VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hide; cover; conceal; veil
さえぎられる【遮られる】。ふさがる【塞がる】
être bloqué, être masqué, être couvert
esconder
يَخفَى
халхлагдах
che, che khuất
กั้น, บัง, กำบัง, ปิด
menghalangi
закрываться; быть заслонённым
- To block or hide something so as to prevent it from being visible or connected to something else.塞いだり隠したりして、見えなくなったり通れなくなったりする。Être barré ou caché pour empêcher d'être vu ou d'être traversé.Encubrirse u ocultarse una cosa de modo que no la vean o la atraviesen.يكون غير مرئي أو يتوارى عن الأنظار بواسطة الستر أو التخبئةхалхлах буюу хааж нууснаар харагдахгүй нэвтрэхгүй болох.Ngăn hoặc chắn làm cho không thấy hoặc thông qua.ถูกกั้นหรือปิดบังไม่ให้เห็นหรือผ่านไปได้menutupi agar tidak tampak atau tidak dapat dilewatiБыть заслонённым или спрятанным, становясь невидимым или недоступным
- 막거나 감추어 보이거나 통하지 않게 되다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
cover; wrap
くるむ【包む】
entourer
envolver
تلفّف
ороох боох
quấn quanh, quấn kín
พัน, ห่อ, ห่อหุ้ม
memeluk, membungkus
обёртывать
- To surround something to cover it.巻くようにして包む。Entourer pour couvrir. Cubrir algo totalmente con alguna cosa.يحيط بشيء ما ويغطَّيهтойруулан хучих.Vây quanh phủ lại.คลุมโดยล้อมรอบmelingkari3авёртывать, покрывать чем-либо.
- 둘러서 덮다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hide; cover; conceal
かくす【隠す】
(se) cacher
esconder
يخبّئ
хаах, нуух, халхлах
giấu, giấu giếm, che giấu
ซ่อน, แอบ, แอบซ่อน, ซุกซ่อน, อำพราง, บัง, คลุม, ปกคลุม
menyembunyikan, menutupi
прятать
- To cover or hide something so it cannot be seen and found.人の目に触れなかったり見つからないように物で覆ったり、しまい込んだりする。Couvrir ou dissimuler une chose pour qu'elle ne soit pas vue ou trouvée.Cubrir u ocultar algo para que no se pueda ver o encontrar.يُغطّي أو يُخفي شيئًا لمنع التمكّن من رؤيته أو اكتشاف مكانهхарах буюу олох боломжгүйгээр нуух буюу далдлах.Che khuất hoặc giấu đi để không thấy hoặc không tìm được.ซ่อนหรือปิดบังไว้เพื่อไม่ให้มองเห็นหรือไม่ให้หาเจอmenyembunyikan atau menutupi agar tidak terlihat atau tidak dapat dicariЗапрятать или скрыть так, чтобы не было видно и никто не смог найти.
- 보거나 찾지 못하도록 가리거나 숨기다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
span; cover; extend; range
わたる【渡る】。およぶ【及ぶ】。またがる【跨る】
durer, s'étendre sur, couvrir, passer
afectar
يمتدّ
хамрах, турш
kéo sang
เชื่อมต่อ, ต่อเนื่อง
охватывать; простираться; длиться; тянуться
- For something to continue or affect within a certain period or range.一定の期間や範囲内で続いたり影響を及ぼしたりする。Se prolonger sur ou influencer pendant une période donnée ou dans une limite donnée.Producirse una alteración o falla en un proceso o en una etapa del mismo.يتصلّ أو يأثّر داخل المدى أو فترة معينةцаг хугацаа, орон зайд үргэлжлэх, нөлөөлөх.Chịu ảnh hưởng hay kéo dài trong một phạm vi hay một thời hạn nhất định.เชื่อมต่อหรือมีผลกระทบภายในระยะเวลาหรือขอบเขตที่กำหนดberpengaruh pada, melewati atau meliputi waktu atau batas yang telah ditentukan Продолжаться и действовать в пределах какого-либо периода или в рамках чего-либо.
- 일정한 기간이나 범위 내에서 이어지거나 영향을 미치다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
cover
ひょうし【表紙】。おもて【表】
plat supérieur, couverture
cobertura, cubierta, tapa
غلاف
хавтас
bìa ngoài
ปก(หนังสือ), หน้าปก
sampul, cover
суперобложка
- Paper or leather covering a book, document, etc.本や文書などの外装の部分。Couverture qui protège un livre, un document, etc.Parte exterior delantera que envuelve un libro o un documento.غطاء يغطي الكتاب أو الوثائق أو غيرهماном буюу бичиг баримт зэргийн гадна талыг ороосон хавтас.Trang bao bên ngoài của sách hay hồ sơ.ปกที่หุ้มข้างนอกของเอกสารหรือหนังสือ เป็นต้นsampul yang membungkus bagian luar buku atau dokumen dsbОбложка, которая накладывается поверх всех обложек в книге, документе и т.п.
