turn out
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn out all right
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn over
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn over
めくられる【捲られる】
se tourner
pasar
ينقلب
эргэх, өнгөрөх
lật qua, sang trang
เปิดข้าม, พลิก
terbuka, tersingkap
перелистываться
- For a sheet of paper or the page of a book to be turned over.紙やページなどがめくられる。(Papier, page, etc.) Être tourné.Correr hacia atrás papel u hojas de un libro.تتحوّل الصفحة أو الورقة цаас, хуудас мэтийн зүйл эргэх.Giấy hay trang sách được lật.กระดาษหรือตู้หนังสือ เป็นต้นkertas atau rak buku dsb terbalik atau hilangПерелистываться (о бумаге, страницах книги и т.п.).
- 종이나 책장 등이 넘겨지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn around; turn over
うらがえす【裏返す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】。ひるがえす【翻す】
renverser, mettre quelque chose sens dessus dessous, retourner
voltear
يقلب
хөмрөх, унагах, эргүүлэх
đảo lộn, lật ngược
พลิก, คว่ำ, พลิกคว่ำ
membalik
переворачивать; опрокидывать
- To turn something upside down, making its upside turn downward and face down.物の上下が逆になるようにする。Tourner quelque chose de façon à le placer à l'envers.Volver una cosa hasta ponerla al revés de como estaba.يتحول شيء رأساً على عقبсав суулга зэргийн амыг уруу харуулах.Xoay ngược đồ vật để cho trên và dưới bị đảo ngược.หมุนสิ่งของกลับด้านไว้เพื่อให้บนล่างสลับกัน membuat posisi atas dan bawah menjadi terbalikПоворачивать что-либо кверху дном, нижней стороной, нижней частью и т.п.
- 위와 아래가 뒤집히도록 물건을 거꾸로 돌려 놓다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hand over; turn over; transfer
じょうとする【譲渡する】
céder, concéder, aliéner, transférer, transmettre, verser
traspasar, ceder, transmitir, transferir
يَنقِل
шилжүүлэх, хүлээлгэн өгөх
chuyển nhượng, sang nhượng
ส่งมอบ, มอบ, มอบให้, โอน
menyerahkan, melimpahkan, mengalihkan, memindahtangankan
передавать; уступать; переуступать
- To pass one's right, property, goods, etc., over to another person.権利や財産、物品などを他人に譲り渡す。Passer un droit, des biens, un objet, etc. à quelqu'un.Pasar a otra persona derecho, propiedad, artículo, etc.القيام بنقل السلطة أو الثروة أو الأشياء إلى الغيرэрх мэдэл, эд хөрөнгө, эд бараа зэргийг бусдад шилжүүлэх. Chuyển giao cho người khác quyền lợi, tài sản hay đồ vật...ส่งมอบอำนาจหรือทรัพย์สมบัติ สิ่งของ เป็นต้น ให้แก่คนอื่นmemberikan hak atau harta, benda, dsb kepada orang lainПередавать права, имущество, вещи и т.п. другим.
- 권리나 재산, 물건 등을 남에게 넘겨주다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn over; turn down
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】。かえす【反す】
renverser, retourner
volcar
يعكس
хөмрөх, эргүүлэх, уруу харуулах
lật úp
พลิก, พลิกตัว, คว่ำ
membalik
переворачивать
- To turn something up so that its top and bottom are reversed.上下を逆にする。Mettre quelque chose à l'envers de façon à placer le dessus en dessous.Darle la vuelta a algo para que la parte de arriba y la de abajo se queden al revés.يقلّبه رأسا على عقب ليتحوّل البطن فوق والسطح تحتдээд тал болон доод талыг нь эсрэгээр нь харуулж тавих.Mặt trên và mặt dưới bị lật ngược.พลิกสลับกันด้านบนกับด้านล่างmembuat sisi atas dan bawah menjadi terbalikКласть, поменяв местами положение верхней и нижней стороны.
- 윗면과 밑면이 거꾸로 되게 뒤집어 놓다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turnover
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
monetary value of transaction; turnover
とりひきがく【取引額】
montant des échanges, volume d'affaires, volume d'activité, chiffre d'affaires
precio de negociación, valor de transacción
قيمة التعامل
арилжааны хэмжээ
giá trị giao dịch, lượng tiền giao dịch
จำนวนการซื้อขาย, ปริมาณการซื้อขาย, ยอดการซื้อขาย
harga transaksi
торговый оборот
- The monetary value of goods exchanged or traded.物のやり取りや売り買いする際の金額。Somme d'argent permettant d'échanger ou de faire une transaction de produits.Monto fijado en la compra- venta o entrega- recibo de un producto. المبلغ المتعامل به عند بيع الأغراض أو شرائهاбараа таваарыг харилцан солих буюу худалдан авч борлуулж буй мөнгөний хэмжээ.Lượng tiền mua và bán hay trao đổi hàng hóa.จำนวนเงินที่ให้และรับหรือซื้อและขายสิ่งของharga atau nilai jual beli barangДенежные средства, обращаемые при купле-продаже товаров.
- 물건을 주고받거나 사고파는 액수.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
proceeds; turnover
うりあげ【売り上げ】
résultat de vente, chiffre d'affaires
ventas
إجمالي المبيعات
борлуулалтын өртөг, худалдааны үнэ ханш, арилжааны үнэ, наймаалах үнэ
tiền bán hàng
ยอดขาย
total penjualan produk, total uang penjualan
выручка
- Money earned by selling goods, or the total sum of the money. 商品などを販売した金額。また、その総額。Somme d'argent obtenue par la vente de marchandises, etc. ; total de cette somme.Lo que se ha ganado mediante la venta de algo.كل الأموال المكتسبة بعد بيع سلع أو إجمالي تلك الأموالбараа бүтээгдэхүүн зэргийг зарсан үнэ. мөн тийм мөнгөний нийт хэмжээ.Số tiền bán hàng hóa. Hoặc tổng số tiền đó.จำนวนเงินที่ขายสินค้าหรือยอดเงินรวมเงินดังกล่าวtotal penjualan barang, total uang penjualan Сумма, полученная от продаж.
- 상품 등을 판 금액. 또는 그 돈의 총액.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
turnover
りしょくりつ【離職率】
taux de renouvellement (du personnel)
tasa de movimiento de personal
معدّل حجم الأعمال بالنسبة إلى العمال
ажлаас гарагсдын хувь
tỉ lệ chuyển chỗ làm, tỉ lệ thay đổi công việc
อัตราการย้ายงาน
persentase pindha kerja
уровень перехода на другую работу
- A ratio of people who quit a company for a job in a different company. 通っていた職場や職業を変える人の割合。Proportion des personnes qui changent de métier ou de société.Proporción de personas que se trasladan a otro trabajo o cambian de profesión.نسبة عدد العمال الذين ينتقلون من عمل إلى آخر أو يغيّرون وظائفهمажиллаж байсан ажлаа солих буюу мэргэжлээ сольсон хүмүүсийн хувь харьцаа.Tỉ lệ người thay đổi chỗ làm đã từng làm.อัตราของผู้คนที่ย้ายสถานที่ทำงานที่เคยอยู่persentase orang-orang yang melakukan pindah kerjaКоэффициент людей, сменивших прежнее место работы на новое.
- 다니던 직장을 옮기거나 직업을 바꾸는 사람들의 비율.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
turnover
かいてん【回転】
rotation, renouvellement
recuperación de inversión, agotamiento de mercancía
تدوير
sự xoay vòng, sự luân chuyển
การหมุน, การหมุนเวียน, เงินต้นคืนกลับ
pemutaran, pengembalian
товарооборот
- A state in which all of the investment has been recovered or products are sold out during a certain period of time.投資した資金が全部戻ってくること。また、購入した商品が売切れること。Fait d'avoir un retour complet des investissements ; fait de vendre totalement tous les produits achetés.Recuperación completa del dinero invertido. O agotamiento de productos que se habían comprado para vender.استعادة المبلغ المستثمر كلّه. أو بيع المشتريات كلّهاзарцуулсан мөнгө бүгд эргэж ирэх үе. мөн авсан бараа бүгд зарагдах хүртэл хугацаа.Khoảng thời gian tất cả vốn đầu tư được thu về. Hoặc khoảng thời gian tất cả sản phẩm đã mua được bán hết.การที่เงินลงทุนหมุนกลับมาทั้งหมด หรือการที่ของผลิตภัณฑ์ที่ได้ซื้อไว้ขายออกจนหมดhal yang semua modal investasi sudah dikembalikan. Atau hal yang semua produk yang dibeli terjualОкупаемость всего вложенного капитала. А также продажа всего закупленного товара.
