Idiomeat a free meal
eat a free meal; eat idle bread
ただ飯を食う
prendre un repas gratuitement
comer pitanza
يأكل بلا مقابل
үнэгүй хоол
ăn cơm thí
(ป.ต.)กินข้าวแจกฟรี ; รับค่าจ้างทั้ง ๆ ที่ทำงานไม่เต็มที่, รับค่าตอบแทนทั้ง ๆ ที่ไม่ได้ทำงาน
makan nasi gratis
жить на дармовщину; жить за чужой счёт
- To get paid without doing or properly completing what one needs to do.やるべきことをやらなかったり、きちんとやらずに報酬をもらう。Être rémunéré sans faire ce qui doit être fait ou sans le faire correctement.Recibir pago sin hacer bien el trabajo o no haciéndolo.يتلقى أجرا دون القيام بعمل واجب أو دون القيام به على نحو سليمхийх ёстой ажлаа хийхгүй байх буюу, дутуу дулимаг юм хийчихээд цалин хөлс авах.Không làm hoặc làm không tốt việc phải làm mà nhận lấy tiền công.ได้รับค่าตอบแทนโดยที่ไม่ได้ทำงานที่จะต้องทำหรือทำไม่เต็มที่tetap mendapat upah sekalipun tidak melakukan tanggung jawab ataupun bekerja dengan baikПолучать вознаграждение, не выполняя должную работу или выполняя работу как попало.
- 해야 할 일을 하지 않거나 제대로 하지 못하고 보수를 받다.
eat a lot
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
eat a lot
dévorer
comer o beber en exceso
يأكل بشكل شره
гудрах, хөнтрөх, залгилах
nốc
กรอก
menyantap sepuasnya, makan sepuasnya, minum sepuasnya
напиваться; наедаться
- To eat and drink a lot, without thinking.むやみに食べたり飲んだりする。Manger ou boire grossièrement de façon irréfléchie.Comer o beber en exceso sin pensar.يأكل الطعام بشكل شره وبإهمالдураараа, хамаа намаагүй идэж уух.Ăn hoặc uống một cách bừa bãi.ดื่มหรือกินเข้าไปอย่างหนักโดยไม่ยั้งคิดterus makan atau minum seenaknya atau sembronoЕсть или пить что попало, без разбора.
- 함부로 마구 먹거나 마셔 대다.
Idiomeat a meal offered unwillingly
eat a meal offered unwillingly; eat another's salt
冷や飯を食う
vivre aux dépens de quelqu'un, vivre en parasite chez quelqu'un, vivre chez quelqu'un où l'on n'est pas bienvenu
comer incómodamente
царайчлах
ăn cơm đắng miệng
(ป.ต.)กินข้าวแดงแกงร้อน ; สงบปากสงบคำ, ไม่มีปากมีเสียง
с оглядкой есть чужой хлеб
- To live uncomfortably while being attentive to others' remarks, behavior, and thoughts, and not expressing one's thoughts.他人の言葉や行動、考えを気にして、自分の考えを表現できずに不自由な生活をする。Vivre de façon inconfortable sans pouvoir s'exprimer soi-même en devant rester attentif aux propos, aux actes ou à la pensée d'autrui.Vivir incómodamente sin poder expresar su parecer preocupándose de las palabras, actitud y opiniones de otros.يعيش الحياة غير مرتاح وهو يهتم بكلام الآخرين، تصرّفاتهم، أفكارهم ولا يعبّر عن أفكارهбусдын ая талыг засан өөрийн бодол санааг илэрхийлж чадахгүй байх.Sống một cách phải để ý đến lời nói, hành động và suy nghĩ của người khác, đồng thời không thể hiện được suy nghĩ của mình.ใช้ชีวิตโดยไม่สามารถแสดงความคิดของตนและต้องใส่ใจกับความคิด การกระทำหรือคำพูดคนอื่นhidup dengan tidak nyaman tanpa dapat mengekspresikan pikiran sendiri karena khawatir akan perkataan atau tindakan orang lainЖить, всё время беспокоясь о чужих словах, действиях, мыслях, не имея возможности выразить своё мнение.
- 남의 말이나 행동, 생각에 신경을 쓰면서 자신의 생각을 표현하지 못하고 불편하게 생활하다.
Idiomeat and fall off
eat and fall off
食べて落ちる。棚からぼた餅
tomber après avoir mangé
comer y soltarse
يكسب ويترك
ăn không
(ป.ต.)กินแล้วตกลงมา ; เสือนอนกิน, นอนรอผลประโยชน์, กระดิกเท้ารอ
- To gain profit without effort.努力せずに、利益を得る。(Profit) Se créer même sans faire aucun effort.Producirse algún beneficio sin esfuerzo.يحصل على أرباح بدون جهدхичээл зүтгэл гаргаагүй ч ашиг олох.Không nỗ lực mà vẫn có lợi.ได้รับผลประโยชน์โดยไม่ต้องทำพยายามtidak berusaha pun keuntungan tetap adaПолучать выгоду без какого-либо старания или усердия.
- 노력하지 않아도 이익이 생기다.
eat and fall off
食べて落ちる
tomber après avoir mangé
comer y soltarse
يخرج بعد أن يكسب شيئا ما
ăn và rũ bỏ
(ป.ต.)กินแล้วตกลงมา ; จะไม่มาให้เห็นหน้าอีก
- To secure a certain interest and stop participating in something or bothering someone.ある利益を得たら、それ以上さらに手を出したり介入したりしない。Cesser de participer à quelque chose ou cesser d’importuner quelqu'un après avoir fait un profit.No intervenir o molestar tras adquirir un beneficio.لا يشارك أو لا يتدخّل بعد أن يأخذ ربحًا ماтодорхой хэмжээний ашиг олж аваад дахин оролцох буюу төвөг удахаа болих.Vun vén lợi ích nào đó rồi không làm phiền hay tham gia thêm nữa.จัดเตรียมผลประโยชน์ใดแล้วไม่เข้าร่วมอีกต่อไปหรือไม่รบกวนอีกต่อไปtidak lagi ikut campur atau membuat seseorang terganggu untuk meraih keuntunganУходить, переставать беспокоить после получения определённой выгоды.
- 어떤 이익을 챙기고 더 이상 참여하거나 귀찮게 하지 않다.
Idiomeat another's salt
eat a meal offered unwillingly; eat another's salt
冷や飯を食う
vivre aux dépens de quelqu'un, vivre en parasite chez quelqu'un, vivre chez quelqu'un où l'on n'est pas bienvenu
comer incómodamente
царайчлах
ăn cơm đắng miệng
(ป.ต.)กินข้าวแดงแกงร้อน ; สงบปากสงบคำ, ไม่มีปากมีเสียง
с оглядкой есть чужой хлеб
- To live uncomfortably while being attentive to others' remarks, behavior, and thoughts, and not expressing one's thoughts.他人の言葉や行動、考えを気にして、自分の考えを表現できずに不自由な生活をする。Vivre de façon inconfortable sans pouvoir s'exprimer soi-même en devant rester attentif aux propos, aux actes ou à la pensée d'autrui.Vivir incómodamente sin poder expresar su parecer preocupándose de las palabras, actitud y opiniones de otros.يعيش الحياة غير مرتاح وهو يهتم بكلام الآخرين، تصرّفاتهم، أفكارهم ولا يعبّر عن أفكارهбусдын ая талыг засан өөрийн бодол санааг илэрхийлж чадахгүй байх.Sống một cách phải để ý đến lời nói, hành động và suy nghĩ của người khác, đồng thời không thể hiện được suy nghĩ của mình.ใช้ชีวิตโดยไม่สามารถแสดงความคิดของตนและต้องใส่ใจกับความคิด การกระทำหรือคำพูดคนอื่นhidup dengan tidak nyaman tanpa dapat mengekspresikan pikiran sendiri karena khawatir akan perkataan atau tindakan orang lainЖить, всё время беспокоясь о чужих словах, действиях, мыслях, не имея возможности выразить своё мнение.
- 남의 말이나 행동, 생각에 신경을 쓰면서 자신의 생각을 표현하지 못하고 불편하게 생활하다.
