being indigenous
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being native; being indigenous; settling down
どちゃく【土着】。じつき【地付き・地着き】
autochtone, indigène, natif
autoctonía, asentamiento
أصْلِيّ، أَهْلِيّ
нутагших, суурьших
bản địa, sự gắn bó với địa phương
การตั้งถิ่นฐาน, การตั้งรากฐาน, การตั้งรกราก, การอาศัยอยู่
setempat, aborigin
укоренение; приживание
- The state of people being born and living through generations in a region, or an act of moving to and settling down in a region.先祖代々にわたって同じ土地に住んでいること。また、その土地に住み着くこと。Fait de naître et de vivre dans une région depuis des générations ; fait d'entrer dans une région et de s'y installer.Acción de nacer y residir en un determinado lugar desde generaciones ancestrales. O acción de llegar a un lugar para arraigarse. أن يولد المرء ويعيش في مكان ما جيلا بعد جيل. أو الدخول والاستقرار في مكان معينүеийн үед тухайн газар төрөн амьдрах явдал. мөн тэрхүү газар ирээд суурьших явдал.Việc đời đời sinh ra và sinh sống ở nơi đó. Hoặc việc đến và định cư ở nơi đó.การเกิดที่ที่นั้น แล้วอาศัยอยู่จากรุ่นสู่รุ่น หรือการเข้ามาที่ที่นั้นแล้วตั้งถิ่นฐานhal lahir dan tinggal di tempat itu dari generasi ke generasi, atau masuk ke tempat itu kemudian menetapПроживание в одном месте после рождения (о нескольких поколениях одной семьи). Или переезд и обоснование в какой-либо местности.
- 대대로 그곳에서 태어나서 살고 있음. 또는 그곳에 들어와서 정착함.
being indirect
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being roundabout; being indirect
うかいてき【迂回的】
(n.) détourné, indirect, allusif
rodear
ملتف
тойргоор, тойргийн, тойруулгын, тойруулж
tính vòng vèo, tính vòng vo, tính vòng quanh
ที่อ้อมค้อม, โดยทางอ้อม, ทางอ้อม
memutar, berputar
обходный; окружный
- The state of taking the long way, not going by the shortest route.本来の道を行かず、遠回りすること。Ce qui fait un détour sans aller quelque part directement.El desviar del camino derecho. يلتف ولا يتحرك بشكل مستقيمчигээрээ бус тойрч явах байдал.Cái không đi thẳng mà rẽ vòng sang mà đi.การไม่ไปโดยตรงและเลี้ยวอ้อมsesuatu yang bersifat tidak langsung pergi ke tujuan tetapi berputar dahulu (digunakan sebagai kata benda)Идущий не прямо, а в обход.
- 바로 가지 않고 돌아서 가는 것.
being indirectly
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being indirectly; being second-handedly
うわさ【噂】
ouï-dire
салхиар дамжсан яриа, хүмүүсийн яриа, гадуур яриа
lời đồn, lời nói phong thanh
(คำพูด,เสียงที่ลอยมาตาม)สายลม, สิ่งที่เล่าลือกัน
desas-desus, kabar angin, selentingan
слухи
- A state in which one hears about something indirectly. ある話を間接的に聞く状況。Situation dans laquelle on entend quelque chose indirectement.Situación de escuchar indirectamente algún comentario.موقف يتم فيه الاستماع إلى كلام ما على نحو غير مباشرямар нэг үгийг дам байдлаар сонсох нөхцөл байдал. Tình huống nghe được lời nào đó một cách gián tiếp.สถานการณ์ที่ได้ยินคำพูดใด ๆ โดยทางอ้อมkondisi mendengar suatu perkataan secara tidak langsung Какие-либо слова, услышанные косвенно.
- 어떤 말을 간접적으로 듣는 상황.
being indiscriminative
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being indiscriminative
むさべつてき【無差別的】
(n.) aveuglément, indistinctement, sans distinction
ecuánime, ciego, indiscriminado
عشوائية
үл ялгаварлах, үл ялгаварласан
tính không phân biệt
โดยไม่เลือก, อะไรก็ได้, อย่างไรก็ได้, โดยไม่แยกแยะ, โดยไม่ไตร่ตรอง, อย่างไม่ได้พินิจพิจารณา
non diskriminatif, sama, setara
беспристрастный; неразборчивый
- Not discriminating.差をつけて区別したり選んだりしないこと。Fait de ne pas faire de différence en distinguant ou en discriminant.Que no discrimina ni distingue entre personas o cosas. العمل بشكل عشوائي ودون تمييزялгаа хайн хувааж, ялгаж салгахгүй байх явдал.Sự không phân biệt hay không để ý đến điểm khác biệt.การที่ไม่คัดเลือกหรือไม่ไม่แยกแยะตามความแตกต่างหรือคัดเลือกเอาtanpa membedakan berdasarkan jenis atau perbedaan lain atau tanpa pilih-pilih (digunakan sebagai kata benda) Без разборчивости и разграничений при выборе.
- 차이를 두어 구별하거나 가리지 않는 것.
being indispensable
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being essential; being indispensable; being required
ひつじゅ【必需】
(n.) essentiel, indispensable
imprescindible, indispensable
ضروريّ
хэрэгцээтэй
sự thiết yếu
ความจำเป็น
wajib, penting
обязательный
- A state in which a certain object is indispensable or essential for doing something.ある物がなくてはならないか、必ず使われること。Fait que l'on doive absolument avoir un objet ou qu'il soit utilisé quoi qu'il arrive.Que es indispensable o esencial para hacer algo.الشيء ضروريّ أو استخدامه ضروريّямар нэгэн зүйл заавал байх ёстой ба зайлшгүй хэрэглэгдэх явдал.Việc đồ vật nào đó nhất thiết phải có hoặc nhất thiết được dùng đến.การที่สิ่งของใดๆจำเป็นต้องใช้หรือจำเป็นต้องมีhal suatu benda harus ada atau harus digunakanНепременное использование или безусловное наличие какого-либо предмета.
- 어떤 물건이 반드시 있어야 하거나 반드시 쓰임.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being essential; being required; being indispensable
ひっすてき【必須的】
(n.) obligatoire, requis, essentiel
esencial, necesario, inevitable
ضروريّ ، ضروريًّا
зайлшгүй, шаардлагатай
tính cần thiết
ที่จำเป็น, ที่บังคับ
harus, wajib, patut, mesti
обязательный
- A state of being essential or required. 必ず要ることや、しなければならないこと。Ce dont on a absolument besoin ou ce que l'on doit faire sans faute.Que es infaltable o inevitable.الشئ الذي يجب أن يكون موجودا أو يجب فعلهзаавал байх ёстой буюу хийх ёстой зүйл.Việc nhất định phải có hoặc phải làm.สิ่งที่จำเป็นต้องทำหรือต้องมีsesuatu yang bersifat harus ada atau harus dilakukan (digunakan sebagai kata sifat)Непременный к выполнению, к наличию.
- 꼭 있어야 하거나 해야 하는 것.
being individual
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being separate; being individual
こべつ【個別】
(n.) individuel, indépendant, séparément
estar separado, estar aislado
البعثرة
тус бүр, нэг бүр
riêng biệt, riêng lẻ, riêng
แต่ละ, ต่าง, ทีละ
perorangan
индивидуально; обособленно; персонально
- A state in which something or someone exists as a distinct entity separate from others.一つずつ別々になっている状態。État de choses qui sont séparées une par une.Estado en el que algo o alguien existe como una entidad distinta, separada de los demás.حالة تكون فيها الأشياء غير مرتبةнэг нэгээрээ, тус тусдаа салангид хуваагдсан. Sự tách biệt thành từng cái một.สภาพที่แยกออกต่างหากเป็นอัน ๆbersifat pribadi dan terpisah. Пребывание по отдельности, изолированно.
- 하나씩 따로 떨어져 있는 상태.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being individual
こべつてき【個別的】
(n.) individuel, personnel
lo individual
التقسيم المُستقل
тус тус, нэг бүр, ганцаарчилсан, тус бүр
tính riêng lẻ
ที่เป็นแต่ละอัน, ที่เป็นเฉพาะราย
(secara) terpisah, individual
отдельный; в отдельности; независимый; индивидуальный
- Existing as a distinct entity separate from others.一つずつ個々に分けられていること。Ce qui existe en tant qu'entité, qui est séparé des autres. Lo que se ha separado o pertenece a cada uno. أن يجري التقسيم بشكل منفصل нэг нэгээрээ, тус тусдаа салангид хуваагдсан зүйл. Sự tách rời từng cái một.สิ่งที่แบ่งออกต่างหากเป็นอัน ๆ อยู่ hal masing-masing terbagi sebagai pribadi (digunakan sebagai kata benda),То, что обособлено, не соединено с другими, изолировано.
- 하나씩 따로 나뉘어 있는 것.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being individual
こじんてき【個人的】
(n.) individuel, personnel, privé
lo personal
شخصية أو فردية
хувийн
sự riêng tư, cá nhân
เป็นส่วนตัว, เป็นส่วนบุคคล
pribadi
личный; индивидуальный; персональный
- Something owned by an individual, or related to an individual.個人が持っていること。また、個人と関係していること。Ce qu’un individu possède ou ce qui le concerne. Lo poseído por un individuo o lo relacionado con él. تلك التي تتعلق بشخص بعينهхувь хүнд байгаа зүйл. мөн хувь хүнтэй холбоотой зүйл.Điều mà cá nhân có. Hay là điều liên quan đến cá nhân.สิ่งที่ส่วนบุคคลมี หรือสิ่งที่เกี่ยวข้องกับส่วนบุคคลdimiliki diri sendiri, atau berhubungan dengan diri sendiri (digunakan sebagai kata benda),Такой, который принадлежит только одному человеку. Или касающийся только одного человека.
