AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; all of a sudden
きゅうに【急に】
soudain, tout à coup, subitement, brusquement
de repente, repentinamente, de golpe, de pronto, súbitamente
فجأة
гэнэт
đột ngột, bất thình lình, bỗng nhiên
อย่างไม่ทันรู้ตัว, อย่างกะทันหัน, โดยฉับพลัน, ทันทีทันใด
tiba-tiba
внезапно; вдруг
- Quickly, not allowing someone to think.考える間もなくいきなり。Très rapidement, sans même avoir le temps de réfléchir.Súbitamente, sin tiempo para discurrir.بسرعة بدون لحظة للتفكيرбодох ч сэхээгүй түргэн.Nhanh bất ngờ, không có thời gian để kịp suy nghĩ.เร็วอย่างที่ไม่มีแม้แต่เวลาที่จะคิดtanpa ada waktu untuk berpikir, sangat cepat di luar dugaanНастолько быстро и неожиданно, что даже не успел подумать.
- 미처 생각할 틈도 없이 빨리.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; all of a sudden
いきなり。きゅうに【急に】
subitement, avec grande hâte
repentinamente, súbitamente, de pronto
فجأة
гэнэт, гэнэтхэн
một cách đột ngột
โดยเร็ว, อย่างรวดเร็ว, อย่างทันควัน
dengan mendadak, dengan tiba-tiba
вдруг; внезапно; неожиданно
- All at once before noticing it.じっくり考える間もなく、とても急に。Avec précipitation sans avoir le temps de réfléchir.Muy apresuradamente, sin tiempo de reflexionar. عاجلا جدا ومفاجئا بدون لحظة قليلة لفكر في شيء ماбодох чөлөөгүй хурдан, санамсаргүй атал хоромхон.Một cách rất gấp gáp không có thời gian để suy nghĩ. อย่างรีบเร่งมากโดยไม่มีแม้แต่เวลาจะคิด sesuatu terjadi mendadak sampai tak sempat berpikir, tiba-tiba dan tak terdugaНастолько быстро, что нет времени на размышления.
- 생각할 틈도 없이 매우 급하게.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
instantly; suddenly
すぐに【直ぐに】。ただちに【直ちに】。いきなり。とつぜん【突然】
soudain, soudainement, tout d'un coup, sur le coup, du coup, tout de suite, immédiatement, sans se gêner, sans scrupule, sur-le-champ, sans explication, sans prendre de gants, sans façon, tout de go, de but en blanc, sans préambule, brutalement
de pronto, de repente, espontáneamente
حالاً
эргэлзэлгүй, шууд, тэр дор нь, нэн даруй
ngay, liền tại chỗ, đột nhiên
ทันที, ทันทีทันใด, ฉับพลันทันที, ในทันใดนั้น, อยู่ ๆ , จู่ ๆ
spontan, tiba-tiba, langsung
вдруг; внезапно; неожиданно; ни с того, ни с сего
- Immediately on the spot without any explanation, or all of a sudden.何の説明もなくその場ですぐに。あるいは、突然。Immédiatement sur place, sans aucune explication ; brusquement.En el acto, sin dar ninguna explicación. O de repente. فورًا في اللحظة ذاتها بلا أي شرح. بشكل مفاجئямар нэгэн тайлбаргүйгээр шууд, мөн гэнэт. Ngay tại chỗ đó mà không giải thích gì cả. Hoặc bỗng nhiên.เกิดขึ้นอย่างฉับพลันโดยไม่มีการอธิบายใด ๆ ทั้งสิ้นlangsung atau secara tiba-tiba di tempat tanpa penjelasan lebih lanjutНепредвиденно; без каких-либо объяснений сразу; без лишних слов.
- 아무런 설명 없이 그 자리에서 바로. 또는 갑자기.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
かっと。むらむら
repentinamente
بشكل مفاجئ
гэнэт, пал
bất chợt, đột nhiên
อย่างกะทันหัน, อย่างทันทีทันใด, อย่างปัจจุบันทันด่วน, โดยฉับพลัน
seketika, tiba-tiba, mendadak
неожиданно; внезапно; вдруг; ни с того, ни с сего
- In a state in which a thought or feeling comes to one's mind all of a sudden. 思いや感情が急に激しく起こる様子。Idéophone indiquant que des pensées ou des sentiments surgissent.Modo en que una idea o un sentimiento surge de repente. هيئة انبثاق الأفكار والمشاعر بشكل مفاجئ бодол санаа ба сэтгэл хөдлөл гэнэт үүсэх байдал. Hình ảnh suy nghĩ hay tình cảm đột nhiên xuất hiện.ท่าทีที่ความคิดหรืออารมณ์เกิดขึ้นมาอย่างกะทันหันpikiran atau perasaan muncul tiba-tiba Образоподражательное слово, обозначающее неожиданное появление мысли, чувства и т. п.
