NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
fall
あき【秋】
automne
otoño
الخريف
намар
mùa thu
ฤดูใบไม้ร่วง
musim gugur
осень
- One of four seasons which comes between summer and winter.四季の一つで、夏と冬の間の季節。Une des quatre saisons, qui succède à l'été et précède l'hiver.Una de las cuatro estaciones del año que se encuentra entre verano e invierno.أحد الفصول الأربعة، وهو فصل بين الصيف والشتاء дөрвөн улирлын нэг бөгөөд зун ба өвлийн улирлын завсарт тохиох улирал.Một trong bốn mùa, mùa giữa mùa hè và mùa đông.ฤดูกาลหนึ่งใน 4 ฤดูซึ่งอยู่ระหว่างฤดูร้อนและฤดูหนาว satu dari antara 4 musim, musim di antara musim panas dan musim dinginОдно из четырёх времен года, сменяющее лето и предшествующее зиме.
- 네 계절 중의 하나로 여름과 겨울 사이의 계절.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
fall; descent
こうか【降下】
descente, chute
caída, bajada, descenso
هبوط
буулт
sự giáng xuống, sự rơi xuống
การลงไปข้างล่าง, การลงข้างล่าง, การลงจอด(เครื่องบิน)
penurunan
снижение; спуск
- The act of moving from a higher to a lower place.高いところから下へ降りること。Fait d'aller d'un endroit élevé vers un endroit plus bas.Acción de moverse hacia abajo desde lo alto.نزول من مكان مرتفع إلى مكان منخفضөндөр газраас доошоо буух явдал.Việc hạ từ nơi cao xuống phía dưới.การลดลง, การต่ำลงhal turun dari tempat yang tinggi ke bawahДвижение вниз с более высокого места.
- 높은 곳에서 아래쪽으로 내려옴.
drop; descent; fall
こうか【降下】
chute, baisse, diminution
caída, bajada, reducción
уналт
sự giảm xuống
การลดลง, การต่ำลง
penurunan
понижение; спад
- Temperature, blood pressure, air pressure, etc., going down.温度や血圧、気圧などが低くなること。Baisse de la température, de la pression artérielle, de la pression atmosphérique, etc.Precipitación o disminución considerable de temperatura, presión sanguínea o presión atmosférica. انخفاض درجة الحرارة أو ضغط الدّمّ أو الضغط الجوّيّдулааны хэмжээ, хүний биеийн даралт, агаарын даралт зэрэг буурах явдал.Việc nhiệt độ, huyết áp, khí áp giảm xuống.การที่ อุณหภูมิ ความดันโลหิต ความกดอากาศ เป็นต้น ต่ำลงhal suhu, tekanan darah, tekanan udara, dsb menjadi rendahУменьшение температуры, кровяного давления, атмосферного давления и т.п.
- 온도나, 혈압, 기압 등이 낮아짐.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fall; descend
こうかする【降下する】
descendre
descender
ينزل
буух
xuống, hạ xuống, giáng xuống
ลงไปข้างล่าง, ลงข้างล่าง, ลงจอด(เครื่องบิน)
turun
снижаться; спускаться
- To move from a higher to a lower place.高いところから下へ降りる。Aller d'un endroit élevé vers un autre plus bas.Bajar de un lugar alto a otro bajo. ينزل من الأعلى إلى الأسفلөндөр газраас доошоо буух.Hạ từ trên nơi cao xuống phía dưới.ลงจากที่สูงไปสู่ด้านล่างturun dari tempat yang tinggi ke bawahПередвигаться сверху вниз.
- 높은 곳에서 아래쪽으로 내려오다.
drop; descend; fall
こうかする【降下する】
descendre, baisser, diminuer
bajar
ينخفض
унах
xuống, giảm xuống
ลดลง, ต่ำลง
turun
понижаться; спадать
- For temperature, blood pressure, air pressure, etc., to go down.気温や血圧、気圧などが下がる。(Température, tension artérielle, pression atmosphérique, etc.) Baisser.Disminuirse de la temperatura, la presión arterial o atmosférica. تنخفض درجةُ الحرارة أو ضغط الدم أو الضغط الجوي... إلخдулааны хэмжээ, хүний биеийн даралт, агаарын даралт зэрэг буурах.Nhiệt độ, khí áp hay huyết áp giảm xuống.อุณหภูมิ ความดันโลหิต ความกดอากาศ เป็นต้น ต่ำลงsuhu, tekanan darah, tekanan udara, dsb menjadi rendahУменьшаться (о температуре, кровяном давлении, атмосферном давлении и т.п.).
- 온도나 혈압, 기압 등이 낮아지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fall; drop
らっかする【落下する】
descendre, sauter
precipitarse, caerse, arrojarse
يسقط
унах, буух, ойчих
rớt xuống
ตก, ลง, ตกลงมา
jatuh, terjun
низвергаться; падать; спускаться
- To fall from a high place.高いところから低いところへ落ちる。Se déplacer de haut en bas.Precipitarse hacia abajo de un lugar alto.ينزل من مكان مرتفع إلى مكان منخفضөндөр газраас нам дор газар луу унаж ирэх.Rơi từ nơi cao xuống nơi thấp.ตกจากที่สูงลงสู่ที่ต่ำjatuh dari tempat yang tinggi ke tempat yang rendah Падать вниз с высоты.
- 높은 곳에서 낮은 곳으로 떨어지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fall; descend
ふる【降る】
tomber, être donné, venir
caer, llover, nevar, rociar
ينزل
буух, орох
rơi, rơi xuống
(ฝน, หิมะ)ตก, (น้ำค้าง)ลง
turun
идти
- To snow, rain, etc.雪や雨などが落ちて来る。(Neige, pluie, etc.) Tomber.Caer nieve, lluvia, etc.يُمطر الجو أو يُثلِجцас, бороо зэрэг орох.Tuyết hay mưa đến.ฝนหรือหิมะ เป็นต้น ตกลงมาsalju atau hujan dsb datangПадать (о снеге или дожде и т.п.).
