AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
right; proper
だとうだ【妥当だ】
raisonnable, juste, approprié, adéquat
justo, correcto, razonable
معقول
нийцэх, зохицох, таарах, тохирох
chính đáng
เหมาะสม, สมควร, เข้าท่า, พอเหมาะพอควร, ถูกต้อง, มีเหตุมีผล
masuk akal, manis, apik, berterima
достаточно логичный
- Making sense.大体、理にかなっている。Qui répond à la raison, dans l'ensemble.Que es por lo general razonable. صحيح بشكل عامерөнхийдөө үндсэн зүй тогтолд нийцэх.Đại thể đúng với lẽ phải.สมเหตุสมผลพื้นฐานโดยรวมsecara keseluruhan memenuhi dasar-dasar rasional В целом иметь смысл, соответствовать здравому смыслу.
- 대체로 이치에 맞다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
right; good
かとする【可とする】
raisonnable, juste, correct, exact
razonable, bueno, adecuado
صائب
зөв сайн
tốt, đúng, phải
ถูกต้อง, ดี
baik, benar
справедливый; верный; правильный; надлежащий
- Right or good.正しい。よい。Qui est correct ou bon.Que es lo correcto o lo sensato. صحيح أو حسنзөв буюу сайн.Đúng hoặc tốt.ถูกต้องหรือดี(sesuatu yang) bisa dibenarkanПравильный, хороший.
- 옳거나 좋다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
right
けんげん【権限】
attributions, pouvoir, autorité
derecho, atribución
حق
эрх мэдэл, эрх үүрэг
quyền hạn
อำนาจและสิทธิ
kuasa, hak, kekuatan, kekuasaan, yurisdiksi
полномочие; компетенция
- The rights that a person gets from his/her role or position.自分の役割や職責から与えられた権利。Pouvoir attribué à une personne en fonction de sa fonction ou de son poste.Derecho que obtiene una persona por su rol o posición.حقوق يحصل شخص عليها من دوره أو منصبه хүн өөрийн эрх үүрэг болон албан тушаалын хүрээнд эдлэх эрх мэдэл.Quyền lợi mà một người có được từ chức trách hoặc vai trò của mình. สิทธิที่ผู้คนได้รับตามตำแหน่งหน้าที่หรือบทบาทของตนhak yang dimiliki seseorang karena peran atau jabatannyaПраво, полученное соответственно своей роли или служебному положению.
- 사람이 자신의 역할이나 직책으로부터 받은 권리.
InterjectionInterjecciónInterjeksiأداة التعجبThán từвосклицаниеАялга үгคำอุทาน感動詞Outil exclamatif감탄사
right; I know; yeah
だから。そうなんだよ
oui, c'est vrai, tu as raison
de verdad, de veras
بسبب ذلك ، لهذا السبب ، وفقا لذلك ، وبالتالي ، وإذن
харин тийм
đúng vậy, đúng thế
นั่นสิ
Iya, ya!, Yah!, Iya!
и не говори; да
- An exclamation used to indicate that the speaker supports or agrees with the words of the other party.相手の話に賛成または同意の意を表す時にいう語。Exclamation utilisée pour indiquer qu'on est pour ou d'accord avec les commentaires de son interlocuteur.Exclamación para expresar acuerdo o consentimiento respecto al comentario de la otra persona.مفردة تعبيرية للموافقة على ما يقوله الآخرөмнө нь ярьсан зүйл үнэн болохыг нөгөө хүндээ онцлон хэлэх үед хэрэглэдэг үг. Từ dùng khi thể hiện ý đồng ý hay tán thành lời của đối phương.คำที่ใช้เมื่อต้องการแสดงความเห็นด้วยหรือสนับสนุนคำพูดของคู่สนทนาkata yang digunakan untuk menyetujui apa yang dikatakan oleh lawan bicaraВыражение, употребляемое при поддержке или полном согласии со словами собеседника.
- 상대방의 말에 찬성하거나 동의하는 뜻을 나타낼 때 쓰는 말.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
right
いっしゅん【一瞬】
aussitôt, dès que, aussitôt que, à peine, à l'instant, sur-le-champ, sur le coup
en cuanto, nada más, apenas, tan pronto como
тэр даруй, шууд
ngay
ทันที, ฉับพลัน, ทันทีทันใด, ในทันใด
segera
сразу
- Right away without delay.そのまますぐに。直ちにImmédiatement, sans délai.Inmediatamente después de algo. بذلك الحد فورا، مباشرةтэр хэвээрээ, шууд.Liền lúc đó.ทันทีตามนั้น ทันทีsecepat mungkin dikerjakanНезамедлительно.
