VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hit; strike
こうげきする【攻撃する】。アタックする
donner des coups, asséner des coups
golpear
يضرب
цохих, зодох
đánh đập, sự ra đòn
ต่อย, ชก, ชกต่อย, ตี, ทุบ
memukul, membanting, menyerang
атаковать
- To hit or strike someone with one’s fists, a club, etc.拳骨や棒などで相手を打ったり叩いたりする。 Frapper quelqu'un avec la main, les poings, une massue, etc.Dar un golpe, un puñetazo o una paliza.يَجلِد أو يَصفع أو يضرب باليد أو بقبضة اليد أو بالهراوة أو غيرهاгар, нударга, муна зэргээр цохих, зодох.Đánh hay đấm bằng tay, nắm đấm hoặc gậy.ตีหรือชกต่อยด้วยมือ หมัด หรือตะพด เป็นต้นmenyerang atau memukul dengan menggunakan tangan, tinju, senjata, dsbБить, ударять рукой, кулаком, оружием и проч.
- 손이나 주먹, 몽둥이 등으로 치거나 때리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
strike; hit; beat; slap
ぶんなぐる【ぶん殴る】。ひっぱたく
battre (à coups de poing), donner un coup à quelqu'un, flanquer, frapper, claquer
golpear, pegar
يصفع
алгадах
đánh mạnh, đấm mạnh
ตี, ตบ, ฟาด, หวด, เฆี่ยน
memukul, menampar, menggampar, menabok, menendang
хлестать; бить
- To hit or strike someone or something very hard.非常にひどく殴ったり、叩く。Donner des coups de poing ou frapper très fort.Dar un golpe fuerte o apalear.يضربه أو يلكمه قويّا جدّاмаш чангаар цохих буюу нүдэх.Đánh hoặc đấm rất mạnh.ตีหรือตบอย่างรุนแรงมากmemukul atau menendang dengan sangat keras Наносить сильные удары.
- 몹시 세게 때리거나 치다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
hit; strike
きょうだ【強打】
coup violent
golpe, golpazo
ضربة قاضية
хүчтэй цохилт
sự đánh mạnh
การตีอย่างแรง, การตบอย่างแรง, การต่อยอย่างแรง
pukulan keras
сильный удар
- The act of hitting hard.強く打つこと。Fait de frapper fortement.Acción de golpear fuerte.ضرب قويّхүчтэй цохих явдал.Việc đánh mạnh.การตีอย่างรุนแรง hal memukul dengan kerasМощный удар.
- 세게 침.
hit; strike
しゅうらい【襲来】
bourrasque, rafale, attaque
golpe de mar, impacto
цохилт
sự càn quét, sự ập mạnh
การซัด, การตี, การโถมเข้าใส่
serangan, amukan, timpaan
удар ветра; удар волны
- (figurative) The unexpected arrival of something such as a typhoon or wave.(比喩的に)台風や波などが強く押し寄せること。(figuré) (Tempête, vague, etc.) Fait de venir frapper fortement.(FIGURADO) Golpe fuerte de un tifón o una ola. (عبارة مجازية ) عصف الإعصار أو الأمواج القويّة(зүйрлэсэн) хар салхи, давалгаа зэрэг хүчтэй дайрах явдал.(cách nói ẩn dụ) Việc bão hay sóng biển ập vào một cách mạnh mẽ.(ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่พายุไต้ฝุ่นหรือคลื่นในทะเล เป็นต้น พัดเข้าใส่อย่างรุนแรง(bahasa kiasan) hal topan atau ombak dsb menerpa kuat (перен.) Сильный удар ветра или волны и т.п.
- (비유적으로) 태풍이나 파도 등이 강하게 들이침.
hit; strike
わだい【話題】
tabac, sensation
golpe, impacto, sacudida
шуугиан
sự khuấy động
การสร้างประเด็นสนใจ, การทำให้ดัง
kejutan
взрыв; горячая тема; сенсация
- (figurative) The act of making something sensational.(比喩的に)大きな話題を呼ぶこと。(figuré) Fait de provoquer une grande actualité.(FIGURADO) Producirse un gran incendio. (عبارة مجازية) أمر مسبب لقضايا كبيرة(зүйрлэсэн) ихээр яриа шуугиан дэгдээх явдал.(cách nói ẩn dụ) Việc khơi dậy chủ đề một cách rộng rãi.(ในเชิงเปรียบเทียบ)การทำให้เป็นประเด็นพูดคุยอย่างมาก(bahasa kiasan) hal menimbulkan topik dengan besar (перен.) Громкая и актуальная тема обсуждения.
- (비유적으로) 크게 화제를 일으킴.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hit; strike
きょうだする【強打する】
donner un grand coup
golpear
يضرب(ه) ضربة قويّة
хүчтэй цохих
đánh mạnh, giáng mạnh
ตีอย่างแรง, ตบอย่างแรง, ต่อยอย่างแรง
memukul keras
сильно ударять; сильно бить
- To hit hard.強く打つ。Frapper fortement.Dar un golpe fuerte.يَضرِب بشدّةхүчтэй цохих.Đánh mạnh.ตีอย่างรุนแรงmemukul dengan keras Наносить сильные удары.