- 책이나 문서 등의 겉을 싼 표지.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
skin; cover; wrapper
から【殻】
enveloppe
resto
غلاف
хальс, арьс
vỏ
เปลือก
kulit
оболочка
- What is left on the outside of something after its core or kernel has been removed.中身を出して残ったもの。Ce qui reste d'une chose dont on a enlevé le contenu.Lo que sobra luego de sacar la pulpa.ما يتبقى في الخارج بعد إزالة اللبүр, чөмгийг нь хасаад гадуур нь үлдсэн хэсэг.Cái còn lại ở bên ngoài sau khi loại bỏ ruột, nhân.สิ่งที่หลงเหลือภายนอกจากการนำเอาเนื้อออกsesuatu yang tersisa setelah butirnya dikeluarkanТо, что осталось после извлечения внутренности.
- 알맹이를 빼내고 겉에 남은 것.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
include; contain; cover
いれる【入れる】
meter, insertar, introducir
يُدخِل
оруулах, хамруулах
đưa vào, để vào
รวม, คิดรวม, นับรวม
memasukkan, menyertakan
вносить; включать; вписывать
- To place something within a certain range.ある範囲内に含める。Intégrer dans un certain domaine. Inducir para que algo sea considerado o tenido en cuenta. يُدخل شيئا في نطاق معيّنямар нэгэн хүрээн дотор оруулах.Làm cho ở trong một phạm vi nào đó.ทำให้เข้าไปอยู่ในขอบเขตใดๆmenjadikan ada dalam suatu lingkupПомещать в пределы какой-либо области.
- 어떤 범위 안에 들어 있게 하다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
cover
おおい【覆い】
couverture, housse, enveloppe, bâche
cubierta, cobertura
غطاء
бүтээлэг, хучлага
tấm phủ, tấm che, đồ để đậy
ฝา, ที่ปิด, ที่คลุม, ที่ครอบ, ปลอก
tutup, sarung, penutup, bungkus
чехол; крышка; покрывало; колпак
- A thing used to cover something.物の上にかぶせるために用いるもの。Objet utilisé pour couvrir quelque chose.Objeto que se usa para cubrir algo.شيء يستخدم ليغطي شيء ماюмыг бүтээж хаахын тулд хэрэглэх зүйл.Vật được dùng để đậy cái gì đó.สิ่งของที่ใช้เพื่อปกคลุมสิ่งใดbenda yang digunakan untuk menutupi sesuatuПредмет, которым покрывают что-либо.
- 무엇을 덮기 위해 쓰이는 물건.
lid; cap; cover
おおい【覆い】
couvercle, bouchon, tampon
tapa, tapadera
غطاء
таглаа, таг
cái nắp
ฝา, ฝาปิด
tutup, penutup
крышка
- Something used to cover the open top of a bowl, box, etc.皿や箱などの開かれた上の部分を覆ったり、塞いだりするもの。蓋。Objet qui sert à couvrir ou boucher un récipient ou une boîte ; couvercle. Objeto que obstruir o tapar la abertura en la parte superior de un recipiente, caja, etc..شيء يستخدم لتغطية جزء مفتوح لوعاء أو صندوقаяга, хайрцаг зэргийн дээд талын онгорхой хэсгийг таглах буюу хаах зүйл, таглааĐồ vật ngăn hoặc đậy phần trên được mở của chén bát hay cái hộp. Cách nói khác là '뚜껑'.สิ่งของที่ปิดกั้นหรือปกคลุมส่วนบนของถ้วยหรือกล่อง เป็นต้น ที่เปิดอยู่ ฝาbenda yang dipakai menutupi bagian atas yang terbuka pada mangkuk atau kotak dsbПредмет для закрытия открытой верхней части посуды, ящика и т.п.
