Chile
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Chile
チリ。チリきょうわこく【チリ共和国】
Chili
Chile
شيلي
Чили, Бүгд Найрамдах Чили Улс
Chile
ประเทศชิลี, สาธารณรัฐชิลี
Chili
Чили; Республика Чили
- A country on the south-western coast of South America; a major producer of copper; its largest religion is Catholicism; its major language is Spanish; its capital is Santiago.南アメリカ西部に、南北に長く伸びて位置する国家。主な生産物は銅であり、国民のほとんどはカトリック教徒である。主な言語はスペイン語で、首都はサンティアゴ・デ・チレである。Pays qui s'étire du nord au sud à l'ouest de l'Amérique du sud. Le cuivre est le produit majeur et la plupart des habitants sont catholiques. La langue principale est l’espagnol et la capitale du pays est Santiago. País de América del Sur, que se ubica de forma alargada de sur al norte en la costa oeste. Su principal producto es el cobre y la mayoría de la población es católica. El idioma oficial es el español y la capital es Santiago.دولة على الساحل الجنوبي الغربي لأمريكا الجنوبية. منتجها الرئيسي النحاس. أكبر الأديان لديها الكاثوليكية. اللغة الأساسية الإسبانية. عاصمتها سانتياغوӨмнөд Америкийн баруун хэсэгт, өмнөөс хойд руу уртсан тогтсон улс. үйлдвэрлэлийн голлох бүтээгдэхүүн нь зэс, ард иргэдийн ихэнх нь католик шашинтай. албан ёсны хэл нь испани хэл, нийслэл нь Сантъяго. Nước nằm trải dài theo hướng Nam Bắc ở phía Tây Nam Mỹ; sản vật chủ yếu là đồng, phần lớn người dân là tín đồ Công giáo; ngôn ngữ chính là tiếng Tây Ban Nha và thủ đô là Santiago.ประเทศที่ยื่นยาวจากเหนือไปใต้ทางทิศตะวันตกในอเมริกาใต้ ผลิตภัณฑ์หลัก คือ ทองแดง และประชากรส่วนใหญ่เป็นผู้นับถือศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิก ภาษาหลัก คือ ภาษาสเปน และเมืองหลวง คือ ซันติอาโกnegara yang berada di bagian barat Amerika Selatan, hasil produksi utamanya adalah tembaga, bahasa utamanya adalah bahasa Spanyol dan beribukota di SantiagoГосударство в западной части Южной Америки, занимающее длинную полосу с севера на юг вдоль Тихоокеанского побережья. Основная продукция – медь. Религия большей части населения - католичество. Официальный язык - испанский, столица - Сантьяго.
- 남아메리카 서부에 남북으로 길게 뻗어 있는 나라. 주요 생산물은 구리이며 주민 대부분이 가톨릭 교도이다. 주요 언어는 에스파냐어이고 수도는 산티아고이다.
chill
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
coldness; chill
れいき【冷気】。つめたいくうき【冷たい空気】
froideur, indifférence, flegme
хөндий хүйтэн
sự lạnh nhạt
บรรยากาศที่เยือกเย็น, ความเย็นชา, ความไม่เป็นมิตร, ความเฉยเมย
aura dingin
холодность; равнодушие
- (figurative) A state in which a person is cold and unkind, or such attitude.(比喩的に)情が感じられない冷たい雰囲気や気運。(figuré) Atmosphère ou air froid en manque d'empressement.(FIGURADO) Energía o ambiente frío sin calidez.(مجازي) عديم الرحمة. جوّ أو طاقة باردة(зүйрлэсэн үг) дотно сэтгэлгүй хүйтэн хөндий уур амьсгал.(cách nói ẩn dụ) Bầu không khí hay không khí lạnh lẽo và không có tình cảm.(ในเชิงเปรียบเทียบ)เรี่ยวแรงหรือบรรยากาศที่เยือกเย็นและไม่มีน้ำใจ(bahasa kiasan) suasana atau perasaan yang dingin dan tidak akrab(перен.) Холодная недружелюбная атмосфера, настроение.
- (비유적으로) 정이 없고 차가운 분위기나 기운.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
chill; nip; coldness in the air
さむけ【寒気】。おかん【悪寒】
frissons
escalofríos
برد، برودة
жихүүцэх, дагжих
hàn khí
ความหนาว, ความเยือกเย็น, ความหนาวเหน็บ
hawa dingin
холод
- The coldness that one feels over the body when one is sick.病気のせいで感じる不愉快な寒さ。Air froid que l'on ressent lorsque l'on est malade.Frío que siente una persona en su cuerpo cuando está enferma. شعور بارد يشعر به في الجسم عند المرضөвчин туссан үед биеийн хүйтэн мэдрэмж.Hơi lạnh cảm nhận bằng cơ thể khi bệnh xuất hiện.ความรู้สึกหนาวเย็นที่รู้สึกได้โดยร่างกายเมื่อป่วยไม่สบายhawa dingin yang dirasakan ketika tubuh sedang sakitХолодная энергия, ощущаемая телом при заболевании.
- 병이 났을 때 몸으로 느끼는 추운 기운.
chilled
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
chilled
ひやりとする。ぞっとする
(adj.) faire froid dans le dos, être transi de peur
frescor
بارد
ширвээтэх, айх
ớn lạnh, rùng mình
หวาดเสียว, หวาดกลัว, ตกใจ
dingin, merinding
холодный (от страха); бросающий в дрожь
- Feeling a little cold because one is suddenly frightened or horrified.突然の驚きや恐怖で体が少し冷たくなる。Dont le corps est légèrement froid à cause de la surprise ou d'une peur survenue soudainement.Que se siente poco frío a causa de susto o temor de repente. تكون درجة الحرارة للجسم باردة قليلا بسبب الدهشةгэнэт гайхах буюу айснаас бие бага зэрэг хөрөх.Cơ thể hơi lạnh vì hoảng hốt hay sợ.ร่างกายเย็นเล็กน้อยเพราะตกใจหรือกลัวขึ้นมากะทันหันtubuh agak dingin karena tiba-tiba terkejut atau ketakutanИспытывающий дрожь от удивления или страха.
- 갑자기 놀라거나 무서워 몸이 약간 차다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
chilled
ひやりとする。ぞっとする
escalofriante
жихүүн
ghê rợn, rùng rợn, lạnh buốt
เย็นวาบ, ขนลุก, ตัวสั่น, เสียวสันหลัง
dingin, merinding takut
- Feeling horrified or terrified because something is horrible.恐ろしくて寒気を覚える。Qui a froid ou est apeuré par une chose effrayante.Que causa miedo, pavor y espanto. مخيف أو بارد من الخوفбие арзайж жихүүдэс хүрмээр. Sợ nên rùng mình hoặc hoảng loạn.ตัวสั่นหรือเกรงขามเนื่องจากเกรงกลัว merinding karena ketakutanЧувствовать холодок или дрожь от страха.
- 무서워서 으스스하거나 섬뜩하다.
chillily
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
chillily; eerily
ぞくぞく。ぞっと
brr
temblando, de manera horrorosa
قشعريرة
жихүүцэх
lẩy bẩy, bần bật
ยะเยือก, อย่างเย็นยะเยือก, อย่างขนลุก, อย่างขนพอง
в ознобе; нервно дрожа
- A word describing one getting goose bumps as something cold or unpleasant touches one's skin.冷たいものや不気味なものが体に触れて大きく鳥肌が立つさま。Idéophone décrivant la manière dont on a la chair de poule, au contact d'une chose froide ou désagréable avec la peau.Modo en que algo frío o desagradable toca la piel, poniendo de punta los pelos. رعشة أو رجفة تحدث للجسم بسبب خوفٍ أو رهبةٍ أو اضطراب хүйтэн болон сэтгэлд таагүй зүйл биед хүрэхэд бие арзайх байдал.Hình ảnh cái lạnh hay buồn chạm vào cơ thể nên nổi nhiều gai ốc.ลักษณะที่สิ่งที่เย็นหรือทำให้อารมณ์ไม่ดีสัมผัสร่างกายจึงขนลุกขึ้นมากbentuk bulu kuduk berdiri karena sesuatu yang dingin atau tidak menyenangkan menyentuh tubuhОбразоподражательное слово, выражающее холод или сильную дрожь, вызванную прикосновением к телу чего-либо, портящего настроение.
- 차갑거나 기분 나쁜 것이 몸에 닿아 크게 소름이 돋는 모양.
chilly
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
cold; chilly
ひんやりとしている
froid, glacial, indifférent
frío, gélido
بارد
хүйтэн, сэрүүхэн
lành lạnh, lạnh lẽo
หนาวยะเยือก, เย็นยะเยือก, หนาวสั่น, หนาวสะท้าน
dingin
прохладный; леденящий
- Cold due to a low temperature.温度が低いので冷たい。Froid du fait d'une basse température.Frío, con temperatura baja. بارد بسبب درجة الحرارة المنخفضةцаг агаар болон гэрийн температур хүйтэн дулаан бус, сэрүүхэн.Lạnh vì nhiệt độ thấpเยือกเย็นเพราะอุณหภูมิต่ำudara atau temperatur dinginПрохладная, холодная, ледяная (о погоде или температуре).
- 온도가 낮아서 차다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
cold; chilly
ひややかだ【冷ややかだ】
froid, glacé
frío
بارد
хүйтэн, зэврүүн
lạnh, lạnh lẽo
เย็น, หนาว, หนาวเย็น
dingin, beku
холодный; прохладный
- The temperature of an object or the temperature being rather low.物体の温度や気温が冷たい感じがする。(Température d'un objet ou atmosphérique) Qui semble froide.Dícese de la temperatura de un objeto o del ambiente que da una sensación fría.درجة حرارة الجسم أو درجة حرارة شيء ما باردةюмны дулаан буюу хэм хүйтэн мэдрэмжтэй байх.Nhiệt độ của vật thể hoặc nhiệt độ không khí có cảm giác lạnh.อุณหภูมิอากาศหรืออุณหภูมิของวัตถุให้ความรู้สึกเย็นsuhu atau temperatur suatu benda yang ada rasa dinginИмеющий низкую температуру (о веществе) или низкую температуру воздуха.
