abuse of confidence
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
abuse of confidence; stretch of authority; arrogation
えっけん【越権】
abus d'autorité, excès de pouvoir
excedencia
إفراط في السلطة
хэрээс хэтэрсэн явдал
sự vượt quyền, sự lạm quyền
การละเมิด, การละเมิดสิทธิ์, การใช้อำนาจโดยมิชอบ, การก้าวก่าย
penyimpangan kekuasaan
превышение власти
- The state of being involved in something that is outside the range of one's authority.自分の権力の及ぶ範囲外の事に関わること。Fait de s'impliquer dans une affaire qui dépasse la portée de son pouvoir.Cualidad de excedente, referida al funcionario público o al trabajador que se pasa de los límites para ocupar un trabajo indebido. تدخّل شخص في أعمال بشكل يتجاوز سلطاته өөрийн эрх мэдлээс хэтэрсэн зүйлд оролцох явдал.Sự can dự vào việc ngoài phạm vi quyền lực của mình ảnh hưởng tới.การเข้าไปเกี่ยวข้องกับเรื่องที่อยู่นอกเหนือจากขอบเขตอำนาจของตนเองhal yang terkait dengan hal di luar lingkup pengaruh kekuasaan diri Совершение чего-либо, превышающего предел своих полномочий.
- 자신의 권력이 미치는 범위 밖의 일에 관여함.
abuse of power
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
abuse of power
おうぼう【横暴】。せんおう【専横】
tyrannie, despotisme
tiranía, despotismo, autoritarismo, arbitrariedad
طغيان، استبداد
эрх мэдлээр далайлгах
sự chuyên quyền, sự lộng hành
การข่มเหง, การกระทำทารุณ, การใช้อำนาจโดยไม่ยั้งคิด
perlakuan seenaknya, perbuatan seenaknya
злоупотребрение властью
- The act of wielding power abusively and doing anything one pleases.権力を振るって、好き勝手に行動すること。Action d'exercer un pouvoir selon sa propre volonté.Acción de dominar a su antojo imponiendo su autoridad. سيطرة على سلطة واستخدامها حسب إرادتهэрх мэдлээр далайлган өөрийн дураар аашлах явдал. Sự tung hoành quyền lực và làm theo ý mình.การใช้อำนาจตามอำเภอใจแล้วทำตามใจชอบของตนhal menggoyangkan kekuasaan kemudian berlaku seenaknyaИспользование власти в собственных интересах.
- 권력을 휘둘러 자기 마음대로 함.
abuse power
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
abuse power
おうぼうをきわめる【横暴を極める】。せんおうをきわめる【専横を極める】
se déchaîner, tyranniser, infester
tiranizar, avasallar, subyugar
يطغي
эрх мэдлээр далайлгах
chuyên quyền, lộng hành
ข่มเหง, กระทำทารุณ, ใช้อำนาจโดยไม่ยั้งคิด
berlaku seenaknya, berbuat seenaknya
злоупотреблять властью
- To wield power abusively and do anything one pleases.権力を振るって、好き勝手に行動する。Exercer un pouvoir selon son bon vouloir.Dominar a su antojo imponiendo su autoridad.يسيطر على سلطة ويستخدمها حسب إرادتهэрх мэдлээ хэтрүүлэн ашиглаж өөрийн дураар аашлах.Tung hoành quyền lực và làm theo ý mình.ใช้อำนาจตามอำเภอใจ แล้วทำตามใจชอบของตนmenggoyangkan kekuasaan kemudian berlaku seenaknya Использовать власть в собственных интересах.
- 권력을 휘둘러 자기 마음대로 하다.
abusive language
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
vulgar words; indecent speech; abusive language
ひご【卑語】。スラング
langage grossier, langage vulgaire, grossièreté, vulgarité
palabra ruda, lenguaje ofensivo, lenguaje grosero, lenguaje vulgar
صوت بذيء
дэмий үг, бүдүүлэг үг яриа
lời thô bỉ, lời thô tục, lời nói bậy bạ
คำหยาบ, คำหยาบคาย, คำไม่สุภาพ, คำผรุสวาท
bahasa kasar, bahasa tidak senonoh, bahasa tidak sopan
ругань; брань
- Vulgar and unrefined spoken words. 卑しくて下品な言葉。Parole ou discours grossier et indécent.Sonido o palabra sin modal y que suena grosero.صوت أو لغة فاحشة ومخلّة بالآداب عند الاستماع إليهاсонсоход таагүй, бүдүүлэг үг яриа.Lời nói vô giáo dục và nghe thô tục.คำหรือคำพูดที่ไม่ได้รับการอบรมสั่งสอนและฟังแล้วหยาบคายsuara atau perkataan yang tidak sedap didengar dan tidak berbudi pekertiГрубые ругательства, неприятные на слух.
- 듣기에 천하고 교양이 없는 소리나 말.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
foul language; abusive language
わるくち【悪口】。あくば【悪罵】
injure, médisance, insulte, invectives, gros mot, mots grossiers
insulto, agravio, injuria, ofensa
شتيمة
муу үг, хараал, зүхэл
tiếng chửi mắng
คำด่า, คำดุด่า
hinaan, makian, sumpah serapah
брань; ругань
- Vulgar words used to ignore or criticize someone.人を無視したり罵ったりする下品な言葉。Propos vulgaires qui méprisent ou dénigrent quelqu'un.Palabra vulgar que critica o desprecia a otra persona.كلام مبتذل أو مهين يسبّ به شخص آخرбусдыг үл тоомсорлох, буруушаах соёлгүй үг.Tiếng nói thông tục xem thường hay phê phán người khác.คำหยาบคายที่ตำหนิหรือดูถูกผู้อื่นcercaan dari orang lain saat melakukan kesalahanСлова пренебрежения или обвинения.
- 남을 무시하거나 비난하는 상스러운 말.
abut
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
adjoin; be next to; abut
となる【隣る】。となりあう【隣り合う】
avoisiner, être adjacent, être attenant, être contigu
estar contiguo, estar cerca
يجاور
зэргэлдээ орших, хөрш амьдрах
lân cận, gần
ปะทะ, ทอดเรียง, ต่อเนื่อง
berdampingan, bersebelahan, bersentuhan
в ряд
- To be side by side or close to each other, bordering each other. 並んでいたり隣接していたりして、境界が接している。Se trouver sur la même ligne qu'une autre personne ou une autre chose, ou en être proche de manière à ce que les bordures se touchent.Estar uno al lado del otro o tocarse la frontera estando cerca.يكون جاره أو يكون قريبا منه وتتلاصق الحدود بينهماзэрэгцэж буюу ойрхон оршиж хил хязгаар нийлж байх.Ở liền kề hoặc ở gần đồng thời ranh giới tiếp giáp nhau. ขอบเขตที่ต่างมาปะทะกันโดยที่อยู่ใกล้กันหรืออยู่เรียงกัน berada berdampingan,berada dekat atau batasnya saling bersentuhanБыть рядом друг с другом или граничить, находясь близко друг с другом.
- 나란히 있거나 가까이에 있으면서 경계가 서로 맞닿아 있다.
-a bwatja
-a bwatja
ても。たところで
ـا بُوَاجّا
có... thì cũng..., dù có... thì cũng…
แม้ว่าจะ...แล้วก็ตาม ก็ยัง..., ถึงจะ...ก็ตาม, ถึงจะ...ก็ยัง...
walaupun, biarpun, meskipun
сколько ни..., всё равно
- An expression used to indicate that it is useless anyway to try the act mentioned in the preceding statement.前の言葉の表す行動や状態が実現したとしてもどうせ無駄だという意を表す表現。Expression indiquant que de toute façon cela ne servira à rien même si l'action ou l'état de la proposition précédente se réalise.Expresión que indica que aunque intente las acciones que indica el comentario anterior, no servirá de nada.عبارة تدلّ على عدم الفائدة حتى مع تحقيق الفعل أو الحالة التي يشير إليها الكلام السابقөмнөх үгийн илэрхийлж буй үйлдлийг оролдлого хийж үзээд ч нэгэнт нэмэргүй болохыг илэрхийлдэг үг хэллэг.Cấu trúc thể hiện mặc dù hành động hay trạng thái mà từ ngữ phía trước diễn đạt được thực hiện thì dù sao cũng không có tác dụng gì.สำนวนที่แสดงว่าแม้ว่าจะการกระทำหรือสภาวะที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้นั้นบรรลุสำเร็จก็ตาม ในที่สุดก็ไม่มีประโยชน์เลยungkapan yang menyatakan bahwa tidak ada gunanya walaupun tindakan dalam kalimat depan terwujudВыражение, указывающее на бесполезность попытки совершить действие, описанное в предшествующей части высказывания.
- 앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 이루어진다 해도 어차피 소용없음을 나타내는 표현.
abyss
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
abyss; pit
しんえん【深淵】。しんたん【深潭】
gouffre, précipice, abîme
abismo, sima
хүнд хэцүү байдал
vực thẳm
ห้วงลึก
keputusasaan
(перен.) омут; бездна
- (figurative) A very difficult and desperate situation or emotion that one finds hard to escape. (比喩的に)非常につらく絶望的であるため、抜け出せない状況や感情。(figuré) Situation ou sentiment tellement difficile et désespéré(e) qu'il est difficile de s'en sortir.(FIGURADO) Situación o sentimiento duro y desesperante del que es difícil de salir. (مجازية) حالة أو عاطفة ما يصعب التغلب عليها بسبب خطورتها واليأس منها بشدة(зүйрл.) маш хүнд хэцүү цөхрөлтэй тул мултран гарахад хэцүү байдал буюу сэтгэл.(cách nói ẩn dụ) Tình huống hay tình cảm rất khó khăn và tuyệt vọng nên khó thoát ra được.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ความรู้สึกหรือสถานการณ์ที่ยากต่อการหลุดออกมาเนื่องจากความยากลำบากและผิดหวังมาก(bahasa kiasan) kondisi atau perasaan sulit untuk keluar darinya karena sangat sulit dan putus asaТрудная, тяжёлая ситуация или положение, из которого трудно выбраться
- (비유적으로) 매우 어렵고 절망적이어서 빠져나오기 힘든 상황이나 감정.
abyss; depth
しんえん【深淵】。しんたん【深潭】
abismo, sima
ангал, ёроолгүй ангал
hố sâu, vực sâu
รอยโหว่ลึก, ช่องว่างลึก
jurang
(перен.) пропасть; бездна
- (figurative) A profound distance between two things or persons that one cannot jump over or overcome. (比喩的に)飛び越えたり乗り切ることがなかなかできない深い間隔。(figuré) Écart profond qui est difficile de traverser ou de surmonter.(FIGURADO) Brecha profunda difícil de superar o estrechar. (مجازية) فجوة عميقة يصعب تخطيها أو تجاوزها(зүйрл.) гэтлэн гарах буюу туулж гарахад хэцүү гүнзгий зай завсар.(cách nói ẩn dụ) Khoảng cách sâu, khó nhảy qua hoặc khắc phục được.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ช่องว่างที่ลึกจนทำให้ก้าวข้ามหรือเอาชนะได้อย่างยากลำบาก (bahasa kiasan) jarak yang dalam yang sulit untuk dilewati atau ditaklukkanРасстояние или разница, промежуток, который трудно преодолеть или перешагнуть, перепрыгнуть.