- 그릇이나 상자 등의 열린 윗부분을 덮거나 막는 물건. 뚜껑.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
cover
おおう【覆う】。かぶせる【被せる】
couvrir, recouvrir, envelopper
tapar
يغطي
бүтээх
trùm, che
คลุม, ทับ, ห่ม, ปิด
menutupi, melapisi
покрывать; укрывать; накрывать; закрывать
- To put an object over something in order for it not to be revealed or visible.何かが現れたり見えたりしないように、上に他のものを載せる。Placer une chose sur une autre ou sur quelqu'un pour ne pas être découvert ou vu.Cubrir algo con una cosa de modo que quede oculto o no sea visto. يخفي شيء ما عن الأعين حتى لا يراه أحد من خلال تغطيته بشيء آخرямар нэг зүйлийг харагдуулахгүйгээр юмаар хучих.Phủ vật khác lên để cái gì đó không được nhìn thấy hoặc lộ ra.คลุมทับสิ่งอื่นเพื่อไม่ให้สิ่งใดเห็นหรือปรากฏ melapisi sesuatu agar tidak terlihat dengan menggunakan hal lainНакрывать сверху чем-либо для того, чтобы не было видно.
- 무엇이 드러나거나 보이지 않도록 다른 것을 얹어서 씌우다.
cover
ふさぐ【塞ぐ】。かぶせる【被せる】
couvrir, recouvrir, mettre (un couvercle)
tapar
таглах
đậy, đắp
ปิด
menutupi
закрывать; накрывать
- To cover or close an object with an open top with a cap, etc.上が開いているものを蓋などで遮断する。Fermer ou boucher l'ouverture supérieure de quelque chose avec un couvercle etc. Ocultar o cerrar con una tapa una abertura.يغطي الشيء بغطاء من أعلاهдээд хэсэг нь онгорхой зүйлийг таглаа зэргээр хаах буюу таглах.битүүлэхChe hoặc chặn đồ vật thủng ở trên bằng nắp. กั้นหรือบังสิ่งของที่ด้านบนมีรูเจาะอยู่ด้วยฝาปิด menutupi atau benda yang terdapat lubang di atasnya dengan penutup dsb Закрывать крышкой ёмкость, имеющую в верхней части отверстие.
- 위가 뚫려 있는 물건을 뚜껑 등으로 가리거나 막다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
wear; cover; wrap
ひっかぶる【引っ被る】
se couvrir, mettre, envelopper, porter
cubrirse
يغطي
өмсөх, боох, ороох
quấn khăn, trùm khăn, đội mũ
สวม, ใส่, นุ่ง
memakai, mengenakan
надевать; покрывать; накрывать
- To put on a hat, towel, etc., on one's head, or to cover one's whole body with one.帽子やタオルなどを頭に被ったり、全身にかけたりする。Se couvrir la tête ou le corps entier avec un chapeau, une serviette etc.Ponerse sombrero o taparse el cuerpo con una toalla. يضع قبعة أو فوطة على رأس أو يغطى جسم(малгай буюу алчуур зэргийг) толгойдоо боох буюу биеээрээ ороох.Đội mũ lên đầu hoặc che khăn lên toàn thân.สวมหมวกไว้ที่ศีรษะหรือพันผ้าเช็ดตัวไว้รอบตัวmengenakan topi, handuk, selimut, dsb untuk menutupi kepala, atau badan Надевать на голову шапку или накрывать тело полотенцем и т.п.
- 모자나 수건 등을 머리에 쓰거나 온몸에 덮다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hang over; overspread; cover
おおう【覆う】
se couvrir, se remplir, être rempli, être bondé, être complet
saturarse, abarrotarse
ينشر
бүрхэх, дүүрэх, эзэгнэх
đầy tràn, tràn ngập, lan rộng, lan tràn
ครอบคลุม, ปกคลุม
menyelimuti, penuh dengan
охватить; объять
- (figurative) To fill something to the full or spread widely. (比喩的に)いっぱいになったり普く広がったりする。(figuré) (Espace) Être plein ou se répandre partout.(FIGURADO) Llenarse en exceso o extenderse ampliamente cosas materiales o inmateriales unas sobre las otras. (مجازيّ) يملأ أو ينتشر بشكل كامل(зүйрл.) дүүрэх буюу нилэнхүйд нь тархах.(cách nói ẩn dụ) Đầy ắp hay lan khắp.(ในเชิงเปรียบเทียบ) มีอยู่เต็มไปหมดหรือแผ่กระจายอยู่ทั่ว(bahasa kiasan) sangat penuh, atau menyebar luas (перен.) Полностью заполнить или распространиться вокруг.