- 투자한 자금이 모두 되돌아오는 것. 또는 구입한 상품이 모두 팔리는 것.
turn over a new leaf
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn over a new leaf; reform
かいかせんぜんする【改過遷善する】
se repentir, venir à résipiscence
enmendarse, nacer de nuevo
يضوّب ذنبه
ухаарах, сэрээрэх
cải tà quy chính
กลับเนื้อกลับตัว, กลับตัวกลับใจ, ปรับปรุงตัว, เปลี่ยนแปลงตัว
berintrospeksi, mengintrospeksi
исправляться
- To regret one's faulty past and start to behave better.過ちや悪い心を改めて、正しく良くなる。S'amender d'une faute ou d'un mauvais sentiment et devenir honnête et bon.Renacer en la rectitud subsanando los errores y dejando a un lado los vicios.تُصوَّب أخطاؤه عن طريق تصحيح الضمير أو طريقة التفكيرалдаа эндлээ засан, зөв шударга болон засрах.Sửa đổi cái xấu xa hay sai trái trở nên đàng hoàng và ngoan hiền. กลายเป็นถูกต้องและดีโดยแก้ไขจิตใจที่ผิดหรือไม่ดี memperbaiki kesalahan atau sifat buruk dan berubah menjadi benar dan baikПризнав и исправив свои ошибки, вступать на верный путь, исправлять плохое поведение, избавляться от плохих привычек и т.п.
- 잘못이나 못된 마음을 고쳐 올바르고 착하게 되다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn over a page
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn over a page; leaf through
めくる【捲る】
feuilleter
pasar
يقلّب
эргүүлэх
lật qua
พลิก, เปิด, เปิดข้าม(หน้าหนังสือ)
menyingkap lembaran buku
переворачивать; перелистывать
- To turn over a sheet of paper or the page of a book.紙やページなどをめくる。Tourner un papier, une page, etc.Correr hacia atrás papel u hojas de libro. يرفع الصفحات أوالأوراقцаас, номын хуудас зэргийг эргүүлэх. Lật trang sách hay giấy.พลิกกระดาษหรือหน้าหนังสือ เป็นต้นmengganti ke kertas atau halaman buku berikutnya, membuka halaman berikut dari buku Переходить к другой странице.
- 종이나 책장 등을 젖히다.
turn pale
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn pale
あおざめる【青ざめる】
devenir très pâle, bleuir
perder el color
يشحب
хөхрөх, цонхийх
trở nên tái xanh, trở nên xanh lét
กลายเป็นซีดขาว, กลายเป็นซีดเผือด, กลายเป็นซีดเซียว
pucat, biru, pasi
синеть; бледнеть
- For one's face, lips, etc., to turn pale to the point that they look blue.顔色や唇などが青白くなる。(Visage ou lèvres) Devenir blême au point d'avoir le teint bleuâtre.Ponerse pálida la cara o los labios hasta darse un color casi blanco. يصبح الوجه أو الشفتان أو غيره شاحبا لدرجة أنّه يبدو أزرقцарай, уруул зэрэг хөх туяа татан цонхийх.Mặt hoặc môi… trở nên trắng bệch tới mức chuyển sang màu xanh. ใบหน้าหรือริมฝีปาก เป็นต้น ซีดเผือดจนกลายเป็นสีอมเขียวwajah atau bibir dsb menjadi pucat sampai berwarna biruСтановиться бледным от холода или страха (о лице или губах и т.п.).
- 얼굴이나 입술 등이 푸른빛이 돌 정도로 창백해지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn pale
まっさおになる【真っ青になる】。ちのけがひく【血の気が引く】。おじけづく【怖気づく】
pâlir, blêmir, avoir apeurer, être horrifié, verdir
asustarse, asombrarse, atemorizarse
يمْتقع
мэл гайхаж цэл хөхрөх
kinh hãi, khiếp sợ
(ใจ)ฝ่อ, (ใจ)แป้ว
berubah
побелеть
- For one's face to turn pale because one is very surprised or scared.非常に驚いたり、とても怖く感じたりして顔色が変わる。Changer de couleur suite à un étonnement ou à une frayeur.Cambiar la expresión facial por un gran susto o miedo.يتغيّر لونُ الوجه بسبب الفَزَع أو الخوفихэд цочих буюу айснаас царайны өнгө хувирах.Vô cùng kinh ngạc hoặc sợ hãi đến mức khuôn mặt biến sắc.สีหน้าเปลี่ยนไป เนื่องจากตกใจหรือกลัวมากsangat kaget atau takut sehingga air mukanya berubahПоменять цвет лица от страха или испуга.
- 몹시 놀라거나 무서워서 얼굴빛이 변하다.
turn pale from astonishment
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn pale from astonishment
ぎょうてんする【仰天する】
être étonné, être stupéfait, pâlir de frayeur
palidecer
يشحب وجهه
айж цочирдсондоо цонхийж цайх
thất sắc, thất kinh hồn vía
ตกใจจนหน้าซีด, (หน้า)ซีดเป็นไข่ต้ม
pucat, pasi
побелеть (о цвете лица)
- For one's face to turn pale from astonishment. 非常に驚いて顔が白くなる。(Couleur du visage) Pâlir à la suite d'une grande surprise. Ponerse pálido a causa de un susto.يفزع بشدة ويذهب دم وجهه ويتحول للأبيضмаш ихээр айж цочин нүүр цонхийж цайх.Sắc mặt trở nên nhợt nhạt do quá ngạc nhiên. ตกใจอย่างมากและสีหน้าถอดสีเป็นสีขาวkarena sangat terkejut raut wajahnya menjadi putihСтать бледным от страха (о лице).
- 몹시 놀라 얼굴빛이 하얗게 되다.
turn quickly
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn quickly
きゅうせんかいする【急旋回する】。てんかんする【転換する】。てんかいする【転回する】
prendre un virage serré, changer de cap brutalement
girar repentinamente
ينحرف
гэнэт өөрчлөх, огцом эргэх, огцом эргүүлэх
xoay chuyển gấp, chuyển đổi gấp
(ถูก)เปลี่ยนอย่างกะทันหัน, (ถูก)เปลี่ยนอย่างฉับพลัน, (ถูก)เปลี่ยนอย่างรวดเร็ว
berbelok mendadak, mengganti haluan seketika
резко поворачивать; разворачиваться
- To change a course or direction suddenly; to turn quickly.進路や方向を急に変えたりまわす。Changer de route ou de direction tout d'un coup ; tourner brusquement.Girar de repente el rumbo o la dirección. O dar un giro rápido.يحول مساره او اتجاهه بشكل مفاجئ , يلف بشكل سريع ومفاجئзам буюу чиглэлийг гэнэт өөрчлөх. мөн зам буюу чиглэлээ гэнэт өөрчлөх.Thay đổi đường tiến hay phương hướng một cách gấp gáp. แนวทางหรือทิศทางถูกเปลี่ยนอย่างเร่งด่วน หรือเปลี่ยนแนวทางหรือทิศทางอย่างเร่งด่วน mengganti jalur atau arah seketika atau berputarВнезапно, стремительно меняться (о курсе или направлении). Или стремительно менять курс или направление.
- 진로나 방향을 급하게 바꾸다. 또는 급히 돌다.
turn red
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn red; blush; redden
あかくなる【赤くなる】。あからむ【赤らむ】
rougir
enrojecer, sonrojarse
يحمر
улайх
trở nên đỏ, đỏ lên, ửng đỏ
เป็นสีแดง, กลายเป็นสีแดง
memerah, merona, menjadi kemerahan
краснеть
- For a color to become red. 赤みを帯びる。(Couleur) Devenir rouge.Ponerse rojo.يكون اللون محمراулаан өнгөтэй болох Màu trở nên đỏ.สีได้กลายเป็นสีแดง warna sesuatu menjadi merahЦвет становится красным.
- 빛깔이 빨갛게 되다.
turn right
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn right
うせつする【右折する】
girar a la derecha
يلتف يمينا
баруун тийш эргэх
rẽ phải
เลี้ยวขวา, หมุนทางขวา
membelok ke kanan
поворачивать направо
- For a car, etc., to make a right turn.車などが右に曲がって進む。(Voiture, etc.) Tourner à droite.Dícese del vehículo: conducir por la derecha. السيارات أو غيرها من المركبات تلتف ناحية اليمينмашин тэрэг баруун чигт эргэх.Những cái như xe cộ rẽ sang bên phải.รถยนต์ เป็นต้น เลี้ยวไปทางด้านขวาmobil dsb berputar atau membelok ke kanan Поворачивать автомобиль в правую сторону.
- 차 등이 오른쪽으로 돌다.
turn rightist
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn rightist; turn to the political right side
うけいかする【右傾化する】
se droitiser
inclinarse hacia la derecha, tener tendencia conservadora
يصبح يميني الأفكار
консерватив үзэлтэй болох
thủ cựu
ถูกทำให้โน้มเอียงไปทางความคิดอนุรักษ์นิยม, ถูกทำให้โน้มเอียงไปทางขวา
menjadi konservatif
придерживаться правых взглядов
- To turn to the ideology that conservatism or things unique to one's own country are the best.保守主義、または自国の固有の物事だけが最も優れているという国粋主義に傾く。Aller vers une tendance conservatrice ou vers celle qui pense que son pays est supérieur aux autres.Inclinarse hacia la ideología conservadora que confía en que lo propio de su país es siempre lo mejor.يميل لفكرة منغلقة أو تصدق أن بلده وكل ما يتعلق ببلده أفضل من غيرهхуучинсаг үзэлтэй, өөрийн орны өвөрмөц зүйлийг хамгийн шилдэг нь хэмээн итгэдэг үзэл рүү хэлбийх.Bảo thủ hoặc có khuynh hướng tư tưởng tin rằng chỉ những nét đặc trưng của nước mình là ưu tú nhất.ได้โน้มเอียงไปในแนวความคิดที่เชื่อว่ามีเพียงแค่สิ่งที่เป็นเอกลักษณ์ของประเทศตนเท่านั้นที่ดีเลิศหรือความคิดในเชิงอนุรักษ์ menjadi membelok ke paham konservatif atau percaya bahwa hanya hal asli negaranyalah yang paling hebatСтать одержимым идеей, что только свойственное собственной стране является выдающимся.