- 물체의 온도나 기온이 찬 느낌이 있다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
cool; chilly
すずしい【涼しい】。ひややかだ【冷ややかだ】
frais, frisquet
frío moderado
بارد
сэрүүн, сэрүүвтэр
lành lạnh, hơi lạnh
เย็น, เย็นสบาย
dingin
прохладный; свежий
- Something being a little cold or temperature being low. 何かの温度が少し冷たかったり、気温が低かったりする。Dont la température est un peu basse ou qui est froid.Que tiene una temperatura poco inferior a la norma, generalmente de tiempo o cosa. يكون درجة الحرارة لشيء باردا قليلا أو يكون درجة الحرارة الجوية منخفضةюмны дулааны хэм бага зэрэг хүйтэн байх.Nhiệt độ của cái gì đó hơi lạnh hay nhiệt độ thấp.อุณหภูมิของสิ่งใด ๆ เย็นหรือมีอุณหภูมิต่ำเล็กน้อยsuhu sesuatu yang agak dingin atau bersuhu rendahСлегка низкий или холодный (о температуре чего-либо).
- 무엇의 온도가 조금 차거나 기온이 낮다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
chilly
ひやりとする。ひやひやする。ひんやりとする
frileux
frío
بارد فجأةً
зэврүүн, жихүүн
lành lạnh, ớn lạnh, rùng mình
รู้สึกเย็นวาบ, รู้สึกเย็นวูบ
dingin
прохладный; свежий; освежающий; холодный
- Having a sudden, chilly feeling.急に寒気を感じる。Qui a une sensation soudaine de grand froid.Que se siente poco frío de repente.يشعر ببرودة فجأةгэнэт эвгүй хүйтэн санагдах.Đột nhiên có cảm giác ớn lạnh.มีความรู้สึกเย็นวูบอย่างฉับพลันtiba-tiba muncul perasaan dinginДающий внезапную прохладу.
- 갑자기 서늘한 느낌이 있다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
bleak; chilly
うらさびしい【心寂しい・心淋しい】。ものさびしい【物寂しい・物淋しい】
triste
sombrío, lúgubre, lóbrego
بارد ومنعزل
сэрүүн, жихүүн
hoang vắng, đìu hiu
หดหู่, ว้าเหว่, เปล่าเปลี่ยว, อ้างว้าง, เศร้าระทม, หงอยเหงา, โดดเดี่ยวเดียวดาย
angker, sunyi, sepi, senyap
унылый
- Feeling lonely and cold. 冷たい感じがして寂しい。Qui est un peu froid et provoque un sentiment de solitude. Tétrico, con una sensación fría.يشعر بالبرد والعزلةхүйтэн мэдрэмж төрөн ганцаардмал байх.Có cảm giác lạnh lẽo và vắng lặng. เปล่าเปลี่ยวพร้อมกับมีความรู้สึกเย็นยะเยือกada perasaan dingin dan sepiХолодный и неприветливый.
- 차가운 느낌이 들면서 쓸쓸하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
bleak; chilly
ひややかだ【冷ややかだ】
morne, maussade
oscuro, sombrío, tenebroso, lóbrego, frío
хүйтэн, зэврүүн
u ám, lạnh lẽo
ยะเยือก, เย็นยะเยือก, หนาวเย็น
suram, kelabu, dingin
мрачный; хмурый
- Cloudy and cool.天気が曇って涼しい。(Temps) Gris et frisquet.Que el tiempo está nublado y frío.الطقس غائم وبالدцаг агаар бүрхэг, сэрүүн. Thời tiết âm u và lạnh. อากาศหม่นและเย็นcuaca mendung dan dinginПасмурный и прохладный (о погоде).
- 날씨가 흐리고 서늘하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
cool; chilly
ひえびえとする【冷え冷えとする】。ひややかだ【冷ややかだ】
frisquet
fresco, algo frío, moderadamente frío
بارد قليلا
жиндүү
lạnh lẽo, lạnh ngắt
เย็น, ยะเยือก
agak dingin/sejuk
прохладный
- Something being a little cold, or the temperature being low. 物の温度や気温がやや冷たい。(Température d'une chose ou atmosphérique) Un peu frais.Dícese de la temperatura de algún objeto o la atmósfera: algo baja. درجة حرارة الشيء أو الطقس باردة قليلاًбиетийн дулааны хэм ба агаарын хэм бага зэрэг сэрүүн. Nhiệt độ của vật thể hay nhiệt độ không khí hơi lạnh. อุณหภูมิของวัตถุเย็นนิดหน่อย suhu atau temperatur objek yang agak dinginТемпература какого-либо тела (предмета) немного холодновата.
- 물체의 온도나 기온이 약간 차다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
cool; chilly
ひえびえとする【冷え冷えとする】。ひややかだ【冷ややかだ】
frisquet
fresco, algo frío, moderadamente frío
بارد قليلا
сэрүүн, жихүүн
lạnh lẽo, lạnh ngắt, lạnh giá
เย็น, ยะเยือก, ชืด
agak dingin, sejuk
прохладный
- Something being a little cold, or the temperature being low. 物体の温度や気温がやや冷たい。(Température d'une chose ou atmosphérique) Un peu frais.Dícese de la temperatura de algún objeto o la atmósfera: algo frío. درجة حرارة الشيء أو الطقس باردة قليلاًбиетийн дулааны болон агаарын хэм бага зэрэг сэрүүн. Nhiệt độ của vật thể hay nhiệt độ không khí hơi lạnh. อุณหภูมิของวัตถุเย็นนิดหน่อย suhu atau temperatur objek yang agak dinginНемного холодноватый (о температуре предмета).
- 물체의 온도나 기온이 약간 차다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
rather cold; chilly
ひややかだ【冷ややかだ】。ひやひやする【冷や冷やする】
frisquet
fresco, algo frío, moderadamente frío
بارد
сэрүүхэн
lành lạnh
เย็น
dingin
прохладный
- The temperature of something being a little cold or temperature being low. 何かの温度が少し冷たかったり気温が低かったりする。(Température d'une chose ou atmosphérique) Un peu froid ou bas.Dícese de la temperatura de algún objeto o la atmósfera: algo baja. درجة حرارة الشيء باردة قليلاً أو منخفضةямар нэг зүйлийн хэм бага, хүйтэвтэр.Nhiệt độ của cái gì đó hơi lạnh hoặc nhiệt độ không khí thấp. อุณหภูมิของสิ่งใดเย็นไปหน่อยหรืออุณหภูมิต่ำ agak dingin atau suhu rendahНизкая температура чего-либо или холодная атмосфера.
- 무엇의 온도가 조금 차거나 기온이 낮다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
cool; dreary; chilly
はださむい【肌寒い】。うすらさむい【うすら寒い】
triste
frío y sombrío
بارد
зэврүүн, сэрүүхэн
lạnh lẽo, lạnh giá
เย็น
menggigil
прохладный
- The weather being cold and gloomy.天気が寒くてぞくぞくする。(Temps) Froid et frisquet.Dícese del tiempo: Frío y sombrío. الطقس مرآب وقارّуур амьсгалын хүйтэн жихүүн байдал.Thời tiết lạnh và rờn rợn.สภาพอากาศเย็นยะเยือกcuaca dinginХолодный и промозглый (о погоде).
- 날씨가 차고 으스스하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
chilly; somewhat cold
ぞくぞくする。ひやひやする【冷や冷やする】
frío, helado
بادر قليلًا
бие арзайх, нуруу хүйт оргих
sởn gai ốc
รู้สึกขนลุก, รู้สึกเสียว
dingin, menggigil, merinding
ощущать холод
- Continuously feeling a little cold enough to get goose bumps.鳥肌が立つほど少し寒気がするようである。Semblant éprouver comme une sensation de froid au point d'en avoir des frissons.Que siente un frío moderado y continuo que pone piel de gallina. يبدو أنه يشعر بالبرد قليلاً لدرجة الاقشعرار باستمرارбие зараймаар мэдрэмж үргэлжлэн төрөх. Dường như liên tục có cảm giác hơi lạnh đến mức sởn da gà.เหมือนกับเกิดความรู้สึกที่เย็นเล็กน้อยต่อเนื่องจนขนลุกterus terasa seperti agak dingin sehingga bulu kuduk berdiriНепрерывано испытывать слегка холодящее чувство, от которого тело покрывается мурашками.
- 소름이 돋을 정도로 약간 차가운 느낌이 계속 드는 듯하다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
chilly; eerie
ぞくぞくとする。ぞっとする
frais, glacial, tremblant, grelottant
tembloroso, horroroso
مقشعر
жихүүцэх
run rẩy, run bần bật
ยะเยือก, เย็นยะเยือก, ขนลุก, ขนพอง
merinding
чувствовать озноб; вызывать нервную дрожь; испытывать нервную дрожь
- Getting goose bumps as something cold or unpleasant touches one's skin.冷たいものや不気味なものが体に触れて大きく鳥肌が立つ。Avoir la chair de poule, au contact d'une chose froide ou désagréable avec la peau.Que siente que algo frío o desagradable toca la piel, poniendo de punta los pelos. يلامس الجسم شيئا باردا أو كريها حيث يرتجف ويرتعدхүйтэн болон сэтгэлд таагүй зүйл биед хүрэхэд бие арзайх.Cái lạnh hay buồn chạm vào cơ thể nên nổi nhiều gai ốc.สิ่งที่เย็นหรือทำให้อารมณ์ไม่ดีสัมผัสร่างกายจึงขนลุกขึ้นbulu kuduk berdiri karena sesuatu yang dingin atau tidak menyenangkan menyentuh tubuhЧувствовать сильную дрожь от холода или прикосновения к телу чего-либо, портящего настроение.