- 그대로 곧, 바로.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
right
ただしい【正しい】。せいとうだ【正当だ】
carré, sincère
derecho, recto, honesto, franco, honrado
مستقيم
тэгш, шулуун, цэх, зөв, шударга
ngay thẳng, thẳng thắn
ซื่อตรง, ตรงไปตรงมา
benar, lurus
правильный; верный; точный
- A person's remark, thinking, or behavior being right and correct because it is not against reason.言動や思考などが道理に外れていなくて、正しくて正当だ。(Paroles ou comportement) Qui est droit et juste sans aller à l'encontre de la raison.Que habla, piensa o actúa debida y correctamente sin desobedecer los principios fundamentales. الكلام أو الفكرة أو السلوك صحيح وسليم حيث إنه لا يخالف المنطقүг яриа, үйл хөдлөл, бодол санаа зэрэг нь ёс зүйд нийцтэй зөв шударга.Lời nói, suy nghĩ hay hành động đúng đắn và ngay thẳng không trái đạo lí.คำพูด ความคิดหรือการกระทำที่มีเหตุผล ถูกต้องและตรงไปตรงมาperkataan, pikiran, tindakan tidak di luar logika, benar dan lurusПравдивый, разумный в речах, мышлении или поступках.
- 말이나 생각이나 행동이 이치에 어긋나지 않아 옳고 바르다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
natural; right
とうぜんだ【当然だ】。あたりまえだ【当たり前だ】
naturel, raisonnable
debido, correspondiente, razonable, racional, obvio, natural
جدير
зохистой, зохих, зүйтэй, ёстой
đương nhiên, hợp lí
ถูกต้อง, ถูก, สมควร, ควร
sudah selayaknya, sudah sepantasnya
должный; правильный
- Right, reasonable, or natural.正しかったり、道理にかなっていたり、当たり前だったりする。Correct, raisonnable ou naturel.Que es correcto, racional o natural. يكون صحيحا أو منطقيا أو معقولاзөв буюу зүй ёсонд нийцэх, мэдээжийн.Đúng hay hợp lẽ hoặc đương nhiên.ถูกต้อง สมเหตุสมผล หรือเป็นที่แน่นอนbenar, masuk akal, atau sudah sepatutnyaТакой, как нужно, подобающий, естественный.
- 옳거나 이치에 맞거나 당연하다.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
DeterminerDeterminantePewatasاسم الوصفĐịnh từатрибутивное словоТодотгол үгคุณศัพท์冠形詞Déterminant관형사
right
みぎの【右の】。みぎがわの【右側の】
côté droit
derecho
أيمن
зөв, баруун
phải
ขวา
kanan
правый
- Being the east side when one is facing the north.北を見ているとき、東と同じ方向の。 Qui est dans la direction Est, lorsque l'on se tient en regardant vers le Nord.Que está del lado del oeste, cuando es visto por alguien que mira al norte. الجهة الشرقية، عند النظر شرقاًхүн хойд зүгийг харж байх үеийн зүүн зүгтэй адил зүгийн.Phía giống với phía đông khi nhìn về phía bắc. ที่ทิศทางเดียวกับทางตะวันออก ตอนที่หันหน้ามองไปทางทิศเหนือsisi yang sama dengan sebelah timur saat melihat sebelah utaraТакой, который находится в восточной стороне, если смотреть на север.
- 북쪽을 보고 있을 때 동쪽과 같은 쪽의.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
right; truthfully; correctly
ありのままに。かくさずに【隠さずに】。しょうじきに【正直に】
tel qu'il est, telle qu'elle est, dans toute sa vérité
sinceramente, honestamente, verdaderamente
بصراحة
үнэнээр
đúng sự thật
ตามความเป็นจริง, โดยข้อเท็จจริง, อย่างไม่มีปิดบัง
sebenarnya, yang sebenarnya, sesuai kenyataan, sesuai keadaan yang sebenarnya
правильно; честно
- Just as it is. ありのままに。De manière conforme à la vérité.Diciendo sólo la verdad. بكلّ صراحةүнэн тэр хэвээр нь. Đúng như sự thật.ตามความเป็นจริงberdasar atau sesuai fakta Так, как есть на самом деле.