- 생각이나 감정이 갑자기 생기는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; unexpectedly
どきっと。ひやっと。ぎくっと
asustándose
(كيلمر) هيلز
палхийх
thon thót
(สะดุ้ง)เฮือก
- In the state of feeling one's heart lurch when one is suddenly frightened or scared.突然の驚きや恐怖で胸がどきっとする様子。Idéophone indiquant qu'une personne sursaute par surprise ou par peur.Modo en que alguien experimenta sensaciones repentinas de susto o miedo en el corazón. شكل الشخص عندما يُفزع بسبب الخوف أو الذعر المفاجئгэнэт цочих буюу айн дотор палхийх байдал.Hình ảnh ngực nhói đau vì ngạc nhiên hoặc nỗi sợ đột ngột. ลักษณะที่ใจสะดุ้งขึ้นมาเพราะเกิดกลัวหรือตกใจอย่างกะทันหันНеожиданно испугаться и находиться в состоянии сильного сердцебиения.
- 갑자기 놀라거나 겁이 나서 가슴이 뜨끔하는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
どっと。ぽっくり
de repente, repentinamente, de golpe
مفاجأة
гэнэт
bất thình lĩnh, đột nhiên
อย่างฉับพลัน, อย่างกะทันหัน, อย่างทันที
tiba-tiba, mendadak, sekonyong-konyong
- A word describing an incident suddenly occurring.あることが突然起こるさま。Idéophone indiquant la manière dont un évènement survient.Modo en que algo ocurre inesperadamente. شكل فيه يحدث أمر ما فجأةямар нэгэн явдал гэнэт үүсэх байдал.Hình ảnh mà việc nào đó xuất hiện bất ngờ.ลักษณะที่เรื่องใดได้เกิดขึ้นอย่างกะทันหันbentuk munculnya suatu hal secara tiba-tiba Обозначает вид внезапного происшествия чего-либо.
- 어떤 일이 갑자기 일어나는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
quickly; suddenly
かぶりと。むずと
repentinamente, súbitamente
على نحو مفاجئ
ухас, ухасхийн
vồ vập, đột ngột, nhanh như chớp
อย่างรวดเร็ว, อย่างฉับไว, อย่างไม่ปล่อย, อย่างแน่น
- A word describing a person or an animal darting at something and biting or grabbing it.急に飛びかかって、一気に噛んだり掴んだりするさま。Idéophone indiquant la manière de mordre ou de prendre quelque chose d'un seul coup en se précipitant soudainement.Modo en que se lanza a morder o apresar algo repentinamente. شكل فيه يندفع إلى شيء ما ويأخذه أو يعضّه فجأةгэнэт дайрч нэг дор хазах буюу барих байдал.Hình ảnh đột nhiên xông vào chụp hoặc cắn trong một lần.ลักษณะที่โฉบเข้ามาอย่างกะทันหันแล้วกัดหรือจับในครั้งเดียวbentuk tiba-tiba datang berlari dan langsung menggigit atau menangkapО захвате или укусе после резкого нападения.
- 갑자기 달려들어 한 번에 물거나 잡는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
quickly; suddenly
かぶりと。むずと
una y otra vez, reiteradamente
فجأةً
ухас ухас
vồ vập
อย่างรวดเร็ว, อย่างฉับไว, อย่างไม่ปล่อย, อย่างแน่น
- A word describing a person or an animal darting at something repeatedly and biting or grabbing it at once.しきりに飛びかかって、一気に噛んだり掴んだりするさま。Idéophone indiquant la manière de mordre ou de prendre quelque chose d'un seul coup en se précipitant répétitivement.Modo en que sigue lanzándose a morder o apresar algo de una vez. شكل فيه يندفع إلى شيء ما عدّة مرّات ويأخذه أو يعضّهбайн байн дайрч очин нэг дор хазах буюу барих байдал. Hình ảnh thường hay xông vào chụp hoặc cắn trong một lần.ลักษณะที่โฉบเข้ามาบ่อยๆแล้วกัดหรือจับในครั้งเดียวbentuk terus datang berlari dan langsung menggigit atau menangkapО захвате или укусе после резкого нападения.
