NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
release; first run
かいふう【開封】
sortie d'un film
estreno
افتتاح فيلم
нээлт хийх
sự ra mắt
การฉายครั้งแรก
peluncuran, pemutaran
премьера (фильма)
- The act of showing a new movie, for the first time.新しい映画を初めて上映すること。Première projection d'un nouveau film.Proyectar una película nueva por primera vez. أوّل عرض لفيلم جديدшинэ кино дэлгэцэнд анх гарах явдал.Sự trình chiếu lần đầu tiên của bộ phim mới.การฉายภาพยนตร์ใหม่เป็นครั้งแรก pemutaran film baru untuk pertama kalinyaПервый показ нового фильма.
- 새 영화를 처음으로 상영함.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
let go; release
はなす【放す】
sortir, laisser en liberté, libérer, faire sortir
sacar afuera, soltar, dejar salir
يُحرّر
чөлөөтэй тавих, суллах
thả ra
ปล่อย, ปลดปล่อย, ปล่อยไป, ให้อิสระ
membebaskan, melepaskan
выпускать; отпускать
- To allow a confined person or animal to go outside and act freely. 閉じ込めていた人や動物などを外で自由に活動できるようにする。Permettre à un homme ou un animal qui était enfermé de bouger librement à l'extérieur. Dejar en libertad a aquellas personas o animales que estaban encerrados para que actúen libremente afuera.يسمح شخصا أو حيوانا محبوس ينفي الذهاب إلى الخارج والتصرف بحريةхорьчихсон байсан хүн болон амьтныг гадагш гарган дураар нь байлгах.Làm cho người hay động vật đang bị giam giữ được hoạt động tùy ý ở bên ngoài.ทำให้คนหรือสัตว์ เป็นต้น ที่ขังไว้ทำกิจกรรมได้ตามใช้ชอบข้างนอกmembuat orang atau binatang dsb yang tersekap bergerak bebas di luar Позволить запертому человеку, животному и т.п. заниматься снаружи чем-либо по своему усмотрению.
- 가두어 두었던 사람이나 동물 등을 바깥에서 마음대로 활동하게 하다.
present; release; publish
だす【出す】
exposer, présenter, publier
publicar, lanzar, presentar
يُقدّم
гарган тавих
đưa ra
เสนอ, นำเสนอ, ออก, เผยแพร่
memperlihatkan, mempertunjukkan
опубликовывать; выпускать в свет; представлять
- To release or announce a piece of work or prize, etc.作品や商品などを発表する。Présenter une oeuvre, un produit, etc.Hacer públicas obras, mercancías, etc.يعلن عن أعمال فنية أو جائزةуран бүтээл, бараа бүтээгдэхүүн зэргийг зарлаж таниулах.Công bố sản phẩm hay tác phẩm.เผยแพร่ผลงานหรือสินค้า เป็นต้นmemperkenalkan karya atau produk dsb Презентовать произведение, товар и т.п.
- 작품이나 상품 등을 발표하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
make; release
だす【出す】。たてる【立てる】
dégager, évacuer, produire
expeler, expulsar, despedir, emitir
ينبعث
гаргах
tạo, gây
ส่ง(กลิ่น), กระจายออกมา, เปล่ง(เสียง)ออกมา
mengeluarkan, menghasilkan
- To let out a sound, smell, etc.音や臭いなどを外に出す。Produire vers l'extérieur un son, une odeur, etc.Hacer ruido, despedir olor, etc..تفوح الرائحة أو يخرج الصوت إلى الخارجдуу чимээ, үнэр танар зэргийг гадагш гаргах.Làm xuất hiện âm thanh hay mùi ra bên ngoài.เผยเสียง กลิ่น หรือสิ่งอื่นออกสู่ข้างนอกmengeluarkan suara atau bau/aroma dsb ke luarИздавать наружу звук, запах и т. п.
- 소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
publish; release
だす【出す】
publicar, divulgar, difundir, propagar
ينشر
хэвлэж гаргах, шинээр гаргах, гаргах
đưa ra, ấn hành
ผลิต, ตีพิมพ์, ออก, จัดพิมพ์
mempublikasikan, mencetakkan
издавать
- To print a publication and release it to the public.出版物を製作して販売する。Imprimer et mettre sur le marché une publication.Ponerse al alcance del público tras editar la imprenta.يطبع المنشور لإصداره إلى العالمхэвлэл, сонин сэтгүүл зэргийг хэвлэж олон нийтэд гаргах.In ấn và cho ra đời ấn phẩm xuất bản.พิมพ์สิ่งตีพิมพ์แล้วให้ออกสู่โลกmencetak lalu menunjukkannya ke duniaПечатать и выводить в свет публикацию.