- 보수적이거나 자기 나라의 고유한 것만을 가장 뛰어난 것으로 믿는 사상으로 기울어지게 되다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn rightist; turn to the political right side
うけいかする【右傾化する】
droitiser
inclinar hacia la derecha, tener tendencia conservadora
يجعله يمينيا
консерватив үзэлтэй болох
thủ cựu, làm cho thủ cựu
ทำให้โน้มเอียงไปทางความคิดอนุรักษ์นิยม, ทำให้โน้มเอียงไปทางขวา
menjadi konservatif, konservatisasi
- To turn to the ideology that conservatism or things unique to one's own country are the best; to make people turn to such an ideology.保守主義、または自国の固有の物事だけが最も優れているという国粋主義に傾く。また、そうさせる。Aller vers une tendance conservatrice ou vers celle qui pense que son pays est supérieur aux autres ; le rendre ainsi.Inclinar hacia la ideología conservadora que confía en que lo propio de su país es siempre lo mejor. O hacer que así sea.يجعل شخص ما يحمل أفكارا منغلقة أو فكرة تصدق أن بلده وكل ما يتعلق بها أفضل من غيرها. أو يجعله هكذاхуучинсаг үзэлтэй, өөрийн орны өвөрмөц зүйлийг хамгийн шилдэг нь хэмээн итгэдэг үзэл рүү хэлбийх, мөн тийнхүү болгох.Bảo thủ hoặc có khuynh hướng tư tưởng tin rằng chỉ những nét đặc trưng của dân tộc mình là ưu tú nhất. Hoặc làm cho như vậy.ได้โน้มเอียงไปในแนวความคิดที่เชื่อว่ามีเพียงแค่สิ่งที่เป็นเอกลักษณ์ของประเทศตนเท่านั้นที่ดีเลิศหรือความคิดในเชิงอนุรักษ์ หรือทำให้เป็นไปในลักษณะดังกล่าวmenjadi membelok ke paham konservatif atau menjadi percaya bahwa hanya hal asli dari negaranyalah yang paling hebat, atau membuat jadi demikianСтать одержимым идеей, что присущее собственной стране является самым выдающимся. Заставить так мыслить.
- 보수적이거나 자기 나라의 고유한 것만을 가장 뛰어난 것으로 믿는 사상으로 기울어지게 되다. 또는 그렇게 만들다.
turns
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
turns; rotation
tour, rotation
rotación, vuelta
тойрог
vòng
รอบ(ลักษณนาม)
putaran
круг
- The unit for counting the number of rotated turns.順序を追って一回りした回数をかぞえる単位。Quantificateur servant à dénombrer le nombre total de tours successifs.Unidad para contar el número de rotaciones o giros completos según un orden.وحدة تعداد جميع الدورات من خلال الدوران بترتيبнэг бүтэн эргэсэн тойргийг тоолох нэгж.Đơn vị đếm số lần quay vòng của tổng số sau khi đã quay vòng lần lượt.หน่วยนับจำนวนครั้งที่หมุนตามลำดับในการหมุนทั้งหมด satuan hitung seluruh jumlah putaran ketika berputar sesuai urutanСчётное слово, которым считается количество движений, проделанных по кругу.
- 차례대로 돌아 전체를 돈 횟수를 세는 단위.
turn signal
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
blinker; turn signal
ほうこうしじき【方向指示器】。ウィンカー
clignotant
indicador
اشارة الانعطاف
дохионы гэрэл
đèn xi nhan
ไฟบอกสัญญาณ, ไฟเลี้ยว
lampu sen
поворотники
- A device in a vehicle used to signal its turn to the right or to the left.走る車が左や右に進行方向を変える場合、それを知らせる装置。Dispositif servant à indiquer un changement de direction, vers la gauche ou vers la droite, d'un véhicule.Artificio que indica el cambio de dirección de marcha del vehículo a la derecha o a la izquierda en la carretera.أداة مجهزة في سيارة تُستخدم للإشارة إلى تغيير الإتجاه إلى اليمين أو اليسارдавхиж буй машин зүүн буюу баруун тийш чиглэлээ өөрчлөн эргэхэд мэдэгддэг хэрэгсэл. Thiết bị cho biết việc xe đang chạy thay đổi phương hướng sang trái hay sang phải.อุปกรณ์ที่ช่วยแจ้งในกรณีที่เปลี่ยนทิศทางของรถที่กำลังวิ่งไปว่าจะไปทางซ้ายหรือทางขวา alat yang memberitahukan bila kendaraan yang tengah berjalan akan berpindah arah ke sebelah kiri atau kanan Приспособления, благодаря которым автомобиль показывает изменение направления в левую или в правую сторону во время движения.
- 달리는 차가 왼쪽이나 오른쪽으로 진행 방향을 바꿀 경우에 이를 알리는 장치.
turn something against itself
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn something to one's own advantage; turn something against itself
ぎゃくりようする【逆利用する】。さかてにとる【逆手に取る】
utiliser quelque chose dans un but contraire
aprovechar
يستعمل قوة الخصم
урвуулан ашиглах, эсэргээр ашиглах
sử dụng trái mục đích
ใช้ในทางตรงกันข้าม, ใช้ในทางกลับกัน, ใช้ผิดจุดประสงค์
menggunakan untuk tujuan yang berlawanan, menggunakan secara berlawanan
использовать не по назначению; использовать наоборот
- To use something for a purpose opposed to its original purpose.所定の目的が決められているのに、わざとその反対の目的で利用する。Utiliser quelque chose qui dans un but contraire à son but initial.Utilizar algo con cierto fin en sentido contrario.يستعمل شيئا ذا هدف معيّن في هدف عكسيّямар нэгэн зорилго агуулж буй зүйлийг түүний эсрэг зорилгоор ашиглах.Sử dụng cái vốn có mục đích nào đó với mục đích ngược lại.ใช้ด้วยจุดมุ่งหมายที่ตรงกันข้ามกับจุดมุ่งหมายบางอย่างที่มีอยู่menggunakan sesuatu yang memiliki tujuan untuk melakukan tujuan sebaliknyaИспользовать что-либо не как предполагалось, а в каких-либо других целях.
- 어떤 목적을 가지고 있는 것을 그 반대의 목적으로 이용하다.
turn something back
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn something back
まきもどす【巻き戻す】。おりかえす【折り返す】。かえす【返す】
retourner en arrière, revenir sur ses pas, s'en retourner, ramener (le temps) en arrière
volver
يعيد
эргүүлэх, буцаах
quay ngược lại
กลับคืน, ย้อนกลับคืน
berputar, memutar arah, memutar haluan
передвигать назад; возвращать
- To make something change its direction to the opposite direction.向かっていた方向を反対の方向に変えて行く。Faire avancer dans le sens opposé à la direction initiale.Hacer que una cosa gire hasta ponerse al contrario de como estaba. يقوم بتحويل جهة مقصودة أصليّة إلى الاتجاه المعاكسугийн явж байсан чиглэлээс эсрэг тийшээ буцааж явуулах. Làm cho đổi sang hướng ngược lại hướng vốn đang di chuyển.ทำให้กลับเปลี่ยนไปสู่ทิศทางตรงข้าม จากทิศทางที่เคยเคลื่อนไหวอยู่เดิมberputar ke arah yang berlawanan dari arah semulaЗаставлять двигаться в обратном направлении.
- 원래 움직이던 방향에서 반대의 방향으로 바꾸어 가게 하다.
turn something inside out
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn something inside out
ひっくりかえす【引っ繰り返す】
mettre à l'envers
voltear
يقلب على وجه آخر
эргүүлэх, эсрэг тийш харуулах
lộn ra, lộn trái
กลับ, พลิก, พลิกกลับ, หงาย, พลิกหงาย
mengupas
выворачивать
- To strip off and turn something inside out.はがして裏返す。Enlever et retourner complètement.Dar la vuelta. يجرّد ويقلبхуулан эргүүлэх.Bị cởi ra rồi lộn ngược lại.ถอดแล้วกลับออกmelepas kemudian membalikkannyaПеревертывать внутренней стороной, изнанкой наружу.