- (비유적으로) 가득 차거나 두루 퍼지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
cover
おっかぶせる【おっ被せる】
couvrir, coiffer, chapeauter
cubrir la cabeza
يرتدَي على رأسه
тавих, уях, углах, чихэж өмсүүлэх
đội, trùm
ใส่, สวม
dipakai, dipasang, dikenakan
быть одетым как попало
- To put a hat, towel, etc., on one's head haphazardly.頭に帽子やタオルなどを勢いよく覆いかぶせる。Mettre sans soin sur la tête de quelqu'un un chapeau, un foulard etc. Usar sombrero o tapar con una toalla o cualquier otra cosa la cabeza. يُلبس طاقية أو منشفة أو غيرها على الرأس بشكل عشوائيтолгойдоо малгай буюу алчуур зэргийг хамаагүй өмсүүлж уях.Đội mũ hay khăn lên trên đầu một cách tùy tiện.ใส่ผ้าขนหนูหรือหมวก เป็นต้น ที่ศีรษะอย่างไม่ทะนุถนอมtopi atau sapu tangan dsb diikatkan sebisanya di kepalaНадевать на голову шляпу, косынку и т.п. как попало.
- 머리에 모자나 수건 등을 되는대로 마구 씌우다.
cover
おっかぶせる【おっ被せる】
couvrir, envelopper, emmitoufler
embalar
يغطي
хучих, бүтээх
trùm kín, phủ kín
คลุม, หุ้ม, ปิด
menyelimuti, membungkuskan, menutupi
накрыть полностью
- To make something completely covered with another thing.全体を見えないように覆わせる。Placer quelque chose sur quelque chose d'autre ou quelqu'un pour le cacher à la vue.Cubrir por completo una cosa o ponerle una cubierta de modo que no se vea nada. يجعل شيئا مغطى بشكل شامل لإخفائهбүхэл нь харагдахгүйгээр хучих.Làm cho bị phủ kín toàn bộ không nhìn thấy gì cả.ปกคลุมทำให้ไม่เห็นทั้งหมดmembuat seluruhnya tertutupi agar tidak nampakНакрывать что-либо, чтобы не было видно.
- 전체를 보이지 않게 덮이게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
hide; cover; conceal
ほうむる【葬る】。たたむ【畳む】。ひめる【秘める】
tenir quelque chose secret, garder quelque chose secret
enterrar, dejar en el olvido, ocultar, encubrir
يدفن
булах, далдлах, нуух
chôn giấu
ซ่อน, ปิดบัง
mengubur
прятать; скрывать
- To deeply hide an incident and cover it up.何かを世間に知られないように隠す。Cacher quelque chose profondément.Encubrir o dejar en el olvido algo. يُخفِي ويُبطن أمرا بشكل عميق болсон хэрэг явдлыг сайтар нуун дарагдуулах.Giấu kín sự việc.ซ่อนหรือปิดบังเรื่องราวบางอย่างไว้ลึก ๆ menyembunyikan sesuatu dalam hatiГлубоко скрыть какой-либо факт.
- 일을 깊이 숨기어 감추다.
cover
うめる【埋める】。うずめる【埋める】。おしつける【押し付ける】。おしあてる【押し当てる】
enfouir
enterrar
يدفن
шигтгэх, наах
giấu mặt
ซ่อน, บัง
mwnutup wajah
прятать
- To lean on something, hiding one's face.顔を隠すように他のものに当てる。S'appuyer le visage sur un autre objet pour l'y cacher.Enterrar la cara en algún objeto como intentando cubrirla con él. يستند إلى شيءكأنهيستر الوجه به нүүрээ ямар нэг зүйлээр халхлах мэт налах.Tựa vào như thể che khuất khuôn mặt bởi vật thể khác. เอาใบหน้าพิงไว้ที่วัตถุอื่นเหมือนปิดบัง menutupi wajah dengan bendaСпрятать лицо, заслонив его чем-либо.
- 얼굴을 다른 물체에 가리듯 기대다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
put something on; cover
かぶせる【被せる】。おおいかぶせる【覆い被せる】。かける【掛ける】
faire porter, mettre, faire prendre, coiffer
poner, cubrir
يغطّي ، يضع
углагдах, зүүх, өмсгөх
cho đội, đội
สวม, ใส่, คลุม, ครอบ, หุ้ม
memasang, memakaikan
надевать; накидывать
- To cover someone's head or something with a hat, wig, etc.帽子やかつらなどを人の頭やある物の上に覆うように載せる。Mettre sur la tête de quelqu'un un chapeau, une perruque etc., ou couvrir quelque chose avec quelque chose d'autre.Colocar sombrero, peluca, etc. sobre la cabeza de una persona o sobre cierto objeto para que sea cubierto.يضع قبعة أو شعرا مستعارا على رأس شخص آخر أو شيء ليغطيهмалгай, хиймэл үс зэргийг бусдын толгойд болон ямар нэгэн зүйлийн дээр углах.Làm cho mũ hay tóc giả… được phủ lên đầu của người khác bằng vật thể nào đó….ทำให้หมวกหรือวิกผม เป็นต้น คลุมอยู่บนวัตถุใด ๆ ที่ศีรษะของผู้อื่นmenutupkan topi, taplak, tutup botol, dsb ke atas sesuatuПокрывать сверху или ставить на голову человека или поверх какого-либо предмета шляпу, материю, крышку и т.п.