- 출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
release
だす【出す】。はなす【放す】
faire sortir, rendre la liberté à, libérer
librar, liberar, sacar, soltar
يُخرِج
суллах, тавьж явуулах
thả ra
ปล่อย, ปลดปล่อย
membebaskan
выпускать
- To release someone from where he or she was locked up.閉じ込めておいた所から出られるようにする。Permettre de faire sortir d'un lieu fermé.Dejar libre para que se pueda salir del encierro.يُحرّره من مكان محاصر ويخرجهхорьсон газраас нь гаргаж явуулах.Cho đi ra khỏi nơi bắt giữ. ทำให้ออกไปจากที่คุมขังmelepaskan agar bisa keluar dari tempat yang terkurungОсвобождать заключённого, пленника и т.п.
- 가둔 곳에서 나갈 수 있도록 보내 주다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
release; produce
つくる【作る】。したてる【仕立てる】。せいさくする【制作する】
fabriquer, produire, composer
producir y escenificar
ينتج أو يُعد
хийх, зохиох
làm ra, chế tác
สร้าง, ทำ, ผลิต
membuat, menampilkan
снимать; создавать; делать
- To newly complete a movie, play, etc., and release it.映画や演劇などを新たに完成して公開する。Achever un nouveau film ou pièce de théâtre pour le(la) faire sortir.Completar y representar una obra teatral, cinematográfica, etc.يُنجز الأفلام أو المسرحيات أو غيرها لعرضهاкино, жүжиг зэргийг шинээр гүйцээн гаргах.Hoàn thành và tung ra bộ phim hay vở kịch.สร้างภาพยนตร์หรือละครเวทีออกมาใหม่ให้สมบูรณ์menyelesaikan film atau drama dsb dengan baruСтавить спектакль или выпускать фильм.
- 영화나 연극 등을 새로 완성하여 내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
put on the market; release
はつばいする【発売する】
mettre en vente, mettre sur le marché
vender, poner en venta
يبيع
худалдаанд гаргах, борлуулалт хийх, худалдаалах
bán
ขาย, จำหน่าย, นำออกจำหน่าย
menjual, merilis
продавать; реализовать
- To issue and sell a certain product, or put it up for sale.商品を出して売ったり売りに出したりする。Vendre un produit en le mettant sur le marché ou le sortir sur le marché pour le vendre.Vender artículos a alguien o poner algo en venta.يبيع سلعا للناس أو يقدّمها للبيعбараа бүтээгдэхүүнээ хүмүүст ил гарган худалдаалах.Đưa sản phẩm ra bán cho mọi người hoặc đưa ra để bán sản phẩm.นำสินค้าออกมาขายให้แก่ผู้คน หรือนำสินค้าออกมาเพื่อขายmenaruh atau mengeluarkan barang untuk dijual kepada banyak orangВыставлять какой-либо товар на продажу.
- 상품을 사람들에게 내놓아 팔거나 상품을 팔려고 내놓다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
release
はっさん【発散】
expression, manifestation, libération
liberación, efluvio
إظهار
ялгаран гарах, гаргах
sự giải tỏa, sự vơi đi, sự toát ra
การไหลออกมา, การปลดปล่อย, การคลายออกมา, การปล่อยออกมา
pelampiasan, ekspresi, pengungkapan
проявление; избавление; облегчение
- The act of revealing one's emotions, sadness, desire, etc., and getting rid of them or it.感情、悲しみ、欲望などを表したり、それを表して解消したりすること。Action de manifester un sentiment, la tristesse, un désir, etc. ou de faire disparaître ces sentiments en les exprimant.Acción de difundir o transmitir la emoción, la tristeza o el deseo al exterior, en especial para ser libre de ellos. إظهار المشاعر، الحزن، الرغبة إلى الخارج، أو إزالته من خلال التعبير عنهсэтгэл хөдлөл, уйтгар гуниг, уур уцаар зэргээ бусдад илэрхийлэн тайлж үгүй болгох явдал.Việc bộc lộ tình cảm, nỗi buồn, khát vọng... ra bên ngoài, hoặc bộc lộ những điều đó để giải tỏa cho mất đi.การแสดงอารมณ์ ความเจ็บปวด หรือความปรารถนา เป็นต้น สู่ภายนอกแล้วทำให้สิ่งเหล่านั้นคลายหายไปhal menunjukkan atau mengeluarkan perasaan, kesedihan, hasrat, atau ambisi untuk menghilangkannyaОткрытое проявление чувств, печали, желаний и т.п.; или освобождение от каких-либо эмоций за счёт подобного проявления.