- 눈이나 비 등이 오다.
fall; decrease; lower
さげる【下げる】。さがる【下がる】。おちる【落ちる】。おとす【落とす】
baisser, faire baisser, abaisser
bajarse, rebajarse, reducirse, descontarse
ينزل
буух, буурах, багасах, доошлох
xuống, xuống giá
ตก, ลดลง, ต่ำลง, ลดต่ำลง
turun, menurunkan, merendahkan, memotong
понижать; опускать; понижаться; опускаться
- For a price, number, grade, etc., to fall or decrease, or to make this happen.値段や数値、成績などが前より低くなる。また、そうする。(Prix, chiffre, note, etc.) Tomber plus bas qu'auparavant ou baisser ; rendre ainsi.Caerse o bajarse precios, números, calificaciones, etc. O hacer que se caigan o se bajen.تنخفض القيمة أو النسبة أو الدرجة أو غيرها أقل انخفاضا منها في السابق، أو يقوم بذلكүнэ, тоон хэмжээ, үнэлгээ зэрэг өмнөхөөсөө унах буюу багасах. мөн тийм болгох.Giá cả, giá trị hoặc thành tích thấp đi hoặc tuột dốc so với trước đó. Hoặc làm như vậy.ราคา ผลลัพธ์หรือคะแนน เป็นต้น ต่ำลงหรือตกลงมากว่าแต่ก่อน หรือทำให้ลักษณะดังกล่าวharga atau angka atau nilai dsb turun atau menjadi rendah dari sebelumnya, atau membuatnya demikianПадать или идти на спад (о цене, уровне, оценках и т.п.). Или понижать.
- 값이나 수치 또는 성적 등이 이전보다 떨어지거나 낮아지다. 또는 그렇게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
come; fall
なる
atteindre, il est temps de, il est l'heure de
llegar
يصادف،يبلغ
болох
đến, hết
เข้า, เข้าสู่(เวลา, ยุคสมัย, สภาพ)
menjadi
становиться; наступать
- To reach a certain timing or state.ある時や時期、状態に達する。Arriver à un moment, à une période ou à un état.Alcanzar o acercarse cierto tiempo, momento, período, etc.يصل إلى وقت أو فترة أو حالة ماямар нэгэн цаг үе буюу нөхцөл байдалд хүрэх.Đến lúc, thời kì hay trạng thái nào đó.เข้าสู่เวลา ยุคสมัย หรือสภาพใด ๆmenjadi suatu waktu, masa, atau keadaanДостичь какого-либа времени, периода, состояния.
- 어떤 때나 시기, 상태에 이르다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
start; fall; enter into
はいる【入る】
avoir
llegar un tiempo
يبدأ، يبلغ، يصل إلى
эхлэх, -аас(-ээс, -оос, -өөс)
bước vào, bước sang
เข้า, เข้าสู่
masuk, terjadi
- To reach a certain timing.ある時期になる。(Certaine période) Arriver.Encontrarse en un tiempo o periodo determinado. يصبح موسما ямар нэгэн үе болох.Trở thành thời kỳ nào đó.กลายเป็นช่วงเวลาใด menjadi suatu masaНаступать (о каком-либо периоде).
- 어떤 시기가 되다.
come; fall
まわってくる【回ってくる】。はじまる【始まる】
avoir
volver, llegar un tiempo determinado
يأتي، يعود، يبلغ
болох
bước vào, chuyển sang
เข้าสู่, กลายเป็น
menjadi
- For a certain time or season to come or return.ある時期や季節になるか、巡って来る。(Moment ou saison) Venir ou revenir.Aproximarse un tiempo o una estación. يصبح أو يرجع حين أو موسم ماямар нэгэн цаг үе болох буюу буцаж ирэх.Đến hoặc trở lại mùa hoặc thời gian nào đó.ช่วงเวลาหรือฤดูกาลใดได้กลับมาอีกครั้งmenjadi atau kembali ke suatu saat atau musimНаступать (о каком-либо времени года или суток).
- 어떤 때나 철이 되거나 돌아오다.
fall
ねいる【寝入る】。ねむる【眠る】
dormirse
يقع في نوم
хүрэх
ngủ
นอนหลับ, ผลอยหลับ
tidur
уснуть
- To fall into a sleep.眠りにふける。Sombrer dans le sommeil.Quedarse dormido. يدخل فلان في النوم بمجرد أن يغلق عينيهунтмаар болохChìm vào giấc ngủ.นอนหลับไปtertidurЗабыться сном.
- 잠에 빠지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fall; drop
おちる【落ちる】
tomber, chuter, choir, déchoir, retomber, dégringoler
caerse
يقع،يقطر،يدمع
унах, ойчих, орох
rơi, rớt
ร่วง, ร่วงลง, ตก, ตกลงมา, หล่นลงมา
turun, jatuh
падать
- To move downwardly.上から下へ移動する。Être descendu.Precipitarse un cuerpo de arriba hacia abajo por la acción de su propio peso. ينتقل من فوق إلى تحتдээрээс доош бууж ирэх.Rơi từ trên xuống dưới.ร่วงลงมาจากด้านบนสู่ด้านล่างturun dari atas ke bawahСпускаться сверху вниз.
- 위에서 아래로 내려지다.
fall; be reduced to
おちる【落ちる】。おちいる【陥る】
hallarse
يقع،يحال
унах, автах, орох
rơi vào
ตกอยู่ใน, อยู่ใน
terjatuh, jatuh, terjerumus
впадать; попадать
- To fall into a certain state or situation.ある状態や境遇に置かれる。Tomber dans un certain état ou se retrouver dans une certaine situation.Encontrarse en un cierto estado o situación. يُوضع في حالة أو وضع ماямар нэгэн нөхцөл байдал буюу байр байдалд орох.Rơi vào trạng thái hay hoàn cảnh nào đó.ตกอยู่ในสภาพหรือสถานการณ์ใด ๆmasuk ke dalam suatu keadaan atau kondisiПопадать в какое-либо состояние или ситуацию.
- 어떤 상태나 처지에 빠지다.
fall; drop; slip
おちる【落ちる】
tomber
caerse
يسقط
унах, алга болох, хаях, гээх
hết, rơi, mất
ตก, หล่น, ตกหล่น, ร่วง, ร่วงหล่น
jatuh, terjatuh
быть обронённым; выпасть
- For something held to slip and come out.持ち物が落とされる。(Ce qu'on possédait) Laisser tomber.Dejar caer por descuido una cosa que se tenía y perderla. تنزلق ممتلكات وتقعбайсан зүйл гоожин унах.Thứ vốn có bị rơi rớt mất đi.สิ่งที่มีอยู่ไหลหล่นsesuatu yang dibawa jatuh dan lepasВыпасть (о том, что имел при себе).