- 모자나 가발 등을 다른 사람의 머리에 어떤 물체 위에 얹어 덮어지게 하다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
skin; cover
がいひ【外被】
épiderme
piel, cuero
جلد خارجي
арьс
làn da, lớp da
หนัง, ผิว, ผิวหนัง
kulit
кожа; шкура
- The skin that forms the outer layer of a person or animal. 人や動物の体表を覆っている皮。Peau recouvrant le corps d'une personne ou d'un animal.Piel que rodea el exterior de una persona o un animal.جلد يحيط بسطح الانسان أو الحيوانхүн, амьтны гадна талыг бүрхэж буй арьс.Da bao xung quanh bên ngoài của người hay động vật. หนังที่ห่อหุ้มด้านนอกของคนหรือสัตว์kulit yang menutupi bagian luar dari orang atau hewanНаружный покров тела человека или животного.
- 사람이나 동물의 겉을 싸고 있는 가죽.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
cover
ちゅうけいする【中継する】。ちゅうけいほうそうする【中継放送する】
retransmettre
transmitir, emitir
يرحّل البرنامج ، يذيع ، يرسل البرنامج
шууд нэвтрүүлэх, шууд дамжуулах
phát sóng trực tiếp
ถ่ายทอดออกอากาศสด
disiarkan langsung, disiarkan secara transmisi :
транслировать
- For a broadcaster to relay an actual situation from places such as a sporting venue, congress or the scene of an incident to the viewers or listeners.競技場や国会、事件現場など、放送局の外で起こっている実況を、放送局が中継ぎして放送する。Diffuser une situation réelle qui se déroule en dehors d'une station de télédiffusion notamment dans un stade, à l'assemblée nationale, sur le lieu d'un incident, etc., en la retransmettant à la station.Transmitir a través de la conexión una situación o un caso real que ocurre fuera de la emisora, ya sea desde un estadio o el Congreso.تتصل محطة الإذاعة بملعب أو مجلس النواب أو موقع الحدث أو غيرها وتبثّ الوضع الحقيقيّ الجاري خارج المحطةспортын тэмцээн, улсын их хурал, хэрэг явдлын газар зэргийн радио телевизээс гаднах бодит байдлыг станцтай холбон нэвтрүүлэх.Đài truyền hình liên kết với tình huống thực tế ở bên ngoài trường quay như sân vận động, quốc hội, hiện trường sự việc và phát sóng các sự kiện đó.กระจายสถานการณ์จริงนอกสถานีวิทยุโทรทัศน์ เช่น สถานที่จริงในสนามแข่งขัน รัฐสภาหรือเหตุการณ์ เป็นต้น ออกไปโดยเชื่อมต่อกับสถานีวิทยุโทรทัศน์menghubungkan kondisi sebenarnya di luar kantor siaran seperti di tempat pertandingan atau DPR atau tempat kejadian kemudian disiarkan oleh kantor siaranПередавать информацию по радио или телевидению с места действия (например, со спортивных состязаний, Национальной Ассамблеи или места происшествия и т.п.).
- 경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 방송국이 연결하여 방송하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
cover
ちゅうけいする【中継する】。ちゅうけいほうそうする【中継放送する】
alimenter, retransmettre
transmitir, emitir
дамжуулах, нэвтрүүлэх
phát sóng chuyển giao
ถ่ายทอดออกอากาศ
mentransmisikan, menghubungkan, menyiarkan secara langsung, menyiarkan secara transmisi
транслировать
- For a broadcaster to relay a show of another broadcaster.ある放送局の放送を他の放送局に送信し、放送する。Retransmettre l'émission d'une station de radio ou d'une chaîne de télévision à une autre.Transmitir a través de la conexión, un programa de una emisora a otra. تتصل محطة الإذاعة بمحطة الإذاعة الأخرى وتبثّ برنامجها الإذاعيямар нэгэн радио телевизийн нэвтрүүлгийг өөр станцтай холбон дамжуулах.Liên kết chương trình với đài truyền hình khác và phát sóng chương trình đó.สถานีวิทยุโทรทัศน์บางสถานีมีการกระจายเสียงออกไปเชื่อมต่อกับสถานีวิทยุโทรทัศน์แห่งอื่น kantor siaran lain menghubungkan siaran dari satu kantor siaran kemudian mengirimkannyaПередавать информацию, отправленную с одной телерадиостанции в другую.