- 개인이 가진 것. 또는 개인과 관계되는 것.
being industrial
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being industrial
こうぎょうかい【工業界】
secteur de l’industrie, milieu industriel
sector industrial, campo industrial, círculo industrial, mundo industrial
دوائر صناعية
аж үйлдвэрийн салбар, аж үйлдвэрийн хүрээ
khối công nghiệp
วงการอุตสาหกรรม
dunia perindustrian
промышленные круги
- An area or group related to the manufacturing industry.工業と関連した分野や組織。Domaines ou organisations concernées par l’industrie.Materia u organización relacionada con la industria secundaria. مجال أو منظّمة متعلقة بالصناعةаж үйлдвэртэй холбоотой салбар буюу байгууллага.Tổ chức hay lĩnh vực liên quan đến công nghiệp. แวดวงหรือองค์กรที่เกี่ยวข้องกับอุตสาหกรรมการผลิตdunia industriОрганизации или структуры, связанные с промышленностью.
- 공업과 관련된 분야나 조직.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
industrial use; being industrial
さんぎょうよう【産業用】
(n.) industriel, à usage industriel
uso industrial
استعمال لصناعة
аж үйлдвэрийн зориулалттай
dùng cho công nghiệp
สำหรับกิจกรรมทางอุตสาหกรรม, ของใช้ในทางอุตสาหกรรม
untuk industri, penggunaan industri
для промышленного пользования; для промышленного потребления
- A state of being used for industrial activities. 産業活動を行う上で用いられるもの。Ce qui est utilisé dans les activités industrielles.Lo que se usa en la actividad industrial. شيء تم استخدامه في عمل الصناعةаж үйлдвэр эрхлэн явуулахад хэрэглэддэг зүйл.Cái được dùng trong hoạt động công nghiệp.การถูกใช้ในกิจกรรมทางอุตสาหกรรมsesuatu yang digunakan untuk melakukan aktivitas industriТо, что предназначено для использования в промышленной деятельности.
- 산업 활동을 하는 데에 쓰이는 것.
being inefficient
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being inefficient
ひこうりつてき【非効率的】
(n.) inefficace
ineficiencia
لا فعاليّة
ашиггүй, бүтээмжгүй
tính phi hiệu quả, tính hiệu suất kém
ที่ไม่มีประสิทธิภาพ, ที่ไม่ได้ผล, ที่ไม่ได้เรื่อง, ที่สูญเปล่า, ที่ไร้สมรรถภาพ
tidak efisien, defisien
неэффективный
- A state in which an outcome turns out to be unsatisfactory compared to one's efforts. 使った労力に比べて、満足できる成果が得られていないこと。Ce qui donne un résultat insatisfaisant par rapport aux efforts fournis.No es satisfactorio un resultado respecto al esfuerzo dedicado.أن يكون عدم الاكتفاء بالنتيجة مقارنة بالجهود المبذولةзориулсан хичээл зүтгэлтэй харьцуулахад үр дүн нь сэтгэл хангалуун бус зүйл.Cái mà thành quả không được mãn nguyện so với nỗ lực bỏ ra. การที่มีผลสำเร็จไม่เป็นที่น่าพอใจเมื่อเทียบกับความพยายามที่ใช้ไป tidak memuaskan dibandingkan dengan usaha yang dikerahkan untuk hasil tersebut (digunakan sebagai kata benda)Показывающий неудовлетворительные результаты в соотношении с затраченными усилиями.
- 들인 노력에 비해 성과가 만족스럽지 못한 것.
being inert
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being habitual; being inert
だせいてき【惰性的】
(n) de routine, par routine
inercial
اعتياد
тогтсон, зуршил болсон
tính không đổi, tính cứng nhắc
ที่เคยชิน, ที่ยึดติด, ที่เป็นเหมือนเดิม
kebiasaan
инерционный; совершаемый по инерции; инертный; вялый; неактивный; застойный; по инерции; вяло
- The state of something having become a habit, as a result of no change for a long time.長い間変化なくやり続けてきて習慣のように固定化したこと。Ce qui est enraciné comme une habitude sans connaître de changements pendant longtemps.Lo que se conserva como un hábito al no surgir cambios durante mucho tiempo.ما يترسّخ كعادة نتيجة لعدم حدوث تغيير لفترة طويلةудаан хугацаанд өөрчлөлтгүй, зуршил шиг тогтсон зүйл.Tính cứng nhắc như một thói quen vì không có sự thay đổi trong suốt một thời gian dài.ความมั่นคงดังนิสัยที่มีมานานโดยไม่มีการเปลี่ยนแปลงmembeku menjadi kebiasaan karena sudah lama tidak berubah (digunakan sebagai kata benda)Автоматический, совершаемый по привычке, без изменений на протяжении долгого периода.
- 오랫동안 변화가 없어 버릇처럼 굳어진 것.
being inevitable
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being inevitable; being unavoidable
ひつぜんてき【必然的】
(n.) inévitable, inéluctable, fatal, inexorable
inevitable
ضروريّ
зайлшгүй, аргагүй
tính tất yếu
ที่แน่นอน, ที่แน่ชัด
mutlak, pasti, jelas, tentu
неизбежный; неминуемый; неотвратимый
- A state in which the outcome of an event or the relationship among certain things is predetermined to be in a certain way.物事の結果や関係が、それ以外になりようのないこと。Ce dont le résultat ou la relation a une fin prédéterminée.Dicho de algún evento o el vínculo entre determinadas cosas, que está destinado a resultar de cierta manera.لزوم أو ضرورة أن تكون نتيجة الأمر أو علاقة الشيء هكذاямар нэгэн ажлын үр дүн ба эд зүйлийн учир холбогдол тэгэхээс өөр аргагүй зүйл.Kết quả của việc nào đó hoặc mối quan hệ của sự vật chắc chắn không thể không như vậy.สิ่งที่ความสัมพันธ์ของวัตถุหรือผลลัพธ์ของเรื่องบางเรื่องเป็นได้แค่อย่างนั้นแน่นอนsesuatu yang bersifat suatu pekerjaan atau hubungan benda mau tidak mau atau pasti menjadi seperti itu (digunakan sebagai kata benda)Такой, которой не имеет другого исхода (о каком-либо деле) или другой ситуации (о связи между предметами).
- 어떤 일의 결과나 사물의 관계가 반드시 그렇게 될 수밖에 없는 것.
being inexperienced
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being poor; being inexperienced; being unskilled
みじゅく【未熟】
inexpérience, maladresse, impéritie, novice
inexperiencia
غير ماهر، متقن
туршлагагүй, хангалтгүй, тааруухан, барагтайхан, дульхан, дадлагагүй
sự chưa thạo, sự yếu kém, sự thiếu kinh nghiệm
ความไม่ถนัด, ความไม่ชำนาญ, ความไม่คล่อง
belum matang, belum pandai, belum terampil, belum berpengalaman
незрелый; неумелый
- The state of being not familiar with and therefore being not adept at something.物事に慣れていなくて、下手であること。Fait de ne pas être habile dans une tâche, par manque d'expérience.Falta de experiencia para realizar un trabajo con destreza.عدم اتقان مهنة ما ، طريقة العمل غير احترافيةажил хэрэгт дадлагажаагүй түүхий.Sự chưa thành thạo, còn vụng về trong công việc.ไม่ชำนาญเนื่องจากไม่คุ้นเคยกับการทำสิ่งนั้น ๆcanggung karena belum biasa atau belum pandai pada suatu pekerjaanНеловкий из-за нехватки опыта по работе.
- 일에 익숙하지 않아 서투르다.
being infected
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being infectious
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being infectious
でんせんせい【伝染性】
caractère infectieux, caractère épidémique, caractère transmissible, caractère contagieux
contagiosidad
مُعْدٍ
халдварлах шинж
tính truyền nhiễm
คุณสมบัติติดต่อ, ลักษณะที่ติดต่อ
menginfeksi, menular
заражаемость; инфекционность
- The quality of spreading something to another person.伝染する性質。Caractère de ce qui se transmet aux autres.Cualidad de contagiar a otra persona.صفة ناقلة إلى شخص آخرбусдад халдах шинж чанар.Tính chất lây sang người khác.คุณลักษณะที่ย้ายไปยังผู้อื่น karakter yang pindah ke orang lain (digunakan sebagai kata benda)Способность передаваться от одного человека к другому.
- 남에게 옮기는 성질.
being inferior
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being low; being inferior; being poor
かとう【下等】。ていきゅう【低級】
(n.) inférieur
grado inferior
доод зэрэглэл, муу
sự thấp kém
ระดับล่าง
ketertinggalan, tingkat rendah
Предмет низкого качества, отстающий
- A state of being below average or a standard in terms of quality, level, etc.水準が低いか、程度が劣っていること。(Degré ou niveau) Ce qui est bas ou médiocre.Algo bajo en grado o nivel.تراجع الدرجة أو المستوى للأدنىхэмжээ болон түвшин доогуур зүйл.Cái mà mức độ hay tiêu chuẩn thấp hoặc tụt hậu. การที่มีระดับหรือมาตรฐานต่ำหรือล้าหลังhal yang tingkatannya rendah atau tertinggalнизкий или отсталый (о степени или уровне).
- 정도나 수준이 낮거나 뒤떨어지는 것.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being inferior; being poor
へた【下手】
personne peu douée
persona poco hábil, persona torpe
عاجز، قليل البراعة، غير ماهر
муу, чадваргүй
tay nghề kém, người tay nghề kém
ฝีมือระดับรอง, ความสามารถเป็นรอง
kemampuan (yang) rendah, orang kurang berketrampilan
человек без навыков
- A state of being below another in a certain skill or ability; or a person with such a skill or ability. 他人より手際や実力が劣ること。また、そのような人。Talent ou compétence médiocre par rapport aux autres ; personne qui a un tel talent ou compétence.Habilidad o destreza de menor nivel que la de otros. O persona que tiene tal habilidad o destreza. مهارة أو قدرة أقل من الآخرين. شخص ذو مهارة أو قدرة مثل هذاбусдаас авьяас чадвар дутуу байх. мөн авьяас чадвар дутуу хүн.Năng lực hay sự khéo léo thấp hơn người khác. Hoặc người có năng lực hay sự khéo léo như vậy. ความสามารถหรือฝีมือต่ำกว่าผู้อื่น หรือคนที่มีความสามารถหรือฝีมือในลักษณะดังกล่าวketrampilan atau kemampuan yang lebih rendah dari orang lain, atau orang yang memiliki ketrampilan atau kemampuan demikianТалант или способности хуже других. Или человек с таким талантом или способностями.