- 가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
fall; drop; decline; decrease
おちる【落ちる】。さがる【下がる】
tomber, chuter, choir, baisser, dégringoler, s'effondrer
rebajarse, bajarse, reducirse
ينخفض،ينزل
буух, унах, муудах, доошлох
rơi, trượt, sụt, xuống, hạ
ลง, ต่ำลง, แย่ลง
turun, jatuh
снижаться; падать
- For a price, temperature, level, etc. to become lower or go down.値段、気温、水準などが低くなる。(Prix, température, niveau, etc.) Baisser ou descendre.Disminuirse o aminorarse el precio, la temperatura o el grado. يتقلّص أو يتدنّى ثمن أو درجة الحرارة أو مستوى وإلخүнэ, агаарын хэм, түвшин зэрэг багасах буюу буух.Giá cả, nhiệt độ, trình độ… bị hạ thấp hay đi xuống.ราคา อุณหภูมิ หรือมาตรฐาน เป็นต้น ลงหรือต่ำลงharga, suhu, tingkat, dsb menjadi rendah atau turunСнижаться или падать (о ценах, температуре воздуха, уровне и т.п.).
- 값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
fall; downfall; collapse; ruin
ぼつらく【没落】
ruine, chute, décadence, abaissement, décrépitude, dégringolade, dégénérescence, dégradation, dépérissement
ruina, decadencia
سقوط، انهيار، خراب
сүйрэл, уналт, дампуурал
sự phá sản, sự suy sụp, sự suy yếu
ความสูญสลาย, ความพินาศ, ความย่อยยับ, ความล้มละลาย
kejatuhan, keambrukan, kehancuran, keruntuhan, kehancuran
обвал; крах
- A state of becoming worthless due to loss of wealth or weakened power. 財産を失ったり、権力が衰えてつまらなくなること。Fait de devenir misérable suite à la perte de sa fortune ou suite à l'affaiblissement de son autorité.Declive, degradación debido a la pérdida de riqueza o poder. حالة من الخسائر بسبب فقدان الثروة أو ضعف السلطةэд хөрөнгөө алдах буюу эрх мэдэл буурч хөөрхийлөлтэй болох явдал.Việc đánh mất tài sản hoặc quyền lực bị yếu đi nên trở nên tầm thường.การกลายเป็นมีค่าน้อยเพราะอำนาจอ่อนแอลงหรือสูญเสียทรัพย์สมบัติhal kehilangan harta atau kekuatan melemah sehingga menjadi tidak pentingПотеря значимости, важности из-за материального разорения или ослабления власти.
- 재산을 잃거나 권력이 약해져서 보잘것없이 됨.
collapse; fall; destruction; dissolution
ぼつらく【没落】
écroulement, faillite, banqueroute
انهيار، تدمير، سقوط
сүйрэл, уналт, дампуурал
sự tan rã, sự diệt vong
ความสูญสลาย, ความพินาศ, ความย่อยยับ, ความล้มละลาย
kejatuhan, keambrukan, kehancuran, keruntuhan, kehancuran
гибель; крах
- A complete extinction as a result of an utter failure. つぶれて完全になくなること。Fait de disparaître totalement suite à un échec.Quiebra y desaparición completa de algo.انقراض كامل نتيجة للسقوطдампуурч бүхэлдээ үгүй болох явдал.Sự sụp đổ và biến mất hoàn toàn.การพังทลายจนสูญหายไปโดยสิ้นเชิงhal runtuh dan menjadi tidak ada sama sekaliПолное исчезновение из-за разрушения, разорения.
- 망해서 완전히 없어짐.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
collapse; ruin; fall
ぼつらくする【没落する】
se ruiner, s'effondrer, s'écrouler
arruinarse
ينهار
сүйрэх, унах, дампуурах
bị suy sụp, bị suy yếu
ได้สูญสลาย, ได้พินาศ, ได้ย่อยยับ, ได้ล้มละลาย
jatuh, ambruk, hancur, runtuh, hancur
гибнуть; рушиться
- To become worthless due to loss of wealth or weakened power.財産を失ったり、権力が衰えたりしてつまらなくなる。 Devenir misérable suite à la perte de sa fortune ou suite à l'affaiblissement de son autorité. Quedarse sin nada por haber perdido la riqueza o el poder. يصبح هزيلا بسبب فقد الثروة أو ضعف القوةэд хөрөнгө, эрх мэдлээ алдан хөөрхийлөлтэй байдалд орох.Đánh mất tài sản hoặc quyền lực nên bị yếu đi và trở nên tầm thường.ทรัพย์สมบัติสูญหายไปหรืออำนาจอ่อนแอลง จึงกลายเป็นที่มีค่าน้อยkehilangan harta atau kekuatan melemah sehingga menjadi tidak pentingТерять значимость, важность из-за материального разорения или ослабления власти.
- 재산을 잃거나 권력이 약해져서 보잘것없이 되다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
collapse; ruin; fall
ぼつらくする【没落する】
se ruiner, s'effondrer, s'écrouler
arruinarse
ينهار
сүйрэх, унах, дампуурах
suy sụp, suy yếu
สูญสลาย, พินาศ, ย่อยยับ, ล้มละลาย
jatuh, ambruk, hancur, runtuh, hancur
гибнуть; рушиться
- To cause to be worthless due to loss of wealth or weakened power.財産を失ったり、権力が衰えたりしてつまらなくなる。 Devenir misérable suite à la perte de sa fortune ou suite à l'affaiblissement de son autorité. Quedarse sin nada por haber perdido la riqueza o el poder. يهزل بسبب فقد الثروة أو ضعف القوةэд хөрөнгө, эрх мэдлээ алдан хөөрхийлөлтэй болох.Đánh mất tài sản hoặc quyền lực nên bị yếu đi và trở nên tầm thường.ทรัพย์สมบัติสูญหายไปหรืออำนาจอ่อนแอลง จึงกลายเป็นที่มีค่าน้อยkehilangan harta atau kekuatan melemah sehingga menjadi tidak pentingТерять значимость, важность из-за материального разорения или ослабления власти.