- 감정, 슬픔, 욕망 등을 겉으로 드러내거나 그것을 드러내어 풀어 없앰.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
release
はっさんする【発散する】
exprimer, manifester, libérer
emanar, emitir, dimanar, despedir
يظهر
ялгаран гарах, гаргах
giải tỏa, làm giảm bớt, toát ra
ไหลออกมา, ปลดปล่อย, คลายออกมา, ปล่อยออกมา
melampiaskan, mengekspresikan, mengungkapkan
проявлять; избавляться; облегчать
- To reveal one's emotions, sadness, desire, etc., or to reveal and get rid of them or it.感情、悲しみ、欲望などを表したり、それを表して解消したりする。Manifester extérieurement un sentiment, la tristesse, un désir, etc. ou faire disparaître ces sentiments après leur manifestation.Exteriorizar el sentimiento, tristeza, deseo, etc. o disolver esos sentimientos exteriorizándolos.يظهِر المشاعر، الحزن، الرغبة إلى الخارج أو يزيله من خلال التعبير عنهсэтгэл хөдлөл, уйтгар гуниг, уур уцаар зэргээ бусдад илэрхийлэн тайлж үгүй болгох.Bộc lộ tình cảm, nỗi buồn, khát vọng... ra bên ngoài, hoặc bộc lộ những điều đó để giải tỏa và cho mất đi.แสดงอารมณ์ ความเจ็บปวด หรือความปรารถนา เป็นต้น สู่ภายนอก หรือสิ่งดังกล่าวถูกแสดงออกแล้วทำให้สิ่งเหล่านั้นคลายหายไปmenunjukkan atau mengeluarkan perasaan, kesedihan, hasrat, atau ambisi untuk menghilangkannyaОткрыто проявлять чувства, печаль, желание и другие эмоции; или освобождаться от каких-либо эмоций за счёт подобного проявления.
- 감정, 슬픔, 욕망 등을 겉으로 드러내거나 그것을 드러내어 풀어 없애다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
announcement; presentation; release; roll out
はっぴょう【発表】
annonce, publication, déclaration, présentation
anuncio, publicación, presentación
إعلان ، تصريح
мэдэгдэл, зарлал, илтгэл
sự công bố
การประกาศ, การเผยแพร่, การแสดงออก, การนำเสนอผลงาน
pemberitaan, pemberitahuan, pengumuman, publikasi
публикация; сообщение; опубликование; представление; релиз
- The act of revealing and announcing a certain fact, result, work of art, etc., to the world.事実・結果・作品などを一般に公開して広く知らせること。Action de faire dévoiler au public un fait, un résultat ou une œuvre, etc.Dar a conocer ampliamente una verdad, el resultado de algo o una obra. إعلام حق أو نتيجة أو أثر للدنيا على نحو متسّع ямар нэгэн үнэн бодит зүйл, үр дүн, бүтээл зэргийг олонд зарлан, мэдэгдэх явдал. Việc thông tin rộng rãi những thứ như tác phẩm, kết quả hay sự thật nào đó cho thiên hạ biết.การเปิดเผยข้อเท็จจริง ผลลัพธ์หรือผลงานใด ๆ และเผยแพร่ออกไปให้โลกได้รู้อย่างกว้างขวางhal memperlihatkan dan memberitahukan secara luas kepada dunia suatu fakta atau hasil, karya, dsb Показ и широкое сообщение миру о каком-либо факте, результате, произведении и т.п.
- 어떤 사실이나 결과, 작품 등을 세상에 드러내어 널리 알림.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
publish; release; roll out
はっぴょうする【発表する】
annoncer, publier, déclarer, présenter
anunciar, publicar, manifestar, promulgar
يقدّم
илтгэх, гаргах, зарлах
công bố, phát biểu
ประกาศ, เผยแพร่, แสดงออก, นำเสนอผลงาน
mempresentasikan, menampilkan
опубликовывать; сообщать; издавать; представлять; показывать; делать релиз
- To reveal and announce a certain fact, result, work of art, etc., to the world.事実・結果・作品などを一般に公開して広く知らせる。 Dévoiler au public un fait, un résultat, une œuvre, etc. Divulgar ampliamente al público cierto hecho, resultado, obra, etc.يظهر ويعلن أمرا أو نتيجة أو قطعة فنية في العالم على نطاق واسعямар нэг үнэн явдал, үр дүн, уран бүтээл зэргийг олон нийтэд ил гарган өргөн зарлах.Thể hiện và làm cho biết đến sự thật, kết quả hay tác phẩm… nào đó một cách rộng rãi.แจ้งข้อเท็จจริง ผลลัพธ์หรือผลงานใด ๆ เป็นต้น ให้ปรากฏสู่สาธารณะและเป็นที่รู้จัก menampilkan kemudian memberitahukan secara luas suatu kenyataan atau hasil, karya, dsbПоказывать и широко сообщать миру о каком-либо факте, результате, произведении и т.п.