- 사실 그대로.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
close; right
ぴったり。きりきり。つよく【強く】
tout contre
muy de cerca
قريبًا
юу юугүй
một cách chặt
ชิด, ใกล้, สนิท
- In the manner of getting very close to something or tightening something very hard.とても近くくっついたり強く締め付ける様子。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un ou quelque chose s'attache à quelqu'un ou quelque chose ou se colle très près.Modo en que se aproxima a algo muy cerca o se sujeta algo fuertemente. شكل الالتصاق بشيء ما بشكل قريب جدّا أو التضييق عليه بشدّةихэд ойртож наалдах болон хүчтэй шахах байдал.Hình ảnh bám rất gần hoặc được vặn rất mạnh.ลักษณะที่ใกล้ชิดมาก ๆ หรือกระชับให้แน่นbentuk menempel sangat dekat atau mengikat dengan kencangО виде очень сильного приближения, прилипания к кому-либо, чему-либо или о виде затягивания, натягивания чего-либо.
- 매우 가까이 달라붙거나 세게 죄는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
right; welcome; please
どうぞどうぞ
s'il vous plaît, allez
rápido, deprisa, pronto
تعال
хурдан, түргэн, тавтай, -ж ажаамуу, -гтун
nhanh nhanh nhé, nhanh nhanh đi
เชิญ
cepat, lekas
пожалуйста
- An adverb used to welcome someone or offer him/her something very eagerly.とてもうれしく迎え入れたり、とても切実に勧める言葉。Terme indiquant que l'on reçoit quelqu'un avec beaucoup de bonheur ou que l'on propose quelque chose très ardemment.Palabra que recibe con mucha alegría o aconseja con mucha sinceridad. كلمة مستخدّمة عند الترحيب أو العرض маш баяртайгаар угтах буюу чин сэтгэлээсээ урин залах үг.Từ chào đón vui vẻ hoặc khuyên nhủ khẩn thiết. คำพูดที่เชื้อเชิญอย่างจริงใจมากหรือต้อนรับอย่างเป็นมิตรมากkata untuk menyambut dengan sangat senang atau memberikan pendapat dengan sungguh-sungguhВыражение, которое означает очень сильную, настоятельную просьбу или большую радость при встрече кого-либо.
- 매우 반갑게 맞아들이거나 매우 간절히 권하는 말.
InterjectionInterjecciónInterjeksiأداة التعجبThán từвосклицаниеАялга үгคำอุทาน感動詞Outil exclamatif감탄사
oh; right
ははあ。うむ。おお
Aah
¡ajá!
يا إلهي
аанхан
Ô! Ơ!
โอ้, อุ้ย
aha
ага; о!; вот как!; ого
- An exclamation uttered when the speaker realizes something he/she failed to think of before.考えられなかったことに気づいた時に出す声。Exclamation émise lorsque l'on se rend compte de quelque chose à laquelle on n'avais pas pensé.Interjección que se usa cuando uno se da cuenta de lo que no había pensado.صوت للتعبير عن فهم شيء لم يفكر فيه بعدойлгосноо илэрхийлэхэд гарах авиаTiếng phát ra khi nhận ra điều không nghĩ tới.เสียงที่ดังออกมาตอนที่ตระหนักถึงสิ่งที่คาดไม่ถึงseruan atan suara yang timbul ketika tersadar akan hal yang tak dapat dipikirkan sebelumnyaВосклицание, которое используется в ситуации, когда вдруг осознаёшь то, о чём и не подозревал.
- 미처 생각하지 못한 것을 깨달았을 때 내는 소리.
DeterminerDeterminantePewatasاسم الوصفĐịnh từатрибутивное словоТодотгол үгคุณศัพท์冠形詞Déterminant관형사
right
みぎの【右の】
(dét.) droit
derecha
يمين
баруун
bên phải
ขวา, ขวามือ, ด้านขวา, ทางขวา, ทางขวามือ
kanan
правый
- Of the right side; on the right side.右の。または右側にある。De droite ; qui est situé à droite.Lado derecho. O que se encuentra en el lado derecho.على اليمين أو إلى اليمينбаруун талын. мөн баруун талд буй.Phía phải. Hoặc có ở phía phải. ทางด้านขวา หรือที่อยู่ทางด้านขวาyang bersifat yang di sebelah kanan, atau yang ada di sebelah kananПравосторонний. Или находящийся на правой стороне.