Proverbseat a pheasant and its eggs
eat[eating] a pheasant and its eggs; kill two birds with one stone
キジを食べ卵も食べる。一石二鳥。一挙両得
manger un faisan et son œuf
comer el faisán y el huevo
يضرب عصفورين بحجر واحد
(хадмал орч.) гургуулыг ч идэж, өндгийг нь ч хүртэх; нэг сумаар хоёр туулай буудах
(Ăn chim trĩ và ăn luôn cả trứng), một công hai việc
(ป.ต.)กินทั้งเนื้อไก่ฟ้าและได้กินไข่ของไก่ฟ้าด้วย ; ยิงปืนนัดเดียว ได้นกสองตัว, จับปลาสองมือ
sekali mendayung dua tiga pulau terlampaui
(досл.) съесть фазана и заодно его яйца; одним выстрелом убить двух зайцев
- To gain more than two benefits with a single effort.一つの行為で二つ以上の利益を得る。Faire deux profits ou plus en un seul coup.Tener dos o más beneficios con un sólo trabajo.يحقق مصلحة في أكثر من ناحية من خلال القيام بعمل واحدнэгэн зэрэг давхар ашиг олох.Được hai thứ lợi ích trở lên cho cùng một việc.ทำเพียงครั้งเดียวแต่ได้รับผลประโยชน์สองเท่าperibahasa yang berarti mendapat dua keuntungan sekaligus dari satu halПолучить за один раз двойную выгоду.
- 한 가지 일로 두 가지 이상의 이익을 보다.
eat a soup or have a drink for a hangover
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
relieve a hangover; eat a soup or have a drink for a hangover
よいざましをする【酔い覚ましをする】
neutraliser les effets de l'alcool, soulager une gueule de bois
aliviar una resaca, comer una sopa o bebida para la resaca
يخفّف سُكْر الخمر ، يخفّف صداع الخمر
шар тайлах, дотор засах
giải rượu
ทำให้สร่างเมา, ถอน
избавляться от похмелья; опохмеляться
- To treat a hangover, or to eat a soup or drink alcohol again to do so. 二日酔いを治す。また、そのためにスープや酒などを飲む。Calmer les brûlures d'estomac dues à l'alcool consommé la veille ; prendre de la soupe ou de l'alcool pour cela.Aliviar la resaca. O tomarse sopa o beber otra vez para conseguir tal efecto.يخفّف سُكْر الخمر المشروب في اليوم السابق. أو يشرب شوربة أو خمرا إلخ من أجل ذلكөмнөх өдрийн архины аагаа тайлах. мөн тэгэхийн тулд шөл архи зэргийг уух.Giải hơi rượu của ngày hôm trước. Hoặc việc ăn canh hay uống rượu... để làm như vậy.แก้อาการเมาค้างจากวันก่อน หรือรับประทานซุปหรือเหล้า เป็นต้น เพื่อทำเช่นนั้นmelepas energi minuman keras yang diminum hari sebelumnya, atau makan sup atau minuman keras dsb untuk melakukan hal tersebutИзбавляться от состояния, наступившего после вчерашнего опьянения. А также употреблять суп, алкогольный напиток и т.п. в целях избавления от подобного состояния.
- 전날의 술기운을 풀다. 또는 그렇게 하기 위해 국이나 술 등을 먹다.
Idiomeat a stipend
eat a stipend; receive a stipend
禄を食む
manger le salaire
percibir estipendio, ser un funcionario público
يحصل على أجر حكومي
цалин пүнлүү авах
hưởng lộc
(ป.ต.)กินเงินหลวง ; กินเงินเดือนรัฐ, กินเงินภาษีรัฐ
makan gaji
- To be employeed and paid by a public institution.公共機関に従事し、俸給を受けて生活する。Appartenir à un organisme public et vivre du salaire alloué par celui-ci.Ganarse la vida como un funcionario que percibe estipendio. يعمل في الجهات العامة للحصول على أجرалбан байгууллагад харьяалагдан цалин хөлс аван амьдрах.Trực thuộc cơ quan nhà nước và được nhận lương để sinh sống.สังกัดในหน่วยงานสาธารณะแล้วรับเงินเดือนดำรงชีพbergabung pada instansi umum dan hidup dengan menerima gaji darinyaНаходиться на государственной службе и получать жалованье.
- 공공 기관에 속하여 봉급을 받아 살다.
eat at a restaurant
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
eat out; eat at a restaurant
かいぐいする【買食する】。がいしょくする【外食する】
manger au restaurant
comer afuera
يتناول الطعام بشرائه
гадуур хооллох, хоол худалдаж авч идэх, гуанзаар хооллох
mua đồ ăn
ซื้ออาหารกิน, กินอาหารข้างนอก
membeli makan, makan di luar
питаться вне дома
- To eat at a restaurant or diner, or to eat bought food.食べ物を買って食べる。Acheter un repas pour le manger.Comprar algo para no cocinar o comer en un restaurante.يشتري الطعام ويأكله хоол хүнс худалдан авч идэх.Mua thức ăn và ăn.ซื้ออาหารกิน membeli makanan dan memakannyaПитаться купленной пищей.
- 음식을 사서 먹다.
eat at the same table
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
eat at the same table
とりぜんする【取膳する】
manger à la même table
comer juntos
يجهز الطعام لشخصين
хамт хооллох
chuẩn bị bàn ăn và ăn chung, ăn cùng với nhau , ăn chung bàn cùng với nhau
รับประทานอาหารตั้งแต่สองคนขึ้นไป
makan bersama
сервировать стол на две персоны; сидеть за одним столом
- To have a meal at a table set for two or more people to eat.二人以上の人が一緒に食事できるように用意して食べる。Préparer un repas pour deux ou plusieurs personnes et manger ensemble à la même table.Preparar y comer la comida dos o más personas en la misma mesa.يجهّز مائدةً ليتناول شخصان أو أكثر الطعامَ معاхоёроос олон хүн хамт хооллож болохоор бэлдэн засч хооллох. Chuẩn bị bàn ăn cho 2 người trở lên có thể cùng ăn với nhau. เตรียมสำรับอาหารเพื่อให้คนสองคนขึ้นไปสามารถรับประทานด้วยกันได้และรับประทานacara makan yang disusun untuk dua orang atau lebih Накрывать на стол для двоих.
- 두 사람 이상이 함께 음식을 먹을 수 있도록 차려 먹다.
eat away
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
encroach; eat away
さんしょくする【蚕食する】
envahir, empiéter
invadir
يتجاوز
эзэмших, эзэрхийлэх, түрэмгийлэх, булаан эзлэх
xâm thực
เข้ายึด, บุก, ลามเข้ามา
melanggar, menjajah, menorobos, menembus, mendobrak, melantas, merambah
потихоньку вторгаться
- To acquire or occupy something little by little.次第に少しずつ占領したり占めたりする。 Occuper ou s'emparer d'une chose, petit à petit.Empezar a ocupar o a dominar de manera gradual. يحتلّ أو يأخد شيئا تدريجياяваандаа бага багаар булаан эзлэх.Chiếm lấy hay chiếm lĩnh dần dần từng chút một.ค่อย ๆ เข้ายึดหรือครอบครองทีละน้อยsedikit demi sedikit makin menjajah atau mendudukiПостепенно и потихоньку проникать или захватывать.
- 점차 조금씩 점령하거나 차지하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
eat away what one has
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
eat between meals
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
snack; eat between meals
おやつをたべる【おやつを食べる】。かんしょくする【間食する】
grignoter
comer algo entre comidas, merendar
يأكل مأكولات خفيفة
амны зугаа болгож идэх, хоолны хажуугаар юм идэх
ăn quà vặt
กินเล่น, กินของกินเล่น
mengudap, jajan, berjajan
перекусывать
- To eat snacks in addition to breakfast, lunch, and dinner.3食の食事の他に、食べなくてもいい食べ物を食べる。 Manger quelque chose qui n'est pas forcément nécessaire en dehors du petit déjeuner, du déjeuner et du dîner.Consumir algún bocadillo o alimento extra diferente al desayuno, el almuerzo y la cena. يتناول مأكولاتٍ خفيفةٍ بالإضافة إلى وجبات الفطور و الغداء والعشاءөглөө, өдөр, оройн хоолны хажуугаар зайлшгүй шаардлагатай биш хүнсний зүйл идэх.Ăn thức ăn không nhất thiết cần, ngoài bữa sáng, bữa trưa và bữa tối. กินอาหารที่ไม่ได้เป็นอาหารหลัก ที่นอกเหนือจาก อาหารเช้า อาหารเที่ยง อาหารเย็นmakanan yang dimakan di luar waktu makan pagi, siang, dan malamПринимать пищу, не являющейся необходимой, помимо завтрака, обеда или ужина.