- 어떤 사실이나 결과, 작품 등을 세상에 드러내어 널리 알리다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
release
ほうりゅう【放流】
remise à l'eau
liberación
تحرير السمك
усанд тавих
sự thả (cá)
การปล่อยลงน้ำ
pembebasan
выпуск молоди
- The act of liberating the young fish into the river in order that it can grow bigger.大きい魚に育つように幼い魚を川に放すこと。Action de relâcher dans une rivière un poisson trop petit pour le laisser grandir.Acción de soltar en el río peces pequeños para que puedan crecer.إطلاق السمك الصغير في النهر ليكبرжараахайг том загас өсгөхөөр голын усанд тавих явдал.Việc thả cá bé ra sông để cho lớn thành cá to. การปลดปล่อยลูกปลาลงในแม่น้ำเพื่อให้โตเป็นปลาใหญ่hal melepaskan ikan yang masih kecil ke sungai agar tumbuh menjadi ikan yang besar Выброс в речную воду молодой рыбы.
- 큰 물고기로 자라도록 어린 물고기를 강물에 놓아줌.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
release; discharge
ほうめん【放免】
libération, mise en liberté
liberación, libramiento, excarcelación
إطلاق سراح
суллах
sự thả, sự phóng thích, sự giải thoát
การปล่อย, การปล่อยตัว, การปลดปล่อย
pembebasan, pelepasan
освобождение (из заключения); избавление
- A liberation of someone from confinement.身を拘束していた人を自由にすること。Fait de relâcher une personne qui était enfermée.Acción de poner en libertad a una persona encerrada.إفراج عن شخص محبوسхоригдсон хүнийг суллах явдал.Việc thả người bị giam giữ. การปลดปล่อยคนที่กักตัวไว้hal melepaskan orang yang dikurungВысвобождение заключённого или заточённого в неволе человека.
- 가두었던 사람을 놓아줌.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
release; discharge
ほうめんする【放免する】。しゃくほうする【釈放する】
libérer, délivrer, mettre en liberté
soltar, librar, libertar
يفرج عن
суллах, тавих
phóng thích, giải thoát, thả
ปล่อย, ปล่อยตัว, ปลดปล่อย
membebaskan, melepaskan
освобождать (из заключения); избавлять
- To liberate someone from confinement.身を拘束していた人を自由にする。 Relâcher une personne qui était enfermée.Poner en libertad a una persona encerrada.يطلق سراح شخص محبوسхоригдсон хүнийг суллах.Thả người đã giam giữ. ปลดปล่อยคนที่เคยกักตัวไว้melepaskan orang yang dikurungВысвобождать заключённого или заточённого в неволе человека.
- 가두었던 사람을 놓아주다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
release; distribution
ほうしゅつ【放出】
mise en circulation, mise en vente
suministro, distribución
تقديم
чөлөөлөлт, гаргалт, тараалт, нийлүүлэлт, хангалт
sự giải phóng, sự xả hàng, sự tung ra
การปล่อย, การระบาย
pengeluaran, pemberian
снабжение; поставка
- The act of widely distributing something saved up.蓄えていたものを広く供給すること。Action de fournir à un large public des biens accumulés.Suministrar ampliamente lo que se tenía acumuladoتقديم أشياء مجموعة بشكل واسعцуглуулсан зүйлийг өргөнөөр тарааж нийлүүлэх.Sự cung cấp rộng rãi thứ đã tích trữ.การส่งสิ่งที่ได้เก็บรวมไว้ออกไปhal mengenai memberikan persediaan yang telah dikumpulkanОбеспечение запасами.