- 세게 치다.
hit; strike
しゅうらいする【襲来する】
déferler
embestir
цохигдох
càn quét, ập mạnh
ซัด, ตี, โถมเข้าใส่
menimpa, menyerang, mengamuk
литься; хлыстать
- (figurative) For a typhoon, wave, etc., to come unexpectedly.(比喩的に)台風や波などが強く押し寄せる。(figuré) (Tempête, vague, etc.) Venir frapper fortement.(FIGURADO) Impetuosidad con la que golpea una ola o un tifón.(بالمجازي) تهبّ الريح العاصفة أو يتموّج بشكل عنيف(зүйрлэсэн) хар салхи, давалгаа зэрэг хүчтэй дайрах.(cách nói ẩn dụ) Bão hay sóng tấn công mạnh.(ในเชิงเปรียบเทียบ)พายุไต้ฝุ่นหรือคลื่นในทะเล เป็นต้น พัดเข้าใส่อย่างรุนแรง(bahasa kiasan) angin topan, ombak, dsb datang dan masuk dengan kencang (перен.) Сильно хлестать (о сильном ветре, волнах и т.п.).
- (비유적으로) 태풍이나 파도 등이 강하게 들이치다.
hit; strike
わだいになる【話題になる】
frapper, faire un tabac, faire sensation
impactar, golpear
шуугиан дэгдэх
khuấy động
สร้างประเด็นสนใจ, ทำให้ดัง
mengejutkan, mengagetkan
вызвать тему разговора
- (figurative) To become sensational.(比喩的に)大きな話題を呼ぶ。(figuré) Provoquer une grande actualité.(FIGURADO) Causar una gran sensación.(بالمجازي) يقوم بإضرام النار بشكل مُبالغ فيه(зүйрлэсэн) ихээр яриа шуугиан дэгдээх.(cách nói ẩn dụ) Khuấy động chủ đề một cách rộng rãi.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ทำให้เป็นประเด็นพูดคุยอย่างมาก(bahasa kiasan) menimbulkan topik pembicaraan dengan besar-besaran (перен.) Вызывать сенсацию.
- (비유적으로) 크게 화제를 일으키다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
strike; hit; beat; slap
ぶんなぐる【ぶん殴る】
frapper, gifler
dar un golpe, pegar, golpear
يلطم
алгадах, шанаадах, цохих, дэлсэх
tát
ตบ, ชก, ฟาด
menampar, menghajar
давать подщёчину; бить по лицу
- To hit or strike someone or something very hard.頬や顔などを勢いよく殴る。Frapper de toute force la joue, le visage, etc.Dar una bofetada o pegar en la cara de alguien fuertemente.يضرب ضربا شديدا على الخد أو وجه хацар, нүүр зэргийг хамаг хүчээрээ цохих.Đánh mạnh vào má hay mặt.ตีอย่างแรงเต็มที่ เช่น ที่แก้มหรือใบหน้า เป็นต้น memukul pipi, muka, dsb dengan keras Ударять по лицу, щеке и т.п.
- 뺨이나 얼굴 등을 힘껏 때리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
strike; hit
ふりおろす【振り下ろす】。うちおろす【打ち下ろす】
donner un coup
golpear, pegar
يضرب
цохих, шаах
đánh xuống, đập xuống
ทุบลง, ตีลง, ชกลง, ต่อยลง, หวดลง, เฆี่ยนลง, ฟันลง
memukul keras, menghantam
бить; хлестать
- For someone to hit or strike something by moving from an upward position and then moving downward.人が上から下に勢いよく殴ったり打ったりする。(Quelqu'un) Battre ou frapper dans un mouvement descendant de toute ses forces.Dar una persona un golpe fuerte de arriba abajo.يضرب شخص ضربا شديدا من أعلى إلى أسفلхүн хамаг хүчээрээ дээрээс доош цохих буюу дарах.Người dùng hết sức để đập hoặc đánh từ trên xuống dưới. คนทุบหรือตีอย่างสุดกำลังจากด้านบนลงมาด้านล่างorang memukul atau menyerang sekuatnya dari atas ke bawahУдарять изо всех сил сверху вниз (о человеке).
- 사람이 위에서 아래로 힘껏 때리거나 치다.
strike; hit
ふりおろす【振り下ろす】。うちおろす【打ち下ろす】
chuter d'une hauteur
golpear, chocar, topar, rebotar
цохих, дарах, шаах
đập xuống, đánh xuống, ập xuống
กระแทกลงมา, หล่นลงมา, ชนลงไป
membanting, menjatuhkan
бить
- For something to hit or strike something by moving from an upward position and then moving downward.ある物が上から下に勢いよくぶつかったり打ったりする。(Objet) (se) Heurter ou (se) cogner violemment dans un mouvement descendant.Chocar o golpear fuerte de arriba a abajo una cosa.يصدم شيء صدمة شديدة من أعلى إلى أسفلямар нэгэн биет дээрээс доош хүчтэй мөргөлдөх буюу цохих.Vật thể nào đó đập hoặc va chạm hết sức mạnh từ trên xuống dưới. สิ่งของบางอย่างถูกชนกระแทกหรือตีอย่างรุนแรงจากด้านบนลงมาด้านล่างmembanting suatu benda dari atas ke bawah sekuat tenaga atau memukulnyaУдариться изо всех сил сверху вниз (о каком-либо предмете).
- 어떤 물체가 위에서 아래로 힘껏 부딪거나 치다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
hit; smash hit; success
だいせいきょう【大盛況】。かっきょう【活況】。おおもりあがり【大盛り上がり】
grand succès
gran concurrencia, gran afluencia, plétora
رواج كبير
их амжилт, гайхалтай амжилт
sự hoành tráng
มวลชนล้นหลาม
ramai, laris
большой успех (о мероприятии, представлении и т.п.)