- 아침, 점심, 저녁 식사 외에 꼭 필요하지 않은 음식을 먹다.
eatery
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
Idiomeat fear
eat fear [with one's finger]
怯える。恐れる
avaler de la peur
tener[coger] temor, tener[coger] miedo, tener[coger] pánico, tener[coger] horror
يخاف
айж, имээх
sợ, sợ sệt
(ป.ต.)กินความกลัว[จับความกลัวกิน] ; กลัว, หวาดกลัว, เกรงกลัว
merasa takut, bercemas
струсить; смалодушничать; бояться
- To have fear or concern.怖がったり、心配する。Ressentir de l'effroi ou de l'inquiétude.Tener un sentimiento de miedo o preocupación.لديه قلب خائف أو قلقайх буюу санаа зовох.Có tâm trạng sợ hay lo lắng.มีจิตใจที่หวาดกลัวหรือกังวลmemiliki hati yang takut dan khawatirБояться чего-либо или переживать.
- 무서워하거나 걱정하는 마음을 가지다.
eat food
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
eat for a long period of time
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
administer for a long period of time; eat for a long period of time
ちょうきふくようする【長期服用する】
consommer constamment (des médicaments), prendre habituellement (des médicaments)
consumir constantemente
يتناول شيئا لمدّة طويلة
байнга хэрэглэх, удаан хугацаагаар хэрэглэх
ăn thường xuyên, uống dài hạn, uống lâu dài, uống trường kỳ
กินต่อเนื่องเป็นเวลานาน, กินติดต่อกันเป็นเวลานาน
lama memakai
постоянно принимать
- To take or eat the same medicine or food on a continued, long-term basis. 長期間、同じ薬を服用したり同じ食べ物を食べたりする。 Continuer de manger la même chose ou de prendre les mêmes médicaments pendant une longue période.Tomar por largo tiempo de manera constante el mismo medicamento o la misma comida.يأخذ نفس الدواء أو نفس الطعام باستمرار لمدّة طويلةнэг төрлийн эм буюу хоол хүнсийг удаан хугацааны турш үргэлжлүүлэн хэрэглэх.Liên tục ăn uống cùng một loại thức ăn hay thuốc trong thời gian dài.กินยาหรืออาหารที่เหมือนเดิมต่อเนื่องเป็นเวลานานterus minum obat atau makan makanan yang sama dalam waktu lamaНепрерывно и долго принимать одно и то же лекарство или пищу.
- 같은 약이나 음식을 오랫동안 계속해서 먹다.
Idiomeat idle bread
eat a free meal; eat idle bread
ただ飯を食う
prendre un repas gratuitement
comer pitanza
يأكل بلا مقابل
үнэгүй хоол
ăn cơm thí
(ป.ต.)กินข้าวแจกฟรี ; รับค่าจ้างทั้ง ๆ ที่ทำงานไม่เต็มที่, รับค่าตอบแทนทั้ง ๆ ที่ไม่ได้ทำงาน
makan nasi gratis
жить на дармовщину; жить за чужой счёт
- To get paid without doing or properly completing what one needs to do.やるべきことをやらなかったり、きちんとやらずに報酬をもらう。Être rémunéré sans faire ce qui doit être fait ou sans le faire correctement.Recibir pago sin hacer bien el trabajo o no haciéndolo.يتلقى أجرا دون القيام بعمل واجب أو دون القيام به على نحو سليمхийх ёстой ажлаа хийхгүй байх буюу, дутуу дулимаг юм хийчихээд цалин хөлс авах.Không làm hoặc làm không tốt việc phải làm mà nhận lấy tiền công.ได้รับค่าตอบแทนโดยที่ไม่ได้ทำงานที่จะต้องทำหรือทำไม่เต็มที่tetap mendapat upah sekalipun tidak melakukan tanggung jawab ataupun bekerja dengan baikПолучать вознаграждение, не выполняя должную работу или выполняя работу как попало.
- 해야 할 일을 하지 않거나 제대로 하지 못하고 보수를 받다.
eating and drinking
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
eating a soup or having a drink for a hangover
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
relieving a hangover; eating a soup or having a drink for a hangover
よいざまし【酔い覚まし】
neutralisation des effets de l'alcool, soulagement d'une gueule de bois
alivio de resaca, consumo de sopa o bebida alcohólica para aliviar la resaca
تخفيف صداع الخمر
шар тайлах, дотор засах
sự giải rượu
การทำให้สร่างเมา, การถอน
избавление от похмелья; опохмеление
- An act of treating a hangover, or an act of eating a soup or drinking alcohol again to do so.二日酔いを治すこと。また、そのためにスープや酒などを飲むこと。Action de calmer les brûlures d'estomac dues à l'alcool consommé la veille ; action de prendre de la soupe ou de l'alcool pour cela.Acción de aliviar la resaca. O acción de tomarse sopa o beber otra vez para conseguir tal efecto.تخفيف التأثير المُسكِر للخمر المشروب في اليوم السابق. أو شرب شوربة أو خمر إلخ من أجل ذلكөмнөх өдрийн архины аагаа гаргах. мөн тэгэхийн тулд шөл болон архи зэргийг уух явдал.Việc giải hơi rượu của ngày hôm trước. Hoặc việc ăn canh hay uống rượu... để làm như vậy.การแก้อาการเมาค้างจากวันก่อน หรือการรับประทานซุปหรือเหล้า เป็นต้น เพื่อทำเช่นนั้นhal melepas energi minuman keras yang diminum semalam, atau hal makan sup atau minuman keras dsb untuk melakukan hal tersebutИзбавление от состояния, наступившего после вчерашнего опьянения. А также употребление супа, алкогольного напитка и т.п. в целях избавления от подобного состояния.
- 전날의 술기운을 풂. 또는 그렇게 하기 위해 국이나 술 등을 먹음.
eating at a restaurant
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
eating out; eating at a restaurant
かいぐい【買食】。がいしょく【外食】
repas au restaurant
acción de comer comida comprada, comida comprada
تناول الطعام بشرائه
гадуур хооллох, хоол худалдан авч идэх, худалдааны хоол, гуанзны хоол
việc mua ăn, đồ ăn sẵn
การซื้ออาหารกิน, การกินอาหารข้างนอก, อาหารที่ซื้อกิน
jajanan
обед вне дома
- The act of eating at a restaurant or diner, or the food bought. 食べ物を買って食べること。また、買って食べる食べ物。Action de manger au restaurant ; repas acheté que l’on consomme au restaurant.Acción de comer comida comprada. O comida comprada.شراء الطعام وأكله أو الطعام المشتريّ للأكلхоол хүнс худалдан авч идэх. мөн худалдан авч иддэг хоол хүнс.Việc mua thức ăn để ăn. Hoặc thức ăn được mua để ăn.การซื้ออาหารกิน หรืออาหารที่ซื้อกินmakan makanan yang dibeli, atau makanan yang dibeli Принятие пищи вне дома. Или купленная еда (в противоположность приготовленной дома).
- 음식을 사서 먹음. 또는 사서 먹는 음식.
Proverbseating a yakgwa, a honey cookie
(be) eating a yakgwa, a honey cookie
ヤックァ(薬菓)を食べる如く
C'est manger du yakgwa (gâteau au miel frit à l'huile)
comer yakgwa
(шууд орч.) яггуа идүүлэх
cho ăn bánh
(ป.ต.) (เป็น)การกินขนมยักกวา ; กล้วย ๆ , ปอกกล้วยเข้าปาก, เรื่องหมู ๆ
seperti makan kue manisan saja
- Something that is easy and fun to do.たやすく、楽しいことだ。Expression indiquant que c'est une chose facile et agréable à faire.Es un hecho fácil y alegre de realizar.يكون مسرورا بالعمل لسهولة القيام بهхийхэд амархан ч хөгжилтэй ажил хэрэг.Là việc vui dù dễ làm.เป็นงานที่ทำง่ายและสนุกgampang sekali mengerjakan sesuatuДело, которым можно заниматься с легкостью и в удовольствие.
- 하기에 쉽고도 즐거운 일이다.
eating food
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
eating habits
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
eating heavily
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
eating heavily
たいしょく【大食】。おおぐい【大食い】。おおぐらい【大食らい】
goinfrerie, voracité
voracidad, gula, glotonería
شره
их идэх
việc ăn nhiều
การกินจุ, การกินมาก, มื้อใหญ่
makan banyak
обжорство
- An act of eating a lot of food.食べ物をたくさん食べること。Fait de beaucoup manger.Acción de comer mucho.أكلُ الطعام كثيرا хоолыг ихээр идэх явдал.Việc ăn nhiều thức ăn.การกินอาหารมากhal makan banyak-banyakПотребление большого объёма пищи.