- 모아 둔 것을 널리 공급함.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
release; distribute
ほうしゅつする【放出する】
mettre en circulation, mettre en vente
vender, enajenar, liquidar, suministrar, abastecer
يقدّم
чөлөөлөх, гаргах, тараах, нийлүүлэх, хангах
giải phóng, xả (hàng), tháo khoán
ปล่อย, ระบาย
mengeluarkan, memberikan
снабжать; поставлять
- To widely distribute something saved up.蓄えていたものを広く供給する。Fournir à un large public des biens accumulés.Proveer ampliamente lo que se había guardado.يقدّم أشياء مجموعة بشكل واسعцуглуулж тавьсан зүйлийг өргөн тараах, нийлүүлэх.Cung cấp rộng rãi thứ đã tích trữ.ส่งสิ่งที่ได้เก็บรวมไว้ออกไปmemberikan persediaan dari hasil yang telah dikumpulkanОбеспечивать запасами.
- 모아 둔 것을 널리 공급하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
drain; air out; release; draw out
ぬく【抜く】
faire sortir, libérer, évacuer
sacar, quitar
يُفرّغ
гаргах, гадагшлуулах
rút ra, hút ra
ระบายออก, เอาออก, ปล่อยออก
mengeluarkan
спускать
- To cause the air, water, wind, etc., contained in a place to come out.ある場所に入っている空気・水・風などを外へ出す。Faire sortir de l'air, de l'eau, du vent.Hacer que salga afuera aire, agua, viento, etc. que está metido dentro de cierto lugar.يجعل هواءً أو ماءً و ريحًا وإلخ يكون في مكان ما يخرج إلى الخارجаль нэг газарт байсан агаар, ус, салхи зэргийг гадагш гаргах.Làm cho không khí, nước hay gió... chứa trong nơi nào đó thoát ra ngoài.ทำให้อากาศ น้ำ ลม เป็นต้น ที่อยู่ข้างในสถานที่ใด ๆ ออกมาข้างนอกmembuat udara atau air, angin, dsb keluar yang ada di dalam keluar dari suatu tempatВыпускать наружу воздух, воду, сжатый воздух и т.п. из какого-либо помещения.
- 어떤 장소에 들어 있는 공기나 물, 바람 등을 밖으로 나오게 하다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
release; discharge
しゃくほう【釈放】
libération, remise en liberté, élargissement
excarcelación
إطلاق سراح
суллалт, суллах
sự phóng thích, sự trả tự do
การปล่อยตัว, การปล่อยให้เป็นอิสระ, การปล่อยจากการกักขัง
pembebasan, pelepasan
освобождение (заключённого)
- The act of releasing and freeing a person who was held or imprisoned under a sentence by law.法律に基づき一定の施設に収容されていた人の身柄の拘束を解いて自由にすること。Fait de remettre en liberté une personne qui a été détenue en un certain lieu conformément à la loi.Puesta en libertad de una persona que estaba detenida en un lugar por orden judicial. تحرير شخص احتجز أو سجن تحت حكم القانونхуулийн дагуу тодорхой нэг газар хоригдож байсан хүнийг суллаж чөлөөтэй болгох явдал. Việc trả tự do cho người đã từng bị giam giữ ở một nơi nhất định theo pháp luật. การปล่อยตัวผู้ที่ถูกกักขังในสถานที่ที่กำหนดตามกฎหมายให้เป็นอิสระpekerjaan melepaskan dan membebaskan orang yang ditahan di tempat tertentu karena hukumПредоставление свободы тому, кто находился под стражей в определённом месте в соответствии с законом.
- 법에 의해 일정한 장소에 가두었던 사람을 풀어 자유롭게 하는 일.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
release; discharge
しゃくほうさせる【釈放させる】
libérer, remettre en liberté
liberar
يفرج عن
суллуулах, суллаж тавиулах
cho phóng thích, trả tự do
ปล่อยตัว, ปล่อยให้เป็นอิสระ, ปล่อยจากการกักขัง
membebaskan, melepaskan
освобождать (заключённого)
- To release and free a person who was held or imprisoned under a sentence by law.法律に基づき一定の施設に収容されていた人の身柄の拘束を解いて自由にする。Relâcher et rendre libre une personne qui a été détenue en un certain lieu conformément à la loi. Ponerse en libertad a alguien, generalmente que se ha detenido en un lugar según la ley. يطلق سراح شخص محبوس من مكان معيّن حسب القانون ويجعله حرّاхуулийн дагуу хоригдож байсан хүнийг суллаж чөлөөтэй болгох. Thả tự do cho người đã từng bị giam giữ ở một nơi nhất định theo pháp luật. ปล่อยตัวคนที่ถูกกักบริเวณไว้ในสถานที่หนึ่ง ๆ และทำให้เป็นอิสระตามกฎหมายmelepaskan dan membuat bebas orang yang ditahan di tempat tertentu karena hukumПредоставлять свободу тому, кто находился под стражей в определённом месте в соответствии с законом.