- 재산을 잃거나 권력이 약해져서 보잘것없어지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ruin; decline; fall
すいぼう【衰亡】。すいめつ【衰滅】
déclin, chute, décadence
caída, declive, declinación
تدهور
сүйрэлт, уналт, мөхөл, бууралт
sự suy vong
ความทรุดโทรม, ความเสื่อมโทรม, ความอ่อนแรง, ความอ่อนกำลัง
kehancuran, kepunahan, keambrukan, kejatuhan
крах; крушение; гибель; упадок
- A gradual decline of strength or power leading to a collapse.力や勢力が次第に衰えて滅びること。Fait de s'effondrer suite à une perte progressive de force ou d’influence.Decadencia por menoscabo gradual de poder o de fuerzas. انخفاض تدريجي للقوة أو الطاقة مما يؤدي إلى الانهيار хүч чадал буюу хүч нөлөө аажмаар буурч үгүй болох явдал.Việc sức lực hay thế lực dần dần suy yếu và mất đi.การที่กำลังหรือพลังค่อย ๆ อ่อนแรงแล้วทรุดโทรมhal energi atau kekuatan makin melemah dan hilangПолное падение, разрушение чего-либо как результат постепенного уменьшения силы, могущества, влияния.
- 힘이나 세력이 점점 약해져 망함.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
ruin; decline; fall
すいぼうする【衰亡する】。すいめつする【衰滅する】
s'affaiblir, décliner, tomber en décadence
decaer, declinar, decrecer
يسقط
сүйрэх, унах, мөхөх, буурах
suy vong
ทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, อ่อนแรง, อ่อนกำลัง
ambruk, hancur, punah, jatuh
гибнуть; рушиться; терпеть крах; приходить в упадок
- For the strength or power to gradually decline and collapse.気力や勢力が次第に衰えて滅びる。(Force ou influence) Devenir de plus en plus faible et disparaître. Deteriorarse por debilitarse gradualmente el poder o la fuerza.تضعف القوة أو السلطة تدريجيا ويتدهورхүч чадал болон хүч нөлөө аажмаар буурч сүйрэх.Sức mạnh hay thế lực dần dần yếu đi và tiêu vong.กำลังหรือพลังค่อย ๆ อ่อนแรงแล้วทรุดโทรม energi atau kekuatan makin melemah dan hilangПолностью упасть, разрушиться в результате постепенного уменьшения силы, могущества, влияния.
- 힘이나 세력이 점점 약해져 망하다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
loss of fame; fall
しっつい【失墜】
déchéance, démolissage, déclassement
caída, pérdida, menoscabo
تشويه سمعة، تشويه شهرة
унах, алдах
sự gây tổn hại
ความเสื่อมเสีย, ความเสียหาย
kejatuhan, kehilangan (kehormatan)
бесчестие; бесславие
- Going through the fall or loss of one's fame or honor.名誉やメンツなどを落としたり失ったりすること。Fait de faire tomber ou de perdre l'honneur ou la réputation etc.Acción de caer o perder tales como fama, dignidad, etc.. جعل تشويه سمعة أحد أو شهرتهнэр төр, нэр нүүр зэргээ унагах буюу алдах явдал. Việc làm mất hay làm giảm sút danh dự hay thể diện v.v...การสูญเสียหรือทำลายเกียรติยศหรือหน้าตาhal merosotnya nama baik atau kehormatan dsbУтрата или потеря чести и достоинства.
- 명예나 체면 등을 떨어뜨리거나 잃음.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fall; collapse
たおれる【倒れる】。ころぶ【転ぶ】
être abattu
caerse, tumbarse, abatirse, tirarse
يسقط
унах, ойчих
đổ, ngã
พังทลาย, ทรุดลง, ล้มลง
rubuh, ambruk, runtuh
упасть; падать
- For something standing to fall sideways.立っていたものが一方に傾いて横になる。Tomber à la renverse. Echarse abajo algo que estaba erguido. يسقط شيءُ ما واقف بسبب ميله إلى اتجاه واحدбосоо, зогсоо юм нэг тийш хэлбийж унах.Thứ đang đứng bị nghiêng sang một phía và đổ xuống.สิ่งของที่เคยตั้งอยู่ล้มลงไปในทิศทางใดทิศทางหนึ่งsesuatu yang berdiri jatuh ke satu sisiНаклоняться в одну сторону (о том, что стояло).
- 서 있던 것이 한쪽으로 쏠리어 넘어지다.
go to ruin; collapse; fall
たおれる【倒れる】。くつがえる【覆る】。ほろびる【滅びる】
quebrarse, colapsar, derrumbarse, desplomarse
дампуурах, сүйрэх
sụp đổ
ล้มละลาย, เจ๊ง
bangkrut, gulung tikar, runtuh
развалиться
- For a family or company, etc., to come to fail to function properly.家計や会社などが機能しなくなる。Empêcher une famille, une entreprise, etc. d'assurer sa fonction.Dícese de una familia, compañía, etc.: no funcionar debidamente. تُعطَّل القدرة على عمل شركة أو بلد ما بشكل صحيحгэр бүл, байгууллага компани зэрэг өөрийн үүргийг гүйцэтгэж чадахгүй болох.Gia đình hay công ti không thực hiện được chức năng của mình.บ้านหรือบริษัท เป็นต้น ไม่สามารถอยู่รอดต่อไปได้perusahaan atau keluarga tidak bisa berfungsi seperti seharusnyaУтрачивать свои функции (о семье, компании и т.п.).
- 집안이나 회사 등이 제 기능을 못 하게 되다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
be covered with; be stained with; fall
つく。はえる【生える】
cicatriser, former une croûte, se refermer
дарагдах, бүрхэгдэх, хучигдах
bám, dính
ปกคลุม, แผ่คลุม
hinggap, menetap, menempel
заслать; запеленить
- For something to cover or stain an object.ある物が物体の上に覆いかぶさったり生えたりする。(Quelque chose) Couvrir un objet ou être inséré dans un objet.Engancharse o cubrirse sobre un objeto.يغطي أو يكسو شيء ما على شيء آخر ямар нэгэн зүйл биет дээр хучигдах ба бүрхэгдэх.Cái nào đó phủ lên hoặc xen lên trên vật thể.สิ่งใดๆ ปกคลุมหรือแผ่คลุมบนของวัตถุsesuatu menutupi atau menghalangi cairanПокрыть что-либо сверху.