- 벗겨서 뒤집다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn something over; turn something inside out
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。うらがえす【裏返す】
mettre quelque chose à l'envers, retourner
darle la vuelta
يقلب رأسا على عقب
эргүүлэх, хөмрөх
đảo ngược, lộn ngược
พลิก(ตัว), หงาย, พลิกหงาย
membalik, memutar
Переворачивать
- To reverse the inside and outside, or the top and bottom, of something by turning it over or inside out.裏表・上下を逆にする。Tourner quelque chose de façon à placer le dessus en dessous ou le devant derrière.Ponerse algo al contrario o a la inversa.يقلب شيئا ويجعل أعلاه أسفله أو باطنه ظاهرهэргүүлж дотор, гадна мөн дээд, доод талыг нь өөрчилж тавих.Lật ngược lại, làm thay đổi trong và ngoài hoặc trên và dưới. พลิกหงายจึงทำให้ข้างในกับข้างนอก หรือข้างบนกับข้างล่างสลับกันmembalik sehingga dalam dan luar atau atas dan bawah tertukarпереворачивая, менять местами положения внутренней и внешней сторон, верха и низа.
- 뒤집어서 안과 밖 또는 위와 아래를 바꾸어 놓다.
turn something inside out repeatedly
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn something over repeatedly; turn something inside out repeatedly
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。うらがえす【裏返す】。ねがえりをうつ【寝返りを打つ】
mettre quelque chose à l'envers, retourner
poner al revés, darle la vuelta frecuentemente
يقلب رأسا على عقب مرارا
эргэж хөрвөх, хутгачих
lật, lộn, trộn
พลิก(ตัว)ไปมา, พลิกกลับไปกลับมา
membalik-balik, memutar-mutar
- To repeatedly reverse the inside and outside, or the top and bottom, of something by turning it over or inside out.しきりに裏表・上下を逆にする。Tourner quelque chose continuellement de façon à placer le dessus en dessous ou le devant derrière.Ponerse algo al contrario o a la inversa una y otra vez.يقلب شيئا متكرّرا ويجعل أعلاه أسفله أو باطنه ظاهرهбайн байн эргэж хөрвөж, дотор гадна тал мөн дээд доод талыг нь сольж тавих.Thường xuyên lật ngược và thay đổi bên trong với bên ngoài hay bên trên với bên dưới. พลิกหงายบ่อย ๆ จึงทำให้ข้างในกับข้างนอก หรือข้างบนกับข้างล่างสลับกันterus-menerus membalik sehingga dalam dan luar atau atas dan bawah tertukarПереворачивая, менять местами положения внутренней и внешней сторон, верха и низа.
- 자꾸 뒤집어서 안과 밖 또는 위와 아래를 바꾸어 놓다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn something over repeatedly; turn something inside out repeatedly
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。うらがえす【裏返す】。ねがえりをうつ【寝返りを打つ】
mettre quelque chose à l'envers, retourner
poner al revés, darle la vuelta frecuentemente
يقلب رأسا على عقب مرارا
эргүүлэх, төнхчүүлэх
lăn lộn, gẩy, đảo lộn, lật, giở
พลิก(ตัว)ไปมา, พลิกกลับไปกลับมา
membalik-balik, memutar-mutar
выворачивать наизнанку; переворачивать с ног на голову
- To repeatedly reverse the inside and outside, or the top and bottom, of something by turning it over or inside out.しきりに裏表・上下を逆にする。Tourner quelque chose continuellement de façon à placer le dessus en dessous ou le devant derrière.Ponerse algo al contrario o a la inversa una y otra vez.يقلب شيئا متكرّرا ويجعل أعلاه أسفله أو باطنه ظاهرهбайн байн эргүүлэн дотор ба гадна мөн дээд ба доод талыг нь сольж тавих.Liên tục lật ngược và làm thay đổi bên trong với bên ngoài hoặc bên trên với bên dưới.พลิกบ่อย ๆ เพื่อสลับสับเปลี่ยนข้างในกับข้างนอก หรือข้างบนกับข้างล่างterus-menerus membalik sehingga dalam dan luar atau atas dan bawah tertukarПереворачивая, менять местами положения внутренней и внешней сторон, верха и низа.
- 자꾸 뒤집어서 안과 밖 또는 위와 아래를 바꾸어 놓다.
turn something over
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn something over; turn something inside out
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。うらがえす【裏返す】
mettre quelque chose à l'envers, retourner
darle la vuelta
يقلب رأسا على عقب
эргүүлэх, хөмрөх
đảo ngược, lộn ngược
พลิก(ตัว), หงาย, พลิกหงาย
membalik, memutar
Переворачивать
- To reverse the inside and outside, or the top and bottom, of something by turning it over or inside out.裏表・上下を逆にする。Tourner quelque chose de façon à placer le dessus en dessous ou le devant derrière.Ponerse algo al contrario o a la inversa.يقلب شيئا ويجعل أعلاه أسفله أو باطنه ظاهرهэргүүлж дотор, гадна мөн дээд, доод талыг нь өөрчилж тавих.Lật ngược lại, làm thay đổi trong và ngoài hoặc trên và dưới. พลิกหงายจึงทำให้ข้างในกับข้างนอก หรือข้างบนกับข้างล่างสลับกันmembalik sehingga dalam dan luar atau atas dan bawah tertukarпереворачивая, менять местами положения внутренней и внешней сторон, верха и низа.
- 뒤집어서 안과 밖 또는 위와 아래를 바꾸어 놓다.
turn something over and show it
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn something over and show it
parler franchement, parler à cœur ouvert, dévoiler, exposer, confier, divulguer, révéler, démasquer, se livrer, s'ouvrir à
voltear, dar vuelta
يُظهر ما كان مخفيا
эргүүлэн харуулах, ар талыг нь харуулах
lật
แสดง, โชว์
memperlihatkan, menunjukkan
Вывернуть и показать
- (slang) To turn something inside out and show it.引っくり返して見せることを俗にいう語。(populaire) Retourner quelque chose pour le montrer.(VULGAR) Mostrar algo poniéndolo al revés.(عامية) يقلب شيئا ويُراه(бүдүүлэг.) эргүүлж харуулах.(cách nói thông tục) Lộn ngược ra cho xem. (คำสแลง)หงายออกให้ดู(bahasa kasar) membalikkan kemudian memperlihatkannya(прост.) перевернуть и показать.
- (속된 말로) 뒤집어 보여 주다.
turn something over repeatedly
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn something over repeatedly; turn something inside out repeatedly
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。うらがえす【裏返す】。ねがえりをうつ【寝返りを打つ】
mettre quelque chose à l'envers, retourner
poner al revés, darle la vuelta frecuentemente
يقلب رأسا على عقب مرارا
эргэж хөрвөх, хутгачих
lật, lộn, trộn
พลิก(ตัว)ไปมา, พลิกกลับไปกลับมา
membalik-balik, memutar-mutar
- To repeatedly reverse the inside and outside, or the top and bottom, of something by turning it over or inside out.しきりに裏表・上下を逆にする。Tourner quelque chose continuellement de façon à placer le dessus en dessous ou le devant derrière.Ponerse algo al contrario o a la inversa una y otra vez.يقلب شيئا متكرّرا ويجعل أعلاه أسفله أو باطنه ظاهرهбайн байн эргэж хөрвөж, дотор гадна тал мөн дээд доод талыг нь сольж тавих.Thường xuyên lật ngược và thay đổi bên trong với bên ngoài hay bên trên với bên dưới. พลิกหงายบ่อย ๆ จึงทำให้ข้างในกับข้างนอก หรือข้างบนกับข้างล่างสลับกันterus-menerus membalik sehingga dalam dan luar atau atas dan bawah tertukarПереворачивая, менять местами положения внутренней и внешней сторон, верха и низа.
- 자꾸 뒤집어서 안과 밖 또는 위와 아래를 바꾸어 놓다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn something over repeatedly; turn something inside out repeatedly
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。うらがえす【裏返す】。ねがえりをうつ【寝返りを打つ】
mettre quelque chose à l'envers, retourner
poner al revés, darle la vuelta frecuentemente
يقلب رأسا على عقب مرارا
эргүүлэх, төнхчүүлэх
lăn lộn, gẩy, đảo lộn, lật, giở
พลิก(ตัว)ไปมา, พลิกกลับไปกลับมา
membalik-balik, memutar-mutar
выворачивать наизнанку; переворачивать с ног на голову
- To repeatedly reverse the inside and outside, or the top and bottom, of something by turning it over or inside out.しきりに裏表・上下を逆にする。Tourner quelque chose continuellement de façon à placer le dessus en dessous ou le devant derrière.Ponerse algo al contrario o a la inversa una y otra vez.يقلب شيئا متكرّرا ويجعل أعلاه أسفله أو باطنه ظاهرهбайн байн эргүүлэн дотор ба гадна мөн дээд ба доод талыг нь сольж тавих.Liên tục lật ngược và làm thay đổi bên trong với bên ngoài hoặc bên trên với bên dưới.พลิกบ่อย ๆ เพื่อสลับสับเปลี่ยนข้างในกับข้างนอก หรือข้างบนกับข้างล่างterus-menerus membalik sehingga dalam dan luar atau atas dan bawah tertukarПереворачивая, менять местами положения внутренней и внешней сторон, верха и низа.