- (비유적으로) 뛰어넘거나 극복하기 어려운 깊은 간격.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
deep sea; deep waters; abyss
しんかい【深海】
mer profonde, abîme, abysse
mar profundo
لب البحر ، مياه عميقة،هوّة
гүн далай, хөлгүй далай
biển sâu
ทะเลลึก
laut dalam
глубокое море; абиссаль
- A deep sea whose depth exceeds two hundred meters.水深が200メートル以上の深い海。Mer dont la profondeur est supérieure à deux cents mètres.Mar con profundidad superior a 200 metros.بحر عميق يتجاوز عمقه مائتي مترусны гүн нь хоёр зуугаас дээш метр далай.Biển có độ sâu trên 200m. ทะเลที่ระดับความลึกของน้ำมากกว่าสองร้อยเมตรlaut dalam yang kedalamannya lebih dari 200 meterМоре, глубина которого превышает более двести метров.
- 수심이 이백 미터 이상인 깊은 바다.
acacia
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
academia
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
academia
milieu universitaire
sociedad estudiantil
نشاط جامعي
оюутны ертөнц, оюутнууд
môi trường sinh viên
หมู่นักศึกษา
университетский городок
- The community of university students.大学生同士の社会。Communauté des étudiants.Sociedad de estudiantes universitarios.المجتمع المكون من طلاب جامعيينоюутнуудын нийгэм. Xã hội của những sinh viên đại học.สังคมหมู่นักศึกษาmasyarakat kampus atau mahasiswaСообщество студентов.
- 대학생들의 사회.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
academic circles; academia
がっかい【学界】
monde universitaire, milieu universitaire, monde académique
círculos académicos
المجال الأكاديمي، ميدان العمل للعلماء والأساتذة
эрдмийн ертөнц, судалгааны ертөнц
giới học thuật
แวดวงวิชาการ, แวดวงการศึกษา
bidang akademi
мир науки; научные круги
- A field of activity of scholars or professors carrying out academic research as a job. 学問の研究を職業とする学者または教授の活動分野。Domaine d'activité des intellectuels et des professeurs qui étudient une science dans leur profession.Campo de actividad de estudiosos o profesores dedicados a la ejecución de investigaciones académicas. ميدان العمل للعلماء والأساتذة الذين يشتغلون في البحث العلميّэрдэм ухааны судалгаагаар мэргэшсэн эрдэмтэн, багш нарын үйл ажиллагааны салбар.Lĩnh vực hoạt động của các học giả hoặc giáo sư chuyên nghiên cứu học thuật.สาขาที่เป็นแขนงกิจกรรมของนักวิชาการหรืออาจารย์ซึ่งทำวิจัยทางวิชาการเป็นอาชีพbidang kegiatan para ilmuwan atau profesor yang mengadakan penilitan sebagai profesinyaСфера исследований или научной деятельности учёных или профессоров.
- 학문 연구를 직업으로 하는 학자 또는 교수들의 활동 분야.
academic
DeterminerDeterminantePewatasاسم الوصفĐịnh từатрибутивное словоТодотгол үгคุณศัพท์冠形詞Déterminant관형사
academic; scholarly; intellectual
がっきゅうてき【学究的】。アカデミック
(dét.) académique, intellectuel
académico, estudioso
دراسيّ، أكاديميّ
эрдмийн, судалгааны
mang tính chất học thuật, mang tính chất kinh viện
ที่เป็นการศึกษา, ที่เป็นการวิจัย
akademis, ilmiah
академический; учёный; эрудированный
- Being devoted to carrying out academic studies. もっぱら学問の研究に携わるさま。Qui se concentre pleinement sur l'étude d'une science.Que se dedica con ahínco a la realización de estudios académicos.الذي يركّز على البحث العلميّ ويستغرق فيه على نفسهэрдэм ухааны судалгаанд бүх оюун ухаанаа зориулан шимтэх.Say mê và toàn tâm toàn ý đối với việc nghiên cứu học vấn.ที่คร่ำเคร่งโดยทุ่มเทจิตใจทั้งหมดในการวิจัยด้านวิชาการyang bersifat mengerahkan seluruh jiwa dan berkonsentrasi penuh pada penelitian pembelajaran (diletakkan di depan kata benda)Прикладывающий все силы к изучению какой-либо науки.
- 학문 연구에 온 정신을 기울여 열중하는.
DeterminerDeterminantePewatasاسم الوصفĐịnh từатрибутивное словоТодотгол үгคุณศัพท์冠形詞Déterminant관형사
academic; learned; scholarly
がくもんてき【学問的】
(dét.) académique, intellectuel, scientifique
académico
علميّ
эрдмийн, эрдэм ухааны
mang tính chất học vấn
ที่เป็นศาสตร์, ที่เป็นวิชาการ
akademis, akademik
академический
- Something related to academic study or its method or such a system academically established.学問に関連しているか、学問としての方法や体系が整っているさま。Qui est relatif à une science, ou qui relève d'une méthode ou d'un système établi de manière académique.Que está relacionado con los estudios académicos o cuyo método o sistema está establecido académicamente.الذي يتعلّق بالعلم، أو يقيم طريقة العلم أو نظامهэрдэм мэдлэгтэй холбоотой буюу эрдэм ухааны хувьд арга, системтэй.Liên quan đến học vấn hoặc có phương pháp hay hệ thống được đưa ra như một bộ môn nghiên cứu.ที่มีระบบหรือวิธีในฐานะที่เป็นศาสตร์วิชาการหรือมีความเกี่ยวพันกับศาสตร์วิชาการyang bersifat berkaitan dengan akademis atau cara atau sistem sebagai suatu pembelajaran berdiriИмеющий отношение к учёности, знаниям или же обладающий научными методами и системой.
- 학문과 관련되어 있거나 학문으로서의 방법이나 체계가 서 있는.
DeterminerDeterminantePewatasاسم الوصفĐịnh từатрибутивное словоТодотгол үгคุณศัพท์冠形詞Déterminant관형사
academic; scientific; scholarly
がくじゅつてき【学術的】
académico-tecnológico
علميّ ، أكاديميّ
эрдэм шинжилгээний, шинжлэх ухаан технологийн
mang tính học thuật
ทางด้านวิชาการ, ทางด้านการเรียนรู้
ilmiah
научно-технический
- Involving academic knowledge and techniques. 学問と技術に関するさま。Qui est relatif aux connaissances académiques et aux techniques.Que concierne a conocimientos académicos y tecnológicos. علميّ وفنّيّэрдэм мэдлэг болон технологитой холбоотой .Có liên quan đến học vấn và kĩ thuật.ที่เกี่ยวข้องกับวิชาการและความเชี่ยวชาญberhubungan dengan pendidikan dan teknik (diletakkan di depan kata benda)Связанный с наукой и техникой.
- 학문과 기술에 관한.
academic ability
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
academic ability; academic achievement
がくりょく【学力】
compétences scolaires, aptitudes scolaires, compétences académiques
capacidad académica, logro académico
قدرة علميّة، مؤهل علمي
сурах чадвар
học lực
ความรู้ทางวิชาการ, ความสามารถทางวิชาการ
kemampuan akademis, riwayat pendidikan
- One's ability including knolwedge or skills that one has acquired through learning in school. 学校教育を通して得た知識や技術などの能力。Connaissances, techniques et autres compétences obtenues par l'éducation.Conocimientos, técnicas, y demás habilidades adquiridas a través del aprendizaje en la escuela. قدرة على تحصيل معلومات، مهارة إلخ يتم الحصول عليها من خلال الدراسةболовсролоор дамжуулан олсон мэдлэг, ур чадвар зэргийн чадавх.Năng lực về kiến thức hay kĩ thuật có được thông qua sự giáo dục.ความสามารถ เช่น กลวิธีหรือความรู้ เป็นต้น ซึ่งได้รับมาโดยผ่านการศึกษา kemampuan seperti pengetahuan atau keahlian dsb yang didapat melalui pendidikanМастерство, знания в определённой сфере, полученные посредством обучения.
- 교육을 통해 얻은 지식이나 기술 등의 능력.
academic achievement
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
academic ability; academic achievement
がくりょく【学力】
compétences scolaires, aptitudes scolaires, compétences académiques
capacidad académica, logro académico
قدرة علميّة، مؤهل علمي
сурах чадвар
học lực
ความรู้ทางวิชาการ, ความสามารถทางวิชาการ
kemampuan akademis, riwayat pendidikan
- One's ability including knolwedge or skills that one has acquired through learning in school. 学校教育を通して得た知識や技術などの能力。Connaissances, techniques et autres compétences obtenues par l'éducation.Conocimientos, técnicas, y demás habilidades adquiridas a través del aprendizaje en la escuela. قدرة على تحصيل معلومات، مهارة إلخ يتم الحصول عليها من خلال الدراسةболовсролоор дамжуулан олсон мэдлэг, ур чадвар зэргийн чадавх.Năng lực về kiến thức hay kĩ thuật có được thông qua sự giáo dục.ความสามารถ เช่น กลวิธีหรือความรู้ เป็นต้น ซึ่งได้รับมาโดยผ่านการศึกษา kemampuan seperti pengetahuan atau keahlian dsb yang didapat melalui pendidikanМастерство, знания в определённой сфере, полученные посредством обучения.
- 교육을 통해 얻은 지식이나 기술 등의 능력.
academic affairs office
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
academic background
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
level of education; academic background
がくれき【学歴】
niveau d'éducation, parcours universitaire, formation universitaire, profil académique
nivel de educación, historial academico
خبرات دراسيّة
боловсролын түвшин
lý lịch học tập
ประวัติการศึกษา
pengalaman belajar, riwayat pendidikan, karir pendidikan
полученное образование
- The level of education one completes.学業に関する経歴。Niveau de l'éducation qu'une personne a suivie.Nivel de educación que uno haya alcanzado. سيرة الحياة الدراسيةсургуульд сурсан намтар.Quá trình học tập tại trường học.ประวัติที่เคยศึกษาในโรงเรียนpengalaman atau karir dari sekolahПройденный курс обучения.