- The lively, grand atmosphere of a crowded performance, event, etc. 公演やイベントなどにたくさんの人が集まる状況。Situation où un très grand nombre de personnes sont massées pour participer à un spectacle ou à un événement. Gran conjunto de personas que asisten a un espectáculo o evento. إقبال عدد كبير من الناس على عرض أو حدث أو سلعةүзвэр, тоглолт, үйл ажиллагаанд олон хүн хуран цугларах нь.Tình trạng có thật nhiều nguời tụ tập lại trong một chương trình hay một buổi biểu diễn nào đó.สถานการณ์ที่มีผู้คนจำนวนมากกรูกันเข้ามาในงานกิจกรรมหรือการแสดงkeadaan di mana banyak orang datang berkumpul untuk sebuah pertunjukan atau acaraСитуация, когда зал переполнен зрителями, людьми (о каком-либо представлении, мероприятии и т.п.).
- 공연이나 행사에 사람이 아주 많이 몰려드는 상황.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hit
おそう【襲う】。ふりかかる【降り掛かる】。みまう【見舞う】
arriver en bloc, survenir simultanément, envahir, frapper, toucher
todo a la vez
يصيب
нөмрөх, нүүрлэх, эзэмдэх
dồn dập, tới tấp
ถาโถมเข้ามา, โหมกระหน่ำ, กระหน่ำ, ซัดเข้ามา, แห่เข้ามา, ทะลักเข้ามา
melanda, menimpa
наваливаться
- For bad things to happen all at once.複数のよくないことが一時に迫ってくる。(Plusieurs malheurs) Arriver ensemble.Acontecer de varios acontecimientos al mismo tiempo (normalmente desfavorables).يصاب بسوء حظ على نحو غير متوقع و تأتيه عدّة أحداث سيئة مرة واحدةолон төрлийн муу зүйлс зэрэг бий болж, тулгарах.Đủ thứ chuyện không hay ập đến một lượt.เรื่องต่าง ๆ ที่ไม่ดีทะลักเข้ามาในทีเดียวberbagai kejadian yang tidak baik mendadak datang sekaligusОдновременно наступать, возникать (о нехороших или неприятных происшествиях или делах).
- 좋지 않은 여러 가지 일이 한꺼번에 닥쳐오다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
goal; hit
coup gagnant, but
disparo acertado, lanzamiento acertado, hit acertado
هدف
онооны цохилт
pha ghi bàn, pha ghi điểm
การทำคะแนน, การทำแต้ม, การได้แต้ม
lemparan berhasil
рывок
- (figurative) A goal or hit that contributes to raising the score in a sports game, match, etc. (比喩的に)運動競技や試合などで、点をとるシュートや安打。(figuré) But ou coup sûr qui contribue à marquer des points dans un match, une rencontre sportive, etc.(FIGURADO) Disparo, lanzamiento o hit de base que permite acumular puntos en una prueba o competición deportiva. (بالمجازي) الهدف أو الضربة التى تساهم في زيادة درجة أو نقطة في لعبة رياضية أو مباراة إلخ(зүйрл.) уралдаан тэмцээнд оноо нэмэх цохилт. (cách nói ẩn dụ) Cú sút hay cú đánh nâng điểm số lên trong trận đấu thể thao hay tranh tài...(ในเชิงเปรียบเทียบ)การตีหรือชู้ตเพื่อให้คะแนนสูงขึ้นในการแข่งขันกีฬา(bahasa kiasan) tendangan atau lemparan/pukulan yang menaikkan angka pada pertandingan olahraga(перен.) Удар или бросок, повышающие баллы в спортивных состязаниях, играх.
- (비유적으로) 운동 경기나 시합 등에서 점수를 올리는 슛이나 안타.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hit; bump
つきあてる【突き当てる】
(se) heurter contre, (se) cogner à, (se) choquer, (s') emboutir
golpearse, chocar
мөргөх, мөргөлдөх, шаах
bị va đập
ชน, ปะทะ, กระแทก, พุ่งชน
menabrak, menubruk
вбивать; въезжать; вгонять; забивать; проталкивать; пробивать
- To indiscriminately hit something hard.勢いよくぶつける。Entrer rudement en contact avec quelque chose.Darse con fuerza una cosa con otra. يصدم بشدةхамаагүй мөргөлдөх.Đâm sầm rất mạnh một cách tùy tiện.ชนอย่างแรงโดยไม่มีความคิดtertabrak atau menabrak semaunya dengan kerasНеосторожно сильно стукнуть, ударить или получить что-либо.
- 함부로 세게 부딪다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hit; beat; strike; smack; slap; punch
なぐる【殴る】。うつ【打つ】。たたく【叩く】
battre, donner, asséner, frapper, taper, cogner, rouer,infliger, assommer, gifler, fustiger, claquer, flageller, fouetter
golpear, pegar
يضرب
цохих, нүдэх, алгадах
đánh, đập
ตี, ตบ, ต่อย, ชก, ทุบ
memukul
причинять боль; бить; ударять
- To hit hard and give pain with a hand or something in hand.手または手に持った物で痛いほどに打つ。Frapper quelqu'un avec les mains ou avec un objet qu’on tient dans les mains, en le faisant souffrir.Maltratar con golpes o con cualquier cosa que se toma o coge con la mano. يصدم شيئا ما بيد فلان أو بما في يدهгар болон гартаа барьсан зүйлээр өвдтөл цохих.Đánh đau bằng tay hay bằng vật cầm trên tay.ตีให้เจ็บด้วยมือหรือสิ่งของที่ถืออยู่ในมือmemukulkan tangan atau sesuatu yang dipegang di tangan hingga sakitБольно ударять рукой или предметом, который находится в руке.