- 오른쪽의. 또는 오른쪽에 있는.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
right
みぎ【右】。みぎがわ【右側】
côté droit
derecha, lado derecho
يمين
баруун тал
phía bên phải
ขวา, ด้านขวา, ทางขวา
sebelah kanan, kanan
правая сторона; справа
- The east-facing side from the vantage point of someone who is facing north.人が北を向いた時、東に当たる方。Côté Est d’un point de vue d’une personne qui regarde le Nord. Lado del este de una persona cuando esta se está orientando al norte.نفس جهة الشرق عندما ينظر شخصٌ إلى الشمالхүн хойд зүг рүү харж байх үеийн зүүн зүгтэй ижил зүг.Nếu phía trước con người là phía bắc thì phía đông là phía bên phải.ด้านที่เป็นเหมือนทิศตะวันออกเวลาคนหันหน้าไปทางทิศเหนือsisi sebelah timur apabila dilihat dari sebelah utara Сторона, которая находится на востоке от человека, который смотрит на север.
- 사람이 북쪽을 보고 있을 때 동쪽과 같은 쪽.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
right; righteous
ただしい【正しい】
bon, juste, droit, judicieux, sensé, (adj.) avoir raison
justo
عادل
зөв, зүйтэй
đúng đắn, đúng mực
ถูก, ถูกต้อง
benar
- Being in accord with a rule and just.規範にかなっている。Qui est correct et conforme aux règles.Que es recto, conforme a la norma.يكون صحيحا ومتفقّا مع القواعدжишигт нийцсэн зөв.Hợp và đúng với quy phạm. ถูกและถูกต้องต่อหลักเกณฑ์sesuai dengan norma dan benarПравильный, соответствующий каким-либо нормам.
- 규범에 맞고 바르다.
right; correct; accurate
ただしい【正しい】
correct, juste, (adj.) bien
correcto, perfecto,exacto
مضبوط
зөв зүйтэй
chuẩn mực, chính xác
ถูก, ถูกต้อง
benar
- Right, not wrong.間違いない。Qui n'est pas faux mais exact.Que está bien, sin error.يكون صحيحا وليس مخطئاалдаагүй зөв.Không sai và đúng. ไม่ผิด ถูกต้องtidak salah dan benarПравильный.
- 틀리지 않고 맞다.
right
そうそう。ああ。よし
bon!, bien!, très bien!, parfait!, ça va, bravo!, oui!, ça y est!, c'est bien ça!
cierto, claro
зүйтэй, зөв
đúng thế, chính thế
ถูก, ถูกต้อง, ใช่, แน่นอน
betul, benar
Да-да, вот-вот
- A word used to indicate one's feeling when something is exactly the same as one's thought.何かが自分の考えと一致した時の感じを表す語。Expression utilisée lorsque l'on a l'impression que quelque chose correspond parfaitement à ce que l'on pense.Palabra que se usa para expresar la coincidencia de su pensamiento con algo.كلمة تدلّ على شعور يشعر به عندما يتفق شيء ما مع فكرته تماماямар нэг зүйл өөрийн санаатай яг нийцсэн үед хэлдэг үг.Từ thể hiện cảm nhận khi cái gì đó hợp với suy nghĩ của bản thân. คำพูดที่แสดงความรู้สึกตอนที่อะไรตรงกับความคิดของตัวเองพอดีkata yang menyatakan perasaan saat sesuatu sesuai pikiran dirinyaслово, выражающее чувство, которое соответствует мыслям говорящего.
- 무엇이 자기의 생각과 꼭 들어맞을 때의 느낌을 나타내는 말.
right
そのとおりだ【その通りだ】
d'accord!, entendu!, oui!, bon!, bien!
bien, bueno, vale
зүйтэй, зөв
đúng vậy
ถูก, ถูกต้อง, ใช่
betul, benar
Вот именно, конечно
- A word used to indicate that one agrees to a certain opinion or idea.意見や考えに同意を表す語。Expression utilisée lorsque l'on est d'accord sur une opinion ou une idée.Palabra que indica el consentimiento ante cierta opinión o idea.كلمة تدلّ على موافقة على رأي ما أو فكرة ماямар нэг санал бодолтой санаа нийлж байгаа илэрхийлж буй үг.Từ thể thiện sự đồng ý với suy nghĩ hay ý kiến nào đó.คำพูดที่แสดงความเห็นด้วยกับความคิดเห็นหรือความคิดใด ๆkata yang menyatakan setuju terhadap suatu pendapat atau pikiranслово, выражающее согласие с чьим-либо мнением.
- 어떠한 의견이나 생각에 동의를 나타내는 말.
right
あ。おお
bon!, bien! très bien!, ah oui!
ay, ah
аан нээрээ
đúng rồi!
ถูก, ถูกต้อง, ใช่
Oh, ya!