- 한 방송국의 방송을 다른 방송국이 연결하여 내보내다.
cover
ちゅうけいする【中継する】。ちゅうけいほうそうする【中継放送する】
retransmettre
transmitir, emitir
дамжуулах, шууд нэвтрүүлэх
phát sóng trực tiếp
ถ่ายทอดออกอากาศสด
melaporkan langsung, menyiarkan langsung
транслировать
- For a broadcaster to bring an actual situation from places such as a sporting venue, congress or the scene of an incident to the viewers or listeners.競技場や国会、事件現場など、放送局の外で起こっている実況を、放送局が中継ぎして放送する。Retransmettre une situation réelle qui se déroule dans un stade, à l'Assemblée Nationale, sur le lieu d'un incident, etc., en dehors de la station de télédiffusion.Transmitir a través de la conexión una situación o un caso real que ocurre fuera de la emisora, ya sea desde un estadio o el Congreso.تتصل محطة الإذاعة بملعب أو مجلس النواب أو موقع الحدث أو غيرها وتبثّ الوضع الحقيقيّ الجاري خارج المحطةспортын талбар, улсын их хурал, хэрэг явдлын газар зэрэг радио телевизийн газраас гаднах бодит байдлыг станц холбон нэвтрүүлэх.Đài truyền hình kết nối với tình huống thực tế ở ngoài trường quay như sân vận động, quốc hội hay hiện trường sự việc và phát sóng chương trình đó.ส่งสัญญาณเชื่อมต่อจากภายนอกห้องส่งถ่ายทอดสดสถานการณ์ต่าง ๆ เช่น จากสนามแข่งขันกีฬา รัฐสภา สถานที่จริงในการเกิดเหตุการณ์ต่าง ๆ เป็นต้นmenghubungkan kondisi sebenarnya di luar kantor siaran seperti tempat pertandingan atau DPR atau tempat kejadian dsb kemudian menyiarkannya Передавать информацию по радио или телевидению с места действия (например, со спортивных состязаний, Национальной Ассамблеи или места происшествия и т.п.)
- 경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 방송국이 연결하여 방송하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
gather news materials; cover
しゅざいする【取材する】。そうさする【捜査する】
recueillir des renseignements, collecter des renseignements
cubrir, hacer un reportaje
يجمع المواد، يجمع المعطيات
сурвалжлах, мэдээ цуглуулах
lấy tin, lấy thông tin
เก็บข้อมูลเพื่อเขียนข่าว, เก็บข้อมูลเพื่อเขียนเรื่อง, เก็บรวบรวมข้อมูล
meliput
заниматься сбором материала
- To examine and obtain material for a story for a newspaper or a magazine or a written work.新聞や雑誌の記事や、作品の材料を調べて取り集める。Rechercher et obtenir des éléments pour un article de journal ou de revue, ou encore une œuvre.Obtener materiales de una obra o una nota de un periódico o una revista mediante investigaciones.يحصل علي المواد من خلال البحث في مقالات الصحف أو المجلات أو القصصсонин, сэтгүүлийн нийтлэл юмуу уран бүтээлийн материал судалж олох.Thăm dò để có được những tư liệu cho tác phẩm hay bài viết trên báo hoặc tạp chí.สำรวจและเก็บข้อมูลของผลงานหรือข่าวในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสารmenganalisa dan mendapatkan bahan artikel atau karya surat kabar atau majalahВести сбор информации для газетной, журнальной статьи или творческого произведения.
- 신문이나 잡지의 기사나 작품의 재료를 조사하여 얻다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
cover
カバー。おおい【覆い】
couverture, housse
cobertura, funda
غطاء
бүтээлэг, бүрээс
màng bao, vỏ bọc, bìa(sách), tấm đậy
ผ้าคลุม, ปลอก, ที่ปิด, ฝา
penutup
крышка; покрывало; чехол; футляр; обложка; покрышка; ширма; скатерть
- A thing used to cover or wrap something with. 物を覆ったり包んだりするもの。Objet servant à couvrir ou envelopper quelque chose.Objeto con que se cubre o envuelve algo.ما يغطِّي أو يلفّ الشيء эд зүйлийг бүтээх ба ороодог зүйл.Đồ vật đậy hoặc bọc đồ vật khác.สิ่งของที่คลุมหรือห่อสิ่งของbenda yang menutupi atau menyelubungi bendaТо, чем накрывается или обвёртывается какой-либо предмет.