- 법에 의해 일정한 장소에 가두었던 사람을 풀어 자유롭게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
release; discharge
しゃくほうする【釈放する】
libérer, remettre en liberté
liberar
يفرج عن
суллах, суллаж тавих
phóng thích, trả tự do
ปล่อยตัว, ปล่อยให้เป็นอิสระ, ปล่อยจากการกักขัง
membebaskan, melepaskan
освобождать (заключённого)
- To release and free a person who was held or imprisoned under a sentence by law.法律に基づき一定の施設に収容されていた人の身柄の拘束を解いて自由にする。Relâcher et rendre libre une personne qui a été détenue en un certain lieu conformément à la loi. Poner en libertad a alguien, generalmente que se ha detenido en un lugar según la ley. يطلق سراح شخص محبوس من مكان معيّن حسب القانون ويجعله حرّاхуулийн дагуу хоригдож байсан хүнийг суллаж чөлөөтэй болгох. Thả tự do cho người đã từng bị giam giữ ở một nơi nhất định theo pháp luật. ปล่อยตัวผู้ที่ถูกกักขังในสถานที่ที่กำหนดโดยกฎหมายให้เป็นอิสระmelepaskan dan membuat bebas orang yang ditahan di tempat tertentu karena hukumПредоставлять свободу тому, кто находился под стражей в определённом месте в соответствии с законом.
- 법에 의해 일정한 장소에 가두었던 사람을 풀어 자유롭게 하다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
release
しゅっこ【出庫】。くらだし【蔵出し】
commercialisation, mise sur le marché
salida, lanzamiento
худалдаанд гаргах
sự xuất xưởng
การเอาสินค้าออกสู่ตลาด, การนำสินค้าออกสู่ตลาด
pengeluaran, pelepasan, pelemparan
выпуск
- An act of a producer putting products on the market.生産者が生産品を市場に出すこと。Mise du produit sur le marché par le producteur.Acción de poner en venta al mercado artículos elaborados por el productor.تسليم المنتج للبضائع في السوقүйлдвэрлэгч бүтээгдэхүүнийг зах зээлд гаргах явдал.Việc người sản xuất đưa sản phẩm ra thị trường.การที่ผู้ผลิตส่งผลิตภัณฑ์ไปสู่ตลาดhal produsen melepaskan barang produksi ke pasarВыход на рынок какой-либо продукции, который осуществляется её производителем.
- 생산자가 생산품을 시장에 냄.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
release
しゅっこする【出庫する】。くらだしする【蔵出しする】
commercialiser, mettre sur le marché
lanzar, salir, sacar, presentar
худалдаанд гаргах
xuất xưởng
เอาสินค้าออกสู่ตลาด, นำสินค้าออกสู่ตลาด
mengeluarkan, melepaskan, melempar
выпускать
- For a producer to put products on the market.生産者が生産品を市場に出す。(Producteur) Mettre un produit sur le marché.Poner en venta al mercado artículos elaborados por el productor.يسلّم المنتج البضائع في السوقүйлдвэрлэгч бүтээгдэхүүнийг зах зээлд гаргах.Người sản xuất đưa sản phẩm ra thị trường.ผู้ผลิตส่งผลิตภัณฑ์ไปสู่ตลาดprodusen melepaskan barang produksi ke pasarзапускать в продажу какую-либо продукцию (о производителе).
- 생산자가 생산품을 시장에 내다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
release; launching
しゅっか【出荷】。しはん【市販】
sortie, publication
lanzamiento, estreno, presentación
طرح
шинээр худалдаалагдах, худалдаанд гарах
sự đưa ra thị trường
ผลิตภัณฑ์ออกวางจำหน่าย, การออกวางจำหน่าย, การออกวางตลาด, การปล่อยสู่ท้องตลาด
peluncuran produk, pengeluaran produk
старт; внедрение продукта на рынок
- The state of a product being released on the market, or an act of releasing a product on the market. 商品が市場に出ること。また、商品を市場へ出すこと。Sortie d'un produit sur le marché ; action de sortir un produit sur le marché. Salida al mercado de un producto. O venta al mercado de producto.الإفراج عن منتج في السوق. أو تقديم البضائع إلى السوقбүтээгдэхүүн зах зээлд гарах явдал. мөн бүтээгдэхүүнийг зах зээлд гаргах явдал.Việc sản phẩm xuất hiện trên thị trường. Hoặc việc đưa sản phẩm ra thị trường.การที่ผลิตภัณฑ์ปล่อยออกสู่ตลาด หรือการปล่อยผลิตภัณฑ์สู่ตลาดhal produk keluar di pasar, atau hal mengirim produk ke pasarВведение или продвижение продукта на рынок.