Точно
- A word used to indicate one's feeling when something forgotten comes to one's memory suddenly.忘れていたことを思い出した時の感じを表す語。Expression évoquant le sentiment ressenti lorsque quelque chose que l'on avait oublié revient tout d'un coup à l'esprit.Palabra que se usa para expresar el sentimiento que se obtiene al acordarse de una cosa olvidada.كلمة تدلّ على شعور يشعر به عندما تخطر فكرة منسية بباله فجأةмартсан байсан зүйл гэнэт санаанд орж ирэх үед хэлдэг үг.Từ thể hiện cảm nhận khi việc đã quên bỗng được nhớ ra. คำพูดที่แสดงความรู้สึกตอนที่เรื่องที่เคยลืมไปคิดขึ้นมาได้ในทันทีkata yang menyatakan perasaan saat tiba-tiba teringat akan sesuatu yang terlupakanслово, выражающее чувство, когда человек внезапно вспоминает что-либо.
- 잊었던 일이 갑자기 생각났을 때의 느낌을 나타내는 말.
InterjectionInterjecciónInterjeksiأداة التعجبThán từвосклицаниеАялга үгคำอุทาน感動詞Outil exclamatif감탄사
right
そうそう。そうだ。そのとおり【その通り】
hé oui !, c'est vrai ça, mais oui
correcto, muy bien
صحيح
зөв шүү, зүйтэй, яг зөв, зөв хөө
đúng rồi
ใช่, ใช่แล้ว, นั่นแหละ
Iya!, Benar!, Oh, ya!
верно; правильно; точно
- An exclamation uttered when a certain idea comes to the speaker's mind suddenly or when his/her thought proves right.ある考えがぱっと頭の中に浮かんだ時や、何かが自分の考えとぴったり合う時にいう語。Exclamation indiquant une expression utilisée lorsqu'une idée vient soudainement à l'esprit ou lorsque quelque chose correspond à ses propres idées.Palabra que se dice cuando algo concuerda con su pensamiento o cuando se le ocurre una idea repentinamente.تعبير عن تذكر الفرد لفكرة ما أو انسجامه في التفكيرямар нэгэн бодол гэнэт санаанд орох болон өөрийн бодол санаатай яв цав таарах үед хэлдэг үг.Nói lời này khi bản thân chợt nhớ ra điều gì đó giống với suy nghĩ của mình. คำพูดที่พูดขึ้นมาตอนที่ความคิดใด ๆ เกิดขึ้นมาชั่วครู่ หรืออะไรเข้าท่ากับความคิดของตนเองkata yang diucapkan saat tiba-tiba teringat akan sesuatu atau saat sesuatu sesuai dengan pikirannyaУпотребляется для выражения соответствия чего-либо с собственными мыслями или при моментальном воспоминании чего-либо.
- 어떤 생각이 순간적으로 떠오르거나 무엇이 자기의 생각과 들어맞을 때 하는 말.
InterjectionInterjecciónInterjeksiأداة التعجبThán từвосклицаниеАялга үгคำอุทาน感動詞Outil exclamatif감탄사
InterjectionInterjecciónInterjeksiأداة التعجبThán từвосклицаниеАялга үгคำอุทาน感動詞Outil exclamatif감탄사
InterjectionInterjecciónInterjeksiأداة التعجبThán từвосклицаниеАялга үгคำอุทาน感動詞Outil exclamatif감탄사
of course; right
ほら。どうだ。だろ
voilà!
¡así es!
جيّد ، حسن
гарцаагүй, гарцаагүй шүү
có thế chứ, có vậy chứ
ถูกต้อง, ใช่แล้ว, ถูกแล้ว, นี่แหละ, อย่างนี้แหละ
begini
Вот именно! Именно так!
- An exclamation used to indicate that it is absolutely right.間違いなくこの通りだという意味でいう語。Exclamation utilisée pour signifier que c'est exactement cela.Interjección que se usa para expresar que algo es así sin duda alguna.تعبير للتأكد من أمر تم توقعه أو التفكير فيهөөр зүйлгүй гарцаагүй гэдэг утгаар хэлсэн үг.Câu nói thể hiện ý đúng như vậy, không saiคำพูดที่มีความหมายว่าเป็นเช่นนี้ไม่ผิดucapan yang memastikan sesuatu tentu seperti iniвыражение, когда подтверждают правильность сказанного.