- 자꾸 달려들어 한 번에 물거나 잡는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; abruptly
とつぜん【突然】。とつじょ【突如】。ふいに【不意に】
tout à coup, tout d'un coup, soudainement, subitement, à l'improviste, inopinément, sans avis préalable
de repente, de súbito, inesperadamente, imprevistamente
فجأة
гэнэт
một cách đột nhiên, một cách bất thình lình
อย่างกะทันหัน, อย่างไม่คาดคิด, อย่างไม่ทันตั้งตัว
dengan tiba-tiba, mendadak
внезапно; вдруг; неожиданно
- Unexpectedly and all of a sudden.予期しないことが急に。De façon imprévue et brusquement.De manera repentina e imprevista. على نحو مفاجئ وعلى نحو غير متوقّعсанаанд ч ороогүй байтал гэнэт.Một cách bất chợt, không thể nghĩ tới.กะทันหันอย่างไม่สามารถคาดการณ์ได้ tiba-tiba di saat yang tidak terpikirkan atau tidak dapat didugaВдруг в какой-то совсем неожиданный момент.
- 미처 생각하지 못한 사이에 갑자기.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; abruptly
とつぜん【突然】。とつじょ【突如】。ふいに【不意に】
tout à coup, tout d'un coup, soudainement, subitement, à l'improviste, inopinément, sans préavis
de repente, de súbito, inesperadamente, imprevistamente
فجأة
гэнэт
một cách đột nhiên
อย่างกะทันหัน, อย่างไม่คาดคิด, อย่างไม่ทันตั้งตัว
dengan tiba-tiba/mendadak
внезапно; неожиданно; вдруг
- Unexpectedly and all of a sudden.予期しないことが急に。De façon imprévue et brusquement.De manera repentina e imprevista. على نحو مفاجئ وعلى نحو غير متوقّعсанаанд ч ороогүй байтал гэнэт. Bất thình lình giữa lúc không ngờ tới.กะทันหันอย่างไม่สามารถคาดการณ์ได้ tiba-tiba di saat yang tidak terpikirkan atau tidak dapat didugaВдруг в какой-то неожиданный момент.
- 미처 생각하지 못한 사이에 갑자기.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; all of a sudden
ぴたり。ぴたっと。ぱったり。ぱたっと
de golpe, repentinamente
تمامًا
гэнэт, шууд, бүрэн
đột ngột
ลักษณะที่หยุดกึก, ลักษณะที่หยุดกะทันหัน, ลักษณะที่หยุดทันทีทันใด
полностью; совсем
- In the manner that an incessant noise, thought, or behavior suddenly stops or comes to a halt.続いていた音・考え・行動が急に止まるさま。また、止めるさま。Idéophone évoquant la manière dont le son, la pensée ou l'action qui se poursuivait s'arrête ou cesse brusquement.Modo en que un sonido, un pensamiento o una acción se detiene o cesa de repente. شكل وقوف الصوت أو الفكر أو الحركة بعد استمرارها في الماضيүргэлжилж байсан дуу чимээ, бодол санаа, үйл хөдлөл гэнэт зогсох буюу болих байдал.Hình ảnh mà âm thanh, hành động hoặc suy nghĩ đang liên tục đột nhiên ngừng lại hay chấm dứt.ลักษณะที่เสียง ความคิดหรือการกระทำที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องหยุดกะทันหันหรือหยุดในทันทีทันใดbentuk sesuatu suara, pikiran, atau gerakan yang berkesinambungan berhenti secara tiba-tibaОбразоподражательное слово, имитирующее вид внезапной остановки или прекращения продолжительного звука, мысли, действия.