- 차갑거나 기분 나쁜 것이 몸에 닿아 크게 소름이 돋다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
cold; chilly
さむい【寒い】
froid, glacial, glacé
frío
بارد
даарах, хүйтэн
rét, lạnh
หนาว, เย็น
dingin
холодный
- For one's body to feel that the air is cold and the temperature low.身体で感じるに気温が低い。(Température) Qui est bas au point que le corps le sent.Con baja temperatura que se siente por el cuerpo.درجة حرارة منخفضة عندما يحس بها الجسمбиеэр мэдрэх агаарын хэм бага байх.Nhiệt độ thấp theo cảm nhận bằng cơ thể.อุณหภูมิต่ำที่รู้สึกด้วยร่างกายsuhu yang dirasakan badan rendahИмеющий низкую температуру.
- 몸으로 느끼기에 기온이 낮다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
chilly air
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
cold air; chilly air
れいき【冷気】
air froid, fraîcheur
frío, frialdad
هواء بارد، بارد قارس
хүйтэн уур агаар
khí lạnh
ลมเย็น, ไอเย็น, อุณหภูมิเย็น, อากาศเย็น
udara dingin
холод; холодок; мороз; холодный воздух
- Cold air or a chill.冷たい空気や冷たい気運。Air de basse température ou froidAire o tiempo frío.هواء بارد، برد قارسхүйтэн агаар болон хүйтэн мэдрэмж.Không khí lạnh hay hơi lạnh.ลมเย็นหรืออุณหภูมิเย็นudara atau kecenderungan dinginХолодный воздух или ощущение холодного настроя.
- 찬 공기 또는 찬 기운.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
chilly air; cold air
れいき【冷気】。つめたいくうき【冷たい空気】
fraîcheur, froideur
energía fría, sensación de frío
طاقة باردة
хүйтэн агаар
khí lạnh
ลมหนาว, ลมเย็น, อากาศหนาว, ความเยือกเย็น, ความหนาว, ความหนาวสั่น, ความหนาวเย็น
hawa dingin, udara dingin
холод; охлаждение
- Cold air or a chill.冷たい気運。Air froid.Energía fría, sensación de frío.شعور باردхүйтэн уур амьсгал.Không khí lạnh.แรงพลังที่หนาวเย็นhawa/udara yang dinginОщущение холода.
- 차가운 기운.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
cold air; chilly air
かんき・さむけ【寒気】。さむさ【寒さ】
air froid, fraîcheur
aire frío
برد، برودة
хүйт, жавар
khí lạnh
แรงลมหนาว
udara/hawa dingin
холод
- Cold air.冷たい空気。Air de basse température.Aire frio.شعور باردхүйтэн уур амьсгал.Hơi lạnh.ความรู้สึกที่หนาวเย็นhawa dinginХолодная энергия.
- 추운 기운.
chilly wind in flowering season
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
chilly wind in flowering season
はなあらし【花嵐】
viento de la estación floreciente, viento envidioso
ريح حسد الإزهار
хаврын салхи, хаврын хавсрага, хаврын хүйтэн салхи
gió lạnh đầu xuân
ลมหนาวของต้นฤดูใบไม้ผลิ
angin musim bunga, angin musim semi
- A sudden chilly wind which blows in early spring, believed to blow out of jealousy of the blossoming flowers. 花が咲くのを嫉妬して吹く風という意味で、早春花の咲くころ吹く冷たい風。Expression signifiant « le souffle du vent jaloux des fleurs épanouies », utilisée pour désigner le vent frais qui souffle au début du printemps à l'approche de la floraison.Viento frío que se sopla alrededor de la época floreciente de la temprana primavera que significa “viento que envidia el estar en flores”.معني بأن ريخ تشعر بحسد على الإزهار في مبكر الربيع ، ريح بارد تهب عند موسم الأزهارцэцэг дэлгэрэх үеэр салхилдаг салхи гэсэн утгаар, хавар эрт цэцэг дэлгэрэх үеийн хүйтэн салхи.Gió lạnh thổi khi hoa nở vào mùa xuân sớm, mang ý nghĩa gió thổi vì ghen tị với việc hoa nở. ลมหนาวซึ่งพัดในช่วงที่ดอกไม้กำลังจะบานในต้นฤดูใบไม้ผลิ เป็นความหมายว่าเป็นลมที่พัดเพราะอิจฉาดอกไม้ที่กำลังจะบานberarti angin yang berhembus karena iri pada bunga yang mekar pada musim semi, angin dingin yang bertiup kala bunga mekarХолодный ветер, дующий ранней весной примерно во время цветения цветов (буквально: ветер, который дует от зависти к цветущим цветам).
- 꽃이 피는 것을 시샘해서 부는 바람이란 뜻으로 이른 봄, 꽃이 필 무렵 부는 찬 바람.
Chilseok
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Chilseok
たなばた・しちせき【七夕】
le sept juillet du calendrier lunaire
7 de julio del calentario lunar
تشيل سوك
билгийн тооллын долдугаар сарын долооны өдөр
ngày thất tịch
ชิลซ็อก
festival Qixi, hari Valentine Cina
день Ткачихи
- July 7th by the lunar calendar, which is said to be the day when the weaver on the west side of the Milky Way and the herdsman on the east side of the Milky Way meet, once a year.天の川の西岸にある織女星と東岸にある牽牛星が年に一度相会するという、陰暦の7月7日。Septième jour du mois de juillet dans le calendrier lunaire où se rencontrent une fois par an Jiknyeo située à l'ouest de la Galaxie et Gyeonu à l'est, selon une légende coréenne.7 de julio del calendario lunar : Siete de julio del calendario lunar, siendo único día del año en que Jiknyeo(protagonista mujer de una obra literaria coreana) que vive al oeste de la galaxia se encuentra con Gyeonu(protagonista hombre) que vive al este.يوم السابع من يوليو بالتقويم القمري، الذي يقال إنه يتم فيه اللقاء بين جيك نيو في الجانب الغربي وكيون أو في الجانب الشرقي مرّة واحدة في السنةтэнгэрийн заадсын баруун талд орших Жиннё, зүүн талд байдаг Гёнү нар жилд нэг удаа уулздаг гэгддэг, билгийн тооллын долдугаар сарын долооны өдөр.Ngày 7 tháng 7 âm lịch, được cho là ngày mà Ngưu Lang ở phía Đông và Chức Nữ ở phía Tây của sông Ngân Hà gặp nhau một lần trong một năm.วันชิลซ็อก; เทศกาลชิลซ็อก; เทศกาลซีซี(วันที่ดาวแพะกับดาวพิณมาพบกันในรอบปี) : วันที่เจ็ดเดือนเจ็ดในทางจันทรคติซึ่งดาวพิณที่อยู่ทางทิศตะวันตกมาพบกับดาวแพะที่อยู่ทางทิศตะวันออกของทางช้างเผือก ปีละหนึ่งครั้งtanggal tujuh bulan ketujuh penanggalan imlek saat Jiknyeo di sebelah barat galaksi dan Gyeonwu di sebelah timur galaksi bertemu satu tahun sekali Седьмой день седьмого месяца по лунному календарю, день, когда Ткачиха, находящаяся на западе, и Волопас, который находится на востоке Млечного Пути, встречаются один раз в году на мосту, построенном сороками и воронами.
- 은하의 서쪽에 있는 직녀와 동쪽에 있는 견우가 일 년에 한 번 만난다고 하는, 음력 칠 월 칠 일.
chimajeogori
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
chime
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
ring; chime; jingle
ならす【鳴らす】
(faire) sonner, (faire) tinter, faire sonnailler, (faire) carillonner, faire retentir (une cloche)
sonar, tocar
дуугаргах, цангинах
làm reo, làm vang lên
ส่งเสียง
membunyikan
звенеть; звучать
- To make the sound of a bell, a doorbell, etc.鐘やベルなどの音を出す。Mettre une cloche ou une sonnerie en mouvement pour en tirer des sons.Hacer ruido una campana, timbre, etc.يجعل جرسا أو ناقوسا يصدر صوتاхонхны дуу гаргах.Làm cho chuông cửa hay chuông điện thoại v.v... reo lên.ทำให้ระฆัง กระดิ่ง เป็นต้น ส่งเสียงออกมาmengeluarkan suara lonceng atau belИздавать звук (о колоколе, звонке и т.п.).
- 종이나 벨 등의 소리를 내다.
chimney
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
chimney
えんとつ【煙突】
cheminée
chimenea
مدخنة
яндан
ống khói
ปล่องควัน, ปล่องไฟ
cerobong, cerobong asap
дымовая труба
- A pipe above a house or building, which allows the smoke out when stoking up fire.家や建物の上に立っている、火を焚く時の煙を外へ排出するための筒。Conduit qui sort du toit d’une maison ou d’un bâtiment, qui laisse la fumée s'échapper vers l'extérieur quand on fait du feu. Conducto que se instala en las casas o edificios y por el cual sale el humo producto de la combustión. أنبوب فوق منزل أو مبنى يستخدم لإخراج الدخان عند إشعال النارгэр, байшин барилгын дээр гозойж байдаг, гал түлэхэд утааг гадагш нь гаргах зориулалттай хоолой.Đường ống dựng thẳng đứng trên nóc nhà hay tòa nhà để cho khi đốt lửa khói có thể thoát ra ngoài được.ปล่องที่อยู่บนบ้านหรืออาคาร ไว้ระบายควันออกข้างนอก เมื่อสุมไฟsaluran yang menjulang di atas rumah atau bangunan agar asap dapur dapat mengalir keluar saat menyalakan apiТруба, располагающаяся на крыше дома или здания, которая предназначена для выпуска дыма наружу.
