengan besar atau dalamНепрерывно сильно или глубоко надавливать, нажимать или колоть.
- 크게 또는 깊이 계속해서 찌르거나 박거나 찍다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
thrust; stab; hit
こつこつとする。こつっこつっつとする。ちくちくとする
piquer, enfoncer, empreindre
pinchar, clavar, apuñalar
يضغط بشكل شديد ومتكرّر
пүл, цүл
bôm bốp, đôm đốp, bồm bộp
จี้ ๆ, จิ้ม ๆ
menusuk-nusuk, membelah-belah
- To repeatedly prod, knuckle, or spear something severely or deeply.強くまたは深く繰り返し刺したり突いたりぶったりする。Piquer, enfoncer ou empreindre profondément et continuellement.Pinchar, meter o clavar mucho o profundamente de forma repetida.يتم ضغط قوي متواصل, يستنهض أو يضغط أو يضع بقوة أو بشكل شديد ومتكرّرчанга мөн үргэлжлэн гүнзгий хатгах, хадах юмуу тамгалах.Liên tục đâm xuyên, đóng hoặc ấn sâu hoặc mạnh.ปัก เจาะ หรือแทงอยู่บ่อย ๆ อย่างแรงหรือลึกterus-menerus menusuk atau membelah dengan besar atau dalamЧасто сильно или глубоко надавливать, нажимать или колоть.
- 크게 또는 깊이 자꾸 찌르거나 박거나 찍다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
pierce; stab
えぐる【抉る】
percer, fendre, poignarder
afligir, hacer sufrir
يحفُر في ألمه
шимшрүүлэх
đào khoét, đâm sâu, đâm thọc
เจ็บแปลบ, แทงใจ
menyakit, melukai
пронзать; ранить
- To make someone feel pain or to hurt that person in a figurative sense.非常に苦しめたり、心に傷をつける。Faire mal ou faire souffrir horriblement.Hacer que alguien sufra o sienta dolores emocionales. يؤذيه أو يؤلمهмаш ихээр шаналгаж өвтгөх.Khiến cho rất đau khổ hoặc đau.ทำให้เจ็บหรือทำให้ทุกข์ทรมานมากmembuat sangat menderita atau sakitПричинять сильную боль и мучения душе.
- 몹시 괴롭게 하거나 아프게 하다.
Idiomstab a vital point
stab a vital point
急所を突く
percer un point vital
punzar el punto débil
يضرب نقطة حيوية
амин цэгийг нь хатгах, эмзэг газрыг нь олж хатгах
đánh vào yếu điểm
(ป.ต)แทงจุดตาย ; จี้จุดอ่อน, จี้ถูกใจดำ, แทงใจดำ
задеть за живое; надавить на "больную мозоль"
- To attack someone by blindsiding.相手の致命的な弱点につけ込んで攻撃する。Attaquer en visant les faiblesses fatales de son interlocuteur.Atacar sabiendo cuál es el punto débil fatal del otro.يهاجم طرفا آخر من خلال استغلال أكثر نقاط الضعف فيهэсрэг талынхаа сул талыг олж довтлох.Nắm lấy điểm yếu chí mạng của của đối phương và tấn công.จับจุดอ่อนที่สำคัญของผู้อื่นมาโจมตีmenemukan serta menyerang titik terlemah seseorangАтаковать слабое место противника.
- 상대방의 치명적인 약점을 잡아 공격하다.
stabbing wildly
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
stabbing wildly
らんし【乱刺】
apuñalamiento
طعن
сийчих, хутгалах, дүрэх
sự chém giết loạn xạ
การทิ่มอย่างรุนแรง, การแทงอย่างรุนแรง, การกะซวกอย่างรุนแรง
tusukan hebat/kejam/bertubi-tubi
- Stabbing with a knife or lunging with a spear, not aiming at a specific target.刃物や槍などで、むちゃくちゃに突き刺すこと。Action d'asséner de multiples coups de couteau ou de lance.Acción de clavar al azar con el cuchillo o la lanza.نفد بسيف ورمح جزافيا وإلى آخرهاхутга ба жадаар хаа сайгүй хатгах явдал.Sự đâm chém một cách bừa bãi bằng dao hay giáo mác v.v...การกระหน่ำแทงด้วยมีดหรือหอกtusukan hebat dengan pisau atau tombak dsbБеспорядочное нанесение ударов мечом или копьём.