- 남보다 낮은 솜씨나 실력. 또는 그런 솜씨나 실력을 가진 사람.
being inflammatory
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being agitative; being inflammatory
せんどうてき【扇動的・煽動的】
(n.) instigateur, provocateur
ser provocador, incitativo
تحريض،تحفيز
уриалсан, ухуулсан, турхирсан
tính kích động, tính chất xúi bẩy, tính chất xúi giục
ที่ยั่วยุ, ที่ยุยง, ที่ยุยงส่งเสริม, ที่กระตุ้น, ที่ปลุกเร้า
menghasut, memprovokasi
подстрекательский; агитационный; провокационный; разжигающий; возбуждающий
- Provoking other people to do something.人をあおり立てて、ある仕事や行動をするように仕向けること。 Fait d’inciter autrui à faire quelque chose ou à agir d’une certaine façon.Cualidad de incitar a otras personas a actuar de una u otra manera o que mueve a que suceda algo.تحريض شخص آخر على القام بعمل ما أو تصرف ماбусдыг турхиран ямар нэг үйл, үйлдлийг хийлгэх явдал.Sự kích động khiến người khác hành động hay làm việc gì đó.การทำให้ผู้อื่นแสดงพฤติกรรมหรือทำสิ่งใด ๆ โดยการยั่วยุmenghasut orang lain kemudian membuat melakukan suatu hal atau tindakan (digunakan sebagai kata benda)Побуждающий других людей совершать какие-либо действия или поступать определённым образом.
- 다른 사람을 부추겨 어떤 일이나 행동을 하게 하는 것.
being in front of one's eyes
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in front of one's eyes
めさき【目先・目前】。もくぜん【目前】
(n.) sous les yeux, la présence de quelqu'un
أمام العين
нүдний өмнө
ngay trước mắt
ที่อยู่ข้างหน้า, ที่อยู่ต่อหน้าต่อตา
di depan mata
на глазах; перед глазами; под носом
- A state of being right in front of one's eyes.見ている目のすぐ前。Là où l'on peut voir une chose directement.Exactamente delante de los ojos.يقع في الأمام مباشرة ويمكن رؤيته بالعينнүдний өмнө яг харагдах байдал.Ở ngay phía trước và thấy được ngay bằng mắt.ข้างหน้าที่มองเห็นด้วยตาตอนนี้terlihat jelas, tepat di depan mataВпереди прямо перед глазами.
- 눈에 바로 보이는 바로 앞.
being in front of one's nose
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in front of one's nose
はなさき【鼻先】。めのまえ【目の前】。もくぜん【目前】
sous ne nez
delante de la nariz, lugar muy cercano
مكان قريب
хамар доор
Sát bên, sát sườn
หน้าจมูก
di muka hidung
под самым носом
- A place very close to him/her.鼻のすぐ前という意で、とても近いところ。Expression signifiant "tout juste devant le nez", désignant un endroit très proche.Expresión que literalmente significa 'justo delante de la nariz' y se refiere a un lugar muy cercano.معنى يدل على جزء أمام الأنف للإشارة إلى مكان قريب جداхамар доор гэсэн утга бүхий маш ойрхон газарVới ý nghĩa ngay trước mũi, chỉ nơi rất gần.มีความหมายว่าตรงหน้าของจมูก ซึ่งหมายถึงที่ที่ใกล้มากberarti baru di depan hidung, tempat di mana dekat sekaliОчень близко.
- 코의 바로 앞이란 뜻으로, 아주 가까운 곳.
being in front of the spirit of the deceased
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in front of the spirit of the deceased
れいぜん【霊前】。みたまのまえ【御霊の前】
ante el altar del defunto
أمام روح الميت
шарилын өмнө, авсны өмнө
bàn thờ, linh cữu, bài vị
หน้าหีบศพ, บริเวณหน้าหีบศพ, ด้านหน้าของรูปภาพหน้างานศพ, บริเวณด้านหน้าที่วางรูปภาพของผู้เสียชีวิต
podium foto almarhum
перед духом умершего
- The place in front of the coffin with the deceased in it or the altar on which the deceased's portrait and name are displayed.故人の遺体を納めた棺や、名前・写真を置いて死者の霊を祭った場所の前。Place située en face du cercueil du défunt ou située en face d’un lieu où figurent son nom (écrit sur une feuille ou sur une plaque de bois) et sa photo. Delante del ataúd en donde se coloca el cuerpo del defunto o delante del lugar en donde se ha colocado el nombre e imagen del defunto.مكان أمام نعش الميت أو لوحة مكتوب عليها اسمه أو صورتهнас барсан хүний шарилыг хийдэг авс буюу нэр, зураг тавьдаг газрын өмнөх газар.Phía trước vị trí có đặt ảnh và tên, hoặc quan tài để thi thể của người đã chết. โลงที่บรรจุร่างของผู้เสียชีวิตหรือชื่อและรูปภาพที่วางรวมกันไว้ด้านหน้าของผู้ตาย bagian depan dari tempat menyimpan jenazah atau abu orang yang sudah meninggal yang diletakkan nama dan foto almarhumМесто перед гробом с телом усопшего или перед фотографией и табличкой с именем покойного.
- 죽은 사람의 시신을 넣은 관이나 이름과 사진을 모셔 놓은 자리의 앞.
being in full bearing
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
being in full swing
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in full swing
ほんかくてき【本格的】
(n.) sérieux, pour de bon, véritable
جِدّ
жинхэнэ, гол, үндсэн
thực sự, chính thức
ที่ทำอย่างจริงจัง, ที่ทำอย่างถูกต้อง(ตามระเบียบ)
nyata
настоящий; полноценный; активный
- A state in which something proceeds actively with all necessary conditions in place.きちんと形を整えて積極的に行われること。Fait que quelque chose s’effectue activement dans une condition pleinement préparée. Lo que se realiza a toda escala y en su forma completa.إتمام الأمر بالنشاط بشكله الكامل والصحيح өөрийн жинхэнэ дүр төрхөө олж, идэвхитэй бий болж буй зүйл.Có hình dạng đầy đủ và đạt được một cách tích cực.การมีลักษณะที่พร้อมและเกิดขึ้นอย่างกระตือรือร้นyang memiliki bentuk layak dan berjalan aktif (digunakan sebagai kata benda) Проявление активности в готовом виде.
- 모습을 제대로 갖추고 적극적으로 이루어지는 것.
DeterminerDeterminantePewatasاسم الوصفĐịnh từатрибутивное словоТодотгол үгคุณศัพท์冠形詞Déterminant관형사
being in full swing
ほんかくてき【本格的】
(dét.) sérieux, pour de bon, véritable
serio, en plena escala
جدّيا
жинхэнэ, гол, үндсэн
mang tính quy cách
โดยจริงจัง, แบบเอาจริงเอาจัง, โดยให้ถูกต้อง(ตามระเบียบ)
sungguh-sungguh
настоящий; основной; полномасштабный
- Something taking a shape and getting to be proceeded aggressively.きちんと形を整えて積極的に行われるさま。 Qui s’effectue activement en prenant une attitude adaptée.Que se ejecuta activamente, habiendo reunido los requisitos y las condiciones favorables. أن يتم أمر ما بشكل كامل وشامل ويجريه بشكل نشيطөөрийн жинхэнэ дүр төрхөө олж, идэвхитэй бий болж буй.Có hình hài đàng hoàng và được tạo thành một cách tích cực. ที่เป็นไปอย่างกระตือรือร้นโดยมีลักษณะเพียบพร้อมlayak dan dengan bersungguh-sungguh Имеющий подобающий образ и активно осуществляющийся.
- 모습을 제대로 갖추고 적극적으로 이루어지는.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in full swing
ほんかくか【本格化】
concrétisation, (réel) début, (n.) commencer sérieusement, attaquer
formalización, pleno desarrollo
إتمام جِدّيا, اتمام بإخلاص
жинхэнэ мөн чанраараа өрнөх, жинхэнээсээ бий болох
(sự) chính thức
การทำอย่างจริงจัง, การทำอย่างเต็มที่, การทำอย่างเป็นเรื่องเป็นราว, การทำอย่างเป็นรูปธรรม
kesungguhan
продвижение, реализация, натурализация
- A state in which something takes shape and is proceeding actively, or the act of making this happen.きちんと形を整えて積極的に行われること。また、そうさせること。Fait de bien être préparé et de se réaliser pour de bon ; fait de rendre ainsi.Acción de realizar o realizarse algo activamente, siguiendo las formalidades necesarias.إتمام الأمر على نحو إيجابي بشكله الكامل و الصحيح أو كما ينبغي أن يكونөөрийн төлөв байдлыг бүрэн дүүрэн олж авч эрч хүчтэй өрнөх, мөн тийм болох.Việc có được hình ảnh đúng mực và được hình thành một cách tích cực. Hoặc làm cho trở thành như vậy.การมีลักษณะที่เพียบพร้อมและเป็นไปอย่างกระตือรือร้น หรือการทำให้เป็นดังกล่าวmencapai secara posiif bentuk yang sebenarnya, atau membuatnya seperti itu.Активно осуществлять или действовать на имеющихся условиях и основных качествах.
- 모습을 제대로 갖추고 적극적으로 이루어짐. 또는 그렇게 되게 함.
being in good health
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being well; being in good health
けんざい【健在】
(n.) être bien portant, aller bien
buena salud, bienestar, prosperidad
تمتّع بصحّة طيّبة
эрүүл энх, сэргэлэн цовоо, хүч чадалтай
sự nguyên vẹn, sự toàn vẹn, sự vẹn tròn
การอยู่สบายดี, การมีสุขภาพแข็งแรงดี
berada dengan baik, berada dalam keadaan baik
неизменность; преданность
- The state of being in good shape without any problem or trouble. どこも傷んでいないままでいること。Fait de se maintenir en bon état. Buen estado de una persona sin problemas ni dificultades.الوجود بلا حادثة أو مرضбэртэх юмуу гэмтээгүй тэр хэвээрээ байх явдал.Việc vẫn giữ nguyên trạng thái cũ, không có tỳ vết hay sai trái.การอยู่อย่างเดิมโดยปราศจากสิ่งไม่ปกติหรือโรคภัยไข้เจ็บ berada dalam keadaan tanpa ada kesalahan atau ketidakteraturanПребывание в прежнем состоянии без изменений или ошибок.