- 어떤 것이 물체 위에 덮이거나 끼다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fall; topple
がらがらとくずれる【がらがらと崩れる】。がらりとくずれる【がらりと崩れる】
s'effondrer, être effondré, s'écrouler, être écroulé
derrumbarse, derribarse, hundirse
يتدهور
тар няр хийх, пир пар хийх
ùn ùn, ào ào
ล้มครืน, พังครืน
berjatuhan, runtuh berurutan
с грохотом рушиться
- For things piled up to collapse in succession and suddenly.積んた物が急に相次いで崩れる。(Objets empilés) Tomber brusquement l'un après l'autre.Caerse de repente y de seguida cosas apiladas.تنهار أشياء متراكمة فجأة بالتدريجовоолж тавьсан зүйлс гэнэт ар араасаа нуран унах.Những đồ vật đã chất đống bỗng nhiên nối tiếp nhau đổ nhào xuống. สิ่งของทั้งหลายที่กองทับกันไว้ได้ล้มลงมาอย่างต่อเนื่องในทันทีทันใดbenda-benda yang disusun tiba-tiba terus berjatuhanНеожиданно падать друг за другом (о сложенных вещах).
- 쌓아 놓은 물건들이 갑자기 잇따라 무너지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fall; topple
がらがらとくずれる【がらがらと崩れる】。がらりとくずれる【がらりと崩れる】
s'effondrer, être effondré, s'écrouler, être écroulé
derrumbarse, derribarse, hundirse
يتدهور
түр тар
ào ào, ầm ầm
ล้มครืน, พังครืน
с грохотом рушиться
- For things piled up to collapse in succession and suddenly.積んた物が急に相次いで崩れる。(Objets empilés) Tomber brusquement l'un après l'autre.Caerse de repente y de seguida cosas apiladas.تنهار أشياء متراكمة فجأة بالتدريجовоолоостой байсан зүйл гэнэт дараалан нурах. Đồ vật đang chất chồng lên nhau đột nhiên cùng đổ nhào xuống. สิ่งของที่เคยวางกองไว้ได้ล้มลงมาอย่างต่อเนื่อง benda-benda yang bertumpuk tiba-tiba runtuh beruntunНеожиданно падать друг за другом (о сложенных вещах).
- 쌓아 놓은 물건들이 갑자기 잇따라 무너지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fall; topple
がらがらとくずれる【がらがらと崩れる】。がらりとくずれる【がらりと崩れる】
s'effondrer, être effondré, s'écrouler, être écroulé
derrumbarse, derribarse, hundirse
يتدهور
түр тар
ào ào, ầm ầm
ล้มครืน, พังครืน
с грохотом рушиться
- For things piled up to collapse in succession and suddenly.積んた物が急に相次いで崩れる。(Objets empilés) Tomber brusquement l'un après l'autre.Caerse de repente y de seguida cosas apiladas.تنهار أشياء متراكمة فجأة بالتدريجовоолон тавьсан эд зүйл гэнэт дараалан нурах. Đồ vật đang chất chồng lên nhau đột nhiên đổ nhào xuống.สิ่งของที่เคยวางกองไว้ได้ล้มลงมาอย่างต่อเนื่องbenda-benda yang bertumpuk tiba-tiba runtuh beruntunНеожиданно падать друг за другом (о сложенных вещах).
- 쌓아 놓은 물건들이 갑자기 잇따라 무너지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
drop; fall; decrease
へる【減る】
diminuer, décroître, être en baisse
disminuir, decrecer, reducirse, apocarse
ينخفض
цөөрөх, багасах, жижгэрэх, буурах
ít đi
น้อยลง
mengecil
уменьшаться
- To become smaller.少なくなる。Baisser.Llegar a ser poco.يصبح قليلاцөөхөн болох.Trở nên ít.น้อยลงกว่าเดิมmenjadi kecilСтановиться меньше.
- 적게 되다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
stumble to one's side; fall
てんとうする【転倒する・顛倒する】
être renversé, se renverser
volcarse
يقع
хөмрөгдөх, тонгорох
bị lật, bị lộn nhào
คว่ำลง, พลิกคว่ำ
terbalik, menyungsang
опрокидываться; переворачиваться
- To trip and fall.倒れる。Tomber en perdant sa position d'équilibre.Caerse.يسقط ويقع على الأرضхөмрөгдөн унах.Bị lật ngược và ngã.คว่ำแล้วล้มลงterhempas kemudian jatuhПадать, перевернувшись.
- 엎어져 넘어지다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
fall; demise
ちょうらく【凋落】
ruine, décadence, affaiblissement, chute, déclin
caída, decadencia
ذبول
уналт, сулрал, доройтол
sự suy tàn, sự sụp đổ
ความเสื่อมโทรม, ความเสื่อมสลาย
kejatuhan, kemerosotan, penurunan
увядание
- The act of growing weaker and shabby.勢いがおとろえること。Fait de devenir de plus en plus faible et insignifiant.Pérdida de su importancia tras debilitarse gradualmente.أن يصير ضعيفا وهزيلا بشكل تدريجيّбага багаар сулран хөөрхийлөлтэй болох явдал.Việc dần dần yếu đi và trở nên vô nghĩa. การที่อ่อนแอลงเรื่อย ๆ แล้วจึงกลายเป็นสิ่งที่ไม่สำคัญhal makin melemah kemudian tidak berharga lagiПостепенный приход в упадок.
- 점점 약해져 보잘것없이 됨.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fall
ちょうらくする【凋落する】
caer
يذبل
унах, гандах
rụng
เหี่ยวเฉา, ร่วงโรย
berguguran, berjatuhan
опадать; отцветать
- For grass or leaves to wither and fall.草の葉や木の葉などがしぼんで落ちる。(Herbe, feuille d'arbre, etc.) Se flétrir et tomber.Caer las briznas de hierba o las hojas del árbol tras haberse marchitado.تفقد أوراق العشب أو أوراق الشجرة أو غيرها حيويتَها وتسقطөвс буюу модны навч зэрэг гандан унах.Lá cây héo úa và rơi xuốngใบหญ้าหรือใบไม้ เป็นต้น ซึ่งเหี่ยวแล้วร่วงrumput atau daun dsb mengerut kemudian jatuh Осыпаться (об отцветших или завядших лепестках или листьях деревьев).