- 계속되던 소리, 생각, 행동이 갑자기 멈추거나 그치는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; unexpectedly
どきっと。ひやっと。ぎくっと
asustándose
كبير
пал
giật nảy
ลักษณะที่ตกใจกลัว
- In the state of feeling one's heart lurch or sink when one is suddenly frightened or scared.突然の驚きや恐怖で胸がどきっとする様子。Idéophone exprimant la manière dont bat le coeur, de surprise ou de peur.Modo en que alguien experimenta sensaciones repentinas de susto o miedo en el corazón. شكل خفقان القلب بسبب الخوف أو الاندهاش المفاجئгэнэт цочих юмуу айснаас дотор зарсхийх байдал.Hình ảnh đột nhiên giật mình hay hoảng sợ nên ngực nhói đau.ลักษณะของหน้าอกที่สะดุ้งอย่างสะเทือนอารมณ์เนื่องจากกลัวหรือตกใจอย่างกะทันหันkondisi saat hati tertusuk atau tersentuh karena tiba-tiba terkejut atau ketakutan Образоподражательное слово, имитирующее вид внезапного испуга.
- 갑자기 놀라거나 겁이 나서 가슴이 뜨끔하게 울리는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
ふと【不図】。ふいと。ひょいと
tout à coup, sans crier gare
de pronto, de repente
فجأة
гэнэт
bất chợt, bỗng dưng
แว่บขึ้นมา, จู่ ๆ ก็, อยู่ ๆ ก็
tiba-tiba, secara kebetulan, tanpa disengaja
вдруг
- A word describing a thought or feeling coming to mind suddenly.急に思い付いたり感じられたりするさま。Idéophone décrivant la manière dont une pensée, un sentiment viennent à l'esprit soudainement.Modo en que surge repentinamente algún pensamiento o sentimiento. شكل فيه تأتي فكرة أو مشاعر بغتةямар нэг санаа болон мэдрэмж гэнэт төрж бий болох.Hình ảnh mà suy nghĩ hay cảm xúc trỗi dậy đột ngột. ลักษณะที่ความคิดหรือความรู้สึกผุดขึ้นมาอย่างกระทันหันpikiran atau perasaan tiba-tiba munculУпотребляется при неожиданном появлении мысли, чувства и т.п.
- 생각이나 느낌이 갑자기 떠오르는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
ふと【不図】。ふいと。ひょいと
de pronto, de repente
فجأة
гэв гэнэт, гэнэтхэн
bất chợt
แว่บขึ้นมา, คิดแว่บขึ้นมา, รู้สึก...ขึ้นมา
sering kali dan tiba-tiba
неожиданно; внезапно; вдруг
- A word describing a thought or feeling coming to mind repeatedly.急に思い付いたり感じられたりすることが繰り返されるさま。Idéophone illustrant la manière dont les pensées ou les sentiments ressurgissent de manière répétitive.Modo en que surge repentina y repetidamente algún pensamiento o sentimiento. شكل فيه تأتي فكرة أو مشاعر بغتة بشكل متكرّرямар нэг зүйл гэнэт санаанд орох, мэдрэмж төрөх.Hình ảnh suy nghĩ hay cảm xúc cứ đột ngột trỗi dậy.อาการที่นึกหรือรู้สึกสิ่งใด ๆ ขึ้นได้โดยบังเอิญบ่อย ๆkondisi di mana tiba-tiba pikiran, ide, perasaan muncul berkali-kali Образоподражательное слово, имитирующее вид внезапного и частого появления каких-либо мыслей или чувств.
- 생각이나 느낌이 갑자기 자꾸 떠오르는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
ふと【不図】。ふいと。ひょいと
de pronto, de repente
فجأة
гэв гэнэт, гэнэтхэн
chợt, bất chợt
แว่บขึ้นมา, คิดแว่บขึ้นมา, รู้สึก...ขึ้นมา
tiba-tiba, tiba-tiba saja
неожиданно; внезапно; вдруг
- A word describing a thought or feeling coming to mind suddenly.急に思い付いたり感じられたりするさま。Idéophone illustrant la manière dont les pensées ou les sentiments ressurgissent de manière répétitive.Modo en que surge repentinamente algún pensamiento o sentimiento. شكل فيه تأتي فكرة أو مشاعر بغتةямар нэг зүйл гэнэт санаанд орох, мэдрэмж төрөх.Hình ảnh suy nghĩ hay cảm xúc hiện lên đột ngột.อาการที่นึกหรือรู้สึกสิ่งใด ๆ ได้โดยบังเอิญkondisi di mana tiba-tiba pikiran, ide, perasaan muncul Образоподражательное слово, имитирующее вид внезапного появления каких-либо мыслей или чувств.