- 손이나 손에 든 물건으로 아프게 치다.
hit; beat; strike; bump; crash; knock
ぶつかる。つきあたる【突き当たる】
battre, donner, asséner, frapper, taper, cogner, rouer
chocar
يرتطم في،يصطدم ب
асгарах, шуурах, ташуурдах
đụng, va
กระทบอย่างแรง
membentur, menabrak
бить; ударять; хлестать
- For an object to be struck hard into another object.ある物体が他の物体に強くぶつかる。(Objet) Se heurter fortement à un autre.Darse o encontrarse violentamente una cosa con otra. يصدم شيء ما بشيئ آخر بشكل قوي ямар нэг зүйл өөр зүйлтэй хүчтэй мөргөлдөх.Vật thể nào đó va đập mạnh vào vật thể khác.วัตถุใด ๆ กระทบกับวัตถุอื่นอย่างรุนแรงmemukul atau menubruk benda lain dengan kerasСталкиваться со всей силой (о двух предметах).
- 어떤 물체가 다른 물체에 세차게 부딪치다.
hit; beat; strike
うつ【打つ】
donner une forte émotion, émouvoir
conmover
يثير مشاعر شخص ما
дэлслүүлэх, догдлуулах
đập vào
ประทับ(ใจ), กระทบกระเทือน(จิตใจ)
шокировать
- To give huge emotional resonance or shock.精神的に大きな感動や衝撃を与える。Donner une forte impression ou choquer grandement sur le plan mental.Enternecer o provocar algún tipo de emoción o impacto. يصدر رنين عاطفي أو صدمة كبيرة сэтгэл санааны хувьд ихээхэн цохилтонд оруулах.Gây ra cú sốc hay sự xúc động lớn về mặt tinh thần.ทำให้เกิดความประทับใจหรือทำให้ได้รับการกระทบกระเทือนทางด้านจิตใจอย่างมากmemberi sentuhan atau memberi pukulan secara psikis atau emosionalПроизводить глубокое впечатление или психологический шок.
- 정신적으로 큰 감동이나 충격을 주다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
strike; hit
めーする。めんめする
donner la fessée
azotar, castigar
يضرب
ёо ёо болгох, алганы амт үзүүлэх, таван салаа боов идүүлэх
đánh đòn
ตี, ตีด้วยไม้เรียว, ฟาด
memukul, melecut, menyabet
наказывать
- (children's term) To strike a child who did something wrong.悪い行動をした子供を叩くことをいう幼児語。(langage enfantin) Frapper un enfant qui a commis une erreur.(LÉXICO INFANTIL) Propinar azotes como castigo a quien ha cometido una falta, generalmente un niño. يضرب طفلا مخطئا(хүүх) саваа, юмаар цохиж зодох.(Cách nói của trẻ em) Đánh khi trẻ phạm lỗi. (คำพูดที่เด็กเล็กใช้)ตีเด็กที่ทำผิด (bahasa kanak-kanak) memukul dengan tongkat pemukul(детск.) Применять физическое наказание (к ребёнку).
- (어린아이의 말로) 잘못한 아이를 때리다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hit
ひらめく【閃く】
surgir, aparecer, brotar, manar
يخطر في باله
галс хийх
loáng thoáng, lóe lên
(ความคิด)แวบ, ผุด
muncul, timbul
проблеснуть; промелькнуть
- For a thought to suddenly come to one's mind.ある考えが瞬間的に思い浮かぶ。(Idée) Venir, soudainement et sans cesse, à l'esprit de quelqu'un.Ocurrírsele a alguien una idea de repente. تخطر فكرة ما على البال فجأةямар нэгэн бодол толгойд гэнэт бодогдох.Suy nghĩ nào đó đột nhiên hiện lên trong đầu.ความคิดใด ๆ ที่ผุดขึ้นมาในสมองในทันทีทันใดsuatu pikiran tiba-tiba muncul di dalam kepalaВнезапно пронестись в голове (о какой-либо мысли).
- 어떤 생각이 머릿속에 갑자기 떠오르다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hit
ひらめく【閃く】
frapper
surgir, aparecer, brotar, manar
تخطر فكرة فجأة
Lóe lên
(ความคิด)แวบ, ผุด
Возникнуть; прийти (о мысли)
- For a thought to suddenly come to one's mind.ある考えが瞬間的に思い浮かぶ。(Idée) Venir soudainement à l'esprit de quelqu'un.Ocurrírsele a alguien una idea de repente.تخطر فكرة ما على البال فجأةямар нэгэн бодол санаа гэнэт толгойд урган гарах.Suy nghĩ nào đó đột nhiên hiện lên trong đầu.ความคิดใด ๆ ผุดขึ้นมาในสมองทันทีทันใดsuatu pikiran muncul dengan tiba-tibaкогда какая-то мысль внезапно появляется в голове.
- 어떤 생각이 갑자기 머리에 떠오르다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hit; bump; crash
ぶつかる。つきあたる【突き当たる】
(se) cogner, (s')entrechoquer, se choquer, (se) percuter, (s')emboutir, (s')achopper, (se) téléscoper, (se) buter
chocar, tropezar
يتصادم ، يصطدم ، يصدم
мөргөлдөх, тулах
va đập, đâm sầm
ชน, กระแทก, กระทบ
bertabrakan, berbenturan
сталкиваться; ударяться
- For something to hit hard against another thing; to make this happen. 非常に強く当たる。また、当たらせる。(Personnes ou choses) Se heurter très fort l'un l'autre ; faire ainsi.Golpearse muy fuertemente. O hacer que se golpee.يصل بعضها البعض بشدّة أو يجعلها تتصل بعضها البعضмаш хүчтэй тулж хүрэх. мөн тэгж хүргэх.Chạm trực diện rất mạnh. Hoặc làm cho chạm trực diện. กระทบกับสิ่งใด ๆ อย่างรุนแรงมาก หรือทำให้ปะทะกัน sangat saling bersentuhan dengan kencang, atau membuat saling bersentuhanС силой соприкасаться. Или соприкасать.