- 집이나 건물 위에 솟아 있는, 불을 땔 때 연기가 밖으로 빠져나가도록 하는 관.
chimpanzee
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
chimpanzee
チンパンジー
chimpanzé
chimpancé
شمبانزي
шимпанзе, хүн мич
tinh tinh
ลิงชิมแปนซี
simpanse
шимпанзе
- A kind of monkey, with black fur and big ears, whose intelligence is highly developed, and which lives in groups in Africa and eats mostly leaves or fruits.アフリカで群れを成して生息しながら木の葉や果物を主食にする、黒褐色の毛に大きい耳があって知能が発達した類人猿。Espèce de singe vivant en groupe en Afrique se nourrissant principalement de feuilles et de fruits, ayant des poils noirs et de grandes oreilles ainsi qu'une intelligence développée.Un tipo de mono con inteligencia desarrollada, y de pelos de color marrón negro y orejas grandes. Vive en África formando grupos y se alimenta de hojas de árboles y frutas.نوع من القرود ذات الفرو الأسود والآذان الكبيرة، والتي تتميز بالذكاء وتعيش في مجموعات في إفريقيا وتأكل أوراق الأشجار والثمارАфрикт сүргээр амьдардаг, голдуу модны навч, жимс түүж иддэг хар хүрэн үстэй, том чихтэй, оюун ухаан нь хөгжсөн сармагчны нэг төрөл.Một loài thuộc họ khỉ có lông nâu đen, tai to, trí não phát triển, sống thành bầy ở Châu Phi, chủ yếu ăn lá cây hay trái cây.ลิงชนิดหนึ่งที่มีพัฒนาการทางสติปัญญา มีหูใหญ่และมีขนสีน้ำตาลเข้ม อาศัยเป็นฝูงอยู่ในแถบแอฟริกา และส่วนใหญ่เก็บผลไม้หรือใบไม้กินเป็นอาหารsalah satu jenis monyet yang bulunya berwarna coklat kehitaman, memiliki kecerdasan yang tinggi, hidup di Afrika membentuk kelompok, serta biasanya memetik dan memakan daun-daunan atau buah-buahanЖивотное из рода обезьян с тёмно-коричневой шерстью и с развитым интеллектом, живущих стаями в Африке и питающихся в основном листьями деревьев или фруктами.
- 아프리카에 무리를 지어 살며 주로 나뭇잎이나 과일을 따 먹는, 털은 검은 갈색이며 귀가 크고 지능이 발달한 원숭이의 하나.
chin
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
chin
あご・あぎ【顎】。あぎと【顎門】
menton
mentón
ذقن
эрүү
cằm
คาง
dagu
подбородок
- The protruding part of a face, below the mouth.人の顔の中で、口の下にある、やや尖った形で突出している部分。Partie pointue et bombée située sous la bouche, sur le visage d'une personne.Parte prominente de la mandíbula inferior del rostro humano.جزء بارز تحت الفم من وجه المرءхүний нүүрний уруулын доод талд шөвийж гарсан хэсэг.Phần dưới miệng nhô nhọn ra trên khuôn mặt của con người.ส่วนที่ยื่นออกอย่างแหลมตรงด้านล่างปากจากใบหน้าของคน bagian yang runcing di bawah mulut pada wajah orangЗаострённая нижняя часть человеческого лица.
- 사람의 얼굴에서 입 아래의 뾰족하게 나온 부분.
chin-
AffixAfijoImbuhanلاصقةPhụ tốаффиксЗалгаварหน่วยคำเติม接辞Affixe접사
China
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
China
ちゅうごく【中国】
Chine, l'Empire du Milieu
China
الصين
Хятад, Бүгд Найрамдах Хятад Ард Улс
Trung Quốc
จีน, ประเทศจีน, สาธารณรัฐประชาชนจีน
Republik Rakyat Cina, Cina
Китай; Китайская Народная Республика
- A socialist country located in the eastern part of Asia and which has the world's largest population and a vast territory, and whose main language is Chinese and capital is Beijing.アジア東部にある国。世界最大の人口と広大な領土を抱えている社会主義国家。主な言語は中国語で首都は北京。Pays se situant en Asie de l'Est. Pays socialiste ayant la population la plus importante du monde et disposant aussi d'un vaste territoire. La langue principale est le chinois et sa capitale est Pékin.País que está ubicado al este de Asia. Cuenta con la mayor población mundial y un territorio muy extenso, y es un Estado socialista. Su idioma principal es el chino y la capital es Beijing, conocido también como Pekín en español. دولة تقع في شرق آسيا، وهي دولة اشتراكية ذات أرض واسعة وعدد سكانها الأكبر في العالم، ولغتها الرئيسية اللغة الصينية وعاصمتها بكينАзийн зүүн хэсэгт орших улс. дэлхийд хамгийн их хүн ам болон хамгийн том газар нутагтай социалист улс юм. албан ёсны хэл нь хятад хэл, нийслэл нь Бээжин.Nước nằm ở phía Đông châu Á; là quốc gia xã hội chủ nghĩa có dân số đông nhất thế giới và lãnh thổ rộng lớn; ngôn ngữ chính là tiếng Trung Quốc và thủ đô là Bắc Kinh.ประเทศที่ตั้งอยู่ในเอเชียตะวันออก เป็นประเทศสังคมนิยมที่มีพื้นที่กว้างใหญ่มากและมีประชากรมากที่สุดในโลก ภาษาหลัก คือ ภาษาจีน และเมืองหลวง คือ ปักกิ่งnegara yang berada di Asia Timur, negara berpenduduk terbanyak di dunia dan merupakan negara komunis dan terluas, bahasa utamanya adalah bahasa Cina dan beribukota di BeijingГосударство в Восточной Азии. Самое крупнейшее в мире социалистическое государство по численности населения с обширной государственной территорией. Официальный язык - китайский, столица - Пекин.
- 아시아 동부에 있는 나라. 세계 최대의 인구와 광대한 영토를 가진 사회주의 국가이다. 주요 언어는 중국어이고 수도는 베이징이다.
china
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
porcelain; china
じき【磁器】
céramique, porcelaine, faïence
cerámica, porcelana
الخزف
вааран сав, ваар
đồ sứ, đồ gốm
เครื่องปั้นดินเผา, เครื่องเคลือบดินเผา, เครื่องเคลือบ
keramik, tembikar
фарфор; фаянс; керамика
- A vessel made by shaping clay and baking it at a very high temperature.粘土をこねて超高温で焼いた器。Récipient fait d'argile et cuit à très haute température.Vasija hecha con barro y horneada a altas temperaturas.الأواني المصنوعة من الطين وتحرق في درجة حرارة عاليةөтгөн шавраар хийж маш өндөр хэмд шатаасан сав.Chén bát được nặn từ đất và nung ở nhiệt độ rất cao.ถ้วยชามที่ปั้นจากดินเหนียวและเผาด้วยความร้อนที่สูงมากmangkuk yang dibuat dari tanah liat yang dibentuk dan dibakar dengan suhu tinggiПосуда из глины, изготавливаемая под воздействием очень высокой температуры.
- 진흙으로 빚어서 아주 높은 온도로 구운 그릇.
Chinese
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Chinese
ちゅうごくご【中国語】
chinois
chino
اللغة الصينية
хятад хэл
tiếng Trung Quốc
ภาษาจีน
bahasa Cina
китайский язык
- The language spoken by the Chinese people.中国人が使う言葉。Langue parlée par les Chinois.Idioma que usan los chinos.لغة يستخدمها الصينيّونхятад хүмүүсийн ярьдаг хэл.Ngôn ngữ mà người Trung Quốc sử dụng.ภาษาที่คนจีนใช้bahasa yang digunakan orang Cina Язык, который используют китайцы.
- 중국인이 쓰는 말.
Chinese cabbage
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Chinese characters
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Chinese characters
かんじ【漢字】
caractère chinois
caracteres chinos
الحروف الصينيّة
ханз, ханз үсэг
Hán tự, chữ Hán
อักษรจีน, ตัวหนังสือจีน
Kanji
китайский иероглиф
- Chinese unique characters created in China and being used today in the country. 中国で作られ、今日も用いられている中国固有の文字。Caractère proprement chinois, créé en Chine et toujours utilisé jusqu'à présent.Caracteres propios de China creados y usados hasta hoy día en ese país. حرف أصليّ صينيّ نشأ في الصين ويُستخدم حتى اليومХятадад үүсч өнөөдрийг хүртэл хэрэглэгдэж буй хятадын бичиг үсэг.Văn tự vốn có của Trung Quốc, được tạo ra ở Trung Quốc và đến ngày nay vẫn đang được dùng.ตัวอักษรดั้งเดิมของประเทศจีนที่ประดิษฐ์ขึ้นในประเทศจีนและยังใช้ในปัจจุบันhuruf asli Cina yang dibuat di Cina dan sampai saat ini pun digunakan Китайская письменность, которая была создана в Китае и используется по сей день.
- 중국에서 만들어 오늘날에도 쓰고 있는 중국 고유의 문자.