- 학교를 다닌 경력.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
academic background; educational backgkround
がくばつ【学閥】
niveau d'éducation, parcours universitaire, formation universitaire, profil académique
historial académico, estudios realizados
الدرجة العلمية، المؤهل للدراسي، التعصب الأكاديمي
төгссөн сургуулийн зэрэглэл, байр суурь
bằng cấp, trình độ học vấn
ระดับการศึกษา
status pendidikan
- The social status or position one earns by receiving school education; or the social status or level of his/her school.学校教育を通して得た社会的な地位や身分。また、出身校の社会的な地位や等級。Position ou statut social obtenu en suivant des études ; position ou statut social de l'école dont on est diplômé.Estado o posición social que uno obtiene mediante la educación escolar. O el estatus o nivel social de su alma máter. مكانة اجتماعيّة أو مقام يُحصل عليه بناء على التعليم المدرسي. أو مكانة اجتماعيّة أو مقام لمدرسته الأصليّةсургуулиас боловсрол эзэмшиж олсон нийгмийн байр суурь буюу зиндааа. мөн төгссөн сургуулийн нийгмийн байр суурь буюу зэрэг дэв.Danh phận hay địa vị xã hội có được sau khi nhận được sự giáo dục ở trường học. Hoặc cấp bậc hay địa vị xã hội của trường học nơi mình tốt nghiệp ra.สถานะหรือตำแหน่งทางสังคมที่ได้รับเนื่องจากได้รับการศึกษาในโรงเรียน หรือระดับ ตำแหน่งทางสังคมของโรงเรียนที่จบการศึกษามา posisi atau status sosial yang didapatkan dari pendidikan di sekolah, atau posisi atau golongan sosial dari sekolah lulusanСоциальное положение или статус в обществе, занимаемый кем-либо согласно полученному им образованию. Или социальный уровень, положение учебного заведения, в котором данный человек учился.
- 학교 교육을 받아서 얻게 된 사회적 지위나 신분. 또는 출신 학교의 사회적 지위나 등급.
academic circles
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
academic circles; academia
がっかい【学界】
monde universitaire, milieu universitaire, monde académique
círculos académicos
المجال الأكاديمي، ميدان العمل للعلماء والأساتذة
эрдмийн ертөнц, судалгааны ертөнц
giới học thuật
แวดวงวิชาการ, แวดวงการศึกษา
bidang akademi
мир науки; научные круги
- A field of activity of scholars or professors carrying out academic research as a job. 学問の研究を職業とする学者または教授の活動分野。Domaine d'activité des intellectuels et des professeurs qui étudient une science dans leur profession.Campo de actividad de estudiosos o profesores dedicados a la ejecución de investigaciones académicas. ميدان العمل للعلماء والأساتذة الذين يشتغلون في البحث العلميّэрдэм ухааны судалгаагаар мэргэшсэн эрдэмтэн, багш нарын үйл ажиллагааны салбар.Lĩnh vực hoạt động của các học giả hoặc giáo sư chuyên nghiên cứu học thuật.สาขาที่เป็นแขนงกิจกรรมของนักวิชาการหรืออาจารย์ซึ่งทำวิจัยทางวิชาการเป็นอาชีพbidang kegiatan para ilmuwan atau profesor yang mengadakan penilitan sebagai profesinyaСфера исследований или научной деятельности учёных или профессоров.
- 학문 연구를 직업으로 하는 학자 또는 교수들의 활동 분야.
academic clique
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
academic clique; school ties
がくばつ【学閥】
clan universitaire
corillo académico, clan universitario, camarilla académica
бүлэг, салбарын дагуу хуваагдах
đẳng cấp học hành
ระดับการศึกษา
kelompok pendidikan
- A group of people distinguished by the school they graduated from, or the school of thought they belong to.同じ学校の出身者や同じ学派に属する人によって作られる集団。Groupe de gens divisés selon l'université dont ils sont issus ou leur école de pensée.Grupo de personas dividido según la escuela de la que se graduó, o la escuela de pensamiento a la que pertenecen.جماعة الناس الذين ينقسمون بناءً على المدرسة الأصليّة التابعين لها أو المذهب العلميтөгссөн сургууль буюу чиглэлийнхээ дагуу хуваагдсан хүмүүсийн бүлэг.Nhóm những người được phân chia theo xuất thân trường học hay học phái.กลุ่มของคนที่แยกตามสายวิชาการหรือโรงเรียนที่จบการศึกษามา kelompok dari orang-orang yang dibagi menurut lulusan sekolah atau aliran sekolahГруппа людей, разделившихся согласно высшему учебному заведению, в котором они получили образование.
- 출신 학교나 학파에 따라 갈라진 사람들의 집단.
academic conference
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
academic conference; conference; seminar
がくじゅつかいぎ【学術会議】
conférence académique, séminaire (académique)
conferencia académica, seminario académico
اجتماع علميّ ، مؤتمر أكاديميّ
эрдэм шинжилгээний хурал
hội thảo khoa học
การประชุมทางวิชาการ
pertemuan ilmiah, konferensi ilmiah
научная конференция
- A meeting for the discussion of topics in areas of academic knowledge and techniques. 学問と技術について議論する会。Réunion où l'on discute de sujets académiques et techniques.Reunión celebrada para discutir sobre técnicas y conocimientos académicos. اجتماع أو مؤتمر يناقش موضوعا عن العلم والفنّэрдэм мэдлэг шинжлэх ухаантай холбоотой агуулгыг хэлэлцдэг цугларалт.Cuộc họp thảo luận nội dung về học vấn và kĩ thuật.การรวมกลุ่มที่แลกเปลี่ยนความคิดเห็นเกี่ยวกับเนื้อหาทางด้านวิชาการและความเชี่ยวชาญ perkumpulan yang membahas isi yang berkaitan dengan pendidikan dan teknikСобрание, на котором обсуждаются научно-технические вопросы.
- 학문과 기술에 관한 내용을 토의하는 모임.
academic degree
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
academic degree; degree
がくい【学位】
diplôme, grade
título académico, diploma
شهادة علميّة، درجة علمية
эрдмийн зэрэг, эрдмийн цол
học vị
ปริญญา, ปริญญาบัตร
tingkat, strata
учёная степень; научная степень
- A qualification granted by a university to a person who specializes in the study of a certain academic field and who reaches a certain degree level, such as bachelors, masters, or PhDs.学士・修士・博士のように、特定の分野を専門的に研究して一定の水準に達した人に、大学側が授与する資格。Qualification comme une licence, un master ou un doctorat, attribuée par l'université à une personne qui a suivi des études spécialisées dans un domaine et qui a atteint un certain niveau.Cuallification otorgada por una universidad a una persona que se haya especializado en campo académico y haya alcanzado a un cierto nivel, como licenciatura, maestría o doctorado. مؤهّلات تمنحها الجامعة إلى شخص يتخصّص بأيّ علم مثل البكالوريوس، الماجستير، الدكتوراه ويصل إلى مستوى ماбакалавр, магистр, доктор зэрэг ямар нэг салбарын эрдэм мэдлэгийг мэргэжлийн түвшинд суралцаж, тодорхой жишигт хүрсэн хүнд их сургуулиас өгдөг эрх.Bằng cấp ở trường đại học trao cho người đã học một lĩnh vực chuyên môn và đạt đến một trình độ nhất định như cử nhân, thạc sĩ , tiến sĩ.คุณวุฒิที่มอบให้แก่ผู้ที่ศึกษาเรียนรู้ศาสตร์ใด ๆ เฉพาะทางและมีความสามารถถึงเกณฑ์ตามที่กำหนดในมหาวิทยาลัยดังเช่น ปริญญาตรี ปริญญาโท หรือปริญญาเอก เป็นต้น kelayakan seperti sarjana, magister, doktor, dsb yang diberikan di universitas kepada orang yang menguasai dan mempelajari suatu bidang secara ahli dan telah naik ke taraf tertentuКвалификация, такая как степень бакалавра, степень магистра, докторская степень и т.п., приобретаемая в учебном заведении человеком, поднявшимся на определённый уровень после окончания учёбы, обретя профессиональные знания в какой-либо сфере.
- 학사, 석사, 박사 등과 같이 어떤 분야의 학문을 전문적으로 공부하여 일정한 수준에 오른 사람에게 대학에서 주는 자격.
academic genealogy
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
academic genealogy; scholarly lineage
がくとう【学統】
généalogie académique
genealogía académica, linaje académico
العرق الأكاديميّ
truyền thống học thuật, dòng chảy học thuật
สายวิชาการ
ikatan akademis
академические связи
- The academic tradition or lineage shared or handed down by a certain group of scholars.学問的に互いに通じ合ったり、受け継がれたりする系統。Lignée académique partagée ou transmise entre des intellectuels.Tradición o linaje académico compartido por un determinado grupo de estudiosos.حبل العطاء التعليمي المتواصل أو المستمرّ بدون توقّفэрдэм ухаанаар хоорондоо холбогдох буюу уламжлагдан ирсэн холбоо.Dòng chảy về học vấn được thông suốt và tiếp nối nhau.สายที่สืบต่อหรือผ่านกันในทางวิชาการikatan orang atau lembaga yang sealiran secara akademisОтношения между людьми, знающими друг друга в академических кругах.
- 학문적으로 서로 통하거나 이어져 내려오는 줄기.
academic journal
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
academic journal
がくほう【学報】
journal académique
revista académica
مجلّة علميّة
эрдэм шинжилгээний цуврал
tạp chí chuyên ngành
วารสารวิชาการ
buletin sekolah, jurnal sekolah
вестник научного учреждения
- A journal published by an institution or society to promote academic achievements.学術の成果について機関や学会が発表する学術誌。Revue publiée par une institution ou une société sur des réalisations académiques.Revista publicada por una institución o sociedad para promover los logros académicos.مجلّة علميّة تُصدرها المنظّمة أو الهيئة الأكاديميّة عن النتائج العلميّةэрдэм шинжилгээний үр бүтээлийн тухай байгууллага буюу эрдэм шинжилгээний хурлаас эрхлэн гаргасан ном.Tạp chí học thuật liên quan đến thành quả nghiên cứu được cơ quan hay học hội phát hành.วารสารวิชาการที่ตีพิมพ์เกี่ยวกับการประสบความสำเร็จทางวิชาการในสมาคมทางวิชาการหรือองค์กรjurnal yang diterbitkan di instansi atau akademi untuk prestasi ilmiahЖурнал о научных исследованиях, издаваемый каким-либо учреждением или научным сообществом.
- 학술 성과에 대해 기관이나 학회에서 발행하는 학술지.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
academic journal; journal
がくじゅつざっし【学術雑誌】
revue académique
revista académica
مجلّة علميّة
эрдэм шинжилгээний сэтгүүл, шинжлэх ухаан технологийн сэтгүүл
tạp chí học thuật, tạp chí khoa học
วารสารทางวิชาการ, วารสารที่ตีพิมพ์บทความเฉพาะทาง
jurnal ilmiah
научный журнал
- A collection of professional articles on academic, scientific, and artistic subjects.学問・技術・芸術分野に関する専門的な内容を掲載する雑誌。Revue qui publie des écrits spécialisés sur les domaines académiques, techniques ou artistiques.Revista que publica estudios y otros artículos profesionales sobre diversos temas de campos académicos, científicos y artísticos.مجلّة تنشر كتابات خاصّة بميدان العلم، المهارات والفنّونэрдэм мэдлэг, арга технологи, урлагийн салбартай холбоотой мэргэжлийн бичвэрийг нийтэлдэг сэтгүүл.Tạp chí đăng tải những bài viết mang tính chuyên môn về lĩnh lực học vấn, kĩ thuật, nghệ thuật.วารสารที่ตีพิมพ์บทความเฉพาะทางที่เกี่ยวกับทางด้านวิชาการ เทคโนโลยี หรือศิลปะ majalah yang memuat artikel ilmiah yang bersangkutan dengan bidang pendidikan, teknik, dan seniЖурнал, куда помещают специальные статьи о науке, технологиях и искусстве.