- 상품이 시중에 나옴. 또는 상품을 시중에 내보냄.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
release; launch
しゅっかする【出荷する】。しはんする【市販する】
sortir, publier
lanzar, estrenar, presentar
يطرح
шинээр худалдаалагдах, худалдаанд гарах
đưa ra thị trường
ปล่อยสินค้าออกจำหน่าย, ปล่อยสินค้าออกสู่ตลาด
meluncurkan, mengeluarkan, mengirimkan
стартовать; внедрять продукт на рынок
- To release a product on the market.商品を市場へ出す。Sortir un produit sur le marché.Salir al mercado un producto.يفرج عن البضائع في السوقбүтээгдэхүүнийг зах зээлд гаргах.Đưa sản phẩm ra ngoài thị trường.ปล่อยสินค้าออกสู่ตลาดmengirimkan produk ke pasarВводить, продвигать продукт на рынок.
- 상품을 시중에 내보내다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
release
しゅつごく【出獄】。しゅっしょ【出所】
libération de la prison
excarcelación
خروج من السجن
суллагдах, шоронгоос гарах
sự ra tù
การออกจากห้องขัง, การออกจากเรือนจำ, การปลดปล่อยให้เป็นอิสระจากเรือนจำ
pembebasan dari penjara, bebas dari penjara
выход из заключения
- One's state of being set free and leaving a prison, after serving a sentence. 受刑者が服役期間を終え、刑務所から釈放されて出ること。Libération et sortie de prison suite à l'achèvement de sa peine.Puesta en libertad de la cárcel después de terminar el periodo de penalización.تحرير وخروج من السجن بعد انقضاء مدّة العقوبةял шийтгэл авсан хугацаагаа дуусгаж шоронгоос суллагдан гарах явдал.Sự kết thúc thời gian chịu hình phạt và được phóng thích ra khỏi nhà tù.การปลดปล่อยแล้วออกมาจากเรือนจำโดยหมดช่วงเวลาที่ได้รับการลงโทษ hal menyelesaikan periode hukuman lalu keluar dilepaskan dari penjaraОсвобождение из мест лишения свободы после отбытия срока наказания за уголовное преступление.
- 형벌을 받는 기간을 마치고 감옥에서 석방되어 나옴.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
release
しゅっか【出荷】
sortie sur le marché
envío, partida, remesa
نزول إلى السوق
бараа явуулах, барааны ачилт
sự xuất hàng, sự xuất xưởng
การจัดส่งสินค้า, การขนส่งสินค้า, การส่งสินค้า, การส่งมอบสินค้า
pemasaran
- An act of a producer putting products on the market.生産者がつくった物品を市場に出すこと。Mise sur le marché d'un produit fabriqué par le producteur.Salida al mercado de artículos elaborados por el productor.نزول منتج تمّ صنعه إلى السوقүйлдвэрлэгч үйлдвэрлэсэн бүтээгдэхүүнээ зах зээлд гаргах явдал.Việc đưa sản phẩm mà người sản xuất làm ra ra thị trường.การส่งสิ่งของที่ผู้ผลิตจัดทำขึ้นมาออกไปสู่ตลาดhal yang produsen membuat produk dan mengeluarkannya ke pasarОтправка изготовителем собственного товара на рынок.
- 생산자가 만들어 낸 물품을 시장으로 내보냄.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
release
しゅっかする【出荷する】
sortir sur le marché
enviar mercancías, despachar, remitir
ينزل إلى السوق
бараа явуулах, бараа ачих, ачуулах
xuất hàng, xuất xưởng
จัดส่งสินค้า, ขนส่งสินค้า, ส่งสินค้า, ส่งมอบสินค้า
memasarkan, meluncurkan
- For a producer to put products on the market.生産者がつくった物品を市場に出す。Mettre sur le marché un produit fabriqué par le producteur.Hacer que salgan al mercado artículos elaborados por el productor.ينزل منتجا تمّ صنعه إلى السوقүйлдвэрлэгч үйлдвэрлэсэн бүтээгдэхүүнээ зах зээлд гаргах.Đưa sản phẩm mà người sản xuất làm ra ra thị trường.ส่งสิ่งของที่ผู้ผลิตจัดทำขึ้นมาออกไปสู่ตลาดprodusen membuat dan meluncurkan barang ke pasarОтпускать собственные товары на рынок (об изготовителе).