- 음식을 많이 먹음.
eating insects
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
eating insects
しょくちゅう【食虫】
insectivore, entomophage, (plante) carnivore
insectívoro
حشرة تفترس دودة
шавьжаар хооллох
loài ăn côn trùng, loài ăn sâu bọ
การกินแมลง, การจับแมลงกิน
pemakan serangga, pemangsa serangga
- The act of eating insects.昆虫を捕らえて食うこと。Fait de se nourrir d'insectes.Acción de alimentarse de insectos. حشرة تفترس دودةхорхой шавьж барьж идэх байдалLoài bắt sâu ăn. การจับแมลงกินhal menangkap dan memakan seranggaПринятие в пищу пойманных насекомых.
- 벌레를 잡아먹는 것.
Idiomeating juk, rice porridge, that has cooled down
eating juk, rice porridge, that has cooled down; a piece of cake
冷めた粥を食べること。朝飯前。河童の屁
fait de manger une bouillie refroidie
como tomar gachas enfriadas
قطعة من الكعكة
(шууд орч.) хүйтэн зутан идэх
(ăn cháo nguội) dễ như trở bàn tay
(ป.ต.)การกินข้าวต้มเย็น ; ปอกกล้วยเข้าปาก, ง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปาก
(досл.) есть остывшую кашу; плёвое дело; легче лёгкого
- Something that can be done very easily.とてもたやすくできること。Expression indiquant une chose qu'on peut faire très facilement.Trabajo que se puede realizar muy fácilmente.عمل يمكن القيام به بسهولة جداмаш амархан хийчих ажил.Việc có thể làm rất dễ dàng.สิ่งที่สามารถทำได้อย่างง่ายมากpekerjaan yang sangat mudah dilakukan Дело, с которым можно очень легко справиться.
- 아주 쉽게 할 수 있는 일.
eating little
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
light eating; eating little
しょうしょく・こしょく・しょうじき【小食】
frugalité, appétit d'oiseau
comer poco
أكلُ الطعام قليلا
хөнгөн хооллолт
sự ăn ít
การกินน้อย, การทานน้อย, การรับประทานน้อย
makan sedikit
есть по немножку; принимать пищу небольшими порциями
- An act of eating a small amount of food.食べる分量が少ないこと。Fait de se nourrir frugalement.Comer poco.أكلُ الطعام قليلاбага хэмжээгээр хооллох явдал.Việc ăn không nhiều đồ ăn. การกินอาหารน้อยhal makan dengan sedikit (digunakan sebagai kata benda)Приём малого количества пищи.
- 음식을 적게 먹음.
eating only what one wants
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
eating only what one wants
へんしょく【偏食】
alimentation sélectionnée
alimentación desequilibrada
تناوُل فقط الطعام المفضّل
хоол голох
sự kén ăn, sự ăn kén chọn
การเลือกรับประทาน, การเลือกกินแต่ที่ชอบ
pilih-pilih makanan
предпочтение определённого блюда
- An act of selecting and eating only what one likes. 食べ物をえり好みして食べること。Fait de ne manger que ce que l'on aime.Acción de escoger y comer sólo lo que a uno le gusta.فعل اختيار وتناوُل فقط الطعام المفضّلдуртай хоолоо л ялгаж идэх явдал.Việc ăn chọn lọc chỉ những thức ăn ưa thích.การเลือกกินเฉพาะอาหารที่ชอบhal memilih dan makan hanya makanan yang disukaiУпотребление в пищу только любимого блюда.
- 좋아하는 음식만을 가려서 먹음.
eating out
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
eating out; eating at a restaurant
かいぐい【買食】。がいしょく【外食】
repas au restaurant
acción de comer comida comprada, comida comprada
تناول الطعام بشرائه
гадуур хооллох, хоол худалдан авч идэх, худалдааны хоол, гуанзны хоол
việc mua ăn, đồ ăn sẵn
การซื้ออาหารกิน, การกินอาหารข้างนอก, อาหารที่ซื้อกิน
jajanan
обед вне дома
- The act of eating at a restaurant or diner, or the food bought. 食べ物を買って食べること。また、買って食べる食べ物。Action de manger au restaurant ; repas acheté que l’on consomme au restaurant.Acción de comer comida comprada. O comida comprada.شراء الطعام وأكله أو الطعام المشتريّ للأكلхоол хүнс худалдан авч идэх. мөн худалдан авч иддэг хоол хүнс.Việc mua thức ăn để ăn. Hoặc thức ăn được mua để ăn.การซื้ออาหารกิน หรืออาหารที่ซื้อกินmakan makanan yang dibeli, atau makanan yang dibeli Принятие пищи вне дома. Или купленная еда (в противоположность приготовленной дома).
- 음식을 사서 먹음. 또는 사서 먹는 음식.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
eating out; meal in a restaurant
がいしょく【外食】
sortie au restaurant, repas à l’extérieur
comer fuera de la casa, comer en el restaurante
تناول الطعام في المطعم
гадуур хоол, гадуур хооллох
ăn ngoài, sự đi ăn nhà hàng, bữa ăn ở nhà hàng
การรับประทานอาหารข้างนอก, การรับประทานอาหารนอกบ้าน, อาหารที่รับประทานข้างนอก, อาหารที่รับประทานทานนอกบ้าน
makan di restoran
- The act of going out to eat; a meal outside home. 食事を家庭外の飲食店などでとること。また、その食事。Fait d'aller manger à l'extérieur, au restaurant par exemple ; ce repas. Comer comidas fuera de la casa, o tal comida.تناول الطعام خارج المنزل، أو تناول طعام مثل ذلك гэрээсээ гадуур хоол худалдан авч идэх явдал. мөн тийм хоол.Việc trả tiền và ăn ở bên ngoài. Hoặc bữa ăn như vậy. การซื้ออาหารกินนอกบ้านหรืออาหารที่ซื้อกินนอกบ้าน hal membeli dan makan makanan di luar rumah, atau untuk menyebut bersantap dengan cara demikian (digunakan sebagai kata benda)Обедать/ужинать не дома
- 음식을 집 밖에서 사 먹음. 또는 그런 식사.
eating place
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
restaurant; eating place
しょくどう【食堂】。レストラン
restaurant
restaurante, comedor
гуанз, цайны газар, хоолны газар
quán ăn, tiệm ăn, nhà hàng
ร้านอาหาร, ภัตตาคาร
rumah makan, restoran
маленький ресторан
- A store where food is made and served. 料理を作って客に売る店。Magasin qui prépare et sert de la nourriture.Establecimiento comercial en que se cocinan y venden comidas. محلّ لإعداد الطعام وبيعه فيهхоол ундыг хийж худалдаалах газар.Cửa hàng làm và bán thức ăn.ร้านค้าที่ประกอบอาหารแล้วจำหน่ายtoko yang menjual makanan dan masakanТорговое заведение, где продаются различные блюда.
- 음식을 만들어 파는 가게.
eating plenty
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
eating plenty; gluttony; satiation
ほうしょく【飽食】
rassasiement
gula, saciedad
شَبَعٌ
хагартлаа идэх
việc ăn no nê
การกินอิ่ม, การกินอิ่มหนำสำราญ, การทานอาหารจนอิ่ม, การทานอาหารอย่างเต็มที่
pelahapan
- An act of eating much food until one feels full. 腹いっぱい食べること。Action de manger beaucoup jusqu'à satiété.Acción de comer mucho hasta sentirse saciado.تناوُل الكثير من الأكل حتى الامتلاءгэдсээ дүүртэл их идэх явдал.Việc ăn nhiều một cách no bụng.การกินมากอย่างอิ่มhal banyak makan hingga kenyangУпотребление большого количества пищи до полного насыщения.
- 배부르게 많이 먹음.
eating raw
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
eating raw
せいしょく・なましょく【生食】
fait de manger cru, alimentation crue, aliment cru
alimentos crudos o sin cocer
أكل نئ
түүхий, болоогүй хоол
sự ăn sống, món sống
การกินอาหารไม่สุก, การกินอาหารดิบ, อาหารดิบ, อาหารไม่สุก
memakan mentah, makanan mentah
- The act of eating raw without cooking the food, or such food.食べ物を加熱処理せずに生のまま食べること。また、その食べ物。Fait de manger des aliments crus sans les cuire ; ces aliments.Consumir comida cruda que no ha sido sometida a cocimiento, o tal tipo de comida. أكل طعام نئ لم يتعرض للطبخ، أو الطعام النئ نفسهхоолыг болголгүй түүхийгээр нь идэх явдал. мөн тийм хоол.Việc không làm chín thức ăn mà ăn tươi. Hoặc món ăn như vậy. การกินอาหารแบบดิบ ๆ โดยไม่ทำให้สุก หรืออาหารดังกล่าวhal makan dengan tidak dimatangkan dan mentah, atau makanan yang demikian(digunakan sebagai kata benda)Принятие пищи в сыром виде. Или подобная пища.