- 학문, 기술, 예술 분야에 관한 전문적인 글을 싣는 잡지.
academic rank
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
academic rank
せいせきじゅん【成績順】
(n.) par ordre de mérite, en fonction des notes
ordenación según el desempeño académico
ترتيب بنتائج الامتحان
онооны дараалал
thứ tự thành tích
ลำดับตามคะแนน, การคัดตามคะแนน
urutan prestasi
очередность по результатам
- An order arranged from high to low grades.成績のよしあしでつける順序。 Ordre défini suivant que les résultats scolaires sont bons ou mauvais.Orden que se determina según el nivel del desempeño académico.ترتيب عن نتائج الامتحان اعتمادا على درجةдүн онооны сайн муугаар нь эрэмбэлсэн жагсаалт.Thứ tự xếp theo thành tích tốt xấu.ลำดับที่จัดตามความดีหรือแย่ของคะแนนurutan yang mengikuti prestasiОчередность, рассчитываемая по полученным хорошим или плохим оценкам или результатам.
- 성적의 좋고 나쁨으로 매기는 순서.
academic ranking
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
academic ranking
せきじ【席次】。じゅんい【順位】
place, rang, classement
puesto
الترتيب الأكاديمي
дүнгийн жагсаалт
thứ tự kết quả
ลำดับที่, ลำดับคะแนน
urutan nilai
- The order of students according to their grades.成績による順位。Ordre défini selon les notes obtenues.Orden de estudiantes de acuerdo a su rendimiento académico. ترتيب الطلاب حسب درجاتهمдүнгийн дагуух дараалал. Thứ tự theo thành tích.ลำดับตามคะแนนurutan berdasarkan nilaiПорядок расположения мест, определяемый успеваемостью, оценками.
- 성적에 의한 순서.
academic reports
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
academic reports; school records
ないしんしょ【内申書】
livret scolaire
informe de rendimiento académico
درجة المدرسة
хувийн хэрэг
bảng thành tích học tập
สมุดรายงานผลการเรียน, เอกสารรายงานผลการเรียน, คะแนนผลการเรียน
rapor, nilai, daftar nilai
- A school-kept document containing one's grades, attitude, etc., for a school or job application, or the evaluation itself.進学や就職のために出身学校で生徒・学生に関する成績、品行などを評価して記録した文書。また、その評価。Document rédigé par l’école d’origine décrivant l’évaluation, le comportement, etc. d’un élève, à des fins de présentation en cas d’entrée à l’école de niveau supérieur ou de contrat de travail ; cette évaluation.Documento expedido por un centro educativo que da cuenta de los resultados de la evaluación de las asignaturas y la conducta de un estudiante y que sirve de referencia a la hora de postularse a centros superiores o ante una convocatoria de reclutamiento, o referido a dicha evaluación. مستند دونت فيه المدرسة تقييما حول الدرجة والسلوك للطالب من أجل الالتحاق بالمرحلة التالية أو الحصول على العمل. أو التقييمсургуульд элсэн орох юм уу ажилд ороход хэрэглэх зорилгоор төгссөн сургуулийн дүн, хувийн тодорхойлолтыг бичиж тэмдэглэсэн материал. мөн тухайн үнэлгээ.Văn bản ghi lại những đánh giá về thành tích, phẩm hạnh của học sinh ở trường, dùng khi nộp hồ sơ học lên cao hơn hoặc hồ sơ xin việc.เอกสารที่เขียนบันทึกการประเมินความประพฤติหรือผลการเรียนเกี่ยวกับนักเรียนในโรงเรียนที่สำเร็จการศึกาาเพื่อใช้สมัครงานหรือศึกษาต่อ หรือการประเมินดังกล่าวdokumen yang berisi nilai yang merupakan hasil pembelajaran dan tingkah laku pelajar yang dikeluarkan oleh sebuah almamater untuk melanjutkan pendidikan atau melamar Документ, содержащий информацию об успеваемости и деятельности кого-либо в школе. Применяется при поступлении в учебное заведение и при поступлении на работу. Или отметки, содержащиеся в подобном документе.
- 진학이나 취업을 위해 출신 학교에서 학생에 대한 성적, 품행 등을 평가하여 적은 문서. 또는 그 평가.
academics and academic techniques
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
academics and academic techniques; being academic; being scientific
がくじゅつ【学術】
(n.) académique
conocimientos y técnicas académicas
علم، فنّ وعلم
эрдэм шинжилгээ, шинжлэх ухаан технологи
học thuật
วิชาการ, การเรียนรู้
ilmiah
наука и технологии
- A compound noun for academic knowledge and techniques. 学問と技術。Connaissances académiques et techniques.Sustantivo compuesto por conocimientos y técnicas académicas. علم وفنّэрдэм мэдлэг болон ур чадвар, технологи.Học vấn và kĩ thuật.วิชาการและความเชี่ยวชาญpendidikan dan teknikИсследование науки и технологий.
- 학문과 기술.
academic society
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
academic society; academy
がっかい【学会】
société académique, académie
sociedad académica, academia
مجمع علميّ، هيئة أكاديميّة
эрдэм шинжилгээний хурал
học hội, hội
สมาคมทางวิชาการ
perkumpulan ilmiah, perkumpulan akademis
научное общество; научная организация; научная конференция
- A meeting organized by people who pursue academic studies for in-depth research and development of a certain field. 学問を深く研究し、さらに発展させるために、同じ分野を専攻する学者たちが組織した団体。Groupe de personnes qui veulent étudier plus en profondeur et faire progresser une science.Reunión organizada por personas que realizan estudios académicos para la investigación y el desarrollo de un determinado campo en profundidad.اجتماع للدارسين ليدرسوا علما بشكل عميق ويجعلوه يتقدّم تقدّما كبيراэрдэм мэдлэгийг гүнзгий судлан илүү хөгжүүлэхийн тулд суралцаж буй хүмүүсийн байгуулсан цугларалт.Tập hợp mà những người học tập nhằm nghiên cứu sâu và làm sao cho học thuật được phát triển hơn tạo nên.กลุ่มที่ผู้คนที่กำลังศึกษาจัดตั้งขึ้นเพื่อเรียนรู้และพัฒนาความรู้ให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น perkumpulan yang dibuat oleh orang-orang yang meneliti ilmu pengetahuan secara mendalam dan mempelajari supaya berkembang atau majuСобрание, устроенное учащимися в целях глубокого научного исследования и развития науки.
- 학문을 깊이 있게 연구하고 더욱 발전하도록 하기 위해 공부하는 사람들이 만든 모임.
academic tendency
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
academic tradition; academic tendency
がくふう【学風】
traditions académiques, tendance académique
actitud académica, tendencia académica
خصائص أكاديميّة لمذهب
судалгааны хандлага, судалгааны чиглэл
khuynh hướng nghiên cứu học thuật
แนวทางการศึกษา, แนวทางวิชาการ, แผนการศึกษา
tradisi akademis
тенденция в науке
- Academic attitude or tendency.学問上の態度や傾向。Attitude ou tendance académique.Actitud o tendencia académica.موقف العلم أو اتّجاههэрдэм мэдлэгийн чиг, хандлага.Khuynh hướng hay thái độ học thuật.ลักษณะหรือแนวโน้มทางการศึกษา sikap atau kecenderungan ilmuПозиция или направление в науке.
- 학문의 태도나 경향.
academic tradition
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
academic tradition; academic tendency
がくふう【学風】
traditions académiques, tendance académique
actitud académica, tendencia académica
خصائص أكاديميّة لمذهب
судалгааны хандлага, судалгааны чиглэл
khuynh hướng nghiên cứu học thuật
แนวทางการศึกษา, แนวทางวิชาการ, แผนการศึกษา
tradisi akademis
тенденция в науке
- Academic attitude or tendency.学問上の態度や傾向。Attitude ou tendance académique.Actitud o tendencia académica.موقف العلم أو اتّجاههэрдэм мэдлэгийн чиг, хандлага.Khuynh hướng hay thái độ học thuật.ลักษณะหรือแนวโน้มทางการศึกษา sikap atau kecenderungan ilmuПозиция или направление в науке.
- 학문의 태도나 경향.
academy
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
private institute; academy; cram school
じゅく【塾】
académie privée, institut privé
academia
дамжаа, сургалт, дугуйлан
trung tâm
โรงเรียน, โรงเรียนกวดวิชา, สถาบันกวดวิชา
kursus, pelatihan
частное образовательное учреждение; учебные курсы
- A private educational institution that recruits students and then teaches knowledge and skills including art, music, physical education, etc.児童・生徒を募集して、知識・技術・芸術・体育などを教える私設教育機関。Établissement d'éducation privé où l'on rassemble des élèves pour leur enseigner des connaissances, une technique, les arts, le sport, etc.Institución educativa privada que recluta a estudiantes para impartir conocimientos, técnicas, arte, educación física, etc. مؤسّسة تربويّة خاصّة تجمع طلّابا وتعلّمهم علوما، مهارات، فنون، موسيقى، رياضات إلخоюутан сурагч цуглуулан мэдлэг, ур чадвар, урлаг спортын чадвар зэргийг сургадаг хувийн боловсролын байгууллага.Cơ quan đào tạo tư nhân tuyển sinh và dạy văn hóa nghệ thuật thể thao, kỹ thuật, tri thức v.v ...สถาบันการศึกษาเอกชนที่รับสมัครนักเรียนและสอนให้ความรู้ ทักษะ ศิลปะและกีฬา เป็นต้นlembaga pendidikan swasata yang mengumpulkan siswa kemudian mengajarkan ilmu pengetahuan, teknik, bakat dan fisik dsbЧастное образовательное учреждение, которое набирает учащихся на обучение в области образования, техники, физического образования и т.п.
- 학생을 모집하여 지식, 기술, 예체능 등을 가르치는 사립 교육 기관.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
academic society; academy
がっかい【学会】
société académique, académie
sociedad académica, academia
مجمع علميّ، هيئة أكاديميّة
эрдэм шинжилгээний хурал
học hội, hội
สมาคมทางวิชาการ
perkumpulan ilmiah, perkumpulan akademis
научное общество; научная организация; научная конференция
- A meeting organized by people who pursue academic studies for in-depth research and development of a certain field. 学問を深く研究し、さらに発展させるために、同じ分野を専攻する学者たちが組織した団体。Groupe de personnes qui veulent étudier plus en profondeur et faire progresser une science.Reunión organizada por personas que realizan estudios académicos para la investigación y el desarrollo de un determinado campo en profundidad.اجتماع للدارسين ليدرسوا علما بشكل عميق ويجعلوه يتقدّم تقدّما كبيراэрдэм мэдлэгийг гүнзгий судлан илүү хөгжүүлэхийн тулд суралцаж буй хүмүүсийн байгуулсан цугларалт.Tập hợp mà những người học tập nhằm nghiên cứu sâu và làm sao cho học thuật được phát triển hơn tạo nên.กลุ่มที่ผู้คนที่กำลังศึกษาจัดตั้งขึ้นเพื่อเรียนรู้และพัฒนาความรู้ให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น perkumpulan yang dibuat oleh orang-orang yang meneliti ilmu pengetahuan secara mendalam dan mempelajari supaya berkembang atau majuСобрание, устроенное учащимися в целях глубокого научного исследования и развития науки.