- 생각이나 느낌이 갑자기 떠오르는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
ふと【不図】。ふいと。ひょいと
de pronto, de repente
فجأة
гэв гэнэт, гэнэтхэн
chợt, bất chợt
แว่บขึ้นมา, คิดแว่บขึ้นมา, รู้สึก...ขึ้นมา
sering kali serta tiba-tiba
неожиданно; внезапно; вдруг
- A word describing a thought or feeling coming to mind suddenly and repeatedly.急に思い付いたり感じられたりすることが繰り返されるさま。Idéophone illustrant la manière dont les pensées ou les sentiments ressurgissent de manière répétitive.Modo en que surge repentina y repetidamente algún pensamiento o sentimiento. شكل فيه تأتي فكرة أو مشاعر بغتة بشكل متكرّرямар нэг зүйл гэнэт санаанд орох, мэдрэмж төрөх.Hình ảnh suy nghĩ hay cảm xúc cứ đột ngột trỗi dậy.อาการที่นึกหรือรู้สึกสิ่งใด ๆ ขึ้นได้โดยบังเอิญบ่อย ๆkondisi di mana tiba-tiba pikiran, ide, perasaan muncul berkali-kali Образоподражательное слово, имитирующее вид внезапного и частого появления каких-либо мыслей или чувств.
- 생각이나 느낌이 갑자기 자꾸 떠오르는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
ふと【不図】。ふいと。ひょいと
soudainement
súbitamente, de pronto, repentinamente
гэнэт
một cách lóe lên, một cách ẩn hiện
แวบ, วูบ
- A word describing a thought suddenly striking one's mind.ある考えが瞬間的に思い浮かぶさま。Idéophone exprimant la manière dont quelque chose vient à l'esprit de quelqu'un soudainement.Modo en que surge de repente una idea. شكل فيه تأتي فكرة ما فجأةхоромхон зуур сэтгэл санаагаа төвшитгөх байдал.Hình ảnh suy nghĩ nào đó bỗng hiện lên. ลักษณะที่ความคิดใด ๆ ลอยขึ้นมาในทันทีbentuk tiba-tiba hati atau kesadaran menjadi cerahО виде появления неожиданной мысли.
- 어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; abruptly
かっと
repentinamente, súbitamente, de pronto
مفاجأةً
гэнэт
đùng đùng
วูบออกมา, แผดออกมา, กรี๊ดออกมา
Сильно; чрезмерно; резко; внезапно
- A word describing one suddenly losing one's temper or yelling loudly.不快を覚えて、急に大声を出したり怒ったりするさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un s'écrie ou se met, brusquement, en colère, parce qu'il lui est arrivé quelque chose de très désagréable.Modo en que alguien grita o se enfada repentinamente en muestra de su gran descontento. شكل فيه يشعر بانزعاج البال بشكل كبير فيصرخ أو يغضب فجأةихэд эвгүйцэж гэнэт хашхирах юм уу уурлах байдал.Hình ảnh đột ngột quát tháo hay nổi giận vì rất khó chịu.ลักษณะที่ตะโกนออกมาหรือโกรธทันทีเพราะไม่พอใจอย่างมากbentuk tiba-tiba berteriak atau marah karena sangat tidak senangо виде сильного недовольства и неожиданного всплеска гнева, ярости.
- 몹시 불쾌하여 갑자기 소리를 지르거나 화를 내는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; abruptly
かっと
repentinamente, súbitamente, de pronto
مفاجأةً ومتكرّرًا
гэнэт
ầm ầm, đùng đùng
วูบออกมาบ่อย ๆ, แผดออกมาบ่อย ๆ, กรี๊ดออกมาบ่อย ๆ
- A word describing one suddenly and repeatedly losing one's temper or yelling loudly.不快を覚えて、急に大声を出したり怒ったりするさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un s'écrie ou se met, constamment et brusquement, en colère, parce qu'il lui est arrivé quelque chose de très désagréable.Modo en que alguien grita o se enfada repentina y constantemente en muestra de su gran descontento. شكل فيه يشعر بانزعاج البال بشكل كبير فيصرخ أو يغضب فجأة بشكل متكرّرихэд эвгүйцэж гэнэт байн байн хашхирах юм уу уурлах байдал.Hình ảnh cứ đột ngột quát tháo hay nổi giận vì rất khó chịu. ลักษณะที่ตะโกนออกมาหรือโกรธทันทีซ้ำ ๆ เพราะไม่พอใจอย่างมากbentuk tiba-tiba sering berteriak atau marah karena sangat tidak senangО виде сильного недовольства и неожиданного всплеска гнева, ярости.