- 음식을 익히지 않고 날로 먹음. 또는 그런 음식.
eating too much
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
binge; eating too much
ぼうしょく【暴食】
goinfrerie, gloutonnerie, excès de table, intempérance
glotonería, consumo en exceso de comida
إفراط في تناوُل الطعام
хэтэртлээ идэх
sự ăn quá no, sự ăn uống vô độ
การกินมากเกินไป, การกินหนักเกินไป, การกินจุ
переедание; объедание
- An act of eating too much food at a time.度を過ごして食べること。Action de manger beaucoup trop de nourriture à la fois.Acción de comer demasiado alimento a la vez.إفراط في تناوُل الطعام في آن واحدхоолыг нэг дор маш ихээр идэх явдал.Việc ăn quá nhiều thức ăn cùng lúc.การกินอาหารมากเกินไปในครั้งเดียวhal makan makanan dengan sangat banyak dalam sekaliУпотребление очень большого количества пищи за один раз.
- 음식을 한꺼번에 너무 많이 먹음.
Proverbseating tteok, rice cake, while lying down
eating tteok, rice cake, while lying down; a piece of cake; Nothing is easier
横になって餅を食べる。朝飯前
Manger du tteok (gâteau de riz) en se couchant ; c'est simple comme bonjour.
Comer teok(torta de arroz) estando acostado, Ser pan comido
يأكل كعكة الأرز بينما هو مسترخي، أستطيع أن أقول بهذا العمل وأنا مغمض العينين
алга урвуулахтай адил
(nằm ăn cháo) dễ như trở bàn tay
(ป.ต.)นอนกินต็อก ; ปอกกล้วยเข้าปาก
gampang sekali
проще простого; пара пустяков
- A proverb meaning something that is very easy to do.たやすいこと。Expression désignant ce qui est très facile à faire.Significa que es una cosa muy fácil de hacerla.عبارة تعبّر عن عمل سهل القيام به جداхийхэд маш амар зүйл.Việc rất dễ làm.เรื่องที่ทำได้ง่ายมากpekerjaan yang sangat mudah dilakukanОчень лёгкое дело.
- 매우 하기 쉬운 일을 뜻하는 말.
eat into
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
eat into
えぐってたべる【抉って食べる】。ほじくってたべる【穿って食べる】。むしくう【虫食う】。むしばむ【蝕む】
roer
ينخرب، يتناول الطعام، يقرض
ухаж идэх
ăn mòn
ตักกิน
makan, mengerip, mengunggis
выкапывать и есть
- To eat something from the outside to the inside.外から中のほうへほじりながら食べる。Manger quelque chose en creusant de l'extérieur vers l'intérieur.Dicho de un animal, comer algo cortándolo desde afuera hacia adentro con los dientes u otros órganos bucales análogos.يحفر ويأكل شيئا من الخارج إلى الداخلгадна талаас нь эхлэн дотогшоо ухаж идэх.Ăn sâu từ ngoài vào phía trong.ตักจากด้านนอกเข้าไปด้านในและกินmakan sambil menggigit dari sisi luar ke dalamКопать снаружи во внутреннюю сторону и съедать выкопанное.
- 겉에서부터 안쪽으로 파면서 먹다.
eat light
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
eat light; eat little
しょうしょくする・こしょくする・しょうじきする【小食する】
se nourrir frugalement.
comer poco
يأكل قليلا
хөнгөн хооллох
ăn ít
กินน้อย, ทานน้อย, รับประทานน้อย
makan sedikit
есть понемножку; принимать пищу небольшими порциями
- To eat a small amount of food.食べる分量が少ない。Manger très peu.Comer poco alimento.يتناول طعاما قليلاбага хэмжээгээр хооллох.Ăn ít thức ăn. กินอาหารนิดเดียวmakan dengan sedikitПитаться малым количеством пищи.
- 음식을 적게 먹다.
eat lightly
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
eat lightly
すます【済ます】
substituer un vrai repas par autre chose
arreglárselas, apañárselas
болгох, аргалах, идсэн болох
ăn tạm
กินอย่างง่าย ๆ
makan cemilan
перекусывать
- To substitute a meal with a simple snack.簡単な食べ物を食事の代わりにする。Remplacer un repas par un plat simple.Ingeniárselas sustituyendo la comida principal por algo simple.يستبدل وجبة بطعام بسيطхөнгөн хоолоор хоолыг орлуулах. Ăn thay cho bữa ăn bằng thức ăn đơn giản.กินอาหารอย่างง่าย ๆ แทนการกินข้าวmengganti makan (besar) dengan makanan ringan Съесть что-нибудь лёгкое вместо полноценного приёма пищи.
- 간단한 음식으로 식사를 대신하다.
eat like a horse
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
eat like a horse; have a wolf in one's belly
くいいじがはる【食い意地が張る】
être avide, être gourmand, être glouton, être goulu, avoir une faim de loup
tener un apetito voraz
يصبح شرها
өлсгөлөн чөтгөр шүглэх
bị quỷ đói ám, đói ngấu nghiến, thèm ngấu nghiến
ตะกละตะกลาม, มูมมาม
rakus kelaparan
быть ненасытным; быть прожорливым
- To have a strong desire for food due to extreme hunger.お腹が空き過ぎてむやみに食べる。Désirer la nourriture avec voracité à cause d'une grande faim.Desear comer con vehemencia o desmesura.يَنهم الطعام بإفراط بسبب الجوع الشديدмаш их өлсөж, хоолонд шунах.Rất đói và rất thèm thức ăn.กินอย่างละโมบเนื่องจากหิวมากmenginginkan makan dengan perasaan serakah karena sangat laparИметь неутолимую тягу к еде.
- 매우 배가 고파 음식을 몹시 탐하다.
eat little
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
eat light; eat little
しょうしょくする・こしょくする・しょうじきする【小食する】
se nourrir frugalement.
comer poco
يأكل قليلا
хөнгөн хооллох
ăn ít
กินน้อย, ทานน้อย, รับประทานน้อย
makan sedikit
есть понемножку; принимать пищу небольшими порциями
- To eat a small amount of food.食べる分量が少ない。Manger très peu.Comer poco alimento.يتناول طعاما قليلاбага хэмжээгээр хооллох.Ăn ít thức ăn. กินอาหารนิดเดียวmakan dengan sedikitПитаться малым количеством пищи.
- 음식을 적게 먹다.
Idiomeat miyeokguk, seaweed soup
eat miyeokguk, seaweed soup
若布スープを食べる
manger de la soupe de miyeok (variété d'algue comestible)
tomar miyeokguk
يأكل حساء الواكامي
(хадмал орч.) далайн байцааны шөл уух
(ăn canh rong biển), trượt vỏ chuối
(ป.ต.)กินซุปสาหร่ายทะเล ; สอบตก
gagal ujian
- To fail an exam.試験に落ちる。Échouer à un examen.Reprobar un examen.يفشل في الامتحانшалгалтанд унах.Thi trượt.สอบตกgagal dalam ujianПроваливаться на экзамене.
- 시험에서 떨어지다.
Idiomeat money
eat money
金を食らう。賄賂を受け取る
manger l'argent
comer dinero, comer plata
يأكل النقود
мөнгө идэх, мөнгө авах
ăn tiền
(ป.ต.)กินเงิน ; รับเงินใต้โต๊ะ, รับสินบน
makan uang suap
(прост.) брать взятку
- (slang) To take a bribe.収賄を俗にいう語。(populaire) Toucher un pot-de-vin.(VULGAR) Recibir soborno.يتلقى رشوة (عامية)(бүдүүлэг.) хээл хахууль авах.(cách nói thông tục) nhận hối lộ.(คำสแลง)ได้รับสินบน(bahasa kasar) menerima suapanБрать незаконно деньги за какие-либо услуги.
- (속된 말로) 뇌물을 받다.
Proverbseat mustard in tears
Idiomeat noodles
eat noodles
ククス(素麺)を食べる
manger des nouilles
dar de comer fideos
يأكل المكرونة
(хадмал орч.) гоймон идэх
(ăn mì), uống rượu mừng
(ป.ต.)กินก๋วยเตี๋ยว ; เลี้ยงโต๊ะจีน, กินขนมแต่งงาน
menyajikan makanan kepada para tamu yang hadir di upacara pernikahan
(досл.) есть лапшу
- To hold a wedding.結婚式をあげる。Célébrer un mariage.Casarse.يقيم الزفاف(зүйрл.) хурим хийх.Tổ chức lễ cưới.จัดงานแต่งงานmelaksanakan upacara pernikahanСправлять свадьбу.
- 결혼식을 올리다.