- 학문을 깊이 있게 연구하고 더욱 발전하도록 하기 위해 공부하는 사람들이 만든 모임.
ProverbsA can whose inside is empty makes a loud noise
A can whose inside is empty makes a loud noise; Empty vessles make the greatest sound; The worst wheel of the cart always creaks most
中の空いた缶は音だけうるさい
Une boîte métallique vide ne peut qu'être bruyante
lata vacía en su interior tiene sonido más fuerte
العلبة فارغة في الداخل ولكن لصوتها فقط ضوضاء
(шууд орч.) хоосон лааз чимээ ихтэй
(thùng sắt rỗng chỉ có mỗi tiếng kêu là ầm ĩ), thùng rỗng kêu to :
(ป.ต.)กระป๋องด้านในว่างเปล่าก็จะส่งเสียงดังเพียงเท่านั้น ; ข้างนอกสุกใส ข้างในเป็นโพรง
tong kosong nyaring bunyinya
(досл.) в пустой бочке только звук громче
- Something that is hollow inside looks gaudy outside as if it is rich in content.見かけでは中身があるかのように、もっともらしく見える。Expression indiquant que ce qui est peu substantiel semble ostensible en apparence pour se donner une substance.Las cosas que no merecen la pena son en general las que aparentan bien.شيء بلا جدوى حقيقية يظهر كأنه شيء مهم وله جدوى حقيقية(зүйрл.) ашиг тусгүй зүйл гаднаас нь харахад ашигтай мэт харагдах.Cái không có thực chất trông đáng kể như cái có thực chất.สิ่งที่ไม่มีสาระประโยชน์แต่ดูภายนอกเหมือนจะดูดีเกินไปราวกับมีสาระประโยชน์hal yang tidak bermakna terlihat seperti sebaliknya dari luar(перен.) Несущественное выглядит внешне как имеющее смысл и содержание.
- 실속이 없는 것이 겉으로 보기에는 실속이 있는 것처럼 요란해 보이다.
ProverbsA carefully and elaborately built tower would never collapse
A tower would never collapse if it was built with efforts; A carefully and elaborately built tower would never collapse
念入りに築き上げた塔が崩れるものか
Comment une tour construite soigneusement pourrait-elle s'effondrer?
no derrumbarse una torre construida con mucha labor
لا يتدهور برج تم وضعه بكل دقة وجدية
(хадмал орч.) хөдөлмөр их орж босгосон суварга нурдаггүй; эзэн хичээвэл заяа хичээнэ
(cái tháp khổ công xây thì há dễ đổ sao), trời không phụ lòng thành
(ป.ต.)เจดีย์ที่สร้างด้วยความเพียรจะล้มลงมาได้หรือ ; ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จย่อมอยู่ที่นั่น
tidak kerja keras tak pernah akan sia-sia
(досл.) Разве башня, к созданию которой приложено много усилий, развалится?; над чем постараешься, тому и порадуешься
- One will receive rewards if one makes every effort to do something.念を入れて最善を尽くせば、必ず報われる。Expression indiquant qu'une chose faite de tout son coœur et avec un maximum d'effort ne sera pas faite en vain.Los grandes esfuerzos se verán coronados por el éxito.إذا قمت بعمل ما من خلال جهود كثيرة، فستأتي الثمار بالضرورةих хүч хөдөлмөр, хичээл зүтгэл шаардаж бий болгосон зүйл хэзээ ч хоосон зүйл болж өнгөрдөггүй.Việc đã dốc hết công sức và nhiệt huyết vào để làm thì kết quả không trở nên vô ích.สิ่งที่ทำด้วยความพยายามและความทุ่มเทย่อมมีผลลัพธ์จากสิ่งนั้นไม่สูญเปล่าsegala usaha dan kesungguhan yang keras tidak akan menjadi sesuatu yang sia-siaРабота, выполненная со старанием и усилием, не будет напрасной.
- 정성과 노력을 다하여 한 일은 그 결과가 헛되지 않다.
ProverbsA cat cares about a rat in front of it
A cat cares about a rat in front of it
猫が鼠のことを心配する
affection d'un chat pour le rat
el gato que piensa en el ratón
رعاية قطة لفأر
(хадмал орч.) хулганы төлөө муур санаа зовох
(mèo nghĩ cho thân chuột), mèo khóc chuột
(ป.ต.)แมวคิดถึงหนู ; ทำเป็นคิดถึง, ทำเป็นนึกถึง
- To hide one's true feelings or intentions and pretend to care about someone.心とは違って、表向きではやさしいふりをすることを意味する語。Expression indiquant le fait de faire semblant d'être attaché à quelqu'un, alors qu'on pense le contraire.Expresión que significa que solo actúa como si le tuviera intención pese a que no siente eso.كلام يعني رعاية ظاهرية على نحو مختلف عما في القلبдотроо бодож байгаачлан биш, гаднаа санаа тавьж байгаа мэт дүр үзүүлэх явдал.Cách nói ngụ ý giả vờ chiếu cố bề ngoài còn trong lòng lại khác.การแสร้งทำเป็นคิดถึงแต่เพียงภายนอกซึ่งแตกต่างจากในใจhal berpura-pura memikirkan atau mengkhawatirkan dari luarnya saja yang berbeda dengan isi hatinyaДелать вид, что думаешь о ком-либо.
- 마음과는 달리 겉으로만 생각해 주는 척함을 뜻하는 말.
Proverbsa cat in a strange garret
a borrowed barley bag; a cat in a strange garret
借りて来た麦袋
sac d'orge emprunté
saco de cebada prestado; gallina en corral ajeno
مثل سمك خارج الماء
(хадмал орч.) зээлж авчраад тавьсан арвайн шуудай
(bao thóc vay mang về), người im như thóc
(ป.ต.)กระสอบข้าวบาร์เลย์ที่ยืมมาแล้ววางไว้ ; คนที่นิ่งเงียบ, คนที่ไม่ค่อยพูด
merasa seperti kucing di bawah atap yang asing
тише воды, ниже травы; не в своей тарелке
- A person who does not talk or get along with others and sits in the corner at a gathering.周りの雰囲気に溶け込むことができず、独りで黙っている人。Personne qui reste silencieuse dans son coin, sans se mélanger aux autres ou sans rien dire, lorsqu'elle est avec eux.Persona que se queda quieta a un lado sin llevarse bien o sin hablar con los demás cuando está con ellos.شخص موجود في ركن وهو ساكت دون تآلف مع الناسолон хүмүүстэй хамт байхдаа хүмүүсийн хамт эвсэж чадахгүй байх буюу юу ч ярихгүй нэг газраа л суугаад байгаа хүн.Người mà khi có mọi người thì chỉ ngồi yên một chỗ không nói hay hòa đồng vào.คนที่ไม่รู้จักพูดคุยหรือไม่ปรับตัวให้เข้ากับผู้อื่นและอยู่นิ่ง ๆ เมื่ออยู่กับผู้อื่นkata untuk mengiaskan orang yang tidak bisa bergaul dan sama sekali tidak berbicara saat bersama dengan orang-orang lain.Словосочетание, обозначающее человека, который стесняется при общении с людьми, или малоразговорчивого, спокойного человека.
- 사람들과 함께 있을 때 같이 어울리거나 말을 하지 않고 한쪽에 가만히 있는 사람.
a cat's paw
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
minion; a cat's paw
ちゅうけん【忠犬】。てさき【手先】
adepte, sympathisant, indicateur
servidor leal
عميل. موظف ثانوي
үнэнч нохой, баруун гар, гар хөл
người cận kề, kẻ trung thành
สายลับผู้ซื่อสัตย์, ทาสผู้ซื่อสัตย์
- (figurative) Someone who is very loyal to the person he/she works under.(比喩的に)自分が使える人に忠義を尽くす手先。(figuré) Serviteur fidèle au maître qu'il sert.(FIGURADO) Persona que sirve con toda la lealtad para quien trabaja.(مجازي) شخص مخلص جدا لشخص مرافق للخدمة(зүйрлэсэн үг) өөрийн захирагддаг хүндээ үнэнч ханддаг хүн. (cách nói ẩn dụ) Người phụ tá trung thành với người mà mình đang phục dịch.(ในเชิงเปรียบเทียบ)สายสืบที่ซื่อสัตย์ต่อคนที่ตัวเองนับถือ(bahasa kiasan) bawahan yang setia kepada atasannya(сравн.) Преданность вышестоящему человеку, в подчинении которого находится.
- (비유적으로) 자신이 모시는 사람에게 충성하는 앞잡이.
Idioma cauldron lid driver
a cauldron lid driver
釜の蓋の運転士
Le conducteur du couvercle de la marmite
conductor de tapa de caldera
سائق القِدر
(шууд орч.) тогооны тагны жолооч; гэрийн авгай
(ป.ต.)คนเปิดปิดฝาหม้อ ; ภรรยา, แม่บ้าน
хранительница очага
- (slang) '가정주부' (a housewife).専業主婦を俗にいう語。(populaire) Femme au foyer.(VULGAR) Ama de casa.ربة البيت (عامية)(бүдүүлэг үг) гэрийн авгай.(cách nói thông tục) Bà nội trợ.(คำสแลง)แม่บ้าน(bahasa kasar) ibu rumah tangga(простореч.) Домохозяйка.
- (속된 말로) 가정주부.
accede
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
ascend; accede
のぼりつめる【登り詰める】
se classer (premier), devenir (champion), remporter (un prix, le championnat)
coronarse
يُتوج
цойлон гарах
đăng quang
รับตำแหน่ง, ก้าวขึ้นไปสู่ตำแหน่ง, เลื่อนตำแหน่ง
достигнуть верха карьерной лестницы
- To ascend the highest position in an area.ある分野で一番高い地位に就く。Arriver au rang le plus haut dans un domaine.Ponerse la corona a alguien como premio o signo de distinción. يتبوّأ أعلى منصب في مجال ماөндөр зэрэг дэвд хүрэхLên đến địa vị cao nhất trong lĩnh vực nào đó.ขึ้นไปยังตำแหน่งที่สูงที่สุดในวงการใด naik ke posisi yang paling atas di bidang yang tertentuПодняться до наивысших вершин карьерного роста.