Chinese cuisine
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Chinese food; Chinese cuisine
ちゅうかりょうり【中華料理】。ちゅうか【中華】
cuisine des Qing
comida china, cocina china
طعام صيني
хятад хоол
món ăn Trung Hoa, đồ ăn Trung Quốc
อาหารสมัยราชวงศ์ชิง
masakan Cina
традиционная китайская кухня
- Chinese dishes, literally meaning the food of the Ch’ing Dynasty.中国の王朝、清の料理という意味で、中国固有の料理。Cuisine chinoise traditionnelle, signifiant littéralement cuisine de la dynastie des Qing.Término que literalmente significa gastronomía de la dinastía Qing, y se refiere a la cocina tradicional de China.طعام تقليدي صيني، وهذا يعني حرفيا الأغذية في دولة تشيونغманж чин улсын хоол гэсэн утгатай, хятад язгуурын хоол.Các món ăn truyền thống của Trung Quốc, với nghĩa là các món ăn của nhà Thanh.อาหารดั้งเดิมของจีนซึ่งหมายถึงอาหารในสมัยราชวงศ์ชิงmasakan asli Cina yang menandakan masakan dinasti CheongБлюда, которые традиционно готовят в Китае, происходит от прежнего названия Китая - страны Чхон.
- 청나라의 요리라는 뜻으로, 중국 고유의 요리.
Chinese flower bun
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Chinese flower bun
はなまき【花巻】
pain chinois torsadé à la vapeur, pain fleur
pan floral
خبز صيني بشكل زهر
цэцгэн хэлбэртэй талх
bánh bao hình hoa, bánh mỳ hình hoa
หมั่นโถว
- A steamed bun looking like a flower, made with flour dough.小麦粉をこねて花の形に作って蒸したパン。Pain en forme de fleur à base de farine de blé.Pan hecho al vapor a partir de la masa de harina y en forma de flor. خبز مبخر معمول من عجين الدقيق بشكل زهرзуурсан гурилаар цэцгэн хэлбэртэй хийж жигнэсэн талх.Bánh mỳ hấp có hình bông hoa, được làm bằng bột mỳ. ขนมปังนึ่งที่ทำโดยการนวดและปั้นแป้งข้าวสาลีเป็นรูปดอกไม้roti kukus dari adonan terigu yang dibuat berbentuk bungaХлеб, сделанный из пшеничного теста в форме цветка и приготовленный на пару.
- 밀가루 반죽으로 꽃 모양을 만들어서 찐 빵.
Chinese food
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Chinese food
ちゅうかりょうり【中華料理】。ちゅうか【中華】。ちゅうごくりょうり【中国料理】
cuisine chinoise (au style coréen)
comida china adaptada al gusto coreano
طعام صينيّ، مأكولات صينية، طبيخ صينيّ
хатад хоол
món ăn Trung Hoa
อาหารจีนแบบเกาหลี
masakan Tionghoa
- Chinese food that has been adjusted to suit Korean people's tastes.韓国人の口にあうように変えて、定着した中国式の料理。Préparations culinaires de nourriture chinoise qui ont été adaptées pour satisfaire au goût des Coréens.Comida china adaptada al paladar de los coreanos.أطعمة صينية تمّ تعديلها لتناسب الأذواق الشعب الكوريсолонгосын ард түмний амтанд тохируулан өөрчилсөн хятад хоол.Món ăn kiểu Trung Quốc được thay đổi cho hợp khẩu vị của người Hàn Quốc.อาหารแบบจีนที่เข้ามาอยู่ โดยที่ถูกปรับเปลี่ยนรสชาติให้เข้ากับรสนิยมของคนเกาหลีmasakan serupa Tionghoa yang diubah sesuai dengan selera orang KoreaПопулярная китайская кухня, адаптированная под вкус корейцев.
- 우리나라 사람들 입맛에 맞게 바뀌어 자리 잡은 중국식 요리.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Chinese food; Chinese cuisine
ちゅうかりょうり【中華料理】。ちゅうか【中華】
cuisine des Qing
comida china, cocina china
طعام صيني
хятад хоол
món ăn Trung Hoa, đồ ăn Trung Quốc
อาหารสมัยราชวงศ์ชิง
masakan Cina
традиционная китайская кухня
- Chinese dishes, literally meaning the food of the Ch’ing Dynasty.中国の王朝、清の料理という意味で、中国固有の料理。Cuisine chinoise traditionnelle, signifiant littéralement cuisine de la dynastie des Qing.Término que literalmente significa gastronomía de la dinastía Qing, y se refiere a la cocina tradicional de China.طعام تقليدي صيني، وهذا يعني حرفيا الأغذية في دولة تشيونغманж чин улсын хоол гэсэн утгатай, хятад язгуурын хоол.Các món ăn truyền thống của Trung Quốc, với nghĩa là các món ăn của nhà Thanh.อาหารดั้งเดิมของจีนซึ่งหมายถึงอาหารในสมัยราชวงศ์ชิงmasakan asli Cina yang menandakan masakan dinasti CheongБлюда, которые традиционно готовят в Китае, происходит от прежнего названия Китая - страны Чхон.
- 청나라의 요리라는 뜻으로, 중국 고유의 요리.
Chinese fried chili chicken
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Chinese fried chili chicken; ganpengji
カンプンギ
poulet frit au piment chinois, ganpengji
ganpengji
دجاج حلو وحامض
ганпүнги
món gà sốt chua ngọt (ganpengji)
กันพุงกี(อาหารจีนผัดโดยใช้เนื้อไก่มีรสหวานและเผ็ด)
- A Chinese dish made by stir-frying deep-fried chicken with sweet chili sauce.鶏肉を揚げてやや辛くて甘いソースに炒めた中国料理。Plat chinois de poulet frit et sauté à la sauce légèrement piquante et sucrée.Comida china que se fríe el pollo y se mezcla con salsa un poco picante y dulce.طعام صيني صُنع بعد قلي لحم الدجاج في الزيت ثم تحميره باستخدام صلصة حارة مُحلّاه قليلاтахианы махыг шараад бага зэргийн халуун чихэрлэг соустай хутгасан хятад хоол.Món ăn Trung Quốc được làm từ gà được chiên lên sau đó xào với sốt chua ngọt và cay.อาหารจีนที่ทำโดยการทอดเนื้อไก่แล้วผัดใส่ซอสหวานและเผ็ดเล็กน้อยmasakan cina yang dibuat dari daging ayam yang digoreng lalu ditumis dengan saus yang agak pedas manisКитайское блюдо, приготовленное из жаренной в масле куры, приправленной сладким соусом.
- 닭고기를 튀겨 약간 맵고 달콤한 소스에 볶은 중국 음식.
Chinese herring
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ProverbsChinese herring is still Chinese herring even if it is rotten
Chinese herring is still Chinese herring even if it is rotten
腐ってもヒラ。腐っても鯛
Une chose pourrie reste une alose
sábalo aunque se pudra
النسر كبير السن أفضل من الغراب صغير السن
хуучирсан ч үнэ цэнэтэй, муудсан ч үнэ цэнэтэй
(ป.ต.)จะเสียยังไงก็เป็นปลาเฮอร์ริ่ง
- An expression meaning something whose original value is good will still be of worth even if it becomes old or worse.元々価値のある物事は、古くなったり良くない状態になっても、ある程度の価値はあるものだ。Expression indiquant que si une chose qui a de la valeur est usée ou en mauvais état, elle garde encore une certaine valeur.Expresión para indicar que las cosas que tienen valor siguen teniendo parte de este valor aunque queden en un estado no muy bueno o viejo.تعبير يعني أن شيئا ذا قيمة أصلا له قيمة إلى حد ما حتى ولو أصبح باليا أو سيئ الحالугийн үнэ цэнэтэй зүйл хуучирч муудсан ч ямар нэг хэмжээнд үнэ цэнэтэй байхыг илэрхийлдэг үг.Cái vốn dĩ có giá trị, dù cũ hay trở nên không tốt thì vẫn có giá trị ở chừng mực nào đó.สิ่งที่เดิมที่มีคุณค่าอยู่แล้ว ถึงแม้ว่าจะเก่าหรือกลายเป็นสภาพที่ไม่ดีแต่ก็มีคุณค่าอยู่ระดับหนึ่งsesuatu yang sebenarnya bernilai berada dalam kondisi tua atau tidak baik tetapi masih memiliki nilai seberapanyaЧто-либо, имеющее изначальную ценность, даже состарившись или находясь в не очень хорошем состоянии, всё равно обладает какой-либо ценностью.
- 원래 가치가 있는 것은 낡거나 좋지 않은 상태가 되어도 어느 정도 가치가 있음을 뜻하는 말.
Chinese medicine
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Chinese medicine
かんぽう【韓方】
médecine orientale, médecine traditionnelle coréenne, médecine chinoise
medicina tradicional coreana
الطب الصيني
дорно дахины анагаах ухаан
การแพทย์แผนจีน, การแพทย์แผนโบราณ, การแพทย์แผนตะวันออก
pengobatan Korea
восточная медицина
- The medical practice that was developed in China and passed on to Korea.中国で発達し、韓国に伝わってきた医術。 Pratique médicale qui s'est développée en Chine et qui s'est transmise en Corée.Medicina desarrollada originariamente en China, y que fue transferida a Corea.فنون طبيّة تطوّرت ثم انتقلت من الصين إلى كورياхятадад бий болон хөгжиж солонгост уламжлагдсан анагаах ухааны арга.วิทยาการทางการแพทย์ที่เกิดขึ้นในจีนแล้วเผยแพร่มายังเกาหลีpengobatan Korea yang berasal dari Cina dan diubahsuaikanМедицина, возникшая и развивавшаяся в Китае, и затем пришедшая корейскую культуру.
- 중국에서 발달하여 한국에 전래된 의술.
Chinese noodles
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Chinese poem
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Chinese poem; Chinese poetry
かんし【漢詩】
poésie chinoise
poema chino, poesía china
أشعار صينيّة وتقليديّة
ханзаар бичсэн шүлэг, хятад шүлэг
thơ Hán
บทกวีภาษาจีน, กวีนิพนธ์จีน
puisi Cina, puisi berkarakter cina
китайская поэзия
- A poem written in Chinese. 漢文でつづられた詩。Poème écrit en chinois.Poema escrito en chino.شعر مكتوب من الكتابة الصينيّةханзаар бичсэн шүлэг.Thơ được làm bằng Hán văn.บทกวีที่ถูกแต่งขึ้นโดยใช้ภาษาจีน puisi yang ditulis dalam huruf CinaСтихотворение, написанное китайскими иероглифами.