- 잘못된 데나 탈이 없이 그대로 있음.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
being in good health; being well
けんざいだ【健在だ】
(adj.) bien portant, en bonne santé, prometteur, prospère comme d'habitude
en buen estado, con buena salud
كامل
эрүүл энх байх, сэргэлэн цовоо байх, хүч чадалтай байх
toàn vẹn, vẹn tròn, vẹn nguyên, nguyên vẹn
อยู่สบายดี, มีสุขภาพแข็งแรงดี
berada dengan baik, berada dalam keadaan baik
здоровый
- Healthy and prosperous as usual, not getting sick or in trouble.それまでと変わりなく元気で無事に暮らしている。Qui est tel qu'il était, sans problème ou maladie.Que se encuentra bien y sin problemas. كما هو بلا أي خطأ أو نقصбэртэх юмуу гэмтээгүй тэр хэвээрээ байх.Vẫn như thế không có tỳ vết hoặc sai trái gì cả.อยู่อย่างเดิมโดยปราศจากสิ่งไม่ปกติหรือโรคภัยไข้เจ็บberada dalam keadaan tanpa ada kesalahan atau ketidakteraturan Не имеющий каких-либо отклонений, находящийся в здоровом состоянии.
- 잘못된 데나 탈이 없이 그대로 있다.
being in government service
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in government service
やくにんぐらし【役人暮らし】。みやづかえ【宮仕え】
تولي الوظيفة الحكومية
төрийн албанд зүтгэх
cuộc đời làm quan, cuộc sống làm quan
ชีวิตราชการ, ชีวิตข้าราชการ, ชีวิตขุนนาง
hidup sebagai pegawai negeri, hidup sebagai aparatur negara
- (archaic) A state of living as a public official who works for a state.昔、国の仕事をする役人として暮すこと。(archaïque) Vie de fonctionnaire.(ARCAICO) Vida de funcionario.أن يعمل في الخدمة الحكومية (في الزمن القديم)(хуучир.) улсын ажил хийдэг удирдагчийн амьдарлаар амьдрах явдал.(ngày xưa) Việc làm quan quản lý việc nước.(ในอดีต)การใช้ชีวิตอยู่โดยเป็นเจ้าหน้าที่ที่ทำงานของแผ่นดิน(pada zaman dahulu) hal hidup sebagai pegawai administrasi yang mengerjakan tugas negara (архаизм) Занятие государственного поста, на котором ведают административными делами страны.
- (옛날에) 나랏일을 하는 관리로 지내는 것.
being in groups
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in twos and threes; being in groups; being in knots
さんさんごご【三三五五】
petits groupes, (n.) par petits groupes
grupos de entre tres y cuatro, o cinco y seis, que andan juntos o realizan alguna actividad, o esa forma de andar en grupo
مجموعة صغيرة
бөөн бөөн, гурав дөрвөөр нийлсэн, тав зургаагаар нийлсэн
túm năm tụm ba
เป็นกลุ่ม ๆ, กลุ่มเล็ก ๆ, ลักษณะที่รวมกันเป็นกลุ่มสามสี่ หรือห้าหกคน
berkelompok
втроём-вчетвером; вчетвером-впятером
- An act of going somewhere or doing something in a small group of four or five; or such a state. 3~4人、5~6人がまとまって歩いたり何事かをしたりすること。また、そのさま。Action d’aller quelque part ou de faire quelque chose en groupes de trois ou quatre, ou de cinq ou six ; une telle disposition. Grupos de entre tres y cuatro, o cinco y seis, que andan juntos o realizan alguna actividad, o esa forma de andar en grupo.مجموعة من ثلاثة أو أربعة حتى ستة أشخاص ، يفعلون شيئا ماхүмүүс гурав дөрөв, тав зургаагаар нийлж бөөнөөр явах юмуу ямар нэг зүйлийг хийх явдал. мөн тийм явдал.Việc ba bốn hay năm sáu người kết thành một nhóm đi lại hay làm việc gì đó. Hoặc dáng vẻ như vậy.ผู้คนสามสี่คนหรือห้าหกคนรวมกันเป็นกลุ่มไปไหนมาไหนหรือทำสิ่งใด ๆ หรือลักษณะดังกล่าว hal orang-orang sebanyak tiga empat atau lima enam orang berkumpul dan membentuk kelompok kemudian melakukan suatu hal, atau bentuk kondisi yang demikianЛюди собираются группами по 3-4 или 5-6 человек и вместе выполняют какую-либо работу.
- 사람들이 서넛 또는 대여섯 명씩 무리를 지어 다니거나 무슨 일을 함. 또는 그런 모양.
being in hand
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in hand; clutch
しゅちゅう【手中】。てもと【手元】
en main, sur soi
en sus manos
تحت يده
гарт, атган дахь
trong tay
ในมือ
di tangan
в руках
- The inside of a hand. 手の中。Dans la main.En las manos.تحت يدهгар доторх. Bên trong của bàn tay. ภายในมือ di dalam tanganВ руках.
- 손의 안.
being inherent
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being immanent; being inherent
ないざいてき【内在的】
(n.) immanent
inherente
ملازم ، صلبيّ ، متضمّن
угийн, төрөлхийн
(sự) nội tại
ที่มีการฝังอยู่, ที่มีอยู่, ที่มีการแฝงอยู่
yang terkandung
присущий; неотъемлемый; имманентный
- A state of existing inside an object or phenomenon.物事や現象の内部に存在すること。Fait d’exister dans une chose ou un phénomène.Que existe por naturaleza en el interior de algún objeto o fenómeno. الوجود في داخل الشيء أو الظاهرةэд зүйл болон юмс үзэгдлийн дотор оршдог зүйл. Việc tồn tại bên trong của sự vật hay hiện tượng.สิ่งที่อยู่ภายในวัตถุหรือปรากฏการณ์hal yang ada di bagian dalam benda atau fenomena (digunakan sebagai kata benda) Существующий внутри какого-либо объекта или явления.
- 사물이나 현상의 내부에 존재하는 것.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being innate; being inherent
しょうとく・せいとく【生得】。うまれつき【生まれつき】
(n.) inné, naturel
inherente, innato
فطري
төрөлхийн
sự bẩm sinh
ที่มีมาโดยกำเนิด, ที่มีมาตั้งแต่เกิด
pembawaan (lahir)
врождённый
- The state of existing from birth.生まれる時から持っていること。Ce que l’on porte en naissant.Que se posee desde el nacimiento. صفة توجد بالشخص منذ الميلادтөрөхдөө авч төрсөн зүйл. Cái có được từ lúc sinh ra.สิ่งที่มีมาตั้งแต่เกิด hal yang dibawa sejak lahir (digunakan sebagai kata benda)Приобретённый с момента рождения.
- 태어날 때부터 가지고 난 것.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being innate; being inherent
てんぷてき【天賦的】
quelque chose d'inné
nato, congénito, connatural
فطريّ
төрөлхийн, байгалиас заяасан
(sự) thiên phú
โดยกำเนิด, โดยพรสวรรค์, ที่มีมาแต่กำเนิด
bawaan sejak lahir, talenta, alami
врождённый; природный; с рождения
- The state of existing from birth.生まれつき持っていること。Quelque chose d'infus depuis la naissance.Lo que se tiene desde el momento en que uno nace. ما يحمله شخص ما منذ ولادتهтөрөхөд заяасан зүйл.Cái có được từ lúc được sinh ra.สิ่งที่มีมาตั้งแต่เกิดdimiliki sejak lahir (digunakan sebagai kata benda)Имеющийся с рождения.
- 태어날 때부터 지닌 것.
being in history
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in history
しじょう【史上】。れきしじょう【歴史上】
(n.) dans l’histoire, (n.) de l’histoire
en la historia
التاريخ
түүхэнд, түүхнээ
theo sử ghi, theo lịch sử
ในประวัติศาสตร์ , ในประวัติการณ์
menurut catatan sejarah
в истории; за всю историю; на страницах (в анналах) истории
- A period since history began being recorded. 歴史が記録されてきて以来。Depuis que l’on a commencé à enregistrer l’histoire. Desde el momento en que comenzó el registro histórico.منذ بدء تسجيل التاريخтүүх бичигдсэн тэр цагаас өдгөө хүртэл.Theo ghi chép của lịch sử từ xưa đến nay.ตั้งแต่ที่ถูกบันทึกไว้เป็นประวัติศาสตร์มา sejak pertama kali ditulis dalam sejarah За всю известную историю.
- 역사가 기록되어 온 이래.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in history; existing historically
れきしじょう【歴史上】
(n.) historiquement, sur le plan historique
históricamente
تاريخ
түүхэн дэх, түүхийн
trong lịch sử
ตามประวัติศาสตร์, ในประวัติศาสตร์, ในประวัติการณ์
dalam sejarah
история
- The period during which history has been recorded. これまでの歴史が続いてくる間。Période durant laquelle l'histoire s'est déroulée jusqu'à maintenant.Durante toda la historia hasta ahora.منذ بداية التاريخ حتى هذه الأيامөнөөг хүртэл үргэлжилсэн түүхэн цаг хугацааны турш.Trong suốt thời gian lịch sử được tiếp nối đến bây giờ.ในช่วงระยะเวลาตามประวัติศาสตร์ตั้งแต่อดีตจนถึงยุคปัจจุบันselama perjalanan sejarah, dalam perjalanan sejarahПериод истории до настоящего времени.
- 지금까지의 역사가 이어져 오는 동안.
being in-house
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
office; being at an office; being corporate; being in-house; being at work
しゃない【社内】
(n.) dans l’entreprise, au sein de l’entreprise, en entreprise, interne, en interne
dentro de la empresa
داخل الشركة
компанийн дотоод
nội bộ công ty
ในบริษัท, ภายในบริษัท
intra perusahaan, di dalam perusahaan
- A state of being within a company. 会社の内部。(n.) Intérieur à une entreprise.Dentro de la empresa.في داخل الشركةкомпанийн дотоод. Bên trong của công ty.ภายในบริษัท di dalam perusahaanВнутри фирмы.