- 어떤 분야에서 가장 높은 지위에 오르다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
accede
そくいする・しょくいする【即位する】
monter sur le trône, accéder au trône, accéder à la royauté
asumir, tomar el poder
يعتلي
хаан ширээнд суух
lên ngôi
ขึ้นครองราชสมบัติ, ขึ้นครองราชย์, เสวยราชสมบัติ
naik tahta
вступать на престол
- For an heir to become the king.君主になる人が君主の位につくこと。(Personne qui va devenir roi) Monter sur le trône.Asumir el trono la persona que se convertirá en rey.يتربّع وريثا للعرش ويجلس عليهхаан болох хүн хаан ширээнд суух.Người sẽ trở thành vua lên ngôi vua.คนที่จะขึ้นเป็นกษัตริย์ได้ขึ้นครองตำแหน่งของกษัตริย์orang yang akan menjadi raja naik ke posisi raja Занимать королевский престол (о том, кто должен стать королём).
- 임금이 될 사람이 임금의 자리에 오르다.
acceding
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
acceding
そくい・しょくい【即位】
avènement, accession au trône
asunción, investidura, toma de poder
اعتلاء العرش
хаан ширээнд суух
sự lên ngôi
การขึ้นครองราชสมบัติ, การขึ้นครองราชย์, การเสวยราชสมบัติ
kenaikan tahta, naik tahta
вступление на престол
- The act of an heir becoming the king.君主になる人が君主の位につくこと。(Personne qui va devenir roi) Fait de monter sur le trône.Asunción del trono por parte de la persona para convertirse en rey.أن يتربّع وريثا للعرش ويجلس عليهхаан болох хүн хаан ширээнд суух явдал.Việc người sẽ trở thành vua lên ngôi vua.การที่คนที่จะขึ้นเป็นกษัตริย์ได้ขึ้นครองตำแหน่งของกษัตริย์hal orang yang akan menjadi raja naik ke posisi rajaЗанятие королевского престола тем, кто должен стать королем.
- 임금이 될 사람이 임금의 자리에 오름.
accelerate
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
accelerate; speed up
かそくする【加速する】
accélérer
acelerar, dar celeridad, aligerar
تعجّل ، تسرّع
хурдасгах, хурдлуулах, хаазлах, түргэлүүлэх
gia tốc, tăng tốc
เร่ง, เร่งความเร็ว, เร่งอัตราความเร็ว
mempercepat
ускорять
- To increase speed.速度を加える。Augmenter la vitesse.Aumentar la velocidad. يزيد السرعةхурдыг нэмэх.Đẩy cao tốc độ.เร่งความเร็ว meninggikan kecepatan, menambah kecepatanУвеличивать скорость чего-либо.
- 속도를 높이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
accelerate; gain speed
かそくかする【加速化する】
s’accélérer
acelerarse más, acelerarse a un ritmo mayor, incrementar la rapidez, avanzar a mayor velocidad
يتسارع
хурдсах, нэмэгдэх
được gia tốc hóa, được tăng tốc
ถูกเร่ง, ถูกเร่งความเร็ว, ถูกเร่งให้เร็วขึ้น
bertambah cepat
ускоряться; становиться быстрее; происходить быстрее
- To make the speed of something even faster.速度がさらに加えられて早くなる。 Devenir plus rapide.Incrementarse aún más la velocidad.يزيد من السرعة أكثر فأكثر хурд улмаар нэмэгдэх.Tốc độ được trở nên nhanh hơn.ความเร็วได้เพิ่มขึ้นอีกเป็นอย่างมาก kecepatan suatu hal bertambahУскоряться, происходить с большей скоростью, протекать быстрее.
- 속도가 더욱 빨라지게 되다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
accelerate; gain speed
かそくかさせる【加速化させる】
accélérer
acelerar más, acelerar a un ritmo mayor, incrementar la rapidez, hacer avanzar a mayor velocidad
تعجّل ، تسرّع
хурдасгах, хурдлуулах, түргэлүүлэх, нэмэгдүүлэх
gia tốc hóa, tăng tốc
เร่ง, เร่งความเร็ว, เร่งให้เร็วขึ้น
mempercepat
ускорять; убыстрять
- To speed up.速度をさらに加えて早くなるようにする。Faire devenir plus rapide.Incrementar aún más la velocidad.يجعله يزيد من السرعة أكثر فأكثرхурдыг улмаар нэмэгдүүлэх.Làm cho tốc độ trở nên nhanh hơn.ทำให้ความเร็วเพิ่มขึ้นอีกอย่างมาก membuat kecepatan suatu hal bertambahСпособствовать ускорению, более быстрому осуществлению чего-либо
- 속도를 더욱 빨라지게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
quicken; hasten; accelerate
はやめる【早める・速める】
se dépêcher
acelerar, apresurar
يسرع
хурдан, түргэн, яаралтай, хурдан хийх, түргэн хийх
làm nhanh, làm lẹ
เร็ว, รีบ, รีบทำ, ทำเร็ว
mempercepat
делать быстро; занимать короткое время
- To shorten the time it takes to do something.かかる時間を短くする。Raccourcir le temps nécessaire pour faire une action.Acortar el tiempo que se tarda.يجعل الوقت المستغرق قصيراмаш богино хугацаа зарцуулан гүйцэтгэх.Rút ngắn thời gian.ทำให้เวลาที่ใช้สั้นmembuat waktu yang diperlukan atau dilewati pendekДелать что-либо за короткий промежуток времени.
- 걸리는 시간이 짧게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
accelerate; quicken
そくしんする【促進する】
promouvoir
estimular, acelerar, fomentar, promover
يعجّل، يسرّع
хурдасгах, шавдуулах, түргэтгэх, хөхүүлэн дэмжих
xúc tiến, thúc đẩy
เร่ง, เร่งรัด, กระตุ้น, ผลักดัน, ส่งเสริม, สนับสนุน
menjalankan, melaksanakan
продвигать; содействовать развитию
- To press someone to proceed with something quickly.催促して物事が早くはかどるようにする。Accélérer quelque chose d'une manière hâtive. Presionar para que se ejecute rápidamente un hecho.جعله يُسرع من خلال الضغطшахаж шаардан хурдан өрнүүлэх.Thúc giục và làm cho tiến hành nhanh chóng.เร่งทำให้ดำเนินการอย่างเร็วmenekan dan membuat melaksanakan dengan cepatПодгоняя, ускорять какой-либо процесс.
- 다그쳐서 빨리 진행하게 하다.
accelerating
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
accelerating
かそくか【加速化】
accélération
aceleración adicional, mayor aceleración
تسارُع
хурдац, хурдатгал
sự gia tốc hóa, sự tăng tốc
การเร่ง, การเร่งความเร็ว, การเร่งให้เร็วขึ้น
hal bertambahnya kecepatan suatu hal
ускорение; убыстрение
- The act of speeding up.速度がさらに加えられて早くなること。 Fait de devenir plus rapide.Aumento adicional de velocidad. زيادة من سرعته хурд улмаар нэмэгдэх явдал.Việc tốc độ trở nên nhanh hơn.ความเร็วได้เพิ่มขึ้นอีกเป็นอย่างมาก hal bertambahnya kecepatan sesuatuУвеличение скорости течения какого-либо процесса, явления.
- 속도가 더욱 빨라지게 됨.
acceleration
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
acceleration; speeding up
かそく【加速】
accélération
aceleración, aceleramiento
تعجيل ، تسريع
хурдасгагч, хурд нэмэгч
sự gia tốc, sự tăng tốc, tốc độ gia tốc
ความเร็ว, การเร่ง, การเร่งความเร็ว, การเร่งอัตราความเร็ว
percepatan, penambahan kecepatan
ускорение
- An increase in speed, or the speed itself.速度を加えること。また、その速度。 Augmentation de la vitesse ; vitesse ainsi atteinte.Incrementar la velocidad. O el aumento de velocidad. رفع السرعة أو سرعتهхурдыг нэмэгдүүлэх явдал. мөн тухайн хурд.Sự đẩy cao tốc độ. Hoặc tốc độ đó.การเร่งความเร็ว หรือความเร็วดังกล่าวhal meninggikan kecepatan, atau untuk menyebutkan kecepatan itu sendiriУвеличение скорости. Или величина изменения скорости в единицу времени.
- 속도를 높임. 또는 그 속도.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
acceleration
かそくど【加速度】
accélération
aceleración, velocidad acelerada
إسراع
хурд, хурдатгал, хурдасгал
tốc độ gia tốc
อัตราการเปลี่ยนแปลงความเร็ว, อัตราการเร่งความเร็ว, ระดับการเร่งความเร็ว
percepatan, penambahan kecepatan
ускорение
- The increase of speed in relation to time.時間が経つにつれて次第に速くなる速度。Vitesse qui augmente avec le temps.Velocidad que se hace cada más rápida con el tiempo.زيادة السرعة مع مرور الوقتцаг хугацаа өнгөрөх тусам улам хурдыг нэмэгдэх хурд.Tốc độ dần dần trở nên nhanh hơn theo thời gian.ความเร็วที่ค่อย ๆ เพิ่มขึ้นตามเวลาtingkat atau rasio bertambah cepatnya kecepatan sesuai dengan bergulirnya waktu, atau kecepatan yang berubah demikianПостепенное увеличение скорости с течением времени. Или такая скорость.
- 시간이 갈수록 점점 빨라지는 속도.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
acceleration; quickening
そくしん【促進】
promotion
fomento, promoción, aceleración
تعجيل، تسريع
хурдасгах, шавдуулах, түргэтгэх, хөхүүлэн дэмжих
sự xúc tiến, sự thúc đẩy
การเร่ง, การเร่งรัด, การกระตุ้น, การผลักดัน, การส่งเสริม, การสนับสนุน
pelaksanaan, penjalanan
продвижение; поддержка; содействие развитию
- An act of pressing someone to proceed with something quickly.催促して物事が早くはかどるようにすること。Accélération hâtée. Ejecución rápida mediante presión.القيام بالتسريع من خلال الضغطшахаж шаардан хурдан өрнүүлэх явдал.Việc thúc giục và làm cho tiến hành nhanh chóng.การเร่งทำให้ดำเนินการอย่างเร็วhal menekan dan membuat melaksanakan dengan cepatУскорение исполнения какого-либо процесса за счёт помощи со стороны.
- 다그쳐서 빨리 진행하게 함.
accelerator
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
accent
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
diction; accent
ことばづかい【言葉遣い】
accent
tono del habla, estilo del habla,
үг хэллэг, яриа
lối nói
การพูดภาษาถิ่น, ลักษณะการพูดภาษาถิ่น
dialek, aksen
диалект; интонация
- The characteristics of one's speech, caused by different dialects. 方言の違いから生じる言葉の特徴。Particularité de paroles produite par la différence de dialectes.Característica del habla que surge por las diferencias entre dialectos.صفة كلام ناتجة عن اختلاف اللهجاتнутаг усны ялгаанаас болж үүссэн үгийн онцлог.Đặc trưng của lời nói phát sinh do sự khác biệt của phương ngữ.ลักษณะพิเศษของคำพูดที่เกิดความแตกต่างในทางภาษาถิ่นciri khas perkataan yang disebabkan oleh perbedaan dialekОсобенность речи, выделяющаяся через диалект.