- 생산자가 만들어 낸 물품을 시장으로 내보내다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
release
はなつ【放つ】。はなす【放す】。かいほうする【解放する】
relâcher
liberar
يحرّر
тавих, суллах
giải thoát, thả, phóng sinh
ปล่อย, ปลดปล่อย
melepaskan, membebaskan
выпускать; освобождать
- To free a person or animal that have been locked or held.閉じ込めたり束縛した人や動物などを自由にしてやる。Libérer une personne ou un animal que l'on avait enfermé ou attrapé.Poner en libertad a alguien o algo que está encerrado o capturado. يحرّر شخصا أو حيوانا يحبسه أو يصيدهбарьж хорьсон хүн буюу амьтныг чөлөөтэй болгож өгөх.Trả tự do cho người hay động vật bị bắt giam hay bắt giữ.ปลดปล่อยคนหรือสัตว์ที่จับไว้หรือกักขังไว้ให้เป็นอิสระmembuat bebas orang, hewan yang dikurung, atau yang ditangkap Дать свободу людям или животным, которые были заперты или пойманы.
- 가두어 놓거나 잡아 놓은 사람이나 동물을 자유롭게 해 주다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
resolution; relief; easing; release
かいしょう【解消】
annulation, résiliation, solution, arrangement
resolución, liquidación
حلّ
арилгах, үгүй болгох
sự giải tỏa, sự hủy bỏ
การแก้ปัญหา, การหาข้อสรุป, การแก้ไข
pemecahan, penyelesaian
решение; упрощение
- An act of addressing and getting rid of a difficult problem or unfavorable situation.難しいことや良くない状態などを解決して、なくすこと。Fait de résoudre une affaire difficile ou de réparer quelque chose en mauvais état.Acción de resolver y eliminar un problema difícil o situación desfavorable.حلّ عمل صعب أو حال غير جيّد وإزالتهхэцүү зүйл буюу онцгүй байдлыг шийдвэрлэж алга болгох явдал.Việc giải quyết và làm mất đi việc khó hoặc tình trạng không tốt.การแก้ไขสภาพการณ์ที่ไม่ดีหรือเรื่องที่ยากลำบากแล้วจึงทำให้หมดไปเสีย hal menyelesaikan hal yang sulit atau kondisi yang tidak baik lalu membuatnya menjadi tidak adaИзбавление от плохой ситуации или какого-либо сложного дела.
- 어려운 일이나 좋지 않은 상태를 해결하여 없애 버림.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
resolve; relieve; ease; release
かいしょうする【解消する】
résoudre, arranger, régler
resolver, liquidar
يحلّ، يسوّي
арилгах, үгүй болгох
giải tỏa, hủy bỏ
แก้ปัญหา, หาข้อสรุป, แก้ไข
memecahkan, menghilangkan, menyingkirkan, menyelesaikan
решать; упрощать
- To address and get rid of a difficult problem or unfavorable situation.難しいことや良くない状態などを解決して、なくしてしまう。Résoudre une affaire difficile ou réparer quelque chose qui est en mauvais état.Resolver y eliminar un problema difícil o situación desfavorable.يحلّ عملا صعبا أو حالا غير جيّد ويزيلهхэцүү зүйл буюу онцгүй байдлыг шийдвэрлэж алга болгох.Giải quyết và làm mất đi việc khó hoặc tình trạng không tốt.แก้ไขสภาพการณ์ที่ไม่ดีหรือเรื่องที่ยากลำบากแล้วทำให้หมดไปเสีย memecahkan masalah sulit atau kondisi tidak baik dan menghilangkannyaИзбавляться от плохой ситуации или какого-либо сложного дела.
- 어려운 일이나 좋지 않은 상태를 해결하여 없애 버리다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
release; removal
めんしょく【免職】
résiliation
relevación
хасах, хөөх, цуцлах
sự bãi nhiệm, sự bãi bỏ
การปลด, การปล่อย, การปลดปล่อย
pelepasan, penanggalan, penghindaran
избавление; освобождение
- To relieve someone of some responsibility or to allow him/her to escape it.職を免じて、辞めさせること。Action de libérer quelqu'un de sa responsabilité.Acción de absolver a alguien de una responsabilidad. تخلُّص من المسئوليّةхариуцлагаас салгаж ангижруулах явдал.Việc làm cho được miễn khỏi trách nhiệm.การพ้นจากความรับผิดชอบทำให้หลุดพ้นhal membuat melepas dan lari dari tanggung jawabОсвобождение от ответственности.
- 책임을 벗어서 면하게 함.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사