- 물건을 덮거나 싸는 물건.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
cover; wrap
カバーする。おおう【覆う】
couvrir, envelopper
cubrir, tapar
يغطِّي
бүтээх, хавтаслах
bao, bọc, phủ, đậy
คลุม, ห่อ, หุ้ม, ปิด
menutupi, menyelubungi
накрывать; прикрывать; заворачивать; оборачивать
- To cover or wrap something.物を覆ったり包んだりする。Couvrir ou envelopper quelque chose.Cubrir o envolver un objeto.يغطِّي أو يلفّ الشيءэд зүйлийг бүтээх ба ороох.Đậy hoặc bao gói đồ vật.คลุมหรือห่อสิ่งของmenutupi atau menyelubungi bendaПокрывать или завёртывать какой-либо предмет.
- 물건을 덮거나 싸다.
cover; include
カバーする。ふくめる【含める】。ほうがんする【包含する】
couvrir, englober, recouvrir, embrasser, inclure
cubrir
يشمل
хамрах
bao phủ, bao gồm
ครอบคลุม
memasukkan, mengaitkan
охватывать; распространяться
- To include everything in a certain field or range.ある分野や範囲をすべて包含する。Comprendre l'ensemble d'un domaine ou d'une étendue donnée.Incluir todo de un área o un alcance.يضمّن مجالا ما أو نطاقا ما برمّتهямар нэгэн салбар, хэсгийг бүхэлд нь хамрах.Bao gồm toàn bộ phạm vi hay lĩnh vực nào đó.ทำให้ขอบข่ายหรือสาขาใด ๆ รวมกันทั้งหมดmemasukkan suatu bidang atau lingkup secara keseluruhanВключать полностью какую-либо область, сферу и т.п.
- 어떤 분야나 범위를 전부 포함시키다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
case; cover
ケース。いれもの【入れ物】。ようき【容器】
caisse
caja, estuche, cobertura
صندوق
хайрцаг
hộp, hòm, bao, vỏ bọc
กล่อง, หีบ, ปลอก, ปก, ฝา
pembungkus, penutup
футляр; чехол; кейс
- A small box or pouch which is used to hold or carry an object.物を入れる小さい箱や蓋。Petite boîte ou couverture dans laquelle on met des objets.Envoltura o pequeña caja en donde se guarda un objeto.صندوق صغير يُوضع فيه شيء أو غطاءэд зүйлийг хийдэг жижигхэн хайрцаг буюу бүрхэвч.Hộp hoặc cái bao bọc chứa đồ vật.ฝาหรือกล่องเล็ก ๆ ที่ใส่ของkotak atau penutup kecil untuk meletakkan bendaМаленькая коробка или покрышка, куда кладётся какая-либо вещь.
- 물건을 넣는 작은 상자나 덮개.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
include; embrace; cover
ほうかつする【包括する】
englober, embrasser, inclure, comprendre
comprender, incluir
يتضمّن، يشتمل، يحتوي
хамрах
bao quát, phổ quát, bao gồm
ครอบคลุม
melingkupi, mencakup, meliputi
охватывать; содержать; включать в себя
- To bind a certain object or phenomenon as a single category.ある対象や現象をひっくるめて一つにまとめる。Réunir et faire entrer des objets ou des phénomènes dans un même champ.Catalogar un determinado objeto o fenómeno bajo una determinada categoría. يتضمّن موضوعا ما أو ظاهرة ما ضمن نطاق واحدямар нэгэн объект ба үзэгдлийг аль нэгэн хүрээнд багцлан оруулах.Thu gọn một hiện tượng hay đối tượng nào đó vào một phạm vi.ใส่สภาพหรือสถานการณ์ใดๆลงโดยผูกมัดในขอบเขตหนึ่งmengikat suatu objek atau fenomena ke dalam satu lingkupОбъединять какие-либо предметы или явления в один круг.