- 방언의 차이로 생기는 말의 특징.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
accent
アクセント
accent
acento, énfasis, tilde
لهجة
өргөлт, акцент
trọng âm
การลงน้ำหนักประโยค, การเน้นเสียงหนักพยางค์
aksen
акцент; ударение
- The act of emphasizing a certain part of a remark or text by using a sound's pitch, length, stress, etc.; or such a sign. 言葉や文章において、特定部分を音の高低・強弱・長さなどを用いて強調すること。また、その符号。Dans un discours ou un texte, fait de souligner une partie en utilisant une voix aiguë ou grave, en allongeant les syllabes, en jouant avec l’accent tonique, etc. ; une telle marque.Relieve especial que se concede a determinadas sílabas de una oración hablada o escrita, a través de modulación de la voz, entonación, o acento. O tal signo de puntuación. فعْل التشديد على جزء معين من الكلام أو النص باستخدام تطويل الصوت وارتفاعه وقوته وغير ذلك. أو مثل هذه العلامةүг ба өгүүлбэрийн зарим хэсгийг аялгын сул, чанга, урт, өргөлт зэргийг ашиглан онцлох явдал. мөн тийм тэмдэг.Việc sử dụng độ cao thấp, độ dài hay độ mạnh... của âm để nhấn mạnh phần nào đó ở lời nói hay câu chữ. Hoặc kí hiệu như vậy.เรื่องการเน้นบางส่วนในคำพูดหรือข้อความโดยใช้ระดับสูงต่ำของเสียง ความยาว หรือการลงเสียงหนัก เป็นต้น หรือสัญญาณดังกล่าวhal menggunakan rendah tinggi atau panjang, penekanan, dsb dari musik kemudian menekankan bagian tertentu dari perkataan atau tulisan, atau tanda yang demikianВ разговоре или в письменном виде, выделение какой-либо части, используя высоту тона, длину звука, ударение и т.п. Или такой знак.
- 말이나 글에서 어떤 부분을 음의 높낮이나 길이, 강세 등을 이용하여 강조하는 일. 또는 그런 부호.
accent
アクセント
accent
acento
өргөлт, акцент
sự nhấn âm
การเน้นเสียง, การเน้นเสียงหนัก, การเน้นน้ำเสียง
aksen
акцент
- The act of emphasizing a certain note by sounding it loudly and strongly in music. 音楽で、ある音を大きくて強く強調して出すこと。En musique, fait de souligner un son en le jouant fortement en utilisant toute sa force.En música, relieve especial que se da a determinadas notas para que éstas suenen más fuertes e intensas. فعْل التشديد على إيقاع معين بصوت عال وبقوة في الموسيقىдуу хөгжимд, зарим аяыг чанга, хүчтэй дуу гаран онцлох явдал.Việc phát ra tiếng rồi nhấn mạnh âm nào đó một cách to và khoẻ trong âm nhạc. เรื่องการเน้นโดยเปล่งบางเสียงออกอย่างดังและมีพลังในทางดนตรีtindakan menekankan bunyi tertentu dengan suara besar atau kuat di dalam lagu(муз.) Громкое, сильное выделение какой-либо ноты или звука.
- 음악에서, 어떤 음을 크고 힘 있게 소리 내어 강조하는 일.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
intonation; accent
イントネーション。よくよう【抑揚】
intonation, inflexion, accent
entonación, acento
تغيير حدّة الصوت
аялга
sự thay đổi âm điệu, ngữ điệu
สำเนียงเสียง, สำเสียง
aksen, intonasi, logat
интонация
- An act of changing the rise and fall of the voice, or such a change. 音声の高低を変化させること。また、その変化。Action de faire varier la hauteur du ton de la voix ; une telle variation.Variación de los tonos alto y bajo de la voz.أن يقوم بارتفاع وانخفاض طبقة الصوت، أو التغيير نفسهдуу авианы чанга сулыг өөрчлөх явдал. мөн тийм өөрчлөлт.Việc làm thay đổi độ cao thấp của giọng nói. Hoặc sự biến đổi đó.การทำให้เสียงพูดเปลี่ยนเป็นสูงต่ำ หรือการเปลี่ยนแปลงดังกล่าวhal merubah tinggi rendah perkataan, atau perubahan yang demikianИзменение высоты тона голоса.
- 말소리의 높낮이를 변하게 함. 또는 그런 변화.
accept
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
receive; accept
ききいれる【聞き入れる】
agréer (une demande), accéder (aux désirs), admettre, entendre, écouter
acceder
يسمح
зөвшөөрөх, биелүүлэх, ёсоор болгох
chấp nhận, nhận lời
รับฟัง, รับปาก
mengabulkan
выполнять
- To accept someone's request, demand, etc.人の願いや要求などを聞いて、承知する。Satisfaire la prière ou la demande d'autrui.Consentir en lo que otro quiere, generalmente un favor o petición. يسمح بطلب أو دعوة الشخص الآخرбусдын гуйлт хүсэлтийг хүлээн авах.Chấp nhận yêu cầu hay sự nhờ vả của người khác.ยอมรับข้อร้องขอหรือความต้องการของผู้อื่นmenerima permintaan atau permohonan orang lainПринимать просьбу или требование другого человека.
- 다른 사람의 부탁이나 요구 등을 받아들이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
accept; not give in
たちむかう【立ち向かう】
résister à, affronter, combattre
resistir
يقاوم
тэмцэх, тэмцэлдэх
chiến đấu, đối đầu
ต่อต้าน, ต้าน, คัดค้าน, ค้าน
bertahan
противостоять
- To accept a certain situation or bear the situation.ある状況を受け入れたりその状況に屈したりせず、耐え抜く。Résister à quelque chose sans admettre une certaine situation ou faire des concessions dans cette situation.Oponerse un cuerpo o una fuerza a la acción o violencia de otro, mostrándole su rechazo. يقبل حالة معينة أو يتحمّلها ямар нэгэн нөхцөл байдлыг хүлээн зөвшөөрөх буюу тухайн байдалд бууж өгөхгүй тэмцэлдэх.Chấp nhận một tình huống nào đó hay đương đầu và không khuất phục trước tình huống đó.ยืนหยัดโดยไม่ยอมรับสถานการณ์ใด ๆ หรือไม่ยอมแพ้ต่อสถานการณ์นั้นmenerima sebuah keadaan atau tidak goyah karena keadaan tersebut dan bertahanСохранять устойчивое положение, не уступать какой-либо ситуации или не принимать какую-либо ситуацию.
- 어떤 상황을 받아들이거나 그 상황에 굽히지 않고 버티다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
receive; accept
むかえる【迎える】
accueillir, célébrer
recibir, dar bienvenida
يستقبل
угтах, мэндчилэх, угтаж уулзах
đón
ถึง, ครบรอบ, รับ, ต้อนรับ
menyambut
принимать; встречать
- To receive something that comes.来るのを受け入れる。Accueillir ce qui arrive.Acoger con gusto algo material o inmaterial.يستقبل شيئا قادماирж буй зүйлийг хүлээн авахĐón cái đang tới.รับสิ่งที่เข้ามาmenyongsong yang datangВстречать кого-либо или что-либо.
- 오는 것을 맞다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
take; accept; get
récolter, toucher
untarse
يرتشي
идэх, завших
ăn (hối lộ)
กิน(สินบน)
makan, menerima suap
брать
- (slang) To take a bribe.賄賂を受け取ることを俗にいう語。(populaire) Toucher un pot-de-vin.(VULGAR)Recibir soborno.(عاميّة) يأخذ رشوة(бүдүүлэг.) хээл хахууль авах.(cách nói thông tục) Ăn hối lộ.(คำสแลง)ได้รับสินบน(bahasa kasar) mendapat sogokan(прост.) Получать взятку.
- (속된 말로) 뇌물을 받다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
receive; take; accept
うけとる【受け取る】
collecter, percevoir, recueillir
recibir, aceptar, tomar, coger
يتسلم
хураах
tiếp nhận
เก็บ, รวบรวม
menerima
принимать
- To collect and receive money, goods, etc., from people.人から金や物などを受け収める。Recevoir de l'argent, un objet, etc. de la part de gens.Recaudar alguien dinero o cosas que le dan otras personas.يستلم الأموال أو الأشياء من الناسхүмүүсээс мөнгө, хөрөнгө зэргийг хурааж авах. Thu nhận tiền hay đồ vật từ mọi người.เก็บเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น จากคนหลายคนmendapat uang atau barang dsb dari orang-orangПолучать от человека деньги, вещи или что-либо другое.
- 사람들에게서 돈이나 물건 등을 거두어 받다.
accept; adopt
うけいれる【受け入れる】。とりいれる【取り入れる】
accepter, introduire, accueillir
recibir, aceptar, tomar, admitir
يتقبل
хүлээж авах
tiếp thu, tiếp nhận
ยอมรับ, เปิดรับ
menerima, mengadopsi
принимать
- To not block an incoming culture or goods, and to make it one's own.他の文化や文物の流入を防がず、自分のものにする。Recevoir une autre culture ou une autre civilisation sans l'interdire, et l'accepter comme la sienne.Aceptar sin rechazo la entrada de otra cultura o civilización para hacerla propia.يستوعب الثقافة أو الأشياء المختلفة ويجعلها شيئا ذاتياөөр соёл, иргэншилд хаалт тавилгүй оруулж өөрийн болгох. Không ngăn cản văn hóa hay văn vật khác mà cho vào và làm thành cái của mình.ไม่ปิดกั้นวัฒนธรรม อารยธรรมอื่นโดยปล่อยให้เข้ามาแล้วทำให้กลายเป็นของตนtidak menghalangi masuknya budaya, kebudayaan lain lalu membuatnya jadi milik sendiriНе препятствовать, а принимать чужую культуру, политику, делать их своими.
- 다른 문화나 문물을 막지 않고 들어오게 하여 자기 것이 되게 하다.
accept; take
うけいれる【受け入れる】。いれる【容れる】。うけつける【受け付ける】
accueillir, admettre
conceder, aceptar, asentir, consentir
يقبل
хүлээн авах
chấp nhận, tiếp thu, đón nhận
ยอมรับ
mengabulkan
принимать
- To grant someone's demand, request, etc.要求や願いなどを聞き入れる。Accepter une revendication ou une demande de quelqu'un.Aceptar un requerimiento, petición, etc.يقبل طلبا أو مطالبةхүсэлт, шаардлагыг сонсох. Nghe theo yêu cầu, thỉnh cầu...รับฟังคำขอร้อง ต้องการ เป็นต้น mengabulkan tuntutan, permintaan, dsbПринимать пожелание, просьбу и т. п.