- 회사의 안.
being in Japan
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in Japan
ちゅうにち【駐日】
(n.) en poste au Japon
residencia en Japón
إقامة في اليابان
Япон дахь
sự lưu trú tại Nhật Bản, việc trú tại Nhật Bản
การอาศัยอยู่ประเทศญี่ปุ่น, การพักอาศัยอยู่ประเทศญี่ปุ่น
penempatan di Jepang
- The state of being in Japan.日本に駐在すること。Fait de résider au Japon.Hecho de permanecer en Japón.إقامة في اليابانЯонд оршин суух явдал.Việc đang lưu lại ở Nhật Bản.การพักอาศัยอยู่ที่ประเทศญี่ปุ่นhal tinggal di JepangПроживание в Японии.
- 일본에 머물러 있음.
being inkhorn
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being pedantic; being inkhorn
げんがくてき【衒学的】。ペダンチック
(n.) pédant, pédantesque
pedante
تحذلق
tính chất ra vẻ thông thái, tính chất tỏ vẻ hơn người
ที่ชอบอวดเก่ง, ที่ชอบอวดภูมิความรู้, ที่ชอบแสดงความรู้
menyombongkan ilmu, memamerkan ilmu, membanggakan ilmu
(в кор. яз. является им. сущ.) хвастливый (о своих знаниях)
- A state of boasting that one has acquired extensive knowledge through learning. 学識をひけらかすこと。Ce qui est fier de son savoir obtenu à travers l'apprentissage et s'en flatte.Que se jacta de su abundante conocimiento adquirido a través del aprendizaje.مباهاة بكثرة المعرفة المكتسبة من التعلُّمсурч олсон мэдлэг ихтэйгээ гайхуулж бардах явдал.Sự kiêu căng và khoe khoang về việc được học nên biết nhiều kiến thức.การที่ภาคภูมิใจและอวดเก่งในสิ่งที่มีความรู้ที่ได้จากการร่ำเรียนมาอยู่มากsesuatu yang bersifat membanggakan dan memamerkan banyaknya pengetahuan yang didapat dari hasil belajar (digunakan sebagai kata benda)Хвастающийся, бахвальствующий собственной учёностью.
- 배워서 얻은 지식이 많음을 자랑하고 뽐내는 것.
being in-kind
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in-kind
げんぶつ【現物】
objet à part l'argent
especie
السلعة العينية
эд юм, эд бараа
hiện vật
สิ่งของ, ผลิตภัณฑ์
produk, barang, benda
товар; предмет; вещь
- A state of giving and taking goods, not money.金銭に対して、物品。Objet excepté l'argent.Bienes a excepción del dinero. البضائع غير النقودмөнгөнөөс бусад эд зүйл.Đồ vật ngoài tiền.สิ่งของนอกเหนือจากเงินproduk selain uangЧто-либо кроме денег.
- 돈 이외의 물품.
being in knots
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in twos and threes; being in groups; being in knots
さんさんごご【三三五五】
petits groupes, (n.) par petits groupes
grupos de entre tres y cuatro, o cinco y seis, que andan juntos o realizan alguna actividad, o esa forma de andar en grupo
مجموعة صغيرة
бөөн бөөн, гурав дөрвөөр нийлсэн, тав зургаагаар нийлсэн
túm năm tụm ba
เป็นกลุ่ม ๆ, กลุ่มเล็ก ๆ, ลักษณะที่รวมกันเป็นกลุ่มสามสี่ หรือห้าหกคน
berkelompok
втроём-вчетвером; вчетвером-впятером
- An act of going somewhere or doing something in a small group of four or five; or such a state. 3~4人、5~6人がまとまって歩いたり何事かをしたりすること。また、そのさま。Action d’aller quelque part ou de faire quelque chose en groupes de trois ou quatre, ou de cinq ou six ; une telle disposition. Grupos de entre tres y cuatro, o cinco y seis, que andan juntos o realizan alguna actividad, o esa forma de andar en grupo.مجموعة من ثلاثة أو أربعة حتى ستة أشخاص ، يفعلون شيئا ماхүмүүс гурав дөрөв, тав зургаагаар нийлж бөөнөөр явах юмуу ямар нэг зүйлийг хийх явдал. мөн тийм явдал.Việc ba bốn hay năm sáu người kết thành một nhóm đi lại hay làm việc gì đó. Hoặc dáng vẻ như vậy.ผู้คนสามสี่คนหรือห้าหกคนรวมกันเป็นกลุ่มไปไหนมาไหนหรือทำสิ่งใด ๆ หรือลักษณะดังกล่าว hal orang-orang sebanyak tiga empat atau lima enam orang berkumpul dan membentuk kelompok kemudian melakukan suatu hal, atau bentuk kondisi yang demikianЛюди собираются группами по 3-4 или 5-6 человек и вместе выполняют какую-либо работу.
- 사람들이 서넛 또는 대여섯 명씩 무리를 지어 다니거나 무슨 일을 함. 또는 그런 모양.
being in Korea
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in Korea
ちゅうかん【駐韓】
fait de résider en Corée, (n.) en Corée
estacionada en Corea, radicada en Corea
إقامة في كوريا، لدى كوريا
БНСУ-д суугаа
sự lưu trú ở Hàn Quốc, sự đồn trú tại Hàn Quốc, sự trú đóng tại Hàn Quốc
...ประจำสาธารณรัฐเกาหลี
пребывающий в Корее
- The act of a foreign official, organization, troops staying or living in Korea.外国の官吏や機関、軍隊の一員として韓国にとどまっているか住んでいること。Fait de résider ou de stationner en Corée en qualité de fonctionnaire, d'organisme ou d'armée d'un pays étranger.Funcionario, entidad o ejército extranjero que está estacionado o residiendo en Corea.أن يقيم أو يسكن في كوريا بصفته موظف حكومة أجنبية أو موظف هيئة أجنبية أو جندي أجنبيّгадаад улсын засаг захиргаа болон албан байгууллага, цэргийн анги солонгост оршин байх юмуу амьдарч байх. Việc quan chức, cơ quan hay quân đội của nước ngoài đang lưu trú hoặc sinh sống tại Hàn Quốc.การพำนักหรืออยู่อาศัยในประเทศเกาหลีในฐานะเจ้าหน้าที่ของรัฐ หน่วยงาน หรือกองทัพทหารของต่างประเทศpegawai urusan luar negeri, institusi, atau tentara menetap atau tinggal di KoreaПостоянно или временно проживающий в Корее в качестве иностранной администрации или органа, а также армии.
- 외국의 관리나 기관, 군대로서 한국에 머물러 있거나 살고 있음.
being in large chunks
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
being in large chunks
おおぶりだ【大ぶりだ】。おおづくりだ【大作りだ】。おおきめだ【大きめだ】
assez grand, assez large
bastante grande
أجزاء كبيرة، كبير فكبير
нэлээд том том байх
ngồn ngộn, đồ sộ, to tát, to sụ
ใหญ่โต, มหึมา, มโหฬาร, ใหญ่โตมโหฬาร
besar-besar
- Each of many pieces being biggish or very big,一様に大きいか、とても大きい。(Plusieurs choses) Qui est assez grand ou très grand.Que varias cosas son todas grandes o muy grandes.تكون أشياء عديدة وجميعها كبيرة بعض الشىء أو كبيرة جدّاолон юм бүгд нэлээд том байх, ихээхэн том байх.Rất to lớn hoặc mọi cái đều to lớn. หลายสิ่งใหญ่หรือใหญ่โตมากทั้งหมดbeberapa cukup besar atau sangat besar Несколько вещей все большие или очень большие.
- 여럿이 다 큼직하거나 매우 큼직하다.
being in line
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in line; being abreast
おうたい【横隊】
ligne, rang
estar en línea, estar al corriente
صف، خط
хөндлөн эгнээ
sự dàn hàng ngang
การเรียงเป็นแถว, การเรียงเป็นแนวยาว
barisan, antrian
в линию; в шеренгу; строй
- A state of lining up horizontally. 横に並んだ隊形。Rangée de personnes ou de choses alignées les unes à côté des autres.un estado de alinear horizontalmente.صورة لخط مصطفّ طويل باتجاه أفقيхөндлөнгөөр эгнээ үүсгэн зогссон байдал.Hình ảnh nối tiếp nhau tạo thành hàng ngang.รูปแบบที่ยืนเรียงเข้าแถวเป็นแนวขวางsuatu bentuk dari garis yang ditarik melebar Вид построения по прочерченной горизонтальной линии.
- 가로로 줄을 지어 늘어선 모양.
being in line with
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
having something in common; being in line with; being in the same vein
いちみゃくあいつうじ【一脈相通じ】
quelque chose en commun, même longueur d’onde
un hilo sutil de relación
بإجماع الآراء ، نفس شيء
хоорондоо холбоотой, төстэй
sự tương đồng lẫn nhau, sự cùng chung một mạch, là một
ความตรงกัน, ความเหมือนกัน, ความพ้องกัน, ความสอดคล้องกัน
menyambung
общность; общее; связь
- A state in which one shares a certain thought, condition, quality, etc. with another. 考えや状態、性質などが相通じたり、共通すること。État d'une chose qui partage des idées, une situation ou des propriétés, etc. avec une autre.Pensamiento, estado o carácter son entenderse bien o se hacen semejantes. الفكرة والحالة أو الصفة وغيرها التي تتفق مع بعضها البعض أو تتشابهбодол санаа, байр байдал, зан чанар зэрэг хоорондоо ойлголцох буюу төстэй болох явдал. Việc suy nghĩ, trạng thái hay tính chất trở nên thông suốt hoặc giống nhau.การที่ความคิด สภาพ คุณลักษณะ เป็นต้น สอดคล้องกันหรือคล้ายกันขึ้นhal pikiran, kondisi, karakter dsb saling menyambung atau menjadi samaПриход к взаимопониманию; становление общности мыслей, свойств, состояния и т.п.
- 생각, 상태, 성질 등이 서로 통하거나 비슷해짐.
being innate
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being innate; being inherent
しょうとく・せいとく【生得】。うまれつき【生まれつき】
(n.) inné, naturel
inherente, innato
فطري
төрөлхийн
sự bẩm sinh
ที่มีมาโดยกำเนิด, ที่มีมาตั้งแต่เกิด
pembawaan (lahir)
врождённый
- The state of existing from birth.生まれる時から持っていること。Ce que l’on porte en naissant.Que se posee desde el nacimiento. صفة توجد بالشخص منذ الميلادтөрөхдөө авч төрсөн зүйл. Cái có được từ lúc sinh ra.สิ่งที่มีมาตั้งแต่เกิด hal yang dibawa sejak lahir (digunakan sebagai kata benda)Приобретённый с момента рождения.