Idiomeat one punch
eat one punch
一発食らう
recevoir un coup de poing
comerse un golpe
يَأكل لكمةً واحدةً
нэг сайн авахуулах
ăn một đòn quyết định
(ป.ต.)กินไปหนึ่งหมัด ; ถูกชกแรงหมัดหนึ่ง
- (slang) To be given one big beating by someone.強く一発殴られることを俗にいう語。(populaire) Être frappé une fois.(VULGAR) Recibir fuerte un solo golpe.(عاميّة) يُضرب بشدّة مرّةً واحدةً(бүдүүлэг.) нэг удаа хүчтэй цохиулах.(cách nói thông tục) Bị đánh mạnh một lần.(คำสแลง)โดนตีอย่างแรงหนึ่งครั้ง(bahasa kasar) diserang satu kali dengan keras(простореч.) Быть сильно ударенным один раз.
- (속된 말로) 세게 한 번 맞다.
eat one punch
一発食らう
recevoir un coup de poing
comerse un golpe
чадуулах
ăn một đòn quyết định
(ป.ต.)กินไปหนึ่งหมัด ; สะเทือนใจ
- To be shocked at someone's words, behavior, etc.ある言葉や行動などによって、相手から衝撃を受ける。Être choqué par l'interlocuteur à cause d'un certain propos, d'une certaine action, etc.Recibir un impacto por parte del adversario a causa de algún comentario o acción.يُصدَم من كلام أو سلوك... إلخ شخص آخرямар нэгэн үг яриа ба үйлдэл зэргийн улмаас эсрэг талаасаа цохилт авах.Bị sốc bởi đối phương do hành động hay lời nói nào đó.ได้รับความกระทบกระเทือนใจจากฝ่ายตรงข้ามด้วยการกระทำหรือคำพูดใด ๆ เป็นต้นmendapat serangan dari lawan akibat suatu perkataan atau tindakan dsbУслышать что-либо шокирующее от другого человека.
- 어떤 말이나 행동 등으로 인해 상대방으로부터 충격을 받다.
Idiomeat one's hat
burn one's hand; eat one's hat
手に醤を焼く。あり得ない
faire cuire de la saumure sur la main
guisar el jang en la mano
في الأحلام
nếu ... thì tôi đi bằng đầu
(ป.ต.)รีดฝ่ามือ
давать руку на отсечение
- To stress that something will never happen or one will never do something.事が絶対起こらない、またはやらないと強調する。Insister sur le fait que l'évènement en question n'arrivera absolument pas ou sur le fait de ne pas faire quelque chose.Poner énfasis en que un hecho jamás va ocurrir o que no va a realizarlo.يؤكد على أن أمرا لن يحدث أبدا أو أنه لن يقوم به أبداажил хэрэг огт бий болохгүй, эсвэл хийхгүй гэж онцлон хэлэх. Khẳng định việc gì tuyệt đối không xảy ra, hoặc không làm.พูดเน้นว่าจะไม่มีทางเกิดเรื่องขึ้นอย่างเด็ดขาดหรือจะไม่ทำอย่างเด็ดขาดmenekankan bahwa sesuatu tidak akan terjadi, atau tidak akan melakukan suatu pekerjaan Настаивать на том, что такого никогда не произойдет или никогда не совершишь такого.
- 일이 절대 일어나지 않을 것이라고, 혹은 안 하겠다고 강조하다.
eat only what one wants
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
eat only what one wants
へんしょくする【偏食する】
être difficile, choisir ses aliments, avoir un régime alimentaire mal équilibré
tener una dieta desequilibrada
يتناول فقط الطعام المفضّل
хоол голох.
kén ăn, ăn kén chọn
เลือกรับประทาน, เลือกกินแต่ที่ชอบ
memilih-milih makanan
предпочитать определённое блюдо
- To be picky about food selection and eat only what one likes.好きな食品だけを食べる。Ne manger que ce que l'on aime.Escoger y comer sólo lo que a uno le gusta.يختار ويأكل الطعام المفضّل فقطдуртай хоолоо л ялгаж идэх.Ăn chọn lọc chỉ những thức ăn ưa thích.เลือกกินเฉพาะอาหารที่ชอบmemilih dan makan hanya makanan yang disukaiЕсть только любимое блюдо.
- 좋아하는 음식만을 가려서 먹다.
eat out
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
eat out; eat at a restaurant
かいぐいする【買食する】。がいしょくする【外食する】
manger au restaurant
comer afuera
يتناول الطعام بشرائه
гадуур хооллох, хоол худалдаж авч идэх, гуанзаар хооллох
mua đồ ăn
ซื้ออาหารกิน, กินอาหารข้างนอก
membeli makan, makan di luar
питаться вне дома
- To eat at a restaurant or diner, or to eat bought food.食べ物を買って食べる。Acheter un repas pour le manger.Comprar algo para no cocinar o comer en un restaurante.يشتري الطعام ويأكله хоол хүнс худалдан авч идэх.Mua thức ăn và ăn.ซื้ออาหารกิน membeli makanan dan memakannyaПитаться купленной пищей.
- 음식을 사서 먹다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
eat out
がいしょくする【外食する】
dîner à l'extérieur, dîner dans un restaurant
comer fuera de casa
يأكل خارج البيت
гадуур хооллох
đi ăn nhà hàng, đi ăn tiệm
รับประทานอาหารข้างนอก, รับประทานอาหารนอกบ้าน, กินข้างนอก
makan di luar
- To go out to eat.食事を家庭外の飲食店などでとる。Payer et manger de la nourriture en dehors du domicile.Comer comprando comida fuera de casa.يشتري أطعمة ويأكلها في خارج البيتгэрээсээ гадуур хоол худалдан авч идэх.Mua thức ăn và ăn ở bên ngoài.ซื้ออาหารกินนอกบ้านmembeli dan makan makanan di luar rumahЕсть не дома или в ресторане.
- 음식을 집 밖에서 사 먹다.
eat plenty
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
eat plenty; satiate oneself
ほうしょくする【飽食する】
se rassasier
comer mucho
يشبع
хагартлаа идэх
ăn no nê
กินอิ่ม, กินอิ่มหนำสำราญ, ทานอาหารจนอิ่ม, ทานอาหารอย่างเต็มที่
melahap
- To eat much food until one feels full.腹いっぱい食べる。Manger beaucoup jusqu'à satiété.Comer mucho hasta sentirse saciado. يتناول الكثير من الأكل حتى الامتلاءгэдсээ дүүртэл их идэх.Ăn nhiều một cách no bụng.กินมากอย่างอิ่มbanyak makan hingga kenyangУпотреблять большое количество пищи до полного насыщения.
- 배부르게 많이 먹다.
Idiomeat something raw
eat something raw
生で食べる。アンコウの待ち食い
manger cru
comer algo vivo
يأكل شيئا نيئا دون طبخ
бэлэн хоол идэх
làm như không, lấy như không
(ป.ต.)กินดิบ ; ได้มาง่าย ๆ โดยไม่ได้พยายามทำ
dengan gampang, tanpa usaha
(досл.) есть в сыром виде; на всё готовое
- (disparaging) To do or have something without making efforts.努力せずに何かをするか、何かを所有することをあざけって言う語(péjoratif) Faire ou posséder quelque chose sans faire d'effort.(PEYORATIVO) Alcanzar un logro o adquirir algo sin el debido esfuerzo. يقوم بعمل ما أو يأخذ شيئا دون جهود ( استهانة)ямар нэг хүчин чармайлт гаргалгүйгээр хэргээ бүтээх буюу ямар нэг зүйлийг өөрийн болгох. (доромж үг)(cách nói xem thường) Làm điều gì hay lấy thứ gì mà không phải nỗ lực.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ทำหรือได้มาสิ่งใด ๆ โดยไม่ใช้ความพยายามmelakukan sesuatu, mendapatkan sesuatu tanpa usaha (dengan nada merendahkan)(пренебр.) Делать какое-либо дело или иметь что-либо, не прилагая усилий.
- (낮잡아 이르는 말로) 노력을 하지 않고 어떤 일을 하거나 무엇을 가지다.
eat too much
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
go on a binge; eat too much
ぼうしょくする【暴食する】
se goinfrer, se bâfrer
glotonear, comer en exceso
يفرط في تناوُل الطعام
хэтэртлээ идэх
ăn uống vô độ, ăn vô tội vạ, ăn quá no
กินมากเกินไป, กินหนักเกินไป, กินจุ
makan dengan lahap
переедать; объедаться
- To eat too much food at a time.度を過ごしてむやみに食べる。Manger beaucoup trop de nourriture à la fois.Comer demasiado alimento a la vez.يفرط في تناوُل الطعام في آن واحدхоолыг нэг дор маш ихээр идэх.Ăn thức ăn quá nhiều cùng lúc.กินอาหารมากเกินไปในครั้งเดียวmakan makanan dengan sangat banyak dalam sekali waktuУпотреблять очень большое количество пищи за один раз.