- 어떤 대상이나 현상을 하나의 범위 안에 묶어 넣다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
include; cover; comprehend
ほうがんする【包含する】。ふくむ【含む】
inclure
incluir
يتضمّن، يحتوي
хамруулах, багтаах
bao gồm, gộp cả
รวม, รวมถึง, รวมทั้ง, ครอบคลุม
memasukkan, mencantumkan
содержать; включать
- To send someone or put something into a certain group or range.ある団体や範囲の中に含ませたり、包みこませる。Inclure ou introduire quelque chose à un tout ou à un champ.Hacer entrar o poner juntos en un grupo o alcance.يُدخل أو يتضمّن مجموعة ما أو نطاق ما معاямар нэг бүлэг, хүрээнд хамт орох юмуу хамт багтаах.Làm cho vào hay cùng bỏ vào phạm vi hay nhóm nào đó.ใส่หรือทำให้เข้าไปอยู่ในกลุ่มหรือขอบเขตใด ๆ ร่วมกันmembuat termasuk atau memasukkan ke dalam golongan atau lingkup tertentuПомогать войти или включиться в какую-либо группу или область.
- 어떤 무리나 범위에 함께 들어가게 하거나 함께 넣다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
cover
ひょうし【表紙】。おもて【表】
première de couverture, quatrième de couverture, plat de devant, plat verso, couverture de livre
cubierta, tapa
غلاف
хавтас
trang bìa, bìa sách
ปก, ปกหน้า, ปกหลัง
sampul
обложка
- The paper or leather used to wrap the front and back of a book.書籍の一番外側にとりつけた厚紙や革。Papier ou cuir recouvrant l'avant et l'arrière du livre.Papel o cuero con que se envuelve la parte delantera y trasera de un libro.ورقة أو جلد تحيط بكتابномын хамгийн өмнөх болон хойд хуудсыг тойруулж бүрсэн цаас буюу арьс.Da hay giấy bao bọc mặt trước hay sau của cuốn sách.หนังหรือกระดาษที่ห่อด้านหน้าและด้านหลังสุดของหนังสือkertas atau kulit yang menyelubungi sisi paling depan dan belakang dari bukuКожаная или бумажная обвёртка книги.
- 책의 맨 앞과 뒤를 둘러싼 종이나 가죽.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
cover; engulf; overspread
つつみこむ【包み込む】
envahir, régner
llenar
يحيط ب
хучих, бүрхэх
bao quanh, vây quanh
เต็มไปด้วย, แสดงออกถึง
menyelubung, menutupi, meliputi
Охватывать; покрывать; объять
- For a feeling or atmosphere, etc., to spread across something.感情や雰囲気などがあるものを包む。(Sentiment, ambiance, etc.) Régner sur quelque chose.Dicho de una emoción o energía, envolver algo.تغطي مشاعر أو مناخ أو غيرهما على شيء ماсэтгэл хөдлөл ба уур амьсгал ямар нэгэн зүйлийг бүрхэх.Những thứ như tình cảm hay không khí bao xung quanh cái gì đó.ความรู้สึกหรือบรรยากาศ เป็นต้น ห่อหุ้มสิ่งใดๆperasaan atau suasana dsb menyelubungi sesuatuБыть заполненным каким-либо чувством, энергией.
- 감정이나 분위기 등이 어떤 것을 휩싸다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
wrap; cover; blanket
つつむ【包む】
enrouler
cubrir
يلُف
ороон боох, давхарлаж боох, давхарлаж ороох
bọc lại
ห่อ, ห่อหุ้ม, หุ้ม, คลุม, พัน
membungkus, menyelubungi
окутывать
- To put something around a person or thing to cover him/her or it.くるくると包み込む。Rouler quelque chose en rond. Envolver algo cubriéndolo varias veces con algún material.يلف ويُغطّيтойруулан ороож боох.Cuộn vòng vòng rồi gói lại.หมุนขวับ ๆ แล้วห่อคลุมmembungkus dengan menyelubungi sekelilingОкружать, обматывать что-либо вокруг.
- 휘휘 둘러 감아서 싸다.
cover; blanket
つつむ【包む】
recouvrir
cubrir
يُغطي
нөмрөх
bao phủ
ปกคลุม, เต็มไปด้วย, ล้อมรอบด้วย
menutupi, menyelimuti
окутывать
- To surround something completely.何かが全体を包み込む。Couvrir entièrement quelque chose.Cubrir o llenar algo un determinado espacio.يُغطّى شيء بشكل كاملюм бүхэлд нь бүрхэх.Cái gì đó bao trùm toàn bộ.อะไรบางอย่างปกคลุมไปทั่วditutupi oleh sesuatu dengan sepenuhnyaПокрывать что-либо полностью.
- 무엇이 온통 뒤덮다.