- 요구나 부탁 등을 들어주다.
accept; admit
うけいれる【受け入れる】
accepter
aceptar, acoger, adoptar
يقبل
хүлээн авах
tiếp nhận, đón nhận
รับ, ยอมรับ
menerima
принимать
- To let someone join a certain organization, group, etc., as a new member.ある組職や団体などの構成員として迎え入れる。Admettre quelqu'un comme membre d'une organisation, d'un groupe, etc.Hacer que alguien sea miembro de cierta organización o grupo. يجعل شخصا ليكون عضو في منظمة أو جماعة ماаливаа байгууллага, хамт олны гишүүнээр хүлээн авах. Cho vào làm thành viên của tổ chức hay đoán thể nào đó...ทำให้เข้ามาเป็นสมาชิกในโครงสร้างใดหรือกลุ่มใด เป็นต้นmenerima anggota baru dalam suatu organisasi atau perkumpulan dsbСделать так, чтобы кто-либо вошел в состав какой-либо организации или общества.
- 어떤 조직이나 단체 등의 구성원으로 들어오게 하다.
accept; admit; take; face
うけいれる【受け入れる】。うけとめる【受け止める】。うけつける【受け付ける】。うけとる【受け取る】
reconnaître
tolerar, comprender, aceptar, admitir
يتقبل
хүлээн зөвшөөрөх
đón nhận, nhìn nhận, chấp nhận
ยอมรับ, รับฟัง
menerima, mengakui
принимать
- To admit, understand, or accept a certain fact, state, etc.ある事実、状態などを認めたり、理解して収容したりする。Admettre, comprendre ou accepter un fait, un état, etc. Admitir, comprender o aceptar algún hecho, situación, etc..يعترف بحقيقة أو وضع ما أو يفهم ويتقبلهаливаа бодит үнэн, байдлыг ойлгон хүлээн авах. Công nhận hoặc hiểu và chấp nhận sự việc, tình trạng nào đó...ยอมรับหรือเข้าใจและรับฟังในความจริง สภาพหรือสิ่งอื่นmengakui atau mengerti dan menerima suatu kenyataan, keadaan, dsbПринять, понять и использовать какой-либо факт, состояние и пр.
- 어떤 사실, 상태 등을 인정하거나 이해하고 수용하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
take; accept; receive
うけとる【受け取る】
toucher
obtener, aceptar, recibir, tomar, coger
يتسلم
авч идэх
ăn hối lộ
เก็บเงิน, รับเงิน
makan
- (slang) To receive money for something or doing something.あることの対価として金をもらうことを俗にいう語。(familier) Recevoir de l'argent en contrepartie de quelque chose.(VULGAR) Recibir dinero a costa de algo.((مجازية) يتسلم أموال مقابل شيء ما(бүдүүлэг.) ямар нэгэн юмны үнэ төлбөр болгон мөнгө авах.(cách nói thông tục) Nhận tiền cho cái giá của cái nào đó. (คำสแลง)รับเงินเป็นค่าตอบแทนของสิ่งใดๆ(bahasa kasar) menerima uang sebagai bayaran atas sesuatu(прост.) Принимать деньги в оплату за что-либо.
- (속된 말로) 어떤 것의 대가로 돈을 받다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
receive; take; accept
ほうずる【奉ずる】。うけたまわる【承る】
respecter, honorer, suivre
recibir, obedecer, respetar, honrar
يقبل
хүлээн авах
nhận lấy
ได้รับ, รับมอบ, รับ
membawa, memiliki, menyimpan, mengemban
(вежл.) получать; брать
- (honorific) To take what someone gave or sent.与えられたり贈られたりしたものを受けることをへりくだっていう語。(forme honorifique) Respecter ce que donne ou envoie quelqu'un d'autre.(TRATAMIENTO HONORÍFICO) Tener alguien lo que le ha dado o ha enviado otra persona.(صيغة التبجيل) يؤكد ما سلمه أو أعطاه شخص آخر(хүндэтгэлийн үг) өөр хүний өгсөн юм уу явуулсан зүйлийг авч байх.(cách nói kính trọng) Cầm lấy cái người khác cho hay gửi đến.(คำยกย่อง)ได้รับสิ่งที่คนอื่นให้มาหรือส่งมา(dalam bentuk formal atau sopan) membawa sesuatu yang diberikan atau dikirimkan orang lainИметь то, что даёт или отправляет другой человек.
- (높임말로) 다른 사람이 주거나 보내온 것을 가지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
accept; take
じゅようする【受容する】。うけいれる【受け入れる】
recevoir
aceptar, admitir, aprobar
يقبل
хүлээн авах
tiếp nhận, tiếp thu
ยอมรับ, เห็นชอบ, เห็นด้วย
menerima
принимать
- To accept something.あることを受け入れて取り込む。Accepter quelque chose.Admitir algo.يتقبّل شيء ماямар нэгэн зүйлийг хүлээн авах.Nhận vào cái nào đó.ยอมรับในบางสิ่ง menerima suatu halПризнавать что-либо.
- 어떤 것을 받아들이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
accept; acknowledge
しょうふくする【承服する】
accepter, être soumis
aceptar, admitir, convencerse
يعترف، يوافق
хүлээн зэвшөөрөх
chấp nhận, thừa nhận
ยอมรับความเป็นจริง, ยอมรับความจริง
menyetujui, menyepakati, mengakui, menuruti
- To understand, accept and submit to a fact or result.ある事実や結果を承知して受け入れ、それに従う。 Comprendre, accepter et suivre un fait ou un résultat.Asentir cierto hecho y su resultado tras entenderlo y aceptarlo.يتبع من خلال فهم وقبول حقيقة ما أو نتيجتهاямар нэгэн бодит зүйл, үр дүн зэргийг ойлгож хүлээн зөвшөөрөн дагаж мөрдөх.Hiểu ra và chấp nhận theo sự việc nào đó hay kết quả đó.เข้าใจและยอมรับแล้วเชื่อฟังในความจริงใด ๆ หรือผลลัพธ์นั้น ๆmemahami, menerima, dan mengikuti sebuah kenyataan atau hasilnyaВоспринимать и следовать каким-либо результатам, фактам.
- 어떤 사실이나 그 결과를 이해하고 받아들여 따르다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
admit; accept; tolerate
ようにんする【容認する】。にんようする【認容する】
tolérer
admitir, tolerar
يقبل
хүлээн зөвшөөрөх
chấp nhận, chấp thuận, tán thành, chuẩn y
ยอมรับ, อนุญาต, ยินยอม
menerima, mengakui, membolehkan, mengizinkan
принимать; позволять; допускать
- To tolerate something with a generous mind.寛大に受け入れて認める。Accepter et reconnaître avec générosité.Reconocer algo aceptándolo con generosidad.يقبل أمر ما بسعة صدرуужим сэтгэлээр хүлээн зөвшөөрөх.Đón nhận và công nhận bằng tấm lòng khoan dung.ยอมรับโดยรับด้วยใจเผื่อแผ่menerima dan mengakui sesuatu dengan hati yang lapang Великодушно принимать.
- 너그러운 마음으로 받아들여 인정하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
consent; accept
おうだくする【応諾する】。しょうだくする【承諾する】
consentir, accepter
conceder una petición, permitir, autorizar, escuchar
يأذن، يقبل
зөвшөөрөх, хүлээн авах, сонсох
chấp thuận, ưng thuận
ยอมรับ, ยินยอม, เห็นชอบ, ตกลง, อนุญาต
mengabulkan permohonan, menyetujui
- To accept someone's request or demand, or listen to someone's remark.人の頼みや申し込みをそのまま引き受ける。また、話を聞き入れる。Répondre à la demande ou à l'exigence de quelqu'un ; écouter ce que dit quelqu'un.Aceptar una petición o reclamo. O escuchar a alguien.يجيب طلب الآخر أو سؤاله أو يستجيب لقول الآخرэсрэг талынхаа хүний гуйлт хүсэлтийг хүлээн авах. мөн эсрэг талынхаа хүний үгийг сонсох.Nghe theo yêu cầu hay sự nhờ vả của đối phương. Hoặc nghe theo lời của đối phương. ยอมรับคำขอร้องหรือการร้องขอของฝ่ายตรงข้าม หรือยอมรับคำพูดของฝ่ายตรงข้าม mengabulkan permohonan atau permintaan lawan bicara, atau menyetujui perkataan lawan bicara Выслушивать просьбу или требование собеседника. Слушать речь собеседника.
- 상대방의 부탁이나 요구를 들어주다. 또는 상대방의 말을 들어주다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
respond; answer; accept
おうずる【応ずる】。こたえる【応える・答える】。おうとうする【応答する】
accepter
responder, atender
يستجيب
хариулах
đáp ứng
ตอบ
merespon, menjawab, menyahut, memenuhi
отвечать; откликаться; отзываться
- To answer or respond to a question, request, demand, etc., or act on it.問い・頼み・要求などに答えたり、それに従って行動する。Répondre à une question, une demande, une exigence, etc. ou se comporter en conséquence.Responder a una pregunta o atender una petición o un reclamo. يُجيب طلبا أو توسّلا أو سؤالا أو غيرها أو يتصرّف بحسبهاасуулт, гуйлт, хүсэлт зэрэгт хариулах ба түүний дагуу үйлдэх.Trả lời câu hỏi, sự nhờ vả, yêu cầu... hoặc hành động theo những điều đó.ตอบในสิ่งที่ถาม ร้องขอ ขอร้อง เป็นต้น หรือกระทำตามสิ่งดังกล่าวmenjawab pertanyaan, permintaan, tuntutan, dsb atau bertindak dengan sesuainya Откликаться на вопрос, просьбу, пожелание и т.п. и действовать далее соответственно.
- 물음, 부탁, 요구 등에 대답하거나 그에 따라 행동하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
accept; honor
ひきうける【引き受ける・引受ける】
accepter
aceptar
баталгаа хийх, батлах
chấp nhận (thanh toán hối phiếu)
จ่ายเช็ค, เซ็นต์เช็ค
menulis pernyataan kesanggupan membayar, menulis kesanggupan membayar, menyatakan kesanggupan membayar
- For a person who is supposed to pay money according to an agreement, to write the content of the agreement and his/her name on a bill.金を支払う約束をした人が、手形にその内容と自分の名前を記載する。Indiquer une promesse de donner de l'argent sur une lettre de change et y marquer son nom.Poner el pagador el contenido del contrato y su nombre en la letra de cambio de acuerdo al compromiso.يكتب شخص وعدا على ظهر كمبيالية حيث يضمن شخصا آخر ويعد أنّه سيرد المال الذي أخذهамлалтын дагуу мөнгө гаргаж өгөхөөр болсон хүн вексель дээр тухайн агуулга ба өөрийн нэрээ бичих.Người quyết định trả tiền theo cam kết, ghi nội dung đó và tên mình lên hối phiếu. คนที่จะจ่ายเงินให้ตามสัญญาเขียนชื่อตัวเองและเนื้อหานั้นลงบนเช็คorang yang berjanji untuk membayarkan uang sesuai dengan perjanjian menuliskan keterangan tentang kesanggupan membayar dan namanya sendiriЗаписывать в векселе имя человека и содержание обещания о том, что он в соответствии с договорённостью, обязуется выплатить определённую сумму денег.
- 약속에 따라 돈을 내주기로 한 사람이 어음에 그 내용과 자신의 이름을 적다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사