- 칼이나 창 등으로 마구 찌름.
stability
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
comfort; stability
あんてい【安定】。あんらく【安楽】
sûreté, quiétude, sérénité
seguridad
راحة، استقرار
аюулгүй байдал, бүрэн бүтэн байдал
sự yên ổn, sự yên lòng
ความสงบสุข, ความสันติสุข, ความผาสุก
ketentraman, keamanan, kenyamanan, kestabilan
- The state of one's mind and body being stable and at ease.心身が安定していて安楽なこと。État du corps et de l'esprit en tranquillité et en sécurité. Estabilidad y tranquilidad en el cuerpo y el alma.يكون الجسم والعقل في حالة مريحة ومستقرةбие сэтгэл аюулгүй амар тайван байх явдал.Sự bình yên và ổn định về tinh thần, thể xác.การที่ร่างกายและจิตใจปลอดภัยและสบายhal tubuh dan perasaan stabil dan nyamanСпокойствие и безопасность души и тела.
- 몸과 마음이 안정되고 편안함.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
stability; equilibrium
あんてい【安定】
stabilité, équilibre
estabilidad, estabilización
رزانة، استقرار، رسوخ
тогтвортой байдал, тогтворжилт
sự ổn định
ความมั่นคง, เสถียรภาพ
stabilitas, kestabilan
устойчивость; стабильность; равновесие
- A consistent state kept, without being changed or shaken.変動したり動揺したりせず、物事が一定した状態を維持すること。Action de garder un état stable sans changement ou vacillation. Acción de mantener un determinado estado, sin cambio y sin inestabilidad.الحفاظ على حالة ثابتة بدون تغيير أو اهتزازөөрчлөгдөж хувирахгүй нэг хэвэндээ байх явдал.Sự duy trì trạng thái nhất định không biến đổi hay lay chuyển.การรักษาสภาพที่กำหนดไว้ไม่ให้เปลี่ยนแปลงหรือเคลื่อนไหวsuatu kondisi di mana sesuatu tidak berubah, tidak goyah dan tetap bertahan dengan keadaan yang telah tetap Сохранение определённого состояния без изменений или колебаний.
- 변하거나 흔들리지 않고 일정한 상태를 유지함.
stabilization
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
stabilization
あんせい【安静】
tranquillité, calme, repos, paix
estabilidad, paz, tranquilidad
استقرار
тайван, тогтуун
sự ổn định, yên bình
การพักผ่อน, การผ่อนคลาย
ketenangan
спокойствие
- The act of having one's body and mind comfortable and quiet.心身を落ち着かせて安らかにすること。Fait d’apaiser et de calmer son corps et son esprit.Consecución de un estado físico saludable o estado mental pacífico. جعْل جسمه وعقله مستريحًا وهادئًاбие, сэтгэлээ тайван тогтуун байлгах явдал.Việc làm cho cơ thể và tâm trạng thoải mái và yên tĩnh.การทำให้ร่างกายและจิตใจสุขสบายและเงียบสงบhal yang membuat tubuh dan pikiran menjadi nyaman dan tenangУспокоение и умиротворение тела и души.