- 풀잎이나 나뭇잎 등이 시들어 떨어지다.
fall; decline
ちょうらくする【凋落する】
tomber en ruine, entrer en décadence, aller à la ruine
reducir, disminuir, mermar
يذبل
унах, сулрах, доройтох
suy tàn, sụp đổ
เสื่อมโทรม, เสื่อมสลาย
jatuh, merosot, menurun
увядать
- To grow weaker and shabby.勢いがおとろえる。Devenir de plus en plus faible et insignifiant.Llegar a perder su importancia tras debilitarse gradualmente.يصير ضعيفا وهزيلا بشكل تدريجيّбага багаар сулран хөөрхийлөлтэй болох.Dần dần yếu đi và trở nên vô nghĩa.อ่อนแอลงเรื่อย ๆ แล้วจึงกลายเป็นสิ่งที่ไม่สำคัญmakin melemah sehingga menjadi tidak berharga lagiПостепенно приходить в упадок.
- 점점 약해져 보잘것없이 되다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
end; fall
しゅうまつ【終末】。おわり【終わり】
fin, conclusion, dénouement, dernier stade, dernière phase
fin, conclusión
انتهاء
эцэс, сүүл
đoạn kết, kết cục, màn kết thúc
จุดจบ, ตอนสุดท้าย
akhir, kiamat
Конец; окончание; завершение
- The end of an ongoing affair or phenomenon.続いてきたことや現象の最後。Dernière étape d'une affaire en cours ou d'un phénomène en cours.Término de algún asunto o fenómeno que ha continuado durante cierto tiempo. نهاية ظاهرة أو أمر كان يستمرүргэлжилж байсан ажил хэрэг, ямар нэгэн үзэгдлийн төгсгөл.Phần cuối cùng của hiện tượng hay của việc đang tiếp diễn.ตอนสุดท้ายของเรื่องหรือปราฏการณ์ที่มาต่อเนื่องakhir dari suatu hal atau gejala yang datang terus-menerusпрекращение существования кого-, чего-либо.
- 계속되어 온 일이나 현상의 마지막.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
collapse; fall
すわりこむ【座り込む】。ほうきする【放棄する】。ほうりだす【放り出す】
abandonner, interrompre
derrumbarse, rendirse, abandonar, renunciar, darse por vencido
يترك
орхих, болих
bỏ giữa chừng, từ bỏ, đầu hàng giữa chừng
ล้มเลิก, เลิกล้ม
оставлять; бросать; отступать
- To give up and stop in the middle of something since one finds it hard to go on.手に負えなくて途中でやめ、諦める。Abandonner et arrêter quelque chose en cours de route en raison de sa difficulté.Dejar en el medio y renunciar lo que se estaba haciendo ante las dificultades que se presentan.يتخلّى عن عمل ويتركه خلال القيام به لأنّه يشعر بصعوبةхийж байсан зүйлээсээ шантран дундаас нь болих.Từ bỏ và thôi giữa chừng do việc đang làm quá vất vả.ล้มเลิกและหยุดทำงานที่ทำอยู่กลางคันเพราะเกินกำลังความสามารถmenyerah atau menghentikan pekerjaan karena susah dilakukanОтказываться на полпути от тяжёлой работы, которую выполнял.
- 하던 일이 힘겨워서 도중에 포기하고 그만두다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
wither; fall
ちる【散る】。おちる【落ちる】
se fâner, fâner
caer
يذبل
унах, хатах, үхэх
tàn, lụi
ร่วงโรย, ร่วง, โรยรา
jatuh, gugur
опадать
- For a flower or leaf to shrivel and fall down.花や葉が枯れて下に落ちる。(Fleur, feuille) Se flétrir et tomber.Caerse tras marchitarse flores u hojas.تقفد الزهرة أو الورقة حيويتها ويسقطнавч болон цэцэг хатаж унах.Hoa hay lá héo và rơi xuống.ดอกไม้หรือใบไม้เหี่ยวเฉาและร่วงโรยbunga atau daun layu sehingga jatuhВянуть и падать (о цветах или листьях).
- 꽃이나 잎이 시들어 떨어지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fall; drop; plunge
ついらくされる【墜落される】
chuter
caer, precipitar, derribar
يُسقط
унах, унагах, унагааж осолдуулах
bị rớt, bị tụt xuống
ได้ร่วง, ได้หล่น, ได้ตก
jatuh
упасть
- To fall from a high place.高い所から落ちるようになる。Tomber d'un lieu élevé.Descender desde un lugar elevado.يُسقط من مكان مرتفعөндөр газраас унагах.Bị rơi từ nơi cao.ได้ตกลงจากที่สูง menjadi jatuh dari tempat yang tinggiУпасть с высоты.
- 높은 곳에서 떨어지게 되다.
lose; fall; be damaged
ついらくされる【墜落される】
tomber, s'effondrer, être renversé
humillar
يُفقد
унах, унагаах, бууруулах, доройтуулах
bị tụt xuống, bị lao dốc
ได้ตกต่ำ, ได้ร่วงหล่น
jatuh, runtuh, gugur
утратиться
- For prestige, honor, value, etc., to fall.権威・体面・価値などが落ちるようになる。Se dégrader en parlant de l'autorité, de la réputation, de la valeur, etc.Caer la dignidad, orgullo o valor.تُفقد سمعةٌ أو شرف أو قيمة، أو غيرهاэрх дарх, нэр нүүр, үнэ цэнэ зэрэг унах.Quyền uy, thể diện, giá trị... bị giảm sút. อำนาจ ความมีหน้ามีตา คุณค่าหรือสิ่งอื่นได้ตกต่ำลง otoritas, muka, nilai, dsb menjadi jatuhПотеряться (об авторитете, власти, ценности и т.п.).