- 자꾸 뒤집어서 안과 밖 또는 위와 아래를 바꾸어 놓다.
turn something to one's own advantage
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn something to one's own advantage; turn something against itself
ぎゃくりようする【逆利用する】。さかてにとる【逆手に取る】
utiliser quelque chose dans un but contraire
aprovechar
يستعمل قوة الخصم
урвуулан ашиглах, эсэргээр ашиглах
sử dụng trái mục đích
ใช้ในทางตรงกันข้าม, ใช้ในทางกลับกัน, ใช้ผิดจุดประสงค์
menggunakan untuk tujuan yang berlawanan, menggunakan secara berlawanan
использовать не по назначению; использовать наоборот
- To use something for a purpose opposed to its original purpose.所定の目的が決められているのに、わざとその反対の目的で利用する。Utiliser quelque chose qui dans un but contraire à son but initial.Utilizar algo con cierto fin en sentido contrario.يستعمل شيئا ذا هدف معيّن في هدف عكسيّямар нэгэн зорилго агуулж буй зүйлийг түүний эсрэг зорилгоор ашиглах.Sử dụng cái vốn có mục đích nào đó với mục đích ngược lại.ใช้ด้วยจุดมุ่งหมายที่ตรงกันข้ามกับจุดมุ่งหมายบางอย่างที่มีอยู่menggunakan sesuatu yang memiliki tujuan untuk melakukan tujuan sebaliknyaИспользовать что-либо не как предполагалось, а в каких-либо других целях.
- 어떤 목적을 가지고 있는 것을 그 반대의 목적으로 이용하다.
turnstile
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
turnstile
かいさつぐち【改札口】
accès aux quais
garita del revisor, taquilla
باب إبراز التذاكر
тасалбар шалгах газар
cửa soát vé, cổng soát vé
ช่องตรวจตั๋ว, จุดตรวจสอบตั๋ว, จุดตรวจสอบข้อมูลบัตร
tempat pemeriksaan karcis
место проверки билетов; пропускной пункт
- A place to check if people have tickets to ride or enter.人々が搭乗券や入場券を所持しているかどうかを確認する所。Lieu où l'on contrôle les cartes d’embarquement ou les billets d’entrée. Lugar donde se verifica si los pasajeros portan sus boletos o entradas. مكان التأكّد إذا كانت الناس تحمل بطاقات الركوب أو التذاكرзорчих тасалбар буюу орох тасалбар байгаа эсэхийг шалгадаг газар.Nơi kiểm tra xem mọi người có vé đi tàu xe hay vé vào cửa hay không.สถานที่ที่ตรวจสอบว่าผู้คนมีบัตรโดยสารหรือบัตรผ่านเข้าชมหรือไม่tempat memeriksa apakah orang-orang memiliki karcis naik atau karcis masukМесто, где проверяют наличие посадочных или входных билетов.
- 사람들이 탑승권이나 입장권을 가지고 있는지 확인하는 곳.
turn sulky
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn sulky
すねる【拗ねる】。へそをまげる【へそを曲げる】。つむじをまげる【旋毛を曲げる】
se fâcher, être fâché
ponerse de mal humor
يتغضّب
туних, тунирхах
bức bối, nôn nao
ไม่สบอารมณ์, ไม่พอใจ, เสียอารมณ์
tersinggung, murung
портиться (о характере); падать (о настроении)
- To become angry and sullen.機嫌が悪くなってひねくれる。Être mécontent et bouder.Mostrarse malhumorado por estar descontento con algo. يغضب ويتعكّر مزاجهсэтгэл таагүйтэж тунирхах.Trong lòng khó chịu và buồn nôn.ไม่พอใจแล้วงอนhati atau perasaan tersinggung kemudian menjadi cemberutПребывать в плохом настроении, когда что-либо не нравится.
- 마음이 언짢아 토라지다.
turn tail
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
sneak away; turn tail
ずらかる。にげだす【逃げ出す】
fuir
escaparse, huirse, evitarse, largarse
يهرب من
бултах, зугтах
chạy trốn
หลบหนีไป, หนีไป, เลี่ยงไป
menghindar, melarikan diri, kabur
увиливать; ускользать
- (slang) To run away to avoid something or someone. 避けて逃げることを俗にいう語。(familier) Éviter une chose et prendre la fuite.(VULGAR) Fugarse tras esconderse.(عامية) يهرب من امر ما(бүдүүлэг.) зугтаж алга болох.(cách nói thông tục) Tránh và trốn khỏi.(คำสแลง)หลบหนีไป(bahasa kasar) menghindar dan melarikan diri(перен.) Убегать куда-либо, чтобы избежать чего-либо.
- (속된 말로) 피하여 달아나다.
take flight; turn tail; show one's heel; beat a retreat
高飛びする。一目散に逃げる
prendre la fuite
huir, escapar, huir lejos
يفِرُّ هاربًا
зугатах, зайлах
tẩu thoát
(ป.ต.)หนีหัวซุกหัวซุน ; หนีหัวซุกหัวซุน, หนีเตลิดเปิดเปิง, หลบหนีไป
убегать без оглядки
- To run away from something.避けて逃げる。Éviter et s'enfuir.Huir de alguien o algo. يتجنّب ويهربзайлсхийн зугатах.Né tránh bỏ trốn.หลบหลีกและหนีไปmelarikan diri untuk menghindarСпасаться бегством.
- 피하여 도망가다.
turn the corner
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn the corner
こうてんさせる【好転させる】。もどす【戻す】
(état de santé) s'améliorer, devenir meilleur, aller mieux, se reprendre, se ressaisir
salvar el pellejo
ينهي حالة الأزمة
давах, өнгөрөөх
vượt qua hiểm nghèo, qua giai đoạn nguy hiểm
พ้นขีดอันตราย
memulih
улучшать(ся); поправлять(ся); налаживать(ся); выздоравливать
- To treat a patient so he/she overcomes a dangerous situation.患者が危険な状況を乗り越えるようにする。Faire passer à un patient le moment critique.Superar un paciente un estado crítico.يجعل مريضًا يتغلب على حالة خطيرةөвчтөн аюултай байдлыг давж өнгөрөөх.Làm cho bệnh nhân vượt qua tình trạng nguy hiểm.ทำให้ผู้ป่วยผ่านพ้นสถานการณ์ที่อันตรายmembuat pasien melewati masa bahaya atau kritisПомогать пациенту преодолеть критическое состояние.
- 환자가 위험한 상황을 넘기게 하다.
Idiomturn the gaze
turn the gaze
目を逸らす
tourner le regard
desviar la mirada de algo
يدور نظرات العين
харц буруулах
ngoảnh mặt đi, quay đi
(ป.ต.)หมุนสายตา ; ไม่สนใจไยดี, มองข้าม, เบือนหน้าหนี, หันหน้าไป
отводить взгляд (глаза)
- To turn away.そっぽを向く。Se détourner.Ignorar algo.يتجاهلнүүр буруулах.Tránh mặt.เบือนหน้าหนีmemalingkan muka, mengalihkan pandangan Отворачиваться, избегать встреч.
- 외면하다.
turn to
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn to; depend on; fall back on
いたくする【依託する】
dépendre, trouver appui, confier
depender
يتكل على
даатгах, найдах, түшиглэх
nương tựa, phụ thuộc
ฝาก, ฝากฝัง, พึ่งพิง, พึ่งพา, พึ่งพาอาศัย
mempercayai
опираться
- To rely on someone or something mentally or physically and leave oneself in the care of him/her or it. 他のものに体や心を頼って、まかせてやってもらう。Se reposer sur quelqu'un ou quelque chose physiquement ou mentalement.Estar el cuerpo o la mente subordinados a algo.يعتمد الجسم أو القلب على شيء ما ويستسلم إليهямар нэгэн зүйлд бие юм уу сэтгэлээ найдан даатгах.Dựa dẫm phó thác thể xác hay tâm hồn vào cái nào đó. ฝากพึ่งพิงใจหรือร่างกายกับสิ่งใดๆmenyandarkan tubuh atau hati dengan mempercayakannya dengan kuatПолагаться или доверяться телом или душой на что-либо.
- 어떤 것에 몸이나 마음을 의지하여 맡기다.
turn to the political right side
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn rightist; turn to the political right side
うけいかする【右傾化する】
se droitiser
inclinarse hacia la derecha, tener tendencia conservadora
يصبح يميني الأفكار
консерватив үзэлтэй болох
thủ cựu
ถูกทำให้โน้มเอียงไปทางความคิดอนุรักษ์นิยม, ถูกทำให้โน้มเอียงไปทางขวา
menjadi konservatif
придерживаться правых взглядов
- To turn to the ideology that conservatism or things unique to one's own country are the best.保守主義、または自国の固有の物事だけが最も優れているという国粋主義に傾く。Aller vers une tendance conservatrice ou vers celle qui pense que son pays est supérieur aux autres.Inclinarse hacia la ideología conservadora que confía en que lo propio de su país es siempre lo mejor.يميل لفكرة منغلقة أو تصدق أن بلده وكل ما يتعلق ببلده أفضل من غيرهхуучинсаг үзэлтэй, өөрийн орны өвөрмөц зүйлийг хамгийн шилдэг нь хэмээн итгэдэг үзэл рүү хэлбийх.Bảo thủ hoặc có khuynh hướng tư tưởng tin rằng chỉ những nét đặc trưng của nước mình là ưu tú nhất.ได้โน้มเอียงไปในแนวความคิดที่เชื่อว่ามีเพียงแค่สิ่งที่เป็นเอกลักษณ์ของประเทศตนเท่านั้นที่ดีเลิศหรือความคิดในเชิงอนุรักษ์ menjadi membelok ke paham konservatif atau percaya bahwa hanya hal asli negaranyalah yang paling hebatСтать одержимым идеей, что только свойственное собственной стране является выдающимся.