- 한문으로 지어진 시.
Chinese poetry
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Chinese poem; Chinese poetry
かんし【漢詩】
poésie chinoise
poema chino, poesía china
أشعار صينيّة وتقليديّة
ханзаар бичсэн шүлэг, хятад шүлэг
thơ Hán
บทกวีภาษาจีน, กวีนิพนธ์จีน
puisi Cina, puisi berkarakter cina
китайская поэзия
- A poem written in Chinese. 漢文でつづられた詩。Poème écrit en chinois.Poema escrito en chino.شعر مكتوب من الكتابة الصينيّةханзаар бичсэн шүлэг.Thơ được làm bằng Hán văn.บทกวีที่ถูกแต่งขึ้นโดยใช้ภาษาจีน puisi yang ditulis dalam huruf CinaСтихотворение, написанное китайскими иероглифами.
- 한문으로 지어진 시.
Chinese queue
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Chinese queue
べんぱつ【弁髪・辮髪】
très longue queue de cheval
coleta, colita, cola de caballo
الشعر المعقوف ( ذيل الخنزير)
тав гэзэг, сүлжсэн үс
tóc tết đuôi sam (của người đàn ông Mãn Châu, Mông Cổ)
ผมเปียยาวของผู้ชาย, หางเปีย
kucir
косичка на затылке
- A traditional male hairstyle of Mongolia or Manchuria, in which the front of the head is shaved off while the hair on the back is braided into a pigtail. モンゴルや満州の風習で、前髪を全部剃り、後ろ髪を編んで長く垂らした男子の髪型。Coiffure d'homme traditionnelle mongole ou mandchoue, où l'on coupe tous les cheveux avant de la tête, en ne gardant que les cheveux arrières très longs que l'on tresse.Peinado masculino que consiste en rapar el cabello delantero y trenzar el de atrás. Llevarlo es una costumbre entre los mongoles o gente de Manchuria. قصة الشعر المعروفة عند الرجال في منغوليا ومنشوريا التي يتم فيها حلق الشعر كله من الأمام مع الابقاء على الشعر طويلا في الخلفмонгол, манж зэрэг орны уламжлалд, толгойн орой хэсгийн үсийг бүгдийг хусаж, ар талын үсийг урт сүлжин унжуулдаг эрэгтэй хүний үс засалт.Hình dạng tóc của nam giới, cạo hết tóc ở phía trước thóp đầu, tóc ở phía sau tết bím thả dài theo phong tục của những người Mông Cổ hay Mãn Châu.ลักษณะผมของผู้ชายที่โกนผมด้านหน้ากระหม่อมของศีรษะและถักผมด้านหลังให้เป็นเปียยาว ตามขนบธรรมเนียมของชาวมองโกลหรือชาวแมนจูเรียmodel rambut laki-laki yang bagian depannya dipangkas sampai botak dan bagian belakangnya dikepang memanjang, sebagai tradisi orang-orang Mongolia atau MachuriaМужская причёска у монголов или маньчжуров, которая по традиции состояла из одной длинной косы, сплетённой на затылке, а остальная передняя часть волос сбривалась.
- 몽골이나 만주 사람의 풍습으로, 앞쪽의 머리카락을 모두 깎고 뒤쪽의 머리카락을 길게 땋아 늘인 남자의 머리 모양.
Chinese restaurant
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Chinese text
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
chink
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
clink; chink
りんりんとする。ちゃらんちゃらんとする
tinter, cliqueter
tintinear, cascabelear, tintinar
يُخشخش، يجلجل
жингэнэх, гонгинох, хангинах, шунгинах
kêu leng keng, kêu lốc cốc, gõ leng keng, làm kêu lốc cốc
เสียงดังติ๋ง, เสียงดังกรุ๊งกริ๊ง, ทำให้เกิดเสียงดังติ๋ง, ทำให้เกิดเสียงดังกรุ๊งกริ๊ง
berdentang, berdentang-dentang
бренчать; звякать; звенеть; щёлкать
- For a light ringing sound to be made when small bells, thin iron pieces, etc., shake or clash with each other repeatedly, or to make this sound repeatedly.小さい鈴や鉄の破片などが揺れたりぶつかって鳴る音がしきりにする。また、その音をしきりに出す。(Petite bille ou morceau de métal fin) Produire sans cesse un son d'agitation ou de cognement ; émettre sans cesse un tel son.Producir sonido al mover o chocar una pequeña campanilla o algún objeto de metal fino. O emitir repetidamente ese sonido. يخرج صوتٌ بشكل متكرّر نتيجةً لاهتزاز جرس صغير أو شيء معدني رقيق أو اصطدامه. أو يُصْدِر مثل ذلك الصوت بشكل متكرّرжижиг хонх, нимгэн төмөр гэх мэт зүйлс харшиж, мөргөлдөн чийртэй чимээ байнга гарах. мөн тэр чимээг байнга гаргах.Âm thanh liên tục vang lên do hạt nhỏ hay mảnh sắt mỏng… lắc lư hay bị va chạm. Hoặc liên tục gây nên âm thanh như vậy.เกิดเสียงจากหยดน้ำเล็ก ๆ หรือโลหะบาง ๆ เป็นต้น สั่นหรือชนกันเรื่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวอยู่เรื่อย ๆbunyi lonceng kecil atau besi tipis dsb bergerak atau berbenturan terus-menerus keluar, atau terus-menerus mengeluarkan bunyi demikianИздаваться (о звуках капающей воды, столкнувшихся металлических предметов и т.п.). А также издавать такой звук.
- 작은 방울이나 얇은 쇠붙이 등이 흔들리거나 부딪쳐 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
clink; chink
りんりんとする。ちゃらんちゃらんとする
tinter, cliqueter
tintinear, cascabelear, tintinar
يُخشخش، يجلجل
жингэнэх, гонгинох, хангинах, шунгинах
leng keng, long cong
เสียงดังติ๋ง, เสียงดังกรุ๊งกริ๊ง, ทำให้เกิดเสียงดังติ๋ง, ทำให้เกิดเสียงดังกรุ๊งกริ๊ง
berdentang, berdentang-dentang
звенеть
- For a light ringing sound to be made when small bells, thin iron pieces, etc., shake or clash with each other repeatedly, or to make this sound repeatedly.小さい鈴や鉄の破片などが揺れたりぶつかって鳴る音がしきりにする。また、その音をしきりに出す。(Petite bille ou morceau de métal fin) Produire sans cesse un son d'agitation ou de cognement ; émettre sans cesse un tel son.Producir sonido al mover o chocar una pequeña campanilla o algún objeto de metal fino. O emitir repetidamente ese sonido.يخرج صوتٌ بشكل متكرّر نتيجةً لاهتزاز جرس صغير أو شيء معدني رقيق أو اصطدامه. أو يُصْدِر مثل ذلك الصوت بشكل متكرّرжижиг хонх, нимгэн төмөр гэх мэт зүйлс харшиж, мөргөлдөн чийртэй чимээ байнга гарах. мөн тэр чимээг байнга гаргах. Âm thanh liên tục phát ra do hạt nhỏ hay mảnh sắt mỏng… lắc lư hoặc bị va chạm. Hoặc liên tục làm phát ra âm thanh như vậy.เสียงที่หยดน้ำเล็ก ๆ หรือโลหะบาง ๆ เป็นต้น สั่นหรือชนกันจึงร้องดังเกิดขึ้นบ่อย ๆ หรือเปล่งเสียงลักษณะดังกล่าวบ่อย ๆbunyi lonceng kecil atau besi tipis dsb bergerak atau berbenturan terus-menerus keluar, atau terus-menerus mengeluarkan bunyi demikianИздавать звук от соприкосновения с чем-либо или от тряски (о маленьком колокольчике, тонком металле и т.п.). Или издаваться (о подобном звуке).
- 작은 방울이나 얇은 쇠붙이 등이 흔들리거나 부딪쳐 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
clink; chink
りんりんとする。ちゃらんちゃらんとする
tinter, cliqueter
tintinear, cascabelear, tintinar
يخشخش، يجلجل
жингэнэх, гонгинох, хангинах, шунгинах
leng keng, long cong
เสียงดังติ๋ง, เสียงดังกรุ๊งกริ๊ง, ทำให้เกิดเสียงดังติ๋ง, ทำให้เกิดเสียงดังกรุ๊งกริ๊ง
berdentang, berdentang-dentang
звенеть
- For a light ringing sound to be made when small bells, thin iron pieces, etc., shake or clash with each other, or to make this sound.小さい鈴や鉄の破片などが揺れたりぶつかって鳴る音がする。また、その音を出す。(Petite bille ou un morceau de métal fin) Produire un son d'agitation ou de cognement ; émettre sans cesse un tel son.Producir sonido al mover o chocar una pequeña campanilla o algún objeto de metal fino. O emitir repetidamente ese sonido. يخرج صوتٌ نتيجةً لاهتزاز جرس صغير أو شيء معدني رقيق أو اصطدامه. أو يُصْدِر مثل ذلك الصوتжижиг хонх, нимгэн төмөр гэх мэт зүйлс харшиж, мөргөлдөн чийртэй чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.Âm thanh liên tục phát ra do hạt nhỏ hay mảnh sắt mỏng… lắc lư hoặc va chạm vào đâu đó. Hoặc liên tục làm phát ra âm thanh như vậy.เสียงที่หยดน้ำเล็ก ๆ หรือโลหะบาง ๆ เป็นต้น สั่นหรือชนกันจึงร้องดังเกิดขึ้น หรือเปล่งเสียงลักษณะดังกล่าวbunyi lonceng kecil atau besi tipis dsb bergerak atau berbenturan keluar, atau mengeluarkan bunyi demikianИздавать звук от соприкосновения с чем-либо или от тряски (о маленьком колокольчике, тонком металле и т.п.). Или издаваться (о подобном звуке).