- 태어날 때부터 가지고 난 것.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being innate; being inborn
せんてんせい【先天性】
caractère congénital, caractère néonatal, caractère inné
ser innato, de nacimiento
طبيعة فطرية، غريزة
төрөлхийн шинж
tính bẩm sinh, thiên tính
ลักษณะที่มีมาแต่กำเนิด, ลักษณะที่เป็นมาโดยกำเนิด
pembawaan lahir, watak
врождённость; наследственность
- A quality already possessed from birth.生まれた時からすでに身に備わっている性質。Caractère qu'on a dès la naissance.Cualidad connatural u obtenida de nacimiento.طبع مملوك منذ الولادة төрөхдөө авч төрдөг шинж чанар.Tính chất đã có sẵn từ khi sinh ra.ลักษณะที่มีมาแล้วตั้งแต่เกิด karakter atau sifat dsb yang dibawa sejak lahir Склонности, присущие в момента рождения.
- 태어날 때부터 이미 지니고 있는 성질.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being innate; being inborn
せんてんてき【先天的】
(n.) inné, naturel congénital, néonatal, de naissance
innato, de nacimiento
طبيعة فطرية، صفة غريزية
төрөлхийн
tính chất bẩm sinh
ที่มีมาแต่กำเนิด, ที่เป็นตามธรรมชาติ, โดยกำเนิด, ตามธรรมชาติ
bawaan, watak, bakat
врождённый; унаследованный
- Having from birth.生まれつきに身に備わっていること。Ce qu'on a dès la naissance.Algo obtenido de nacimiento.طبع ممتلك منذ الولادةтөрөхдөө авч төрдөг зүйл. Cái có từ khi sinh ra.สิ่งที่มีมาตั้งแต่เกิด suatu kemampuan atau karakter yang dimiliki sejak lahir (digunakan sebagai kata benda), Унаследованный при рождении.
- 태어날 때부터 지니고 있는 것.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being innate; being inherent
てんぷてき【天賦的】
quelque chose d'inné
nato, congénito, connatural
فطريّ
төрөлхийн, байгалиас заяасан
(sự) thiên phú
โดยกำเนิด, โดยพรสวรรค์, ที่มีมาแต่กำเนิด
bawaan sejak lahir, talenta, alami
врождённый; природный; с рождения
- The state of existing from birth.生まれつき持っていること。Quelque chose d'infus depuis la naissance.Lo que se tiene desde el momento en que uno nace. ما يحمله شخص ما منذ ولادتهтөрөхөд заяасан зүйл.Cái có được từ lúc được sinh ra.สิ่งที่มีมาตั้งแต่เกิดdimiliki sejak lahir (digunakan sebagai kata benda)Имеющийся с рождения.
- 태어날 때부터 지닌 것.
being innocent
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being innocent
けんぎなし【嫌疑無し】
innocence
sin sospecha
براءة
гэмгүй, гэм буруугүй
không bị nghi ngờ, không bị tình nghi
ความบริสุทธิ์, การไม่น่าสงสัย, การไม่ต้องสงสัย
tidak bersalah
невиновность
- The state of being free from suspicion of a mistake or crime.間違いをしたり、罪を犯したと疑う点がないこと。Absence de suspicion qu'une personne a commis une erreur ou une faute.Que está libre de sospechas porque no ha cometido falta o delito alguno. كونه بعيد عن الشك من ارتكاب خطأ أو جريمةбуруу зүйл үйлдэх буюу гэм буруутай гэж сэжиглэх тал үгүй.Không có điểm nào đáng nghi ngờ là có tội hay gây ra lỗi lầm.การไม่มีข้อต้องสงสัยว่าทำผิดหรือก่อความผิดใด ๆhal tidak memiliki hal yang dapat dicurigai sebagai pelaku sebuah kejahatan atau dosaОтсутствие какой-либо вины в чём-либо; непричастность к какому-либо преступлению.
- 잘못을 하거나 죄를 지었다고 의심할 만한 점이 없다.
being innovative
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being innovative; being progressive; being groundbreaking
かくしんてき【革新的】
(n.) rénovateur, innovateur
innovador
تجديد، إصلاحي، تجديدي
шинэчилсэн
tính chất đổi mới, tính chất cách tân
ที่ปฏิรูป, ที่ปรับปรุง
berinovasi
(в кор. яз. является им. сущ.) реформаторский; инновационный
- A state of changing an old custom, convention, organization, method, etc., into completely new ones. 旧来の風俗・慣習・組織・方法などを改めて新しくすること。Ce qui renouvelle les mœurs, les coutumes, les structures, les moyens, etc. du passé.Que cambia viejas costumbres, convenciones, organizaciones, métodos, etc., en otros completamente nuevos.ما يجدد لتغيير العادات والوسائل والأنظمة بشكل تامудсан зан заншил, ёс журам, тогтолцоо, арга зэргийг бүрэн өөрчилж шинэ болгосон явдал.Việc thay đổi một cách hoàn toàn và làm cho mới mẻ những phong tục, tập quán, tổ chức, phương pháp đã trở nên lỗi thời v.v...สิ่งที่ทำให้ใหม่โดยเปลี่ยนแปลงวิธี โครงสร้าง ขนบธรรมเนียม ประเพณีที่มีมานาน เป็นต้น อย่างสิ้นเชิง sesuatu yang bersifat mengganti dan memperbaharui kebiasaan, adat, struktur, cara, dsb yang lama (digunakan sebagai kata benda)Осуществляющий или принимающий какие-либо меры с целью устранения, изменения, обновления устаревших традиций, социальных норм, структуры, устройства, каких-либо методов и т.п.
- 오래된 풍속, 관습, 조직, 방법 등을 완전히 바꾸어 새롭게 하는 것.
being in one's bones
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in one's bones
ほねのずい【骨の髄】
entrailles
داخل العظم
сэтгэлийн гүн
tận xương tủy
ก้นบึ้งของหัวใจ
до мозга костей
- (figurative) The depth of one's mind. (比喩的に)心の奥底。(figuré) Endroit profond dans le cœur.(FIGURADO) Lugar más profundo del corazón.(مجازي) مكان عميق في القلب(зүйрл.) сэтгэл зүрхний гүн хэсэг.(cách nói ẩn dụ) Nơi sâu thẳm trong lòng.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ที่ที่ลึกอยู่ภายในหัวใจ(bahasa kiasan) sudut hati terdalam(перен.) До глубины души.
- (비유적으로) 마음속 깊은 곳.
being in one's lifetime
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in one's lifetime
(n.) du vivant de (quelqu’un)
en vida, mientras está vivo
مدى الحياة
амьд ахуй үедээ, сэрүүн тунгалаг байхдаа, амьд байхдаа
sinh thời, lúc còn sống
ในขณะที่มีชีวิตอยู่, ในขณะที่ยังมีชีวิตอยู่, ในขณะที่ดำรงชีวิตอยู่
saat hidup, selama hidup, ketika hidup
- The time while one is alive. 生きている間。命のあるうち。Période pendant laquelle quelqu'un est (ou était) en vie.En vida, mientras está vivoمدّة بَقاء الحياةамьдарч байх хугацаандаа.Trong khoảng thời gian đang sống. ในช่วงที่มีชีวิตอยู่selama hidupНа протяжении всей жизни.
- 살아 있는 동안.
being in one's name
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in one's prime years
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in one's prime years
ぜんせい【全盛】
prospérité, pleine prospérité, apogée
cenit, prosperidad, florecimiento
ازدهار
цэцэглэлт, мандан бадралт
sự thịnh vượng, sự huy hoàng
จุดสูงสุด, ยุคทอง, ช่วงเฟื่องฟู
kejayaan, (masa) keemasan
- One's strength, power, etc., being at its highest.力や勢力などが最も盛んであること。Fait qu'une puissance, une influence, etc., est à son summum.Momento de plena fuerza y vigor. أن تكون القوة أو سلطة أو غيرها في حالة نشاطсүр хүч ид цэцэглэх явдал.Việc sức mạnh hay thế lực hưng thịnh ở mức đỉnh điểm.การที่แรงหรือพลัง เป็นต้น อยู่รุ่งโรจน์ในช่วงเต็มที่ hal yang paling berjaya atau berkembangnya tenaga, kekuasaan, atau kekuatan dsbСамый пик расцвета сил, власти и т.п.
- 힘이나 세력 등이 한창 왕성함.
being in one's sleep
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in one's sleep; being while dreaming
ゆめうつつ【夢現】。むちゅう【夢中】
estado onírico
شبه الحلم
зүүдэнд, зүүдэн дунд
trong mơ
ท่ามกลางความฝัน, ในขณะที่ฝัน, ในระหว่างที่ฝัน
dalam mimpi, setengah bermimpi, setengah sadar
во сне
- The time of dreaming in one's sleep. 夢を見ている間。(n.) Pendant un rêve.Durante el período de sueño.أثناء الحلمзүүд зүүдлэж байх хооронд.Trong lúc đang mơ. ในขณะที่ฝันselama sedang bermimpiВо время сна.
- 꿈을 꾸는 동안.
being in perfect order
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in perfect order; being well-ordered; being shipshape
いっしみだれず【一糸乱れず】
(n.) en bon ordre, parfaitement rangé
monolitismo
انتظام كامل
жигд, эмх цэгцтэй
một cách trật tự, chỉnh tề
ความราบรื่น, ความราบรื่นไม่มีสิ่งกีดขวาง, ความสมบูรณ์เป็นระเบียบเรียบร้อย
keteraturan, kedisiplinan, kerapian
аккуратность; опрятность; организованность
- A state of being orderly without being in disarray. 秩序が整っていて、少しも乱れないこと。État de ce qui est parfaitement ordonné et n’est nullement dérangé.El orden es inquebrantable así que no está desarreglado. شيء متناسق تماما وغير متناثرэмх журамтай, өчүүхэн ч тарж бутраагүй байх явдал.Một cách có trật tự không lộn xộn dù chỉ là một chút.การไม่กระจัดกระจายไปแม้แต่นิดเดียวเนื่องจากเป็นระเบียบkedisiplinan tertata sehingga sedikitpun tidak awut-awutanТщательная организованность без нарушения порядка.