- 몸과 마음을 편안하고 조용하게 함.
stabilization
あんせい【安静】
tranquillité, calme, repos, paix
estabilidad, paz, tranquilidad
тайван
sự ổn định
การพักผ่อน
ketenangan
облегчение
- The act of having one's body and mind comfortable and quiet in order to heal a disease.病気を治すために心身を落ち着かせて安らかにすること。Fait d’apaiser et de calmer son corps et son esprit pour guérir d’une maladie.Consecución de un estado físico saludable o estado mental pacífico para curar una enfermedad. جعْل جسمه وعقله مستريحًا وهادئًا من أجل معالجة داء ماөвчнийг илааршуулахын тулд бие сэтгэлээ тайван амгалан байлгах явдал.Việc làm cho cơ thể và tâm trạng thoải mái và tĩnh lặng để chữa bệnh.การทำให้ร่างกายและจิตใจสุขสบายและสงบเพื่อรักษาโรคhal yang membuat tubuh dan pikiran menjadi nyaman dan tenang untuk menyembuhkan penyakitУспокоение и умиротворение тела и души в целях лечения какого-либо заболевания.
- 병을 고치기 위하여 몸과 마음을 편안하고 고요하게 함.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
stabilization
あんていか【安定化】
stabilisation
estabilización
المحافظة على حالة مستقرة
тогтворжуулах, тогтоох
sự ổn định hoá, sự làm cho ổn định
ความคงที่, ความมั่นคง, ความมีเสถียรภาพ
stabilisasi, penstabilan
стабилизация
- The act of keeping something consistent, neither changed nor shaken, or making such a state.変動したり動揺したりせず、一定した状態を維持していくこと。またそうさせること。Conservation d'un état stable, sans changement ou vacillation ; action de produire un tel effet.Acción de mantener un determinado estado, sin cambio y sin inestabilidad. O hacerlo de esa manera.محافظة شيء على حالته المستقرة بدون تغيير أو اهتزاز، جعل شيء في حالة مستقرةхөдөлж өөрчлөгдөхгүйгээр, тогтмол байдлыг хадгалах явдал. мөн тийнхүү тогтворжуулах.Việc duy trì trạng thái nhất định và không thay đổi hay dao động. Hoặc làm trở nên như vậy.การรักษาสภาพที่กำหนดไว้ไม่เปลี่ยนแปลงหรือสั่นไหว หรือการทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว hal mempertahankan keadaan tertentu agar tidak berubah atau labil, atau hal menjadi seperti ituСохранение какого-либо определённого состояния без изменений или колебаний. Или способствование подобному сохранению.
- 변하거나 흔들리지 않고 일정한 상태를 유지해 감. 또는 그렇게 되게 함.
stabilize
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
stabilize; settle; equilibrate
あんていさせる【安定させる】
stabiliser, équilibrer
estabilizar
يجعل استقرارا
тогтвортой байлгах, тогтворжуулах
giữ ổn định
ทำให้มั่นคง, ทำให้มีเสถียรภาพ, ทำให้สงบ
mempertahankan, mengukuhkan
стабилизировать
- To make a certain state maintained without being changed or shaken. 物事が変動したり動揺したりせず、一定の状態を維持できるようにする。Maintenir un certain état sans changement, ni émoi.Mantener constante sin cambiar ni oscilar. يحفاظ على حالة ما ثابتة دون تغيير أو اهتزازөөрчлөгдөж хувирахгүй нэг хэвэнд нь байлгах.Làm cho duy trì trạng thái nhất định, không thay đổi hoặc xáo trộn. ทำให้รักษาสภาพที่กำหนดไว้ไม่ให้เปลี่ยนแปลงหรือผิดแปลกไป membuat tidak berubah atau goyah dan mempertahankan keadaan tertentuПостоянно поддерживать определённое состояние, без изменений или колебаний.
- 변하거나 흔들리지 않고 일정한 상태를 유지하게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
calm down; stabilize
あんせいにする【安静にする】
soulager, apaiser, calmer
estabilizar
يجعله مستقرًا
тайвшруулах, тогтворжуулах
làm ổn định, trấn tĩnh
พักผ่อน
menenangkan
стабилизировать
- To have one's body and mind comfortable and quiet.心身を落ち着かせて安らかにする。Rendre son corps et son esprit confortable et calme.Conseguir un estado físico saludable o estado mental pacífico. يجعل جسمه وعقله مستريحًا وهادئًاбие сэтгэлийг тайван амгалан болгох.Làm cho cơ thể và tâm trạng thoải mái và yên tĩnh.ทำให้ร่างกายและจิตใจสงบเงียบmembuat tubuh dan hati menjadi tenang dan diamПоддерживать в спокойствии тело и душу.