- 음식을 한꺼번에 너무 많이 먹다.
Idiomeat tteokguk, sliced rice cake soup
eat tteokguk, sliced rice cake soup
トッククを食べる
manger de la soupe de tteok
tomar tteokguk
يأكل حساء كعكة الأرز
(хадмал орч.) догтой шөл уух
ăn canh tteok
(ป.ต.)กินซุปต็อกกุก ; แก่ขึ้น, อายุมากขึ้น
(досл.) есть ттоккук
- To age one year.新年に一歳、年を取る。Gagner une année.Cumplir un año más.يتقدم في العمر سنة واحدةнэг нас нэмэх.Lớn thêm một tuổi.อายุเพิ่มขึ้นอีกหนึ่งปีbertambah usia satu tahunСтать взрослее на один год.
- 나이를 한 살 더 먹다.
eat up
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
eat up
たいらげる【平らげる】
Tout manger, tout boire
limpiar, eliminar, desaparecer
يأكل كلّ شيء
байхгүй болгох, дуусгах, ард нь гарах
dọn sạch, chén sạch
กวาด, ทำให้หมดเกลี้ยง
menghabiskan
доедать; поедать
- To get rid of food by eating it.食べきってなくす。Manger tout ce qu'il y a.Hacer desaparecer comiéndolo.يزيل الطعام من خلال التناوُلидэж байхгүй болгох.Ăn hết.กินแล้วจึงให้หมดไป memakan habisСъедать до конца.
- 먹어 없애다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
eat up; gobble up
avaler, enfiler, tout manger
comer de un bocado
يأكل كلّه
нэг мөсөн идэх, бүрмөсөн идэх, юу ч үлдээлгүй идэх
ăn hết, uống sạch
กินหมดในคราวเดียว, รับประทานไม่เหลือ
melahap
съесть начисто
- To eat a small amount of food voraciously, completely at once.少量のものを一つも残さずに、一気に食べ終える。 Manger une petite quantité d'un coup sans rien laisser.Acabar de una vez una pequeña cantidad de comida. يأكل كمية قليلة كلّها مرّة واحدة ولا يبقى أي شيءбага хэмжээтэй зүйлийг юу ч үлдээлгүй нэг дор идэх.Ăn sạch một lượng nhỏ mà không chừa lại chút nào.รับประทานในปริมาณที่น้อยให้หมดโดยไม่เหลือในคราวเดียวmakan dan menghabiskan jumlah yang sedikit sekaligusСъесть малое количество за один раз без остатка.
- 적은 양을 남김없이 한 번에 먹어 치우다.
eat voraciously
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
eat voraciously
かっくらう【掻っ食らう】
bouffer, bâfrer, s'empiffrer, se gaver, se bourrer
engullir, devorar
يأكل
гудрах, цутгах
ăn bừa, ăn lấy ăn để
กินอย่างตะกละตะกลาม, สวาปาม
melahap
поглощать; пожирать
- To devour greedily.欲張ってやたらに食べる。Manger avec excès et aviditéComer con mucha gula.يأكل الطعام بشكل شره مع الطمعшуналтан хамаа намаагүй идэх.Nảy lòng tham và ăn tới tấp.กินเข้าไปอย่างตะกละตะกลามโดยมีความละโมบโลภมากmakan seenaknya dengan bernafsuЖадно, беспорядочно есть что-либо.
- 욕심을 부려 마구 먹다.
eat voraciously
くう【食う】
manger, absorber, se gorger
engullir, devorar
يلتهم
залгих, гудрах
nốc
กรอก, เขมือบ
melahap
поглощать
- (slang) To devour food or alcohol greedily.飲食や酒などを口に入れてのみ込むことを俗にいう語。(populaire) Mettre de la nourriture ou de l'alcool dans sa bouche et les avaler.(VULGAR) Meter y tragar comida o bebidas alcohólicas.(عامية) يضع طعامًا في فم شخص ما ويبتلعه(бүдүүлэг.) хоол буюу архийг амандаа хийж залгих.(cách nói thông tục) Bỏ thức ăn vào miệng và nuốt.(คำสแลง)ใส่อาหารหรือเหล้าในปากแล้วกลืนเข้าไป(bahasa kasar) memasukkan makanan ke dalam mulut kemudian mengunyahnya(простореч.) Класть в рот и глотать пищу или спиртной напиток.
- (속된 말로) 음식이나 술을 입에 넣어 삼키다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
eat voraciously; devour
どんしょくする・たんしょくする【貪食する】
être gourmand, être glouton, manger avec voracité, engloutir
comer vorazmente
يشره
хоолонд дурлах, хоолонд татагдах, хоолонд шунах
tham ăn
ตะกละ, อยากกิน
makan rakus, makan lahap
быть ненасытным; быть прожорливым; обжираться
- To covet food, or to eat a lot of food as one is gluttonous.食べ物に欲を出す。また、欲を出して貪り食う。Convoiter la nourriture ; convoiter la nourriture et en manger à l'excès.Tener mucho deseo por la comida. O comer mucho al tener excesivo deseo.يشره على الطَّعام وغيرِه. أو يأكل كثيرا بجشعхоолонд дурлах. мөн шуналтан их идэх.Nảy lòng tham đối với món ăn. Hoặc tham lam và ăn nhiều.ปรารถนาอาหาร หรือปรารถนาแล้วจึงกินมาก menginginkan makanan, atau makan banyak karena ingin sekali Быть жадным к еде. Или обильно поглощать пищу.
- 음식을 탐내다. 또는 탐내어 많이 먹다.
eat well
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
eat well
aimer
comer bien, tomar bien
ممتع ، محبّ
сайн уух, сайн идэх
giỏi
เก่ง
suka, doyan, gemar
любить есть
- To enjoy eating food, etc.食べ物などを楽しむ。Avoir l'habitude de manger un plat, etc.Comer un alimento frecuentemente.يحبّ ويأكل طعاما وغيرهхоол унд зэргийг дурлан ууж идэх.Thích thú việc ăn thức ăn...ทานอาหารหรือสิ่งอื่นบ่อย menikmati makanan dsbПринимать с удовольствием пищу и т.п.
- 음식 등을 즐겨 먹다.
Idiomeat yeot, a Korean hard taffy
eat yeot, a Korean hard taffy
飴を食べる。ひどい目にあう
manger du yeot (sorte de nougat coréen)
comer yeot
ёт идэх, чадуулах
(ป.ต.)กินตังเม ; ถูกแกล้ง, ถูกหลอก
- (slang) To be fooled or cheated.いたずらにやられたりだまされることを俗にいう語。(populaire) Se laisser tromper par la plaisanterie ou par la supercherie de quelqu'un.(VULGAR) Caer en una trampa o broma.(عاميّة) ينخدع بلعبة أو خداع(бүдүүлэг үг) тоглоом шоглоом ба зальдуулах(cách nói thông tục) Bị lừa gạt hay đùa cợt.(คำสแลง)ถูกแกล้งหรือถูกหลอก(bahasa kasar) menjadi objek canda atau penipuan(Прост.) Быть обманутым.
- (속된 말로) 장난이나 속임수에 당하다.
eaves
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
eaves
のき【軒】。ひさし【庇】
avant-toit
alero
قطرات المطر
дээврийн ирмэг
mái hiên
ชายคา
lis atap
стреха
- The protruding edge of a roof.屋根の下端で、外に突出している部分。Partie d'un toit qui est saillant.Parte inferior del tejado que sale hacia fuera.مياه تسقط من نهاية طنف بارز من سقف المنزلдээврийн, гадна тийшээ илүү гарсан хэсэг.Phần nhô ra bên ngoài của mái nhà.ส่วนที่ยื่นออกสู่ด้านนอกของหลังคา bagian yang menonjol ke luar dari atapВыступающий наружу край крыши.
- 지붕의, 바깥쪽으로 나와 있는 부분.
eavesdrip
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
raindrops; eavesdrip
おちみず【落水】
eau de gouttière, (n.) fait que l’eau tombe du toit
agua caída
قطرة مطر
дусаал
giọt gianh
การที่น้ำไหลลงจากหลังคา, น้ำที่ไหลลงจากหลังคา
tetesan air
- Water dripping from the edge of a roof, or the water itself.屋根から水が落ちること。また、落ちてくる水。Fait que de l’eau goutte au bord d’un toit ; cette eau.Goteo de agua desde el borde del techo o agua que cae de esa forma. ماء يقطر من حافة السقف. أو هذا الماءдээврийн хормойноос гоожих ус.Nước rơi từ mép mái hiên. Hoặc hiện tượng nước chảy xuống.การที่น้ำหยดลงมาจากชายหลังคา หรือน้ำดังกล่าวair yang jatuh dari ujung pinggiran atap, atau hal jatuhnya airВода, стекающая с карниза. Стекание воды.