- 매우 세게 마주 닿다. 또는 마주 닿게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hit; bump; crash
ぶつかる。つきあたる【突き当たる】
se faire heurter, (se) cogner, (s')entrechoquer, se choquer, (se) percuter, (s')emboutir, (s')achopper, (se) téléscoper, (se) buter
chocar, tropezar
يتصادم ، يصطدم ، يصدم
мөргөлдөх, тулгарах
đụng, chạm
ชน, กระแทก
berbenturan, bergesekan, bersentuhan
сильно удариться; с силой столкнуться
- (emphasizing form) For something to hit hard against another thing; to make this situation happen. 非常に強く当たったり当たらせたりすることを強調している語。(emphatique) (Personnes ou choses) Se heurter fort l'un l'autre ; faire se heurter ainsi.(ENFÁTICO) Golpearse muy fuertemente. O hacer que se golpee.(صيغة توكيديّة) يصل بعضها البعض بشدّة أو يجعلها تتصل بعضها البعض(хүч нэм.) ямар нэг зүйл өөр зүйлтэй тулгарч, хүрэх. (cách nói nhấn mạnh) Chạm trực diện rất mạnh. Hoặc làm cho chạm trực diện.(คำที่ใช้เน้นย้ำ)สัมผัสซึ่งกันและอย่างแรง หรือทำให้สัมผัสซึ่งกันและกัน(untuk menegaskan) sesuatu saling bersentuhan dengan sesuatu yang lain(усилит.) С силой натолкнуться на что-либо. А также подводить к этому.
- (강조하는 말로) 매우 세게 마주 닿다. 또는 마주 닿게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hit; overtake
まきおこる【巻き起こる】。おしよせる【押し寄せる】。おそわれる【襲われる】
frapper, faire fureur
advenir, acontecer, acaecer, aparecer, llegar, venir, surgir
يدهم
хүчтэй нөлөөлөх, нөлөө үзүүлэх
ùa tới, thổi vào
มีอิทธิพล, กระทบ, ส่งผลต่อ
bertiup kencang
- For a trend, tendency, change, etc., that began in the outside world, to affect people strongly. 外部で起こった流行、風潮、変化などが強く影響を及ぼす。(Mode, tendance, changement extérieur(e), etc.) Influer très fortement.Repercutir fuertemente modas, tendencias, cambios, etc. producidos en el exterior. يؤثر النمط الحديث أو النزعة او التغيير الذي حدث في الخارج гадаадад бий болсон загвар моод, байдал, өөрчлөлт зэрэг хүчтэй нөлөөлөх.Trào lưu, phong trào, sự biến đổi... xảy ra bên ngoài gây ảnh hưởng mạnh. แฟชั่น ความนิยมหรือการเปลี่ยนแปลง เป็นต้น ที่เกิดจากภายนอกมีอิทธิพลกระทบอย่างมากtren, fashion, perubahan dari luar yang mempengaruhi dengan kuatОчень сильно влиять (о моде, тенденциях, переменах и т.п., пришедших из вне).
- 외부에서 일어난 유행, 풍조, 변화 등이 강하게 영향을 미치다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hit; strike
ひらめく【閃く】
frapper
ocurrir, surgir, brotar
يخطر على البال
гялс хийн орж ирэх, зурсхийх, толгойд харвах
loé lên, sáng lên
ผุดขึ้นมา, คิดออกขึ้นมา, นึกออก
tercetus, muncul
прийти в голову; возникнуть
- For a thought to suddenly come to one's mind.ある考えが瞬間的に思い浮かぶ。(Idée) Surgir brusquement.Venir una idea a la mente de repente. تأتي فكرة ما فجأةямар нэгэн бодол гэнэт санаанд орж ирэх.Suy nghĩ nào đó đột nhiên hiện lên.ความคิดใด ๆ ผุดขึ้นในทันทีทันใดsuatu pikiran tiba-tiba muncul di dalam kepalaВнезапно прийти (о какой-либо мысли).
- 어떤 생각이 갑자기 떠오르다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hit; give a blow; strike
てをだす【手を出す】
toucher, frapper, taper, cogner, battre
golpear, dar un golpe
гар хүрэх, зодох
ra tay, xuống tay
ตี, ตบ, ต่อย, ชกต่อย
memukul
ударять; бить; трогать
- To beat someone.人を殴る。Donner un ou plusieurs coups à quelqu'un.Pegar a alguien.يضرب شخصا آخرбусдыг зодох.Đánh người khácตีผู้อื่นmemukul orangБить других.
- 남을 때리다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hit
arder
يؤلم
өвтгөх, хатгах
cắt, xé, cứa
บาด
menyakitkan
- To cause someone to hurt and ache as if being cut by a knife.刃物でえぐるような痛みを感じさせる。Faire mal comme si l'on se faisait une coupure avec un couteau. Dolerle o escocerle a alguien como si se hubiera cortado con el cuchillo.يجعله يشعر بألم كأنّه مصاب بضربة سكينхутгаар ухаж авч байгаа мэт хорсож өвдөх.Làm cho buốt và đau như thể cắt bằng dao. ทำให้เจ็บปวดและแสบร้อนเหมือนคว้านด้วยมีดmembuat tertusuk dan sakit seperti memotong dengan pisauОбжигать и делать больно, как разрезание ножом.