- 몸과 마음을 편안하고 조용하게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
stab in the back
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
betray; stab in the back
うらぎる【裏切る】
trahir, tromper
traicionar, desertar, delatar, chivarse, conspirar, abandonar, apostatar
يخون
урвах, мэхлэх, хөсөрдүүлэх, итгэл эвдэх, урван тэрслэх, хоёр нүүр гаргах
phản bội
กระด้างกระเดื่อง, เอาใจออกห่าง, คิดเป็นอื่น, หักหลัง
berkhianat, mengkhianat
изменять; предавать
- To act against trust and loyalty that one is expected to maintain in a relationship.人との関係で守るべき信義に背いた行動をする。Adopter un comportement qui déroge aux principes de confiance et de loyauté, que chacun se doit de respecter dans ses relations avec les autres.Actuar quebrantando la fidelidad y lealtad que se deben guardar en las relaciones personales.يعاني من فقدان الثقة والإخلاص الذي يجب أن يتوفّر في العلاقات بين الناسхүмүүстэй харилцах харилцаанд баримтлах ёстой итгэл болоод хүний ёсыг хөсөрдүүлэх.Hành động trái với niềm tin và nghĩa lý phải giữ gìn trong quan hệ với mọi người.ปฏิบัติผิดกับความไว้วางใจและความเชื่อมั่นที่จะควรรักษาไว้ในความสัมพันธ์ระหว่างคนbertindak menyimpang dari kepercayaan dan kesetiaan yang harus dijaga dalam berhubungan dengan orang-orangНарушать доверие и верность, которые необходимо соблюдать в отношениях между людьми.
- 사람들과의 관계에서 지켜야 할 믿음과 의리에 어긋나게 행동하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
betray; stab in the back
はいしんする【背信する】。うらぎる【裏切る】
trahir
traicionar, desertar, delatar, chivarse, conspirar, abandonar, apostatar
يخون
урвах, тэрслэх
bội tín, phản bội
ทรยศ, หักหลัง
berkhianat, mengkhianati
Предавать; изменять
- To betray another person's trust and loyalty.相手方の信頼と義理に背く。 Trahir la confiance ou l'amitié d'une autre personne.Quebrantar la fidelidad y lealtad ante la contraparte.يفقد الثقة والإخلاص في الطرف الآخرнөгөө хүнийхээ итгэл, найдварыг хөсөрдүүлэх.Phá vỡ niềm tin và nghĩa lý của đối phương. ละทิ้งความไว้วางใจและความเชื่อมั่นของฝ่ายตรงข้าม mengkhianati kepercayaan dan budi baik orang lainизменнечески выдавать; нарушать верность кому-либо.
- 상대방의 믿음과 의리를 저버리다.
stable
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
stable
けんじつだ【堅実だ】
stable, solide
promisorio, prometedor
متين
ирээдүйтэй, гэрэлтэй
vững mạnh
แข็งแกร่ง, มั่นคง
stabil, solid
здоровый; крепкий
- An organization such as society, company, etc., being stable and likely to develop.社会や会社など組織の状態が非常に好ましくて、発展の可能性が高い。(État d’une entité telle qu'une société ou une entreprise) solide et prometteur.Dícese de una sociedad u organizaciones como una empresa, que está en buen estado y tiene altas posibilidades de progresar.حال مؤسسة مثل مجتمع أو شركة جيدٌ جدّا ولها إمكانية تطوّر كبيرة нийгэм ба компани зэргийн байдал нь их сайн бөгөөд хөгжин дэвжих магадлал өндөр байх.Trạng thái của các tổ chức như xã hội hay công ty rất tốt đẹp và có khả năng phát triển cao.สภาพขององค์กร เช่น สังคมหรือบริษัทดีมากและมีความเป็นไปได้สูงที่จะพัฒนาได้keadaan perusahaan atau organisasi yang sangat baik dengan kemungkinan pertumbuhan yang tinggiПозитивное состояние общества, организации или другой структуры, имеющих хорошие перспективы дальнейшего развития.