- 권위, 체면, 가치 등이 떨어지게 되다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fall; drop; plunge
ついらくする【墜落する】
tomber de haut, faire une chute de haut, dévisser
caer, precipitar, derribar
يَسقط
унах, унаж осолдох
rớt, tụt
ร่วง, หล่น, ตก
jatuh
падать; упасть
- To fall from a high place.高い所から落ちる。Tomber d'un lieu élevé.Descender desde un lugar elevado.يسقط من مكان مرتفعөндөр газраас унах.Rơi từ nơi ở trên cao.ตกลงจากที่สูง jatuh dari tempat yang tinggi Падать с высоты.
- 높은 곳에서 떨어지다.
lose; fall; be damaged
ついらくする【墜落する】
se dégrader, se rabaisser, s'avilir
humillar
يُفقد
унах, буурах, доройтох
tụt xuống, lao dốc
ตกต่ำ, ร่วงหล่น
jatuh, gugur, runtuh
утратить
- For prestige, honor, value, etc., to fall.権威・体面・価値などが落ちる。Se dégrader en parlant de l'autorité, de la réputation, de la valeur, etc.Caer la dignidad, orgullo o valor.تُفقد سمعةٌ أو شرف أو قيمة، أو غيرهاэрх дарх, нэр нүүр, үнэ цэнэ зэрэг унах.Quyền uy, thể diện, giá trị…bị giảm sút.อำนาจ ความมีหน้ามีตา คุณค่าหรือสิ่งอื่นตกต่ำลงotoritas, muka, nilai, dsb jatuhПотерять авторитет, власть, ценность и т.п.
- 권위, 체면, 가치 등이 떨어지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fall
ぽろぽろこぼす。ぽとぽとおちる【ぽとぽと落ちる】。ぽたぽたおちる【ぽたぽた落ちる】
caer de golpe
يُصدَر صوت "توك توك"
тог тог хийх
rơi lộp độp, rỏ tong tong
ดังตุบ ๆ, ดังติ๋ง ๆ
berbunyi tuk-tuk, berbunyi tes-tes
постукивать
- For sounds to be made repeatedly when small things suddenly fall.小さい物が落ちる音がしきりにする。 (Son d'un petit objet qui tombe de manière brusque et continue) Se faire entendre.Oírse el sonido de algo pequeño que se cae repentinamente.يخرج بشكل متكرّر صوتُ سقوطِ شيءٍ صغيرٍ فجأةжижиг зүйл гэнэт унах чимээ байнга гарах.Cứ nói công kích một cách dữ tợn.เกิดเสียงที่สิ่งเล็ก ๆ ตกลงในทันทีบ่อย ๆbunyi sesuatu yang kecil tiba-tiba jatuh terus-menerus munculЧасто издаваться (о звуке резкого падения небольшого предмета).
- 작은 것이 갑자기 떨어지는 소리가 자꾸 나다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fall
ぽろぽろこぼす。ぽとぽとおちる【ぽとぽと落ちる】。ぽたぽたおちる【ぽたぽた落ちる】
caer de golpe
يُصدَر صوت "توك توك"
тог тог хийх
rơi lộp độp, rỏ tong tong
ดังตุบ ๆ, ดังติ๋ง ๆ
berbunyi tuk-tuk, berbunyi tes-tes
постукивать
- For sounds to be made repeatedly when small things suddenly fall.小さい物が落ちる音がしきりにする。(Son d'un petit objet qui tombe de manière brusque et continue) Se faire entendre.Oírse el sonido continuo de algo pequeño que se cae repentinamente.يخرج صوتُ سقوط شيء صغير مرارًا وتكرارًا فجأةжижиг зүйл гэнэт унах чимээ байнга гарах.Tiếng vật nhỏ đột nhiên rơi liên tiếp phát ra.เกิดเสียงที่สิ่งเล็ก ๆ ตกลงในทันทีบ่อย ๆbunyi sesuatu yang kecil tiba-tiba jatuh terus-menerus keluarЧасто издаваться (о звуке резкого падения небольшого предмета).
- 작은 것이 갑자기 떨어지는 소리가 자꾸 나다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
collapse; fall
はいぼう【敗亡】
effondrement, écroulement, chute, ruine, destruction
derrota, decadencia, vencimiento
انهيار، هلاك
мөхөл, сүйрэл
sự bại vong
ความล้มเหลว, ความพ่ายแพ้, ความพ่ายแพ้สูญสิ้น
keruntuhan, kehancuran, kekalahan
поражение; крах
- The state of perishing after losing a fight or war, etc. 戦いに負けて亡びること。Fait de s'écrouler suite à la défaite à une bataille.Acción de decaer tras ser derrotado. حالة الهلاك بعد خسارته معركة أو حرباтэмцэл тулаанд ялагдан сүйрэх явдал.Việc bị thua trong chiến đấu nên tiêu vong.การฉิบหายเนื่องมาจากความพ่ายแพ้ในการต่อสู้ hal kalah dan hancur dalam pertarunganГибель из-за проигрыша в драке или борьбе.
- 싸움에 져서 망함.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
collapse; fall
はいぼうする【敗亡する】
s'effondrer, être anéanti, tomber en ruine
ser derrotado, ser vencido, decaer
ينهار، يهلك
мөхөх, сүйрэх
bại vong
ล้มเหลว, พ่ายแพ้, พ่ายแพ้สูญสิ้น
runtuh, hancur, kalah
потерпеть поражение; претерпеть крах
- To perish after losing a fight or war, etc.戦いに負けて亡びる。S'écrouler suite à la défaite à une bataille.Decaer tras ser derrotado. يهلك بعد خسارته معركة أو حرباтэмцэл тулаанд ялагдан сүйрэх.Bị thua trong chiến đấu nên tiêu vong.ฉิบหายเนื่องมาจากความพ่ายแพ้ในการต่อสู้ kalah dan hancur dalam pertarungan Погибнуть из-за проигрыша в драке или борьбе.