- 몹시 불쾌하여 갑자기 자꾸 소리를 지르거나 화를 내는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
すっくと。がばと。むっくり。ぬっと
tout d'un coup, d'un bond
de un salto, de repente, súbitamente
مفاجأةً
ухасхийн
phắt dậy, bật dậy
อย่างพรวดพราด, พรวดพราด
tiba-tiba, terburu-buru
Резко; быстро; вдруг
- A word describing a lying or sitting person standing up suddenly.横になったり座ったりしていた人が勢いよく立ち上がるさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un allongé ou assis se lève brusquement.Modo en que alguien acostado o sentado se levanta repentinamente. شكل فيه يقف فجأة وهو كان يرقد أو يجلسхэвтэх юмуу сууж байснаа гэнэт өндийн босох байдал.Hình ảnh đang nằm hay ngồi bỗng nhiên đứng dậy.ลักษณะที่ลุกขึ้นอย่างกะทันหันจากการเคยนอนหรือนั่งอยู่situasi di mana seseorang bangun dari tempatnya berada (tempat duduk) dengan tergesa-gesa звукоподражательное слово, выражающее неожиданный подъём с места.
- 눕거나 앉아 있다가 갑자기 일어나는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
すっくと。がばと。むっくり。ぬっと
tout d'un coup, d'un bond
de un salto, de repente, súbitamente
مفاجأةً
Bật dậy
พรวดพราด, พรวดพราด
резко; как пружина
- A word describing many lying or sitting people suddenly standing up altogether.横になったり座ったりしていた人々が勢いよく立ち上がるさま。Idéophone exprimant la manière dont plusieurs personnes allongées ou assises se lèvent ensemble brusquement.Modo en que varias personas acostadas o sentadas se levantan todas repentinamente. شكل فيه يقف جميع الأشخاص الذين كانوا يرقدون أو يجلسون فجأةолуулаа хэвтэх буюу сууж байгаад гэнэт бүгд босох байдал.Hình ảnh nhiều người nằm hoặc ngồi rồi đột nhiên tất cả đứng dậy.ลักษณะที่หลายคนลุกขึ้นอย่างกะทันหันขณะที่กำลังนอนหรือนั่งอยู่bentuk beberapa orang berbaring atau tidur kemudian tiba-tiba bangun atau berdiri sekaligusВид внезапного подъёма нескольких людей, которые до этого сидели или лежали.
- 여럿이 눕거나 앉아 있다가 갑자기 모두 일어나는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
がらっと
soudainement
repentinamente, súbitamente
مفاجأةً وبالقوّة
сэв хийтэл
toang, toác
(ประตู)ผละออก, อย่างเปิดอ้า
- A word describing a closed door or window being opened suddenly and forcefully.閉まっていたドアや窓を急に勢いよく開くさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un ouvre soudainement une porte ou une fenêtre qui était fermée.Modo en que se abre de golpe una puerta o ventana cerrada. شكل فيه يفتح بابا مغلقا أو نافذة مغلقة بالقوة فجأةхаалттай байсан хаалга, цонхыг гэнэт хүчтэй нээх байдал.Hình ảnh bất ngờ mở mạnh cửa hay cửa sổ đang được đóng. ลักษณะที่เปิดประตูหรือหน้าต่างที่ถูกปิดอยู่ออกแรง ๆ อย่างกะทันหันbentuk pintu atau jendela yang tertutup tiba-tiba terbuka kencang-kencangО виде резкого и сильного открытия закрытой двери или окна.