- 사회나 회사와 같은 조직의 상태가 매우 좋고 발전될 가능성이 높다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
stable; strong
きょうこだ【強固だ】
stable, fort, inébranlable
sólido, firme, fuerte, inquebrantable
صلد
бат хатуу, бах бэх
vững bền
มั่นคง, แน่วแน่, เสถียรภาพ, แข็งแกร่ง
keras, kuat
прочный; крепкий; жёсткий
- Hard, unshaken, and strong.強く固くてしっかりしている。Ferme, dur et solide.Macizo, denso, fuerte.أن يكون صلب و جامد و متينхатуу, бат бөх байх.Vững chắc, cứng rắn và bền chặt.แน่นหนาทนทานและแข็งแรง tidak goyahСильный; непоколебимый; твёрдый.
- 굳고 단단하고 튼튼하다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
stable
うまごや【馬小屋】。うまや【馬屋・厩】
écurie
establo, cuadra, caballeriza
اسطبل
морины хашаа, адууны зүчээ
chuồng ngựa, tàu ngựa
คอกม้า, โรงม้า
kandang kuda
конюшня
- A place where horses are sheltered and bred.馬を飼っておく所。Local destiné à abriter les chevaux.Lugar en donde se crian los caballos.مكان مخصّص لتربية الخيولморь тэжээж бойжуулдаг газар.Nơi nuôi ngựa. สถานที่เลี้ยงม้าtempat merawat kudaМесто, где держат лошадей.
- 말을 기르는 곳.
DeterminerDeterminantePewatasاسم الوصفĐịnh từатрибутивное словоТодотгол үгคุณศัพท์冠形詞Déterminant관형사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
stable
écurie, étable
cuadra, caballeriza, establo, corral de vacas
إسطبل، إصطبل
малын хашаа
chuồng bò, chuồng ngựa
คอก(เลี้ยงม้าหรือวัว), โรง(เลี้ยงม้าหรือวัว)
kandang kuda dan sapi
загон (для скота)
- A place for keeping horses and cows. 牛や馬などを飼う小屋。Lieu où on loge des chevaux ou des bœufs.Lugar en donde se crían caballos y vacas.حظيرة الخيل والبقرморь, үхрийг хашиж хотлуулдаг газар.Nơi nuôi ngựa và bò. สถานที่ใช้สำหรับเลี้ยงวัวหรือม้าtempat memelihara kuda dan sapiМесто, где выращивают скот.
- 말과 소를 기르는 곳.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
cattle shed; pigpen; stable
ちくしゃ【畜舎】
étable, écurie
pocilga, establo
حظيرة للماشية
малын байр, малын хашаа, хороо
chuồng
คอกปศุสัตว์, คอกสัตว์
kandang, istal
коровник; свинарник; конюшня; хлев
- A building in which livestock is kept and raised.家畜を中に入れて飼養するための建物。Bâtiment dans lequel le bétail est élevé.Lugar en el que se encierran y se crían los animales del ganado.مبنى لحبس المواشي وتربيتهاмалыг дотор хашиж, үржүүлдэг барилга.Đồ vật mà dùng để nhốt và nuôi gia súc trong đó.อาคารที่เก็บเลี้ยงสัตว์ไว้ข้างในและดูแลbangunan tempat memasukkan dan membesarkan binatang ternak atau piaraanПомещение для содержания и выращивания домашнего скота.
- 가축을 안에 두고 기르는 건물.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사