- 질서가 잡혀 있어 조금도 흐트러지지 않음.
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
being in perfect order; well-ordered; shipshape
いっしみだれず【一糸乱れず】
(adj.) en bon ordre, parfaitement rangé
inquebrantable, perfecto, completo, excelente, impecable, maravilloso, magnífico, estupendo, inmejorable
في انتظام كامل
жигд, эмх цэгцтэй
chỉnh tề, ngăn nắp
ราบรื่นไม่มีสิ่งกีดขวาง, สมบูรณ์เป็นระเบียบเรียบร้อย
rapi, tertata, teratur
аккуратный; опрятный; хорошо организованный; чётко отлаженный
- Orderly without being in disarray.秩序が整っていて、少しも乱れない。(État) Qui est parfaitement ordonné et qui n’est nullement dérangé.Que el estado no puede estar desorganizado ni siquiera un poco ya que está bien organizado.يكون في حالة منظّمة وليس مضطربا أبداэмх журамтай, бага ч гэсэн тарж бутраагүй байдал.Trạng thái có trật tự và không một chút lộn xộn.เป็นสภาพที่ไม่กระจัดกระจายไปแม้แต่นิดเดียวเนื่องจากมีกฎระเบียบรักษาไว้อยู่kondisi di mana kedisiplinan tertata sehingga sedikitpun tidak awut-awutanНаходящийся в полном порядке, как следует организованный.
- 질서가 잡혀 있어 조금도 흐트러지지 않은 상태이다.
being in person
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being personal; being private; being in person
してき【私的】
(n.) personnel, privé, individuel
personal, privado
شخصي
хувийн
sự riêng tư, tư
ส่วนตัว, ส่วนบุคคล, เฉพาะบุคคล, เฉพาะตัว
swasta
личный
- A state of relating to an individual. 個人にかかわっていること。Caractère de ce qui est lié privativement à une personne.Relacionado al individuo.ما يتعلق بالشخص بذاتهхувь хүнтэй холбоотой зүйл.Việc liên quan đến cá nhân.สิ่งที่เกี่ยวข้องกับปัจเจกบุคคลsesuatu yang terkait dengan pribadi (digunakan sebagai kata benda)Имеющий отношение к личности.
- 개인에 관계된 것.
being in prison
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in prison; inside of a prison
ごくちゅう【獄中】
intérieur d’une prison, emprisonnement
interior de la cárcel, encarcelamiento
في السجن
шорон, шоронгийн
trong ngục
การอยู่ในคุก, การอยู่ในที่คุมขัง, การอยู่ในสภาพคุมขัง
terkurung, kurungan, dalam penjara, penjara
в тюрьме
- The inside of a prison; the state of being confined in prison.牢獄の中。また、刑務所に投獄されている状態。Intérieur d’une prison ; état d’une personne emprisonnée. Dentro de la prisión, o estado en el que está preso en la cárcel.داخل السجن، أو حالة محبوسة في السجنшорон дотор. мөн шоронд хоригдож буй байдал.Bên trong nhà tù. Hoặc trạng thái bị giam cầm trong nhà tù.ภายในที่คุมขัง หรือสภาพที่ถูกขังอยู่ในคุก bagian dalam penjara, atau keadaan terkurung di dalam penjaraВнутри тюрьмы либо состояние заключения в тюрьме.
- 감옥의 안. 또는 감옥 안에 갇혀 있는 상태.
being in school
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in school
こうない【校内】
recinto escolar, algo intraescolar
داخل المدرسة
сургууль дотор, сургуулийн дотоод
trong trường
ในโรงเรียน, ในมหาวิทยาลัย
dalam sekolah, intrasekolah
внутри школы; внутри университета
- The inside of the school.学校の構内。Intérieur d’une école.Espacio perteneciente a una escuela. Interior de la escuela.داخل جدران المدرسةсургууль доторх. Bên trong trường học.ภายในสถาบันการศึกษาdalam sekolah, intra sekolahТерритория учебного заведения, пределы учебного заведения.
- 학교 안.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in school; being within the campus
こうない【校内】。がくない【学内】
recinto de la escuela, campus
داخل المدرسة
сургууль доторх
trong trường
ในโรงเรียน, ภายในโรงเรียน
dalam sekolah, internal sekolah
- The inside of the school. 学校の内部。Intérieur d'une école.Dentro de la escuela. داخل المدرسةсургуулийн доторх.Trong trường học.ในโรงเรียน dalam sekolah(в кор. яз. является им. сущ.) Внутришкольный.
- 학교 안.
being in secret
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being insect-proof
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being insect-proof
ぼうちゅう【防虫】
(n.) anti-insecte
a prueba de polillas, a prueba de insectos
منع الحشرات
шавьж хорхойн хаалт, шавьж хорхойны хамгаалалт
chống sâu bọ, ngăn côn trùng, chống côn trùng
การป้องกันแมลง
anti serangga
инсектицид
- The act of keeping out insects from entering.虫が入るのを防ぐこと。Fait d'empêcher que des insectes n'entrent.Que previene que entren polillas o insectos.الوقاية من دخول الحشراتхорхой шавьж орохгүйгээр хаах явдал.Sự ngăn chặn không cho côn trùng, sâu bọ vào.การป้องกันไม่ให้แมลงเข้ามาด้านในได้penghalangan serangga agar tidak masukЗащита от насекомых.
- 벌레가 들어오지 못하도록 막음.
being insipid
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being insipid; being dull
ぶすい【無粋】
insípido
уйтгартай, сонирхолгүй
việc tẻ nhạt, người chán ngắt
คน(เรื่อง)ไม่มีสาระ, คน(เรื่อง)ไม่มีแก่นสาร, คนซื่อบื่อ, คนเซ่อ, คนโง่
пустышка
- (figurative) A person or thing that is bland in character without substance.(比喩的に)味気が無く、中身のない事や人。(figuré) Tâche ou personne qui manque de contenu et qui est sans intérêt.Sopa muy insípida como agua pura.أمر أو شخص لا جدوى ولا فائدة منه ( مجازي)маш уйтгартай, дэмий ажил хэрэг ба хүн.(cách nói ẩn dụ) Việc hay người rất nhạt nhẽo và không có thực chất.(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนหรือเรื่องที่ไม่มีสาระและจืดชืด(bahasa kiasan) orang yang tidak menarik dan tidak berfaedah(перен.) Скучная, пустая личность; или неинтересное, бесполезное занятие, дело.
- (비유적으로) 아주 싱겁고 실속이 없는 일이나 사람.
being in stages
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in stages
だんかいてき【段階的】
(n.) par étape
por etapa, por fase, por paso
درجة
шат дараалсан
sự dần dần từng bước
ที่เป็นไปตามลำดับ, ที่เป็นไปตามกระบวนการ, ที่เป็นไปตามขั้นตอน
bertahap
ступенчатость; постепенность; поэтапность
- A state of following the order or process of work.物事の順序、または過程に従うこと。Fait de suivre l'ordre ou le processus d'une tâche, d'une chose.Seguimiento del orden o proceso de un asunto.متابعة لترتيب العمل أو المسارажлын дэс дараа ба үйл явцыг дагах явдал.Sự đi theo quá trình hoặc trình tự của việc.การเป็นไปตามกระบวนการหรือลำดับของงาน hal mengikuti urutan atau proses suatu hal (digunakan sebagai kata benda)То, что развивается в соответствии с определённым порядком или процедурой.
- 일의 순서나 과정에 따르는 것.
being instant
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being instant
そくせき【即席】。インスタント
tâche instantanée, travail improvisé
improvisación, instantaneidad
فوريّ ، مباشر، ارتجاليّ
тэр дороо, шууд
ngay tại chỗ, liền
ฉับพลัน, โดยทันที, โดยไม่ได้เตรียมตัวล่วงหน้า
di tempat, segera, instan
срочное дело; быстрого приготовления
- Something that can be done on the spot.その場ですぐできること。Tâche pouvant être effectuée immédiatement sur place.Actividad que se puede realizar en ese mismo lugar.عمل يمكن أن يفعله في المكان على الفورбайгаа газраасаа шууд хийж болох зүйл.Việc có thể làm ngay tại chỗ.เรื่องที่สามารถทำได้ ณ ที่นั่นทันทีทันใดdilakukan segera di tempatДело, выполняемое без промедления на месте.
- 자리에서 바로 할 수 있는 일.
being instinctive
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being instinctive
ほんのうてき【本能的】
(n.) instinctif
lo instintivo
غريزة
төрөлх араншингийн, зөнгөөрөө, зөн совингийн
tính bản năng
โดยสัญชาตญาณ, ด้วยสัญชาตญาณ
instingtif, naluriah
инстинктивный; интуитивный
- The attitude of acting on instinct.本能のままに振舞うこと。Fait d’agir instinctivement. Que tiende a actuar según el instinto. محاولة التحرّك تبعا للفِطرةтөрөлхийн зан араншингаа дагаж хөдлөх гэсэн зүйл.Sự dịch chuyển theo bản năng.การตั้งใจที่จะเคลื่อนไหวตามสัญชาตญาณbermaksud bertindak menurut insting/ kata hati (digunakan sebagai kata benda),Совершаемый под влиянием инстинкта.
- 본능에 따라 움직이려고 하는 것.
being in stock
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being in stock
ざいこ【在庫】
mise en stock
stock, reservas, depósito
مخرون
агуулахын нөөц
sự tồn kho
การเก็บของไว้ในโกดัง, การเก็บของไว้ในคลังสินค้า, การเก็บของไว้ในสต๊อก
sediaan, persediaan, simpanan
Запасы
- The state of being kept in storage.倉庫に置いてあること。Fait que quelque chose soit conservé dans un hangar ou autre.Cosas guardadas en un almacén. أن يكون مخزونا في مستودع أو غيرهагуулах зэрэгт хураалттай байх явдал.Việc đang được chất trong kho...การเก็บสะสมไว้ในโกดัง เป็นต้นhal tertumpuk di gudang dsbНахождение на складе и т.п.