- 닫혀 있던 문이나 창문을 갑자기 세게 여는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
がらっと
soudainement
repentinamente, súbitamente
مفاجأةً وبالقوّة
сэв сэв хийтэл
ầm ầm, ào ào
(ประตู)ผละออก, อย่างเปิดอ้า
- A word describing a closed door or window being opened suddenly, repeatedly and forcefully.閉まっていたドアや窓を続け様に急に勢いよく開くさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un ouvre soudainement et constamment une porte ou une fenêtre qui était fermée.Modo en que se abren repentina y reiteradamente las puertas o ventanas cerradas. شكل فيه يفتح بابا مغلقا أو نافذة مغلقة بالقوة فجأة بشكل متكرّرхаалттай байсан хаалга, цонхыг байн байн гэнэт хүчтэй нээх байдал.Hình ảnh cứ bất ngờ mở mạnh cửa hay cửa sổ đang được đóng.ลักษณะที่เปิดประตูหรือหน้าต่างที่ถูกปิดอยู่ออกแรง ๆ อย่างกะทันหันบ่อย ๆbentuk pintu atau jendela yang tertutup seringkali tiba-tiba terbuka kencang-kencangО виде резкого и постоянного открывания закрытой двери или окна.
- 닫혀 있던 문이나 창문을 자꾸 갑자기 세게 여는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
abruptly; suddenly
にゅっと。ぬっと
de repente, de golpe
فجأةً ، مفاجأةً
бултас, гэнэт
vọt, vụt
พรวด, พรวดพราด, ลักษณะที่ยื่นออกมาอย่างฉับพลัน
- A word describing someone or something suddenly bulging or pushing something out.不意に突き出たり突き出したりするさま。Idéophone illustrant la manière dont quelque chose ressort ou apparaît tout à coup de manière saillante.Modo en que algo protruye o se asoma repentinamente. شكل فيه ينتأ شيء أو يبرز شيء ماгэнэт товойн гарч ирэх буюу шовойн цухуйлгах байдал.Hình ảnh đột ngột lồi ra hay chìa ra.ลักษณะที่โป่งออกมาอย่างฉับพลันหรือยื่นออกมาอย่างรวดเร็วbentuk tiba-tiba menyembul atau mencuat keluarО виде резкого появления или высовывания чего-либо.
- 갑자기 불룩하게 쑥 나오거나 내미는 모양.
suddenly
ふと【不図】。ふいと。ひょいと
de pronto, de repente
فجأةً ، مفاجأةً
гэнэт
lóe, vụt
ในทันที, ในทันทีทันใด, อย่างฉับพลัน, ลักษณะที่พลุ่งขึ้นอย่างฉับพลัน
- A word describing an emotion or thought suddenly coming to one's mind.急にある感情や考えが浮び上がるさま。Idéophone illustrant la manière dont une pensée ou un sentiment imprévu surgit tout à coup. Modo en que surge repentinamente algún pensamiento o sentimiento. شكل فيه تأتي مشاعر ما أو فكرة ما فجأةгэнэт ямар нэгэн сэтгэлийн хөдөлгөөн буюу бодол санаа санаанд орох байдал.Hình ảnh tình cảm hay suy nghĩ nào đó đột ngột hiện lên.ลักษณะที่ความรู้สึกหรือความคิดใด ๆ พลุ่งขึ้นอย่างฉับพลันbentuk suatu perasaan atau pikiran tiba-tiba munculО виде резкого появления каких-либо мыслей или чувств.
- 갑자기 어떤 감정이나 생각이 떠오르는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
abruptly; suddenly
にょきにょき
de repente, de golpe
فجأةً ، مفاجأةً
шовойх, бүлтийх
lố nhố, phập phồng
กะทันหัน, พรวดพราด, ไม่คิดไม่ฝัน
mencuat, bermunculan, bertonjolan
- A word describing someone or something suddenly bulging or pushing something out here and there.あちこち突き出たり突き出したりするさま。Idéophone illustrant la manière dont quelque chose ressort ou apparaît de manière saillante par endroits.Modo en que se protruyen o se asoman repentinamente aquí y allá. شكل فيه ينتأ شيء أو يبرز شيء ما هنا وهناكэнд тэнд гэнэт овойн гарах буюу шовойн гарах байдал.Hình ảnh lồi ra hay chìa ra chỗ này chỗ kia.ลักษณะที่นูนขึ้นอย่างหนาหรือโผล่ออกที่โน่นที่นี่bentuk bermunculan/bertonjolan atau keluar di sana siniОбразоподражательное слово, обозначающее возникновение или выпячивание в разных местах чего-либо.