- 싸움에 져서 망하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
collapse; fall
がたおちする【がた落ちする】
chuter, s'effondrer
caer en picado, desplomarse, colapsar
огцом буурах, огцом унах, гэнэт буурах
suy giảm mạnh, giảm đáng kể
ตกวูบ, ตกลงอย่างฉับพลันทันที
jatuh drastis, menurun drastis
спадать
- For one's popularity, dignity, etc., to fall suddenly and dramatically.人気や評判などが急に目立って落ちる。(Popularité, honneur) Baisser brutalement et très violemment.Dicho de la popularidad o la dignidad de alguien, caer de forma repentina y brusca.تنخفض الشعبية أو الاحترام وغيرهما بسرعة مفاجئةалдар буюу нэр хүнд гэнэт хэтэрхий ихээр унах.Sự hâm mộ hay thể diện đột nhiên giảm rất nghiêm trọng.ความชื่นชอบหรือความมีหน้ามีตา เป็นต้น ตกลงรุนแรงมากอย่างกะทันหันkepopuleran atau muka dsb tiba-tiba sangat teramat jatuh atau terpurukПонизиться внезапно и намного (о популярности).
- 인기나 체면 등이 갑자기 매우 심하게 떨어지다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
fall; descent
かこう【下降】。こうか【降下】
descente, chute
descenso, caída
نزول، هبوط، سقوط
буух, доошлох, уруудах
sự hạ xuống, sự rơi xuống
การตก, การร่วง, การหล่น, การย้อย, การตกลงมา, การต่ำลง, การลดลง, การน้อยลง, การเคลื่อนลงมา
turun
спуск
- The act of moving from a higher to a lower place.高いところから下へ降りること。Fait d'aller d'un endroit élevé vers un endroit plus bas.Acción de moverse desde arriba hacia abajo.نزول إلى الأسفل من المكان العاليөндөр газраас доош бууж ирэх явдал.Việc hướng từ chỗ cao xuống dưới.การลงมายังข้างล่างจากที่สูงhal yang turun mengarah ke bawah dari tempat yang tinggiПеремещение сверху вниз.
- 높은 곳에서 아래을 향하여 내려옴.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fall; descend
かこうする【下降する】。こうかする【降下する】
descendre
caer, descender
ينزل، يهبط
буух, доошлох, уруудах
hạ xuống, rơi xuống
ตก, ร่วง, หล่น, ย้อย, ตกลงมา, ต่ำลง, ลดลง, น้อยลง, เคลื่อนลงมา
turun
спускаться; снижаться
- To move from a higher to a lower place.高いところから下へ降りる。Aller d'un endroit élevé vers un autre plus bas.Moverse desde arriba hacia abajo.ينزل إلى الأسفل من مكان عاليөндөр газраас доош чиглэн бууж ирэх.Hướng từ chỗ cao rơi xuống bên dưới.ลงมายังข้างล่างจากที่สูงturun ke bawah dari tempat yang tinggi Спускаться с высокого места вниз.
- 높은 곳에서 아래를 향하여 내려오다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
drop; fall; decrease
げらく【下落】
chute, baisse, diminution
caída, descenso, merma
انخفاض، سقوط، نزول
уналт
sự giảm xuống, sự giảm sút
การตกลง, การลดลง
penurunan, kejatuhan
спад; падение
- A state in which price, value, or grade, etc., goes down. 値段・価値・等級などが下がること。Fait pour un prix, une valeur, un niveau, etc., de tomber.Estado en el que baja el precio, valor o grado, etc., de algo. انخفاض السعر، القيمة، الدرجة إلخүнэ, үнэ цэнэ, зэрэглэл доошоо унах явдал.Việc giá hay giá trị, đẳng cấp giảm xuống. การที่ราคา คุณค่าหรือระดับ เป็นต้น ได้ลดลง hal yang harga atau nilai, tingkat, dsb jatuh atau turunПонижение цены или ценности, уровня и т.п.
- 값이나 가치, 등급 등이 떨어짐.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
fall; capture; collapse
かんらく【陥落】
reddition, capitulation
captura, colapso, derrota
سقوط
цөмрөлт
sự hãm thành, sự nhấn chìm
การทรุดลง, การพังทลาย, การล่มสลาย
penyerangan, penaklukan
- An act of attacking and destroying an enemy's castle, military facility, etc.敵の城・軍事施設などを攻撃して落とすこと。Action d'attaquer une forteresse, les installations militaires de l'ennemi pour le faire chuter.Acción de atacar y destruir la fortaleza, las instalaciones militares, etc. del enemigo. مهاجمة قلعة عدوّ أو منشآته العسكريّة إلخ وإسقاطهاцайз, цэргийн байгууламжийг довтлон нураах явдал.Việc tấn công làm sụp đổ thành lũy hay công trình quân sự... của địch.การทำให้ล่มสลายโดยจู่โจมป้อมปราการของศัตรูหรือสิ่งอำนวยความสะดวกทางการทหาร เป็นต้น hal yang menyerang dan menghancurkan benteng, fasilitas militer dsb dari musuhАтака и разбитие замка, военных установок противника и пр.
- 적의 성, 군사 시설 등을 공격해 무너뜨림.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
fall; be captured; collapse
かんらくする【陥落する】。せめおとされる【攻め落とされる】
capituler, succomber, tomber aux mains (de l'ennemi)
capitular, rendirse, entregarse
يسقط
цөмрөх
bị hãm thành, bị thất thủ
ทำให้ทรุดลง, ทำให้พังทลาย, ทำให้ล่มสลาย
diserang, ditaklukkan
- For an enemy's castle, military facility, etc., to be attacked and destroyed. 城・軍事施設などが攻撃を受けて落とされる。(Forteresse, installations militaires de l'ennemi, etc.) Être détruit par une attaque.Atacarse y destruirse la fortaleza, las instalaciones militares, etc. del enemigo. يُهاجم قلعة عدوّ ومنشأة عسكريّة له إلخ ويسقطцайз, цэргийн байгууламж зэрэг довтолгоонд өртөн нурах.Thành lũy hay công trình quân sự... của địch bị tấn công sụp đổ. ป้อมปราการของศัตรูหรือสิ่งอำนวยความสะดวกทางการทหาร เป็นต้น ที่ได้รับการจู่โจมแล้วจึงล่มสลายลงdiserang dan dihancurkannya benteng, fasilitas militer dsb dari musuhАтаковаться и разбиваться (о замке, военных установках противника и пр.).
- 적의 성, 군사 시설 등이 공격을 받아 무너지다.