- 틀림없이 요렇다는 뜻으로 하는 말.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
right; right wing
みぎ【右】
droite
derecha
يمينية
баруунтан
phe cánh tả
ขวา, ด้านขวา
kanan, sayap kanan
Правый
- The conservative or nationalistic penchant in one's ideas or actions; or a group or person with such a penchant. 思想や行動が保守的かつ国家主義的な傾向。また、その傾向の人や団体。Fait qu'une idéologie ou une action a une tendance conservatrice ou nationaliste ; personne ou groupe ayant cette tendance.Tendencia o ideología conservadora o nacionalista. O persona u organización que tiene tal tendencia.تيار فكري أو سلوكي يميل إلى المذهب المحافظ أو القومي، أو شخص أو جماعة من هذا التيارүзэл бодол үйл хөдлөл нь хуучинсаг буюу хэт үндсэрхэг үзэлтэй хандлага. мөн тийм бодол санаатай хүн ба байгууллага.Khuynh hướng mà hành động hay tư tưởng mang tính chủ nghĩa dân tộc cực đoan hoặc bảo thủ. Hoặc người hay tổ chức mang khuynh hướng đó. แนวโน้มความคิดหรือการกระทำทางลัทธิชาตินิยมและอนุรักษ์นิยม หรือกลุ่มหรือคนที่มีแนวโน้มลักษณะดังกล่าวkecenderungan pola pikir atau tindakan yang konservatif atau nasionalis, atau untuk menyebut orang atau kelompok yang memiliki kecenderungan demikianконсервативное мышление, поведение или националистическая тенденция. Или лицо, организация с подобной тенденцией.
- 사상이나 행동이 보수적이거나 국수주의적인 경향. 또는 그런 경향을 가진 사람이나 단체.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
right; right side
みぎがわ【右側】
côté droit, droite
lado derecho
يمين
баруун гар тал, баруун жигүүр
bên phải
ทางขวา, ทางขวามือ, ด้านขวามือ
kanan, sebelah kanan
правая сторона
- The side that is the same as the east when a person faces north. 人が北に向いている時、東にあたる側。Côté Est du point de vue d’une personne qui regarde le Nord. Dirección misma del este cuando uno se enfrenta al norte. نفس جهة الشرق عندما ينظر الشخص إلى الشمالхүн хойд зүг рүү харсан үед зүүн зүгтэй адилхан тал. Bên cùng phía với hướng Đông khi người ta đứng nhìn về hướng Bắc. Bên phải.ทิศที่เหมือนกับทิศตะวันออกเมื่อคนหันหน้าไปทางทิศเหนือ sisi seperti sisi timur saat seseorang menghadap utaraСторона, расположенная на востоке, если взгляд человека направлен на север.
- 사람이 북쪽을 보고 있을 때 동쪽과 같은 쪽.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
right; right-wing
うは【右派】
droite
grupo de derechas
يَمِينِيّ، المؤيّد للمذاهب اليمينية
хуучныг баримтлагчид, хуучинсаг үзэлтэнүүд
phái tả, cánh tả
ฝ่ายขวา, พวกอนุรักษ์นิยม
partai sayap kanan, golongan sayap kanan
правая группировка; правое крыло; правые
- A group with conservative and progressive tendencies within a political party or group. 政党や団体内で保守的で漸進的な傾向の一派。Groupe de personnes ayant une tendance conservatrice et progressive au sein d'un parti ou d'un groupe.Facción conservadora dentro del partido político o entidad. مَنْ يميل إلى المحافظة والاعتدال في حزب أو جماعةулс төрийн нам, байгууллагын дотор хуучинсаг бөгөөд аажуу тайван хандлагыг баримталдаг бүлэг.Phái mang khuynh hướng bảo thủ và tiệm tiến trong một tập thể hay chính đảng.กลุ่มผู้ที่มีความคิดแนวอนุรักษ์และเป็นแบบค่อยเป็นค่อยไปในกลุ่มคนหรือพรรคการเมืองkelompok yang memiliki kecenderungan atau pemikiran kolot dan lambat di dalam partai atau golonganФракция внутри партии или организации, обладающая консервативными и умеренными взглядами.
- 정당이나 단체 내에서 보수적이고 점진적인 경향을 지닌 파.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
InterjectionInterjecciónInterjeksiأداة التعجبThán từвосклицаниеАялга үгคำอุทาน感動詞Outil exclamatif감탄사
yes; right
うん。ええ
oui, ouais
¡sí!