- 작은 방울이나 얇은 쇠붙이 등이 흔들리거나 부딪쳐 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
clink; chink
りんりんとする。ちゃらんちゃらんとする
tinter, cliqueter
tintinear, cascabelear, tintinar
يُخشخش، يجلجل
жингэр жингэр хийх, хангир жингэр хийх
leng keng, long cong
เสียงดังติ๋ง, เสียงดังกรุ๊งกริ๊ง, ทำให้เกิดเสียงดังติ๋ง, ทำให้เกิดเสียงดังกรุ๊งกริ๊ง
berdentang, berdentang-dentang
звенеть
- For a light ringing sound to be made when small bells, thin iron pieces, etc., shake or clash with each other repeatedly, or to make this sound.小さい鈴や鉄の破片などが揺れたりぶつかって鳴る音がしきりにする。また、その音をしきりに出す。(Petite bille ou morceau de métal fin) Produire sans cesse un son d'agitation ou de cognement ; émettre sans cesse un tel son.Producir sonido al mover o chocar reiteradamente una pequeña campanilla o algún objeto de metal fino. O emitir repetidamente ese sonido.يخرج صوتٌ نتيجةً لاهتزاز جرس صغير أو شيء معدني رقيق بشكل متكرّر أو اصطدامه بشكل متكرّر . أو يُصْدِر مثل ذلك الصوتжижиг хонх, нимгэн төмөр гэх мэт зүйлс байнга харшилдаж, мөргөлдөн дуу чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.Âm thanh liên tục phát ra do hạt nhỏ hay mảnh sắt mỏng… lắc lư hoặc bị va chạm. Hoặc liên tục phát ra âm thanh như vậy.เสียงที่หยดน้ำเล็ก ๆ หรือโลหะบาง ๆ เป็นต้น สั่นหรือชนกันเรื่อย ๆ จึงร้องดังเกิดขึ้น หรือเปล่งเสียงลักษณะดังกล่าวbunyi lonceng kecil atau besi tipis dsb terus-menerus bergerak atau berbenturan keluar, atau mengeluarkan bunyi demikianНепрерывно издавать звук от соприкосновения с чем-либо или от тряски (о маленьком колокольчике, тонком металле и т.п.). Или постоянно издаваться (о подобном звуке).
- 작은 방울이나 얇은 쇠붙이 등이 자꾸 흔들리거나 부딪쳐 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
clink; chink
りんりんとする。ちゃらんちゃらんとする
tinter, cliqueter
tintinear, cascabelear, tintinar
يخشخش، يجلجل
жингэнэх, гонгинох, хангинах, шунгинах
leng keng, long cong
เสียงดังติ๋ง, เสียงดังกรุ๊งกริ๊ง, ทำให้เกิดเสียงดังติ๋ง, ทำให้เกิดเสียงดังกรุ๊งกริ๊ง
berdentang, berdentang-dentang
звенеть
- For a light ringing sound to be made when small bells, thin iron pieces, etc., shake or clash with each other, or to make this sound.小さい鈴や鉄の破片などが揺れたりぶつかって鳴る音がする。また、その音を出す。(Petite bille ou morceau de métal fin) Produire un son d'agitation ou de cognement ; émettre sans cesse un tel son.Producir sonido al mover o chocar reiteradamente una pequeña campanilla o algún objeto de metal fino. O emitir repetidamente ese sonido. يخرج صوتٌ نتيجةً لاهتزاز جرس صغير أو شيء معدني رقيق أو اصطدامه. أو يُصْدِر مثل ذلك الصوتжижиг хонх, нимгэн төмөр гэх мэт зүйлс харшилдаж, мөргөлдөн чийртэй чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.Âm thanh liên tục phát ra do hạt nhỏ hay mảnh sắt mỏng… lắc lư hoặc bị va chạm. Hoặc liên tục phát ra âm thanh như vậy.เสียงที่หยดน้ำเล็ก ๆ หรือโลหะบาง ๆ เป็นต้น สั่นหรือชนกันจึงร้องดังเกิดขึ้น หรือเปล่งเสียงลักษณะดังกล่าวbunyi lonceng kecil atau besi tipis dsb bergerak atau berbenturan keluar, atau mengeluarkan bunyi demikianИздавать звук от соприкосновения с чем-либо или от тряски (о маленьком колокольчике, тонком металле и т.п.). Или издаваться (о подобном звуке).
- 작은 방울이나 얇은 쇠붙이 등이 흔들리거나 부딪쳐 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
chin-up
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
chip
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
chip in
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
chip in
きょしゅつする【拠出する】
cotiser, partager le frais, souscrire à une cotisation
compartir el pago
يشترك في النّفقات، يتناهد
мөнгө хандивлах, мөнгө нийлүүлэх
quyên góp, góp tiền
บริจาค, มอบให้, อุปถัมภ์
menyumbang
делать взнос
- To share money for a certain work involving many people.複数の人たちが共同で何かをするために、互いにお金を出し合う。Partager une dépense pour un projet en commun avec plusieurs personnes.Pagar cada uno por un evento que se hace en grupo.يُعطِي المال مقابل عملٍ يقوم به العديد من الناس معًاхэсэг бүлэг хүмүүс хамтран хийж буй зүйлийнхээ зардал мөнгийг хуваан төлөх.Nhiều người chia nhau đóng tiền vì một việc cùng làm nào đó.คนหลาย ๆ คนแบ่งกันออกเงินเพื่อทำเรื่องใด ๆ ร่วมกันmenyetorkan bagian uang yang harus disetorkan oleh beberapa orang demi kegiatan yang dilakukan bersamaВносить определённую денежную сумму, необходимую для совершения какого-либо дела, выполняемого совместно несколькими людьми.
- 여러 사람이 함께하는 어떤 일을 위하여 돈을 나누어 내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
collect money; share the expenses; chip in; go Dutch
ひようをあつめる【費用を集める】
Collecter de l'argent
recaudar, recolectar, mancomunar
يشترك في النّفقات
татах
thu gom, gom góp, đóng góp
เรียกเก็บเงิน, เรี่ยไรเงิน, เฉลี่ยออกเงิน
berpatungan, mengumpulkan uang
устраивать в складчину
- To collect a certain amount of money from people for a gathering, fun activity, party, etc.集会や遊び、パーティーなどの費用として人々から幾らかの金銭を集める。Collecter une somme d'argent chez plusieurs personnes pour partager le coût d'une réunion, d'un jeu, d'une fête, etc.Recoger un cierto monto de dinero a varias personas para usar en gastos de una reunión, un evento o una fiesta.يُعطِي بعض المال مقابل عملٍ يقوم به العديد من الناس معًا في حفلةцуглаан, тоглоом наадам, баяр ёслол зэргийн хөлс болгож олон хүнээс хэд хэдэн төгрөг хураах.Thu một số tiền từ nhiều người để dùng làm chi phí cho cuộc họp, trò chơi, bữa tiệc v.v...เก็บเงินจำนวนเท่าใดจากหลายคนเป็นค่าใช้จ่ายในงานเลี้ยง การละเล่นหรือการรวมตัว เป็นต้น mengumpulkan uang dari beberapa orang untuk biaya pertemuan atau bermain, atau pesta dsbСобирать часть денег у людей-участников для оплаты за праздник, вечер, собрание и т.п.
- 모임이나 놀이, 잔치 등의 비용으로 여러 사람에게 얼마씩의 돈을 거두다.
chipmunk
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
chip off
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
chipping in
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
chipping in; contribution
きょしゅつ【拠出】
contribution, cotisation
recolecta, recolección de dinero
تبرّع بالمال
хандив, хураамж
việc quyên góp, việc góp tiền
การบริจาค, การมอบให้, การอุปถัมภ์
iuran, kontribusi, dana, sumbangan
взнос
- An act of multiple people paying their share for a project in which they are collaborating.複数の人たちが共同で何かをするために、互いにお金を出し合うこと。Action de verser sa part à une dépense qui implique plusieurs personnes.Aportación que hacen varias personas de una determinada suma de dinero para realizar una actividad de mutuo interés. تقديم المال من أجل عمل يقوم به عدد من الناس معاхэсэг бүлэг хүмүүс хамтран хийж буй зүйлийнхээ зардал мөнгийг хуваан төлөх явдал.Việc nhiều người chia nhau đóng tiền vì một việc cùng làm nào đó.การที่คนหลาย ๆ คนแบ่งกันออกเงินเพื่อทำเรื่องใดๆ ร่วมกันbagian uang yang disetorkan oleh beberapa orang demi kegiatan yang dilakukan bersamaВнесение определённой денежной суммы, необходимой для совершения какого-либо дела, выполняемого совместно несколькими людьми.