- 보수적이거나 자기 나라의 고유한 것만을 가장 뛰어난 것으로 믿는 사상으로 기울어지게 되다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn rightist; turn to the political right side
うけいかする【右傾化する】
droitiser
inclinar hacia la derecha, tener tendencia conservadora
يجعله يمينيا
консерватив үзэлтэй болох
thủ cựu, làm cho thủ cựu
ทำให้โน้มเอียงไปทางความคิดอนุรักษ์นิยม, ทำให้โน้มเอียงไปทางขวา
menjadi konservatif, konservatisasi
- To turn to the ideology that conservatism or things unique to one's own country are the best; to make people turn to such an ideology.保守主義、または自国の固有の物事だけが最も優れているという国粋主義に傾く。また、そうさせる。Aller vers une tendance conservatrice ou vers celle qui pense que son pays est supérieur aux autres ; le rendre ainsi.Inclinar hacia la ideología conservadora que confía en que lo propio de su país es siempre lo mejor. O hacer que así sea.يجعل شخص ما يحمل أفكارا منغلقة أو فكرة تصدق أن بلده وكل ما يتعلق بها أفضل من غيرها. أو يجعله هكذاхуучинсаг үзэлтэй, өөрийн орны өвөрмөц зүйлийг хамгийн шилдэг нь хэмээн итгэдэг үзэл рүү хэлбийх, мөн тийнхүү болгох.Bảo thủ hoặc có khuynh hướng tư tưởng tin rằng chỉ những nét đặc trưng của dân tộc mình là ưu tú nhất. Hoặc làm cho như vậy.ได้โน้มเอียงไปในแนวความคิดที่เชื่อว่ามีเพียงแค่สิ่งที่เป็นเอกลักษณ์ของประเทศตนเท่านั้นที่ดีเลิศหรือความคิดในเชิงอนุรักษ์ หรือทำให้เป็นไปในลักษณะดังกล่าวmenjadi membelok ke paham konservatif atau menjadi percaya bahwa hanya hal asli dari negaranyalah yang paling hebat, atau membuat jadi demikianСтать одержимым идеей, что присущее собственной стране является самым выдающимся. Заставить так мыслить.
- 보수적이거나 자기 나라의 고유한 것만을 가장 뛰어난 것으로 믿는 사상으로 기울어지게 되다. 또는 그렇게 만들다.
turn up
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
be found; turn up
でる【出る】。みつかる【見つかる】
être mis à découvert
aparecer, manifestarse, mostrarse, presentarse, surgir, emerger
يُكتَشَف
гарч ирэх, олдох
xuất hiện
ถูกพบ, ถูกเจอ, ถูกค้นพบ, ถูกค้นเจอ
ditemukan
появиться
- For something to be found or turn up. ある物が発見されたり現れたりする。(Quelque chose) Etre découvert ou apparaître.Encontrarse o verse algo.يتم العثور على شيء أو يظهر ямар нэгэн зүйл илрэн гарч ирэх.Cái gì đó được phát hiện hoặc xuất hiện.สิ่งใดถูกค้นพบหรือปรากฎออกsesuatu ditemukan atau munculБыть обнаруженным где-либо.
- 어떤 것이 발견되거나 나타나다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
appear; turn up; show up
あらわす【現す】
révéler, dévoiler, monter, se montrer, faire apparaître
aparecerse, manifestarse, mostrarse, presentarse
يَكشِفُ
ил гарах, харагдах
xuất hiện, thể hiện
แสดงให้เห็น, บ่งชี้, บ่งว่า, แสดงออกมา, เปิดเผย, เผยให้เห็น, เผยออกมา, เปิดเผยออกมา
memperlihatkan, menunjukkan
проявлять; проявить
- For a certain, invisible object to make its appearance.見えなかった物が姿を見せる。(Un objet invisible) Apparaître.Notarse un aspecto que no se había visto antes.يُظهِر موضع ما غير مرئي مظهرهхарагдахгүй байсан ямар нэгэн зүйл ил гарч ирэх.Đối tượng nào đó vốn không nhìn thấy lộ diện. เป้าหมายบางอย่างที่มองไม่เคยเห็นเปิดเผยรูปร่างออกมาsuatu objek yang tidak terlihat memunculkan bentuk atau sosoknyaПоказывать (о внешнем виде чего-либо, чего не было видно).
- 보이지 않던 어떤 대상이 모습을 드러내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn up; raise
たかめる【高める】
élever, accroître, augmenter, hausser, monter, rehausser, surélever, remonter, redresser, lever, majorer
elevar, subir, aumentar
يُرفِّع
ихэсгэх, нэмэгдүүлэх
nâng cao, tăng lên
ทำให้ดังขึ้น, ทำให้เพิ่มขึ้น
membesarkan, mengencangkan
увеличивать; повышать
- To make a sound stronger.音を大きくする。Augmenter le volume du son.Incrementar la fuerza de un sonido. يصدر صوتا عالياдуу чимээний хүчийг нэмэгдүүлэх.Làm cho độ mạnh của âm thanh tăng lên.ทำให้ความแรงของเสียงแรงขึ้นmembuat kekuatan suara lebih kuatДелать звук сильнее.
- 소리의 세기를 세게 하다.
turnup
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
turn upside down
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn upside down
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】
mettre quelque chose à l'envers, retourner, tourner, renverser
dar la vuelta
يقلب
эргүүлэх
lộn ngược, lộn lên, lộn xuống
คว่ำ, หงาย, พลิกหงาย
membalikkan
переворачивать
- To exchange the upper and lower part of something.上と下とを逆にする。Mettre quelque chose sens dessus dessous.Cambiar algo en su inverso.يحوّله رأساً على عقبямар нэг зүйлийн дээд, доод талыг солих.Đổi mặt trên và mặt dưới của cái gì đó với nhau. เปลี่ยนสลับด้านบนและด้านล่างของสิ่งใด ๆsaling mengganti bagian atas dan bawah sesuatuПеревернуть нижней стороной кверху.
- 어떤 것의 위와 아래를 서로 바꾸다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn upside down; overturn
うらがえす【裏返す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】。ひるがえす【翻す】
renverser, retourner, mettre quelque chose à l'envers
voltear
يقلب
хөмрөх, доош нь харуулах
lật ngược
พลิก, คว่ำ
membalikkan
перевернуть (вверх тормашками)
- To turn something upside down so that the top and bottom parts are interchanged.物の上下が逆になるようにする。Tourner quelque chose de façon à placer le dessus dessous.Volver una cosa hasta ponerla al revés de como estaba.يتحول شئ رأسا على عقبдээд доод тал нь солигдохоор эд зүйлийг урвуу эргүүлж тавих. Xoay ngược đồ vật để phần trên và phần dưới bị đảo ngược.หมุนสิ่งของกลับเพื่อให้สลับข้างบนกับข้างล่างmemutar balik benda agar atas dan bawahnya terbalikИзменить положение предмета так, чтобы его верхняя и нижняя стороны поменялись местами.
- 위와 아래가 뒤집히도록 물건을 거꾸로 돌려 놓다.
turn upside down
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】
renverser, mettre quelque chose sens dessus dessous, retourner
volcar
يساقط
хөмрөх
úp ngược
คว่ำ
menumpahkan, membalikkan
перевернуть так, чтобы содержание вылилось или высыпалось
- To turn something upside down and make its content spill out.上下を逆にして、中にある物が落ちるようにする。Tourner sens dessus dessous un objet, pour en faire sortir ce qui était à l'intérieur.Volver una cosa hasta ponerla al revés de como estaba y de esta forma hacer que se derrame su contenido. يسرب من الداخل لقلب الجزء السفلي رأسا على عقبэд зүйлийг хөмөрч дотор байгаа зүйлийг нь асгах.Úp đồ vật ngược xuống làm đổ thứ đựng bên trong. ทำให้สิ่งที่อยู่ข้างในกระเด็นออกมาโดยหมุนสลับสิ่งของเป็นข้างบนกับข้างล่างmembalikkan benda sehingga yang ada di dalamnya tumpah keluarВылить, высыпать какой-либо предмет изнутри чего-либо.