"أونغ"
за, тиймээ, тэгье
ừ
เออ, อือ
he-eh
да
- An exclamation uttered when the speaker gives an affirmative answer to someone's question, order, etc.相手の質問や命令などに対する肯定の意を表す語。 Terme utilisé pour donner une réponse positive à la demande, à l'ordre, etc., d'un interlocuteur.Interjección que se usa para contestar afirmativamente la pregunta o la orden de otra persona.كلمة تستخدم في تلبية طلب أو أمر من قبل طرف آخرхарилцагч хүн юм асуух, захиран хүсэх үгэнд зөвшөөрөн хариулах үг. Từ dùng khi trả lời có tính khẳng định đối với câu hỏi hay mệnh lệnh... của đối phương.คำตอบรับเมื่อฝ่ายตรงข้ามถามหรือสั่งให้ทำkata yang digunakan untuk memberikan jawaban positif pada pertanyaan, perintah lawan bicara Слово, используемое при положительном ответе на вопрос или приказ собеседника.
- 상대방의 물음이나 명령 등에 긍정하여 대답할 때 쓰는 말.
InterjectionInterjecciónInterjeksiأداة التعجبThán từвосклицаниеАялга үгคำอุทาน感動詞Outil exclamatif감탄사
ha; right; of course
ほら。やった
voilà, c'est ça
¡eso!
نعم ، أجل ، "إي رو جي"
тийм шүү, тиймээ, ийм л байна, янзтай
có thế chứ, phải vậy chứ
นั่นไง, ว่าแล้วเชียว
Nah, kan!, Wah!, Tuh, kan!
верно; правильно
- An exclamation uttered when something is successful or when a situation turns out to be exactly the way the speaker assumed it would.何かがうまく行ったり思い通りになったりした時に発する語。Exclamation que l'on pousse lorsque quelque chose s'est bien passé ou coïncide avec ce qu'on imaginait.Interjección que se usa al asombrarse cuando algo le sale bien o algo no es diferente a lo que había pensado.كلمة تستخدم في التعبير عن التعجّب عندما يكون أمرٌ جيدا أو يكون مثلما يتوقّعهямар нэг ажил сайн бүтсэн юмуу өөрийн бодож байсан зүйлтэй нь адилхан байхад хэлдэг аялга үг.Từ cảm thán dùng khi việc nào đó được tốt đẹp hoặc khi giống như điều mình đã nghĩ.คำที่ใช้อุทานเมื่อเรื่องใด ๆ เป็นไปด้วยดีหรือเมื่อเหมือนกับสิ่งที่ตนเองได้คิดไว้kata yang diucapkan sambil berseru saat suatu pekerjaan berjalan lancar atau sama seperti yang dipikirkannyaСлово, используемое при выражении восторга, когда происходит то, что ожидал, или проходит успешно какое-либо дело.
- 어떤 일이 잘되었을 때나 자기가 생각했던 것과 같을 때 감탄하며 쓰는 말.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
right; appropriate
てきせつだ【適切だ】
approprié, opportun, adéquat, pertinent, convenable
conveniente, adecuado, apropiado, pertinente, idóneo
مناسب
тохирох, таарах, тохиромжтой
thích hợp, thích đáng, đúng chỗ
เหมาะสม, สมควร, พอดี
wajar, tepat, pantas, patut
подходящий; уместный
- Just right.ぴったり当てはまる。Qui convient parfaitement.Que es muy apropiado.يكون ملائما بالضبطяг таг таарах. Vừa khít và rất phù hợp.พอดีไม่มากหรือน้อยเกินไปsangat pas dan cocok Вполне соответствующий.
- 아주 딱 알맞다.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
right; appropriately
てきせつに【適切に】
de manière appropriée, de manière adéquate, de manière pertinente, convenablement
convenientemente, adecuadamente, apropiadamente, pertinentemente, idóneamente
مناسبا
тохиромжтой, таарамжтай
phù hợp
อย่างเหมาะสม, อย่างสมควร, อย่างพอดี, อย่างพอเหมาะพอดี
dengan wajar, dengan tepat, dengan pantas, dengan patut
уместно; должно; надлежаще
- Just right.ぴったり当てはまるさま。De manière à convenir à quelque chose parfaitement.Muy apropiado. أن يكون ملائما بالضبطяг таарсан.Một cách vừa khít và phù hợp.อย่างพอเหมาะพอดีมากdengan sangat pas dan cocokВполне соответственно.
- 아주 딱 알맞게.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
right
せい【正】
honnêteté, droiture, justice, loyauté, probité, rectitude
justicia, rectitud
عدل
зөв үйл
sự công bằng, sự ngay thẳng, sự có lý lẽ
ความถูกต้อง, ความชอบธรรม
hal benar, yang benar, kebenaran
путь истинный
- A right thing or way.正しいこと。また、正しい道。Chose juste ; voie juste. Hecho justo o camino recto.أمر عادل، طريق صحيحзөв зохистой явдал. мөн зөв зам.Việc đúng đắn. Hoặc con đường đúng đắn.เรื่องที่ถูกต้อง หรือทางที่ถูกต้อง hal yang benar, atau jalan yang benarПравильный путь или правильное дело.