- 칼로 도려내듯이 쓰리고 아프게 하다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
hit
てきちゅう【的中】。めいちゅう【命中】
atteinte de la cible
acertamiento, acierto
صواب
онож тусах, яг онох
sự trúng tâm, sự trúng đích
การถูกเป้า, การยิงตรงเป้า
tepat sasaran
попадание в десятку; попадание в яблочко; попадание в цель
- The act of an arrow, bullet, etc., hitting the target.矢や弾丸が的にあたること。Fait qu'une flèche, une balle, etc. atteint la cible.Acción y efecto de acertar en el blanco una flecha, una bala, etc. إصابة رصاص أو سهم أو غيره هدفاнум сум болон бууны сум зэрэгт онилсон зүйлээ яг онох явдал.Sự bắn trúng tên hay đạn vào vật mục tiêu.การที่ลูกธนูหรือลูกกระสุน เป็นต้น ถูกเป้าhal panah atau peluru dsb mengenai benda tujuanПоражение стрелой, пулей и т.п. какой-либо цели.
- 화살이나 총알 등이 목표물에 맞음.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hit
てきちゅうする【的中する】。めいちゅうする【命中する】
toucher la cible, toucher le but, atteindre le but, toucher juste
ser acertado
يُصاب
онож тусах, яг онох
trúng tâm, trúng đích
ถูกเป้า, ยิงตรงเป้า
mengenai sasaran
попасть в десятку; попасть в яблочко; попасть в цель
- For an arrow, bullet, etc., to hit a target.矢や弾丸が的にあたる。(Flèche, balle, etc.) Atteindre la cible.Dar en el blanco una flecha, una bala, etc. يصيب رصاص أو سهم أو غيره هدفاнум сум болон бууны сум зэрэгт онилсон зүйлээ яг онох.Bắn trúng tên hay đạn vào vật mục tiêu.ลูกธนูหรือลูกกระสุน เป็นต้น ถูกเป้าpanah atau peluru dsb mengenai benda tujuanПоразить какую-либо цель (о стреле, пуле и т.п.).
- 화살이나 총알 등이 목표물에 맞다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hit
てきちゅうする【的中する】。めいちゅうする【命中する】
toucher la cible, toucher le but, atteindre le but, toucher juste
acertar
يصيب هدفا
онож тусах, яг онох
trúng tâm, trúng đích
ถูกเป้า, ยิงตรงเป้า
mengenai sasaran
попасть в десятку; попасть в яблочко; попасть в цель
- For an arrow, bullet, etc., to hit a target.矢や弾丸が的にあたる。(Flèche, balle, etc.) Atteindre la cible. Dar en el blanco una flecha, una bala, etc. يصيب رصاص أو سهم أو غيره هدفاнум сум болон бууны сум зэрэгт онилсон зүйлээ яг онох.Bắn tên hay đạn đúng vào vật mục tiêu.ลูกธนูหรือลูกกระสุน เป็นต้น ถูกเป้าpanah atau peluru dsb mengenai benda tujuanПоразить какую-либо цель (о стреле, пуле и т.п.).
- 화살이나 총알 등이 목표물에 맞다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
pinpoint; hit
さす【指す】。してきする【指摘する】
señalar, apuntar
заах, тэр гэж хэлэх
chỉ ra
ชี้, ชี้ให้ดู, จับ
menunjuk
указывать; показывать
- To pick out one among many.多くの中で一つをそれと定めて示す。Indiquer une personne ou une chose parmi plusieurs en la nommant avec précision.Señalar uno entre varios.يشير إلى واحد من أشياء متعدّدةолон дундаас нэгийг заах, онцлох.Chọn ra một cái trong nhiều cái và chỉ ra.ชี้แนะโดยเลือกอันหนึ่งจากหลายๆ สิ่งอย่างแน่นอนmenunjuk atau menampilkan dengan jelas satu dari beberapaЖестом, движением, взглядом и т.п. обращать чьё-либо внимание на кого-либо, что-либо.
- 여럿 중에 하나를 꼭 집어 가리키다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
resonate; hit
つく【突く】。うつ【打つ】
stimuler, exciter, froisser, blesser, vexer
estimular, provocar
يحفّز
хөдөлгөх
xuyên thấu tâm can
แทงใจดำ, แสลงใจ, เสียดแทงใจ
menusuk
резать по живому; ножом по сердцу
- To cause a strong emotional reaction.感情などを強く刺激する。Stimuler fortement une émotion, etc.Provocar fuertemente una emoción.يحفّز عاطفة ما وغيرهاсэтгэл ихээр хөдөлгөх.Tác động đến tình cảm v.v... một cách mạnh mẽ.กระตุ้นความรู้สึกหรือสิ่งอื่นอย่างรุนแรงmerangsang perasaan dengan kuatСильно раздражать чувства или пр.
- 감정 등을 강하게 자극하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
resonate; hit
とがめる【咎める】
se sentir coupable, regretter, se sentir mal
atañer, concernir, afectar
يُحفز
хатгах
cắn rứt, bứt rứt
กระทบ, กระแทก
tertusuk, tersinggung
защемить; уколоть
- To cause a strong emotional reaction.感情などが強く刺激される。Subir des stimulations psychologiques fortes.Sentir un fuerte estímulo emocional.يسبّب التفاعلَ العاطفي القويсэтгэл хөдлөл зэрэг хүчтэй цочрол авах.Tình cảm... bị kích thích một cách mạnh mẽ.ความรู้สึกหรือสิ่งอื่นได้รับการกระทบกระเทือนอย่างรุนแรงperasaan dsb mendapat reaksi kuatПолучить сильный прилив чувств и эмоций.