- 여러 사람이 함께하는 어떤 일을 위하여 돈을 나누어 냄.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
collection of money; sharing the expenses; chipping in; going Dutch
わりかん【割り勘】
Collecte d'argent
recaudación, recolección
اشتراك في النّفقات
татаас
sự thu gom, sự gom góp, sự đóng góp
การเรียกเก็บเงิน, การเรี่ยไรเงิน, การเฉลี่ยออกเงิน
patungan, pengumpulan uang
складчина
- An act of collecting a certain amount of money from people for a gathering, fun activity, party, etc. 集会や遊び、パーティーなどの費用として人々から幾らかの金銭を集めること。Action de collecter une somme d'argent chez plusieurs personnes pour partager le coût d'une réunion, d'un jeu, d'une fête, etc. Recogida de un cierto monto de dinero a varias personas para usar en gastos de una reunión, un evento o una fiesta.جمْع مبلغ معين من المال من العديد من الناس لتغطية تكلفة لقاء أو لعب أو حفلة أو غيرهاцуглаан, тоглоом наадам, баяр ёслол зэргийн хөлс болгож олон хүнээс хэд хэдэн төгрөг хураах явдал.Sự thu một số tiền từ nhiều người để dùng làm chi phí cho cuộc họp, trò chơi, bữa tiệc v.v...การเก็บเงินจำนวนเท่าใดจากหลายคนเป็นค่าใช้จ่ายในงานเลี้ยง การละเล่นหรือการรวมตัว เป็นต้น hal mengumpulkan uang dari beberapa orang untuk biaya pertemuan atau bermain, atau pesta dsbСбор у нескольких людей доли от общей платы за мероприятие, вечер, праздник и т.п. или же части стоимости чего-либо.
- 모임이나 놀이, 잔치 등의 비용으로 여러 사람에게 얼마씩의 돈을 거둠.
-chire
AffixAfijoImbuhanلاصقةPhụ tốаффиксЗалгаварหน่วยคำเติม接辞Affixe접사
-chire
การเป็น(โรค)..., การป่วย..., การต้อนรับ..., การดูแลจัดการ...
urusan, kerja, basa basi
- A suffix used to mean "to go through something."「執り行うこと」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant "travail qu'on fait et qu'on termine".Sufijo que añade el significado de 'cosa que se experimenta'. لاحقة تضيف معنى "أداء شيء"'даван туулах явдал' хэмээх утгыг нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa "việc thực hiện".ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การจัดเตรียม' akhiran yang menambahkan arti "pekerjaan yang dilakukan"Суффикс со значением "переносить".
- ‘치러 내는 일’의 뜻을 더하는 접미사.
-chire
ตกแต่งแต่..., สวยแต่..., ดีแต่...
- A suffix used to mean "to decorate only on the surface."「うわべのみを飾ること」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant "fait de se faire beau, uniquement d'apparence".Sufijo que añade el significado de 'cortesía externa'. لاحقة تضيف معنى "عمل تزيين على المظهر فقط"'гаднаасаа гангалах' хэмээх утгыг нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa "việc chỉ điểm tô bên ngoài".ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การตกแต่งแค่ภายนอก' akhiran yang menambahkan arti "pekerjaan yang hanya dibuat-buat di luar"Суффикс со значением "что-либо показное, поверхностное".
- ‘겉으로만 꾸미는 일’의 뜻을 더하는 접미사.
chirp
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
chirp
ころころ
¡cri-cri!
سقسقة الحشرات ، صرير
чар чар
ríc ríc ríc
จี๊ด ๆ
kerik-kerik
- A word imitating the sound made by a cricket.コオロギの鳴き声。Onomatopée exprimant le cri d'un grillon.Sonido del chirriar del grillo. كلمة تقلّد صوتًا يصدر صرّيرا بالليلтэмээлзгэний дуугарах чимээ.Tiếng con dế kêu.เสียงจิ้งหรีดร้อง suara jangkrik yang mengerik Звук, издаваемый сверчком.
- 귀뚜라미가 우는 소리.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
chirp
じーん。みーん
¡criii-criii!
чар чар
ve ve
แมมแมม
- A word imitating the sound that a cicada makes.セミの鳴き声。Onomatopée illustrant le cri de la cigale.Chirrido de una cigarra. صوت أزيز حشرة الزيزчорчиго дуугарах дуу.Tiếng ve kêu. เสียงร้องของจักจั่นsuara yang dikeluarkan oleh cengkerik, riang-riang, atau orong-orongЗвук стрекотания цикады.
- 매미가 우는 소리.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
chirp; sing; twitter
さえずる【囀る】
gazouiller
piar
يزقزق, يَغرِد
шагших, орилох
ríu rít, líu lo
(นก)ร้อง
berkicau
чирикать; щебетать
- For a bird to keep singing.鳥がしきりに鳴く。(Oiseau) Chanter sans cesse en faisant du bruit.Emitir sonido algunos pájaros sin interrupción. يغرد ويُصوّت طائر مرارا وتكراراшувуу дахин дахин хашгиран дуугарах.Con chim hót lên một cách liên tục.นกส่งเสียงร้องตลอดburung terus bersuara dan berkicauПеть (о непрерывном щебете птиц).
- 새가 계속 소리를 내어 울다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
chirp; keep chirping
さえずる【囀る】
piailler
trinar
يغرّد
жиргэх, шуугих
líu lo, ríu rít
ส่งเสียบจิ๊บ ๆ
berkicauan
щебетать; чирикать
- For small birds to gather and keep singing.小鳥が集まって鳴き続ける。(Petits oiseaux réunis) Pousser des cris répétés.Seguir gorjeando los pájaros pequeños estando juntos.تتجمّع طيور صغيرة وتغرد باستمرارжижигхэн шувуунууд цугларан байн байн жиргэх.Những con chim nhỏ tụ tập lại và liên tục ríu rít. นกตัวเล็ก ๆ รวมตัวแล้วส่งเสียงร้องเจี๊ยวจ๊าวเรื่อยๆ burung-burung kecil berkumpul dan berkicauanиздавать звуки чириканья (о многих, собравшихся вместе маленьких птицах).
- 작은 새들이 모여 자꾸 지저귀다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
chirp
さえずる
chanter, gazouiller, ramager
chillar
يغرّد
жиргэх
hót
(นก)ร้อง
berkicauan, bercicit-cicit
щебетать; трещать; стрекотать
- For birds, etc., to tweet repeatedly.小鳥などが声を出し続けて鳴く。(Oiseau, etc.) Chanter à voix haute en continu.Llorar constantemente y con mucho ruido un pájaro.يرفع الطائر وغيره صوته بالغناء مستمرّاшувуу гэх мэт үргэлжлүүлэн дуугарах.Chim... liên tục kêu, phát ra tiếng.นก เป็นต้น ส่งเสียงร้องตลอดburung dsb berkicau terus-menerusНепрерывно петь (о птицах).
- 새 등이 계속하여 소리 내어 울다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tweet; chirp
ちゅんちゅんとなく【ちゅんちゅんと鳴く】。ちゅうちゅうとなく【ちゅうちゅうと鳴く】。ちいちいとなく【ちいちいと鳴く】
gazouiller
trinar, gorgoritear, gorjear
يغرِّد
шулганах, жиргэх
chít chít, ríu rít
นกร้องจิ๊บ ๆ
mencicit, menciap-ciap
щебетать; чирикать
- For a small bird such as a sparrow, etc., to make a chirping sound repeatedly.雀などの小鳥がしきりに鳴く。(Petit oiseau tel que le moineau) Pépier continuellement.Llorar pequeños pájaros como gorriones. يغرِّد الطائر الصغير مثل عصفور بشكل متكرّرболжмор мэтийн жижиг шувуу тасралтгүй дуугарах.Tiếng những loại chim nhỏ như là chim sẻ kêu liên tục.นกตัวเล็ก เช่น นกกระจอก ร้องอยู่เรื่อย ๆburung yang kecil seperti pipit atau gelatik terus-menerus berbunyiИздавать звук, характерный для таких небольших птиц, как воробьи и т.п.
- 참새 등의 작은 새가 자꾸 울다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tweet; chirp
ちゅんちゅんとなく【ちゅんちゅんと鳴く】。ちゅうちゅうとなく【ちゅうちゅうと鳴く】。ちいちいとなく【ちいちいと鳴く】
gazouiller
trinar, gorgoritear, gorjear
يغرِّد
шулганах, жиргэх
chích chích
ร้องจิ๊บ ๆ
mencicit, menciap-ciap
щебетать; чирикать
- For a small bird such as a sparrow, etc., to make a chirping sound repeatedly.雀などの小鳥がしきりに鳴く。(Petit oiseau tel que le moineau) Pépier continuellement.Llorar pequeños pájaros como gorriones.يغرِّد الطائر الصغير مثل عصفور بشكل متكرّرболжмор мэтийн жижиг шувуу тасралтгүй дуугарах.Chim nhỏ như chim sẻ... hót liên tục.นกตัวเล็ก นกกระจอก เป็นต้น ร้องอยู่เรื่อย ๆburung yang kecil seperti pipit atau gelatik terus-menerus berbunyiНепрерывно издавать звуки (о воробье и других маленьких птицах).
- 참새 등의 작은 새가 자꾸 울다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tweet; chirp
ちゅんちゅんとなく【ちゅんちゅんと鳴く】。ちゅうちゅうとなく【ちゅうちゅうと鳴く】。ちいちいとなく【ちいちいと鳴く】
gazouiller
trinar, gorgoritear, gorjear
يغرِّد
шулганах, жиргэх
chích chích
ร้องจิ๊บ ๆ
mencicit, menciap-ciap
щебетать; чирикать
- For a small bird such as a sparrow, etc., to make a chirping sound repeatedly.雀などの小鳥がしきりに鳴く。(Petit oiseau tel que le moineau) Pépier continuellement.Llorar pequeños pájaros como gorriones. يغرِّد الطائر الصغير مثل عصفور بشكل متكرّرболжмор мэтийн жижиг шувуу дуугарах.Chim nhỏ như chim sẻ... hót liên tục.นกตัวเล็ก นกกระจอก เป็นต้น ร้องอยู่เรื่อย ๆburung yang kecil seperti pipit atau gelatik terus-menerus berbunyiНепрерывно издавать звуки (о воробье и других маленьких птицах).
- 참새 등의 작은 새가 자꾸 울다.