- 바른 일. 또는 바른길.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
right
ろくに【陸に・碌に】。ちゃんと
correctement, bien, sûrement
debidamente
بالضبط
зүй ёсоор нь, зөв зүйтэй, байх ёстойгоор
đúng mực, đúng chuẩn, đúng kiểu
ด้วยดี, อย่างดี, เป็นอย่างดี
sepatutnya, sepantasnya
должным образом; как следует; правильно
- In accordance with a proper formality, standard or form.正しい格式や基準、形の通り。Selon une forme, un critère ou une forme correct(e).Con debida formalidad, criterio o forma.مثل التشكليات الصحيحة أو الأساس الصحيح أو الشكل الصحيحзөв зүйтэй ёс зүй, түвшин, хэлбэрийн дагуу.Theo hình dạng, tiêu chuẩn hay cách thức đúng đắn.ตามแบบแผน มาตรฐานหรือลักษณะที่ถูกต้องsesuai formalitas atau standar, bentuk yang benarВ соответствии с установленными нормами, правилами, образом.
- 올바른 격식이나 기준, 모양대로.
right
てきせつに【適切に】
debidamente
مناسبا
зүй ёсоор, ёс журмын дагуу
đúng mức
อย่างพอดี, อย่างเหมาะสม
dengan benar, dengan tepat
должным образом; как следует; правильно; верно; по существу
- To a proper degree.ちょうどよい程度で。À un niveau convenable.Adecuadamente.بدرجة مناسبةтохирсон хэм хэмжээгээр.Với mức độ phù hợp.ในระดับที่เหมาะสมseukuran yang benar, seukuran yang tepatВ соответствии с установленным нормами.
- 알맞은 정도로.
right
ちゃんと。きちんと
debidamente
анхны байдлаар, байгаа байдлаар
y nguyên, y vậy
เป็นปกติ, อยู่ในสภาพเดิม
sebenarnya, seharusnya
должным образом; как следует; правильно; надлежаще; по существу
- To the original state.元の状態に。Dans l'état d'origine.Igual que su estado original.مثل الوضع الأصليّанхны байдлыг тэр хэвээр.Theo trạng thái vốn có.ตามสภาพเดิมsesuai kondisi sebenarnyaВ соответствии с исходным состоянием.
- 원래 상태 그대로.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
good; right
よい【良い・善い】
bon, convenable, propice, approprié, opportun
apropiado, adecuado
сайн, бэлгэ дэмбэрэлтэй
tốt, đẹp
เหมาะ, เหมาะสม, เหมาะเจาะ, พอดี
baik, bagus
- (for a day or opportunity to be) Appropriate.日付や機会などが適当である。(Date, opportunité, etc.) Adéquat.Que es adecuado un día o una oportunidad.المواعيد أو الفرص مناسبةөдөр, боломж зэрэг таарах.Ngày tháng hay cơ hội... phù hợp.วันที่หรือโอกาส เป็นต้น เหมาะสมtanggal atau kesempatan dsb tepatПодходящий (о дате или шансе и т.п.).
- 날짜나 기회 등이 알맞다.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
true; right
しんじつだ【真実だ】。ただしい【正しい】
vrai, honnête
sincero, genuino
حقيقيّ، صحيح، مخلص، وفيّ
зөв зохистой, шударга, үнэнч
chân thực, chân thành
แท้, แท้จริง, สัจจริง, จงรักภักดี, น่าเชื่อถือ
tulus, setia, asli, sebenarnya, jujur, lurus
истинный; настоящий
- Truthful, right and correct without falsehood or fabrication.偽りや飾り気がなく、真実で正しい。Qui est sincère, juste et droit sans faux ni artifice.Que no tiene mentiras o falsedad sino que es verdadero y correcto. صادق وصحيح ومستقيم بلا كذب أو تصنُّعхудал буюу тааж зохиогоогүй үнэн зөв, зохистой байх.Thật thà, đúng đắn và ngay thẳng một cách không giả dối hay ngụy tạo.เป็นความสัจจริง ถูกต้อง และเที่ยงตรง โดยไม่มีการโป้ปดหรือแต่งเติมtulus, benar dan lurus tanpa ada kebohongan atau yang dibuat Искренний, не приукрашенный или правильный.
- 거짓이나 꾸밈이 없이 진실하며 옳고 바르다.