- 감정 등이 강하게 자극을 받다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hit
つっこむ【突っ込む】。つよくうちこむ【強く打ち込む】
coincer, planter
clavar, incrustar, encajar
يدقّ
шаах, цохих
đóng loạn xạ
ตอกไม่ยั้ง, ทุบไม่ยั้ง
mendorong-dorong atau membentur-benturkan seenaknya
колотить
- To strike against something carelessly.やたらに打ち込む。Enfoncer grossièrement sans réfléchir.Meter algo desordenada y descuidadamente.بشكل عشوائي وبلا مبالاةхамаа, замбараагүй цохих.Đóng một cách tùy tiện, bừa bãi.ทุบอย่างรุนแรงตามอำเภอใจ mendorong-dorong sembarang dengan seenaknyaБеспорядочно забивать.
- 함부로 마구 박다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hit; strike
うつ【打つ】。たたく【叩く】。なぐる【殴る】
frapper, battre
golpear, tropezar, chocar
يصطدم
цохих, алгадах
tát, vả, đập
ตบ, ตี, ทุบ, ชก, ต่อย
menampar, menggebrak, meninju, memukul
ударить; стукнуть
- To cause the hand or an object to bump hard against something.手や他のものが何かに強くぶつかるようにする。Faire en sorte que la main ou un objet heurte fortement quelque chose.Hacer que una mano o un objeto se golpee fuertemente con algo.يجعل شيئًا ما يصطدم بشيء آخر أو اليد بشيء ماгар болон эд зүйлийг ямар нэгэн зүйлтэй хүчтэй мөргөлдүүлэх.Dùng tay hay vật khác va chạm mạnh vào đâu đó.ทำให้มือหรือสิ่งของอื่นกระทบอย่างแรงกับบางสิ่งmembenturkan tangan dengan benda lain secara kerasНанести удар рукой или каким-либо предметом по чему-нибудь.
- 손이나 다른 물건이 무엇에 세게 부딪치게 하다.
hit
うつ【打つ】
planter
hincar, clavar
يضرب
цохих, нүдэх, хадах
đóng
ตอก, เคาะ
memaku, mengetuk
бить; забивать
- To strike something with a hammer, etc.ハンマーなどで何かを叩いて中に入れ込む。Enfoncer quelque chose à coups d'un marteau, etc.Clavar algo golpeando con un martillo.يضرب ويدقّ بمطرقة وغيرهاалх зэргээр ямар нэг зүйлийг нүдэж хадах.Gõ và đóng cái gì đó bằng búa.ตอกบางสิ่งด้วยค้อน เป็นต้นmengetuk sesuatu dengan menggunakan palu dsbВбить что-либо молотком или другим инструментом.
- 망치 등으로 무엇을 두드려 박다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
clash; ram; hit; rear-end
つきあげる【突き上げる】。ぶちあたる【打ち当たる】。ぶっつける。うちつける【打ち付ける】
se cogner, se heurter, s'entrechoquer
chocar, golpear
يصدم بشدّة، يضرب بشدّة،
мөргөх, дэлсэх
đập vào
กระแทก, พุ่งเข้าปะทะ, พุ่งเข้าชน
menabrak, menubruk
сильно ударяться
- To run into something hard.激しい勢いで突き当たる。Se heurter fort. Dar fuertemente contra algo.يصدم بشدّةхүчтэй мөргөх.Đụng mạnh vào.กระแทกอย่างรุนแรงmenabrak dengan kerasСильно получать.
- 세차게 들이받다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
thrust; stab; hit
こつこつとする。こつっこつっつとする。ちくちくとする
piquer, enfoncer, empreindre
clavar, apuñalar, pinchar
يضغط بشدّة مرارا وتكرارا
пүл, цүл
bôm bốp, đôm đốp, bồm bộp
จี้ ๆ, จิ้ม ๆ
menusuk-nusuk, membelah-belah
- To repeatedly prod, knuckle, or spear something severely or deeply.強くまたは深く繰り返し刺したり突いたりぶったりする。Piquer, enfoncer ou empreindre profondément en continu.Pinchar, meter o clavar mucho o profundamente de forma repetida.يستنهض أو يضغط أو يضع بقوة أو بشدّة مرارا وتكراراчанга мөн үргэлжлэн гүнзгий хатгах, хадах буюу тамгалах.Liên tục đâm xuyên, đóng hoặc ấn sâu hoặc mạnh.ปัก เจาะ หรือแทงอยู่เรื่อย ๆ อย่างแรงหรือลึกterus-menerus menusuk atau membelah dengan besar dan dalamНепрерывно сильно или глубоко надавливать, нажимать или колоть.
- 크게 또는 깊이 계속해서 찌르거나 박거나 찍다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
thrust; stab; hit
こつこつとする。こつっこつっつとする。ちくちくとする
piquer, enfoncer, empreindre
pinchar, clavar, apuñalar
يتم ضغط قوي متواصل
пүл, цүл
bôm bốp, đôm đốp, bồm bộp
จี้ ๆ, จิ้ม ๆ
menusuk-nusuk, membelah-belah
- To repeatedly prod, knuckle, or spear something severely or deeply.強くまたは深く繰り返し刺したり突いたりぶったりする。Piquer, enfoncer ou empreindre profondément en continu.Pinchar, meter o clavar mucho o profundamente de forma repetida.يستنهض أو يضغط أو يضع بقوة أو بشكل شديد ومتكرّرчанга мөн үргэлжлэн гүнзгий хатгах, хадах юмуу тамгалах.Liên tục đâm xuyên, đóng hoặc ấn sâu hoặc mạnh.ปัก เจาะ หรือแทงอยู่เรื่อย ๆ อย่างแรงหรือลึกterus menusuk atau membelah dengan besar atau dalamНепрерывно сильно или глубоко надавливать, нажимать или колоть.