- 창고 등에 쌓여 있음.
being instructional
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being instructional; being educational
きょういくよう【教育用】
uso educativo, fin educativo
استعمال تربية
сургалтанд хэрэглэдэг, сургалтын хэрэглээний
(sự) dùng cho giáo dục, phục vụ giáo dục
การใช้ในการสอน, การใช้ประกอบการเรียน, การใช้ในการเรียน
alat pendidikan, fungsi pendidikan, untuk pendidikan, untuk pengajaran
- Being used for education purposes.教育を目的に使われること。Ce dont l’usage a un objectif éducatif.Utilización de algo con fines educativos.استخدام لغرض التعليمсургалтын зорилгоор хэрэглэх явдал.Việc được dùng với mục đích giáo dục.การใช้เพื่อวัตถุประสงค์ทางการศึกษาhal menggunakan untuk tujuan pendidikanИспользуемый в целях образования.
- 교육을 목적으로 쓰임.
being instructive
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being instructive; being educative
きょうくんてき【教訓的】
(n.) moralisant, édifiant, instructif, moralisateur
ser instructivo, ser educativo, ser edificante, ser moralizador
أخلاقي
сургамжтай, сургаалтай, үлгэртэй, дууриалтай
tính giáo huấn
ที่มีเนื้อหาเป็นคติสอนใจ, ที่มีเนื้อหาเป็นประโยชน์
bermoral
поучительный
- Being of help or a guide to behavior.行動に役立つことや指針になりうること。Ce qui est utile ou qui peut être une instruction pour faire une action, adopter un comportement.Algo que puede ayudar o guiar el comportamiento.ما يحتوي على المساعدة أو الدليل على التصرّفбиеэ авч явахад тус нэмэр, заавар болохуйц зүйл. Cái đáng trở thành sự chỉ dẫn hay giúp ích cho hành động.สิ่งที่พอจะเป็นประโยชน์หรือแนวทางในการประพฤติปฏิบัติsesuatu yang cukup dapat dijadikan pelajaran atau pedoman dalam bertindak (digunakan sebagai kata benda) Дающий такие указания, которые полезно принять к сведению.
- 행동에 도움이나 지침이 될 만한 것.
being insulting
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being insulting
ぶじょくてき【侮辱的】
(n.) insultant, humiliant, outrageant
insultante, injuriante
إهانه
доромжилсон, гутаасан
có tính sỉ nhục, có tính lăng mạ
ที่ดูถูก, ที่ดูแคลน, ที่ดูหมิ่น, ที่เย้ยหยัน, ที่ทำให้อับอาย
mencela
унизительный; оскорбительный
- Defaming, humiliating and looking down on someone.見下して、はずかしめ、名誉を傷つけること。Ce qui méprise, rend honteux et déshonorant.Que menosprecia, humilla y deshonra a alguien. ذم أو تحقير شخص ماдорд үзэн ичгүүртэй байдалд оруулан нэр төрийг нь гутаах явдал.Việc coi thường, làm cho xấu hổ và gây mất thể diện.การที่ดูแคลนและทำให้อับอายขายหน้า เสียเกียรติ hal memandang rendah, mempermalukan, tidak menghormati (digunakan sebagai kata benda) Презирающий, унижающий кого-либо.
- 낮추어 보고 창피를 주고 불명예스럽게 하는 것.
being intact
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being safe; being intact
ぶじ【無事】
(n.) indemne, intact, sain et sauf
seguridad, sosiego, tranquilidad
آمِن، سالم
энх тунх, эсэн мэнд
sự vô sự
ความปลอดภัย, ความสบายดี
selamat, aman
спокойствие; благополучие; беспечность; беззаботность
- The state of being safe without any problem or difficulty.問題や困難無しに平穏であること。Etat de paisibilité, sans problème ou difficulté.Estado o condición de paz, protección y calma. كون الشخص آمن دون أي مشاكل أو صعوباتямар ч саад бэрхшээлгүй тайван амгалан байх явдал.Sự không có bất cứ vấn đề hay tật bệnh gì.ความไม่มีปัญหาหรือความยากลำบากใด ๆhal nyaman tanpa masalah atau halangan apapun (digunakan sebagai kata benda)Отсутствие каких-либо проблем или волнений.
- 아무런 문제나 어려움 없이 편안함.
being integrating
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being integrating; being consolidated
とうごうてき【統合的】
(n.) intégrant
integral
تَكامُل، اِنْدِمَاج، اِتّحاد
нэгдсэн, нэгтгэсэн
tính tổng hợp, tính tổng thể
ที่ผสมผสาน, แบบรวมกลุ่ม, โดยรวม
bersatu, berintegrasi, bermerger, berkombinasi
объединённый; интегрированный
- An act of combining multiple organizations, groups, etc., into one. 複数の組織や機構などを一つにすること。Fait de réunir plusieurs organes, organisations, etc., en un seul.Cualidad de varias organizaciones u órganos unificados.ما يوحِّد عدّة منظمات وجماعات وغيرهاолон ширхэг байгууллага, бүтэц зэргийг нэг болгож нэгтгэсэн зүйл.Hợp nhất một số cơ quan hay tổ chức thành một.การที่รวมองค์กรหรือกลุ่มหลาย ๆ กลุ่ม เป็นต้นเป็นหนึ่งsesuatu yang bersifat menggabungkan beberapa organisasi atau instansi dsb (digunakan sebagai kata benda)Соединённый в одно целое (о нескольких предметах, инструментах или о нескольких системах, организациях).
- 여러 개의 기구나 조직 등을 하나로 합치는 것.
being intellectual
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being intellectual
りちてき【理知的・理智的】
(n.) intellectuel, intelligent
lo intelectual, lo inteligente, lo sabio
оюунлиг, ухаалаг, оюуны өндөр чадавхтай
tính lý trí
ทางสติปัญญา, ด้านสติปัญญา, ทางปัญญา
intelektual
разумный; мудрый
- The character of behaving or judging with reason and wisdom.理性と知恵に基づいて行動したり判断したりすること。 Fait de se comporter ou de juger en se basant sur la raison et la sagesse.Lo que actúa o juzga con racionalidad y sabiduría.أمر يفعله أو يحكم على أساس العقل والحكمةухаалаг байдал, мэргэн ухаанаар хандах, дүгнэх явдал.Việc hành động hoặc phán đoán bằng lý tính hay trí tuệ.การที่กระทำหรือตัดสินใจด้วยวิจารณญาณและสติปัญญาbertindak atau menilai menggunakan kecerdasan atau kebijaksanaan (digunakan sebagai kata benda)Действующий и рассуждающий, основываясь на здравом смысле.
- 이성과 지혜로써 행동하거나 판단하는 것.
being intellectual
りちてき【理知的・理智的】
(n.) intellectuel, intelligent
lo intelectual, lo inteligente, lo sabio
ذكاء
оюунлиг, ухаалаг, оюуны өндөр чадавхтай
tính lý trí
ทางสติปัญญา, ด้านสติปัญญา, ทางปัญญา
intelek
разумный; мудрый
- A state in which one's reason and wisdom are revealed in one's appearance, speech, or behavior.姿や言葉、行動で理性と知恵が感じられること。 Fait de laisser émaner de la raison et de la sagesse dans son apparence, ses propos ou son comportement.Lo que se percibe racionalidad y sabiduría en la apariencia, dichos o hechos.أمر يُشعر بذكائه وحكمته من خلال المظهر أو الكلام أو الفعلгадна төрх, үг яриа, үйлдлээс нь ухаалаг байдал, мэргэн ухаан мэдрэгдэх явдал.Việc lí tính và trí tuệ được cảm nhận từ ngoại hình, lời nói hay hành động.การที่สามารถรู้สึกถึงวิจารณญาณและสติปัญญาได้จากการกระทำ คำพูดหรือลักษณะภายนอกkecerdasan dan kebijaksanaan terasa melalui penampilan luar, perkataan, atau tindakan (digunakan sebagai kata benda)Проявляющий своим поведением, разговором, внешним видом здравый смысл.
- 겉모습이나 말, 행동에서 이성과 지혜가 느껴지는 것.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being academic; being scholarly; being intellectual
がっきゅうてき【学究的】。アカデミック
(n.) académique, intellectuel
académico, estudioso
دراسيّ، أكاديميّ
эрдмийн, судалгааны
tính chất học thuật, tính chất kinh viện
ที่เป็นการศึกษา, ที่เป็นการวิจัย
akademis, ilmiah
академический; учёный; эрудированный
- A state of being devoted to carrying out academic studies. もっぱら学問の研究に携わること。Fait de se concentrer pleinement sur l'étude d'une science.Que se dedica con ahínco a la realización de estudios académicos.تركيز على البحث العلميّ واستغراق فيه بكل العقلэрдэм ухааны судалгаанд бүх оюун ухаанаа зориулан шимтэх явдал.Sự say mê và toàn tâm toàn ý đối với việc nghiên cứu học vấn.การคร่ำเคร่งโดยทุ่มเทจิตใจทั้งหมดในการวิจัยด้านวิชาการ sesuatu yang bersifat mengerahkan seluruh jiwa dan berkonsentrasi penuh pada penelitian pembelajaran (digunakan sebagai kata benda)(в кор. яз. является им. сущ.) Прикладывающий все силы к изучению какой-либо науки.
- 학문 연구에 온 정신을 기울여 열중하는 것.
being intelligent
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being knowledgeable; being intelligent
ゆうしき【有識】
(n.) instruit, savant
erudición , inteligencia
تبحُّر
эрдэм номтой, эрдэмтэй
sự có học thức, sự hay chữ, sự thông thái
การมีความรู้, การมีความเชี่ยวชาญ
berpengetahuan
знающий; образованный; грамотный
- The state of having much knowledge from learning.学があり見識が高いこと。Fait d'avoir beaucoup appris et de connaître beaucoup de choses.Vasto conocimiento de ciencias y artes. كثرة المعرفة المبنية على التعلّمсурч мэдсэн зүйл ихтэй.Sự biết nhiều có được do học hỏi.การทิ่มีสิ่งที่รู้มากเนื่องมาจากได้ร่ำเรียนhal yang banyak tahu karena telah belajarИметь знания, поскольку учился.
- 배워서 아는 것이 많음.