- 물건의 위와 아래를 거꾸로 돌려서 안에 담긴 것을 쏟아지게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn upside down; capsize
ひっくりがえる【ひっくり返る】。てんぷくする【転覆する】。おうてんする【横転する】
darse vuelta
ينقلب
хөмрөгдөх
bị lật úp, bị lật ngược
ถูกพลิก, ถูกพลิกตัว, ถูกคว่ำ
terbalik
переворачиваться
- To be placed upside down.上下が逆になって覆る。(Quelque chose) Être renversé pour que le haut et le bas soient inversés.Dar la vuelta para que la parte superior e inferior queden al revés.ينكبّ ويصير أعلاه أسفلهдээд доод талыг нь сольж эргүүлэх. Trên dưới bị lật ngược.ถูกพลิกสลับกันบนล่างterbalik sehingga atas dan bawah tertukarМеняться о верхе и низе
- 위아래가 거꾸로 되게 뒤집히다.
turn white
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn white
blanchir, devenir gris, grisonner
hacerse blanco
يشيب
цайх, бууралтах
bạc
หงอก
memutih, menguban, beruban
седеть
- For hair such as on the head, beard, etc., to turn gray.髪の毛やひげなどが白くなる。(Cheveux, moustache, etc.) Devenir blanc.Dícese de pelo, bigote o barba total o parcialmente blanco. يتغيّر لون الشعر أو الشارب أو غيره إلى اللون الأبيضүс гэзэг, сахал зэргийн үс цагаан болж хувирах.Sợi tóc hay râu… trở nên trắng.ขน เช่น หนวดหรือผม กลายเป็นสีขาวrambut seperti rambut kepala atau kumis dsb menjadi putihСтановиться белым (о волосах, усах и др. волосянном покрове).
- 머리카락이나 수염 등의 털이 하얗게 되다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turn yellow
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
turtle
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tortoise; turtle
カメ【亀】
tortue
tortuga
سلحفاة
яст мэлхий
con rùa
เต่า
kura-kura
черепаха
- A short-necked, roundish flat animal which can retract its head and four feet into its shell.体は平べったい楕円形で、首が短く、硬い背中の殻があり、頭や尾、四本の足をその中に縮めて入れることの出来る動物。Animal de forme ovale plate, à cou court, qui a une carapace solide à l'intérieur de laquelle il peut rentrer la tête, la queue et les quatre pattes.Animal con figura oval y plana y de cuello corto, que tiene un caparazón duro donde puede encoger y esconder la cabeza, la cola y las cuatro patas. حيوان جسمه بيضاوي شكل ومسطح وقصير، وله قشر الظهر الصلب ويمكن ضم الرأس والذيل وأربع أقدام إلى بدنهбие нь хавтгай зуувин хэлбэртэй, богино хүзүүтэй, нуруундаа хатуу хайрстай бөгөөд толгой ба сүүл, дөрвөн хөлөө тэрхүү хуяган дотроо эвхэн оруулж чаддаг амьтан. Động vật có thân hình thuôn dẹt, cổ ngắn, có lớp mai cứng ở trên lưng và đầu, đuôi, bốn chân đều có thể thu gọn lại dưới lớp mai đó.สัตว์ที่ลำคอสั้นและลำตัวแบนกว้างเป็นรูปวงรี มีกระดองแข็ง ๆ สามารถหดขาทั้ง 4 ข้าง หาง และหัวเข้าด้านในกระดองได้hewan yang tubuhnya berbentuk oval pendek, leher yang pendek, serta kepala dan ekor, empat kaki yang dapat ditekuk dan dimasukkan ke dalam kulit punggung yang keras Пресмыкающееся с овальным плоским и коротким туловищем, имеющее твёрдый панцирь.
- 몸은 납작한 타원형이고 목이 짧으며, 단단한 등껍질이 있어 머리와 꼬리, 네 발을 그 안에 움츠려 넣을 수 있는 동물.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tortoise; turtle
カメ【亀】
tortue
tortuga
سلحفاة
яст мэлхий
con rùa
เต่า
kura-kura
черепаха
- A short-necked, roundish flat animal that can retract its head and four feet into its shell.体は平べったい楕円形で、首が短く、硬い背中の殻があり、頭や尾、四本の足をその中に縮めて入れることの出来る動物。Animal de forme ovale plate, à cou court, qui a une carapace solide à l'intérieur de laquelle il peut rentrer la tête, la queue et les quatre pattes.Animal con figura oval y plana y de cuello corto, que tiene un caparazón duro donde se puede encoger y esconder la cabeza, la cola y las cuatro patas. حيوان جسمه بيضاوي شكل ومسطح وقصير، وله قشر الظهر الصلب ويمكن ضم الرأس والذيل وأربع أقدام إلى بدنهбие нь хавтгай зуувин хэлбэртэй, богино хүзүүтэй, нуруундаа хатуу хайрстай бөгөөд толгой ба сүүл, дөрвөн хөлөө тэрхүү хуяган дотроо эвхэн оруулж чаддаг амьтан. Động vật có thân hình thuôn dẹt, cổ ngắn, có lớp mai cứng ở trên lưng và đầu, đuôi, bốn chân đều có thể thu gọn lại dưới lớp mai đó. สัตว์ที่ลำคอสั้นและลำตัวแบนกว้างเป็นรูปวงรี มีกระดองแข็ง ๆ สามารถหดขาทั้ง 4 ข้าง หาง และหัวเข้าด้านในกระดองได้hewan yang tubuhnya berbentuk oval pendek, leher yang pendek, serta kepala dan ekor, empat kaki yang dapat ditekuk dan dimasukkan ke dalam kulit punggung yang keras Пресмыкающееся с овальным плоским и коротким туловищем, имеющее твёрдый панцирь, в который оно может прятать все конечности.
- 몸은 납작한 타원형이고 목이 짧으며, 단단한 등껍질이 있어 머리와 꼬리, 네 발을 그 안에 움츠려 넣을 수 있는 동물.
-tuseong-i
AffixAfijoImbuhanلاصقةPhụ tốаффиксЗалгаварหน่วยคำเติม接辞Affixe접사
-tuseong-i
だらけ
нэл, нэлэнхүү
đầy, bê bết
เต็มไปด้วย..., ปกคลุมด้วย...
berbanyak, berlumur, berselimut
- A suffix used to mean "a state of having too much of something" or "an object or a person in such a state."「それが多すぎる状態」または「そのような状態の物や人」の意を付加する接尾辞。 Suffixe signifiant "état où il y a trop de cette chose", ou "objet ou personne dans cet état".Sufijo que significa 'estado abundante en tal cosa' u 'objeto o persona en tal estado'. لاحقة تضيف معنى "حالة وجود شيء بكثرة" أو "مادة أو شخص في تلك الحالة"'тухайн зүйл маш их байгаа байдал' мөн 'тийм байдалд буй эд зүйл, хүн' хэмээх утгыг нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa "trạng thái quá nhiều cái đó" hoặc "con người, sự vật thuộc trạng thái như vậy".ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'สภาพที่สิ่งดังกล่าวมากเกินไป' หรือ 'สิ่งของหรือคนในสภาพดังกล่าว' akhiran yang menambahkan arti "keadaan sesuatu terlalu banyak" atau "benda atau orang yang ada dalam keadaan demikian"Суффикс со значением "большое кол-во чего-л.; сплошь покрытый, измазанный чем-л. ".
- ‘그것이 너무 많은 상태’ 또는 ‘그런 상태의 사물, 사람’의 뜻을 더하는 접미사.
tusk
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tussle
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tussle; melee; scuffle
らんせん【乱戦】
partido movido, combate confuso
حرب صعبة
хүнд тулаан, ширүүн тэмцэл, хурц өрсөлдөөн
hỗn chiến
การต่อสู้, การแย่งชิง, การดิ้นรน
pertandingan, pertarungan kacau, berantakan
беспорядочный бой; схватка; потасовка
- A state in which two teams in a sport game or troops in a battle are mixed and fight in a chaotic way.運動競技や戦闘などで双方が交じり合って混戦すること。Affrontement où règne la confusion dans lequel prennent part deux équipes sportives dans le cadre d'un match, ou deux forces opposées dans le cadre d'une bataille.Acción de que dos partes barajados luchan agitadamente en un partido de deporte o en una batalla.مقاتلة دائخة وخليطة معا بين جهتين في ماباراة رياضة أو معركةспорт тэмцээн буюу тулаан зэрэгт хоёр тал маш учир зүггүй арцалдан тэмцэлдэх байдал.Sự đánh nhau, tranh nhau hỗn loạn giữa hai phe trong thi đấu hay trong chiến tranh.การต่อสู้หรือการแข่งขันในสนามกีฬาของผู้แข่งขันสองฝ่ายที่เป็นไปอย่างดุเดือดpertarungan dari dua belah pihak yang tidak beraturan, membabi buta dalam pertandingan olahraga, pertarungan, dsb Беспорядочная драка двух сторон в бою или в спортивных соревнованиях
- 운동 경기나 전투 등에서 두 편이 뒤섞여 어지럽게 싸움.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
scuffle; tussle
らんとうする【乱闘する】
se bagarrer, batailler, se taper
luchar, pelear, batallar
يحارب عشوائيا
жанчилдах, зодолдох
đánh đấm loạn xạ, đánh nhau hỗn loạn
ตะลุมบอน, ตีกันเป็นพัลวัน, ตีกันอุตลุด, ต่อยตีกัน
bertengkar, berkelahi, bertarung (brutal, kacau)
жестоко драться, участвовать в потасовке
- For many people to fight in a violent and chaotic way. 何人もの人が互いに交じり合って戦う。 Se battre pêle-mêle dans la confusion.Pelearse confusa y revueltamente varias personas.يتصدى أو يقاوم كثير من الناس المخلين بالنظامхэд хэдэн хүн бөөнөөрөө нэг дор овоорон учир зүггүй зодолдох.Nhiều người trà trộn đánh cuồng loạn vào nhau.คนหลายคนต่อยตีกันอย่างไม่เลือกหน้า(beberapa orang saling) bertengkar dengan kacau, membabi buta Несколько человек, перемешавшись друг с другом, беспорядочно дерутся.