- 크게 또는 깊이 계속해서 찌르거나 박거나 찍다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
thrust; stab; hit
こつこつとする。こつっこつっつとする。ちくちくとする
piquer, enfoncer, empreindre
pinchar, clavar, apuñalar
يضغط بشكل شديد ومتكرّر
пүл, цүл
bôm bốp, đôm đốp, bồm bộp
จี้ ๆ, จิ้ม ๆ
menusuk-nusuk, membelah-belah
- To repeatedly prod, knuckle, or spear something severely or deeply.強くまたは深く繰り返し刺したり突いたりぶったりする。Piquer, enfoncer ou empreindre profondément et continuellement.Pinchar, meter o clavar mucho o profundamente de forma repetida.يتم ضغط قوي متواصل, يستنهض أو يضغط أو يضع بقوة أو بشكل شديد ومتكرّرчанга мөн үргэлжлэн гүнзгий хатгах, хадах юмуу тамгалах.Liên tục đâm xuyên, đóng hoặc ấn sâu hoặc mạnh.ปัก เจาะ หรือแทงอยู่บ่อย ๆ อย่างแรงหรือลึกterus-menerus menusuk atau membelah dengan besar atau dalamЧасто сильно или глубоко надавливать, нажимать или колоть.
- 크게 또는 깊이 자꾸 찌르거나 박거나 찍다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hit
うつ【打つ】。だげきする【打撃する】
battre
batear
يضرب
цохих
đánh bóng, đỡ bóng
ตี, ตีลูก, ตีลูกบอล
memukul
- In baseball, for a hitter to hit the ball thrown by a pitcher, using a bat.野球で、投手が投げたボールを打者がバットで打つ。(Batteur) Frapper la balle jetée par le lanceur au moyen d'une batte.En béisbol, golpear con el bate la pelota que tira el lanzador.في مباراة بيسبول، يضرب الكرة بالمضرب التي رماها الراميбэйсболд, бөмбөг шидэгчийн шидсэн бөмбөгийг цохигч цохиураар цохих.Cầu thủ dùng gậy đánh bóng do người ném bóng đã ném trong bóng chày.ผู้ตีลูกตีลูกบอลที่ผู้โยนลูกขว้างมาด้วยไม้ตีในกีฬาเบสบอลdalam bisbol, pemukul memukul bola yang dilempar pelempar dengan tongkatОтбивать мяч, который посылает питчер (о бьющем в бейсболе).
- 야구에서, 투수가 던진 공을 타자가 방망이로 치다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hit; strike; slap
ぶんなぐる【ぶん殴る】
golpear
يضرب عشوائيا
цохих, алгадах
vụt, đánh, tát, tạt
ตี, ตบ, เตะ, พัด, กระชาก, ดึง
menampar, memukul
- To hit or punch something hard.激しく殴ったり、引っぱたく。Frapper ou donner des coups par ci par là.Golpear algo duro.يضربه أو يلكمه بصورة شديدةхамаа намаагүй цохиж нүдэх.Đánh hoặc đấm đá tùy tiện.ตีหรือเตะตามชอบใจmemukul atau menampar dengan seenaknyaСильно бить или хлестать.
- 마구 때리거나 치다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
hit
ヒット
succès, tube, carton
éxito
نجاح
олонд танигдсан, олонд хүрсэн
sự gây sốt, sự dấy lên làn sóng
การมีชื่อเสียง, การได้รับความนิยม, ความดังมาก, การเป็นที่รู้จักแพร่หลาย
kesuksesan, ketenaran
хит
- A state in which something released or published to the market gains enormous popularity.世の中に発売したり、発表したものが大人気を博すこと。Action de gagner une popularité considérable par quelque chose de publié ou présenté au monde.Estado en el que algo publicado o lanzado al mercado goza de gran popularidad.اكتساب الشيء الذي يطلق أو ينشر في العالم شعبية كبيرةолон түмэнд үзүүлж мэдүүлсэн зүйл ихээхэн нэр хүнд олох явдал.Việc cái được đưa ra hoặc được phát biểu trước công chúng nhận được sự hâm mộ lớn.การที่สิ่งที่ได้รายงานหรือจัดพิมพ์ออกสู่โลกภายนอกได้รับความนิยมอย่างมากhal sesuatu yang ditempatkan atau dipertunjukkan ke dunia mendapat popularitas besarОбретение большой популярности (о том, что было выставлено или опубликовано).
- 세상에 내놓거나 발표한 것이 크게 인기를 얻음.
hit; safety; base hit
あんだ【安打】
golpe
ضربة
амжилттай цохилт
hit
การตีได้ฐาน
pukulan
игрок, подающий мяч
- In baseball, an act of hitting a ball by a batter, far enough for a runner to safely reach the next base or bases.野球で、打者が一塁以上進めるように打球をバットで飛ばすこと。Au baseball, action d'avoir battu une balle pour que le batteur puisse passer au moins une base.En el béisbol, acción de golpear la pelota lo suficientemente lejos como para que un corredor pueda llegar con seguridad a la base siguiente.ضرب الكرة لانتقال الضارب إلى أكثر من قاعدة في لعبة البيسبولбэйсболд, цохигч бөмбөгийг нэгээс дээш үүрэнд гүйж амжихаар цохих явдал.Sự đánh bóng sau cho người đánh có thể di chuyển được hơn một chốt trong bóng chày.เรื่องที่ผู้ตีตีลูกบอลตีลูกเพื่อให้สามารถไปเกินกว่าหนึ่งฐาน ในกีฬาเบสบอลtindakan pemukul memukul bola agar bisa melewati satu pangkalan dalam permainan bisbolВ бейсболе, ударение игроком по мячу так, чтобы он улетел дальше базы.
- 야구에서, 타자가 한 베이스 이상을 갈 수 있도록 공을 치는 일.