- 지붕 끝에서 물이 떨어지는 일. 또는 그 물.
eavesdrop
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
tap; eavesdrop
とうちょうする【盗聴する】。ぬすみぎきする【盗み聞きする】
capter secrètement, intercepter (une conversation), mettre quelqu'un sur écoute
intervenir, pinchar
يتنصّت
чагнах
nghe trộm
ดักฟัง, ลักลอบดักฟัง, แอบฟัง, ลอบฟัง
menyadap
подслушивать
- To eavesdrop or record secretly other people's conversations, telephone calls, etc.他人の話、電話の通話内容などを密かに立ち聞きしたり録音したりする。 Écouter ou enregistrer secrètement le contenu d'une conversation ou d'une communication téléphonique d'autres personnes.Controlar, escuchar en secreto, grabar una comunicación privada o telefónica con alguna finalidad. يستمع سرًّا إلى محادثات ومكالمات هاتفية لآخرين أو يسجّلهاбусдын яриа, утсаар ярих зэргийг нууцаар сонсох буюу бичлэг хийх. Nghe lén hoặc thu âm nội dung của cuộc thoại hay câu chuyện của người khác...แอบฟังหรืออัดเสียงเนื้อหาการสนทนาทางโทรศัพท์หรือเรื่องที่คนอื่นสนทนากัน เป็นต้น mendengarkan atau merekam diam-diam perbincangan, isi pembicaraan telepon orang lain, dsbТайно прослушивать или вести запись содержания чужого разговора, телефонного звонка и т.п.
- 남이 하는 이야기, 전화 통화 내용 등을 몰래 엿듣거나 녹음하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
eavesdropping
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
wiretapping; eavesdropping
とうちょう【盗聴】。ぼうじゅ【傍受】
interception, écoute téléphonique
intervención telefónica, línea intervenida, escuchas telefónicas, monitoreo
التنصت على
хяналт, тагналт
sự thám thính
การดักฟัง, การแอบฟัง
sadap
прослушивание
- Clandestine listening to telephone conversations, etc. to get information necessary to protect internal secrets or for investigations.内部の秘密を保護したり捜査などに必要な情報を得る目的で電話などの内容を盗み聞きすること。Fait d'écouter en secret une communication téléphonique, etc. pour protéger un secret interne ou obtenir une information nécessaire à une enquête, etc.Acción de escuchar clandestinamente las conversaciones telefónicas o las realizadas por otros medios, con el objeto de proteger datos confidenciales internos u obtener información necesaria para una investigación.الاستماع السرّي إلى محتويات المكالمة الهاتفية من أجل الحصول على المعلومات اللازمة لحماية السرّية الداخلية أو التحقيقات дотоод нууцыг хадгалах буюу мөрдөн байцаалтын явцад шаардлагатай мэдээллийг олж авах зорилгоор утасны яриа зэрэг агуулгыг нууцаар сэм чагнах явдал.Việc nghe trộm nội dung điện thoại… để bảo vệ bí mật nội bộ hoặc lấy thông tin cần thiết cho điều tra...งานที่แอบฟังข้อมูล เช่น การคุยโทรศัพท์ เพื่อปกป้องความลับภายในหรือเพื่อหาข้อมูลที่จำเป็นต่อการสืบสวนสอบสวน เป็นต้นtindakan mencuri dengar secara diam-diam lewat saluran telepon dsb untuk mendapatkan informasi penting atau menjaga rahasia internal atau investigasiТайно подслушивать содержание телефонных и других разговоров с целью раскрытия заговора или выявления секретной информации.
- 내부의 비밀을 보호하거나 수사 등에 필요한 정보를 얻기 위해 전화 등의 내용을 몰래 엿듣는 일.
ebb
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ebb; falling tide
ひきしお【引き潮】
marée basse, reflux
reflujo, bajamar, marea baja
جزرـ انحسار الماء عن اليابسة
далай тэнгисийн усны татлага
triều kiệt, thủy triều xuống, nước triều xuống
น้ำลง, กระแสน้ำลง, กระแสน้ำไหลกลับ
penyurutan air laut, air laut surut
отлив (моря)
- A phenomenon where the sea level falls due to the cyclical outward rush of sea water or such sea water.海水が周期的に引き下がって、海水面が低くなる現象。また、その海水。Phénomène de baisse du niveau de la mer par le retrait régulier de l'eau de mer ; cette eau de mer.Fenómeno que se desciende el nivel del mar por la cíclica salida de agua. O ese agua del mar.ظاهرة يحدث فيها انخفاض وقتي تدرجي في منسوب مياه سطح المحيط أو البحر، مثل مياه البحر اياهاдалайн ус тодорхой давтамжаар татагдаж, далайн гадаргуу намсах үзэгдэл, мөн тэр далайн ус.Hiện tượng nước biển rút đi theo chu kỳ nên mực nước biển thấp xuống. Hoặc nước biển đó.ปรากฏการณ์ที่พื้นผิวน้ำทะเลลดต่ำลงเนื่องจากน้ำทะเลดันออกโดยเป็นไปตามช่วงเวลา หรือน้ำทะเลดังกล่าว fenomena ketika air laut surut secara berkala sehingga permukaan air laut menjadi rendah, atau untuk menyebut air laut yang demikianПериодическое явление ухода воды в море с понижением уровня поверхности моря. Или морская вода такого уровня.
- 바닷물이 주기적으로 밀려나가서 해수면이 낮아지는 현상. 또는 그 바닷물.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
ebb
おとろえる【衰える】。こうたいする【後退する】
être en déclin, être en décadence
decaer
يُجزر
унах, буурах
thoái trào, suy thoái
กลายเป็นลดลง, กลายเป็นน้อยลง, กลายเป็นเสื่อมลง, กลายเป็นถดถอย
merosot, menyurut, menyusut, berkurang, turun
спадать; убывать; идти на убыль
- For power, influence, etc., to be made weak. 盛んだった勢いが鈍化する。(Énergie, pouvoir, etc.) Diminuer.Llegar a perderse la fuerza o el poder de alguien o algo. تنحسر الطاقة والقوات وغيرهاхүч тэнхээ, хүч нөлөө зэрэг багасах.Khí thế, thế lực… trở nên giảm sút.กำลัง อำนาจ เป็นต้น กลายเป็นลดลงenergi, pengaruh dsb menjadi berkurang Уменьшаться (о духе, силе и т.п.).
- 기운, 세력 등이 줄어들게 되다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
ebb
おとろえる【衰える】。こうたいする【後退する】
être en déclin, être en décadence
decaer
يجزر
унах, буурах
thoái trào, suy thoái
ลดลง, น้อยลง, เสื่อมลง, ถดถอย
merosot, menyurut, menyusut, berkurang, turun
спадать; убывать; идти на убыль
- For power, influence, etc., to become weak.盛んだった勢いが鈍化する。(Énergie, pouvoir, etc.) Diminuer.Perderse la fuerza o el poder de alguien o algo. تصبح الطاقة والقوات وغيرها ضعيفةًхүч тэнхээ, хүч нөлөө зэрэг багасах.Khí thế, thế lực... giảm sút.ลดลง กำลัง อำนาจ เป็นต้นenergi, pengaruh dsb menjadi berkurang Уменьшаться (о духе, силе и т.п.).
- 기운, 세력 등이 줄어들다.
ebb tide
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
ebb tide; low water
たいせい【退勢】
déclin, décadence
decadencia
جزر
уналт, бууралт
sự thoái trào, sự suy thoái
การลดลง, การน้อยลง, การเสื่อมลง, การถดถอย
kemerosotan, penurunan, penyurutan
спад; убыль; упадок
- The state of power, influence, etc., becoming weak. 盛んだった勢いが鈍化すること。Fait qu'une énergie, un pouvoir, etc., diminue.Pérdida de la fuerza o el poder de alguien o algo. انحسار الطاقة والقوات وغيرهاхүч тэнхээ, хүч нөлөө зэрэг багасах явдал.Việc khí thế, thế lực... giảm sút.การลดลง กำลัง อำนาจ เป็นต้นhal energi, pengaruh dsb berkurangУпадок духа, сил и т.п.
- 기운, 세력 등이 줄어듦.