- 여러 사람이 서로 뒤섞여 어지럽게 싸우다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
grappling; tussle
とっくみあい【取っ組(み)合い】。つかみあい【掴み合い】
empoignade, bagarre
refriega, lucha cuerpo a cuerpo, riña violenta
تشاجر
заамдалцах, үсдэлцэх, энгэр заамаа уралцах
việc ẩu đả, việc túm đầu túm tóc, việc túm gáy
การชกต่อยกัน, การต่อสู้กันอุตลุด, การสู้กันชุลมุน, การตะลุมบอน
tindakan mencengkeram
драка; схватка
- A fighting in which two people grab each other roughly by the hair or by the collar.髪の毛や胸倉を取り合ってけんかすること。Bagarre dans laquelle des personnes s’attrapent brutalement par les cheveux ou le col.Pelea que se hace tirándose de los cabellos o agarrándose por el pecho de la ropa.تنازع الشخصين بمسك الرأس أو الخناقхарилцан толгой, хүзүүнээсээ зуурч зодолдох явдал. Hành vi túm cổ hay túm tóc và đánh nhau.การทะเลาะกันโดยกระชากศีรษะหรือคอเสื้อtindakan mencengkeram kepala atau kerah baju dan berkelahiРукопашная драка с хватанием противника за шиворот, дёрганьем за волосы.
- 서로 머리나 멱살을 잡고 싸우는 짓.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
tussle; bickering
おしもんどう【押し問答】。もめごと【揉め事】
disputa, disensión, lucha, contienda
مشاجرة
sự cãi cọ
การทะเลาะ, การเถียง, การโต้เถียง, การวิวาท
perseteruan, perdebatan
- The act of people arguing with each other, holding fast to their own positions while faulting those of others. 互いに良し悪しを主張しながら言い争うこと。Fait de se disputer en restant chacun sur ses positions, sur une question de savoir qui a raison et qui a tort.Acción de disputar ambas partes sosteniendo firmemente sus argumentos.أمر يتخاصم بشأنه طرفان ويزعم كل منهما أنه على صواب والآخر مخطئхоорондоо би зөв, чи зөв хэмээн өөрийн байр суурийг хамгаалан маргах явдал. Việc tranh cãi với nhau đúng sai và cố chấp giữ quan điểm của mình. การทะเลาะเถียงกันและต่างดื้อยืนยันในความคิดของตัวเองว่าถูกและผิดperistiwa saling berkeras kepala dan berseteru menyatakan pendapat siapa yang salah dan siapa yang benarСпор, в котором каждая из сторон отстаивает свою правоту, своё мнение.
- 서로 옳으니 그르니 하며 자기주장을 고집하여 다투는 일.
tut
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tut tut
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
tsk tsk; tut tut
ちょっちょっ。ちぇっちぇっ
tss-tss
نقر باللسان
шог шог, шогшрох
chậc chậc
ตึตึ(เสียงกระเดาะลิ้น)
cek cek
- A word used to describe the sounds made when one clicks one's tongue, indicating that one feels sympathy for, or is dissatisfied with, someone.哀れに思ったり気に入らなくてしきりに軽く舌打ちをする音。Onomatopée illustrant un son de clappement léger et répété de la langue lorsque l'on a un sentiment de pitié ou d'insatisfaction.Sonido que se hace con la lengua cuando siente pena por alguien o cuando no satisface un hecho. صوت النقر باللسان بشكل متكرّر وخفيف بسبب الشعور بشيء مثير للشفقة وعدم الإعجابөрөвдөлтэй санагдах буюу сэтгэлд таалагдахгүй үед хэлээ байн байн шогшрох дуу.Âm thanh cứ tặc lưỡi nhẹ vì thấy tội nghiệp hoặc không hài lòng. เสียงที่กระเดาะลิ้นเบา ๆ บ่อย ๆ เพราะไม่ถูกใจหรือรู้สึกน่าสงสารsuara terus mengecapkan lidah terus-menerus karena merasa kasihan atau tidak berkenan di hati Звук, который издают, потихоньку цокая языком, когда кого-либо жалко или же что-либо не по душе.
- 불쌍하게 느끼거나 마음에 들지 않아서 자꾸 가볍게 혀를 차는 소리.
InterjectionInterjecciónInterjeksiأداة التعجبThán từвосклицаниеАялга үгคำอุทาน感動詞Outil exclamatif감탄사
tut-tut
InterjectionInterjecciónInterjeksiأداة التعجبThán từвосклицаниеАялга үгคำอุทาน感動詞Outil exclamatif감탄사
tsk-tsk; tut-tut
これ。こら
eh!
¡eh!
за, за тэгээд
ê
เฮ้ย
Heh!, Hei!
эх ты; эх вы
- An exclamation uttered when the speaker scolds someone.人を叱る時に発する語。Exclamation utilisée lorsque l'on blâme quelqu'un.Interjección que se usa para reprender a alguien.صوت يصدره عندما يوبّخ شخص آخرбусдыг загнан зэмлэхэд хэлдэг үг.Tiếng nói khi trách móc người khác.เสียงที่เปล่งออกมาตอนที่ดุด่าว่ากล่าวผู้อื่นkata yang dikeluarkan saat menegur orang lainЗвук укора кого-либо.
- 남을 나무랄 때 하는 소리.
InterjectionInterjecciónInterjeksiأداة التعجبThán từвосклицаниеАялга үгคำอุทาน感動詞Outil exclamatif감탄사
tsk-tsk; tut-tut
こら。これ
mais enfin !
¿qué?, ¿eh?
يا إلهي
хүүш, хөөе
ê
เฮ้ย
Hei!, Heh!, Eh!
эй ты!
- An exclamation uttered when the speaker is dissatisfied with, and thus scolds, someone junior to him/her.目下の人の言動が気に入らなくて、その人を叱る時に発する語。Exclamation utilisée (par un supérieur) pour tancer un subordonné qui déplaît.Interjección que se usa para reprender a una persona de edad o rango menor por desagradarle algo.صوت يصدره عندما يوبّخ شخصا أصغر منه سنا لأنّه لا يعجبهөөрөөсөө залуу хүнийг сэтгэлд үл нийцсэн хэмээж үзэж загнаж зэмлэхдээ гаргадаг дуу чимээ.Tiếng phát ra khi không ưa và la mắng kẻ dưới.เสียงที่เปล่งออกมาตอนที่รู้สึกไม่พอใจผู้น้อยแล้วตำหนิsuara yang dikeluarkan saat memarahi orang yang lebih muda atau rendah karena tidak berkenanУпотребляется как ругательство, выражающее презрительное отношение к нижестоящему человеку.
- 아랫사람을 못마땅하게 여겨 꾸짖을 때 내는 소리.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tuxedo
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
TV
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
TV; television
テレビ。テレビジョン
télévision, TV
televisor, televisión
تلفاز، تلفزيون
зурагт, телевизор
ti vi
โทรทัศน์, ทีวี
TV
ТВ
- A machine that delivers the images and sound that were sent in waves by a broadcasting station.放送局が電波で送る映像と音声を受信して、画面に映し出す機械。Appareil qui montre des images et des sons reçus sous forme d'ondes depuis une station d'émission.Máquina que ofrece las imágenes y sonidos transmitidos desde una estación de radiodifusión a través de ondas radioeléctricas.آلة تستقبل الصور والصوت التي تُرسلها بموجات من قبل محطة الإذاعة وتظهرهاнэвтрүүлгийн газраас долгионоор дамжин ирдэг дүрс бичлэг, дуу авиаг хүлээн авч үзүүлдэг төхөөрөмж.Máy tiếp nhận và cho thấy âm thanh, hình ảnh được chuyển bằng sóng điện từ đài phát thanh.เครื่องที่รับและแสดงภาพสะท้อนและเสียงซึ่งส่งมาเป็นคลื่นวิทยุจากสถานีวิทยุและโทรทัศน์mesin yang menerima gambar atau suara yang dikirim dengan gelombang dari statiun penyiaran kemudian memperlihatkannyaПрибор, передающий звуки и изображения, получаемые по электромагнитным волнам из телевещательной станции.
- 방송국에서 전파로 보내오는 영상과 소리를 받아서 보여 주는 기계.
TV actor
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
TV actress
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사