- 여기저기 불룩하게 쑥 나오거나 내미는 모양.
suddenly
ふと【不図】。ふいと。ひょいと
de pronto, de repente
فجأةً ، مفاجأةً
гэнэт, гялс
lẩn quẩn
กะทันหัน, พรวดพราด, ไม่คิดไม่ฝัน
bermunculan
- A word describing an emotion or thought suddenly and repeatedly coming to one's mind.急にある感情や考えがしきりに浮び上がるさま。Idéophone illustrant la manière dont une pensée ou un sentiment imprévu surgit de façon répétée.Modo en que surge repentina y constantemente algún pensamiento o sentimiento. شكل فيه تأتي مشاعر ما أو فكرة ما فجأة من كلّ مكانямар нэгэн сэтгэгдэл буюу бодол гэнэт байн байн төрөх байдал.Hình ảnh tình cảm hay suy nghĩ nào đó cứ đột ngột hiện lên.ลักษณะที่ความรู้สึกหรือความคิดใด ๆ ผุดขึ้นอย่างกะทันหันบ่อย ๆbentuk suatu perasaan atau pikiran tiba-tiba muncul terus menerus Образоподражательное слово, обозначающее частое и внезапное возникновение каких-либо чувств или мыслей.
- 갑자기 어떤 감정이나 생각이 자꾸 떠오르는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
ふと【不図】。ふいと。ひょいと
repentinamente, súbitamente, de pronto
فجأة
гэнэт
chợt
อย่างฉับพลัน, อย่างกะทันหัน
tiba-tiba
- A word describing a thought or feeling suddenly striking one's mind.急にある感情や考えが浮び上がるさま。Idéophone décrivant la manière d'avoir brusquement une idée ou une impression.Modo en que surge repentinamente algún pensamiento o sentimiento. شكل فيه تأتي مشاعر ما أو فكرة ما فجأةямар нэгэн бодол санаа, мэдрэмж гэнэт төрөх байдал.Hình ảnh bỗng nhiên có cảm xúc hay suy nghĩ nào đó..ลักษณะที่ความรู้สึกหรือความคิดใด ๆ เกิดขึ้นทันทีทันใดbentuk suatu pikiran atau perasaan muncul tiba-tibaО неожиданном появлении какого-либо чувства, мысли.
- 어떤 생각이나 느낌이 갑자기 드는 모양.
suddenly
とつぜん【突然】。とつじょ【突如】。いきなり【行き成り】
repentinamente, súbitamente, de pronto
فجأة
гэнэт
chợt, đột ngột
อย่างฉับพลัน, อย่างกะทันหัน
tiba-tiba
- A word describing one suddenly doing a certain act.急にある行動をするさま。Idéophone décrivant la manière de faire brusquement quelque chose.Modo en que alguien realiza repentinamente una determinada acción. شكل فيه يتصرّف تصرّفا ما فجأةямар нэгэн үйлдлийг гэнэт үйлдэх байдал.Hình ảnh thực hiện hành động nào đó một cách bất ngờ.ลักษณะที่ทำพฤติกรรมใด ๆ โดยทันทีใดbentuk tiba-tiba melakukan suatu tindakanО неожиданном действии, поступке.
- 어떤 행동을 갑작스럽게 하는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
ふと【不図】。ふいと。ひょいと
repentinamente, súbitamente, de pronto
بغتة
гэнэт
chợt
อย่างฉับพลัน, อย่างกะทันหัน
tiba-tiba
- A word describing a thought or feeling suddenly striking one's mind.急にある感情や考えが浮び上がるさま。Idéophone décrivant la manière d'avoir brusquement une idée ou une impression.Modo en que surge repentinamente algún pensamiento o sentimiento. شكل فيه تأتي مشاعر ما أو فكرة ما فجأةямар нэгэн бодол санаа юм уу, мэдрэмж гэнэт төрөх байдалHình ảnh bỗng nhiên có cảm xúc hay suy nghĩ nào đó..ลักษณะที่ความรู้สึกหรือความคิดใด ๆ เกิดขึ้นทันทีทันใดbentuk suatu pikiran atau perasaan muncul tiba-tibaО неожиданном появлении какого-либо чувства, мысли.
- 어떤 생각이나 느낌이 갑자기 드는 모양.
suddenly
とつぜん【突然】。とつじょ【突如】。いきなり【行き成り】
repentinamente, súbitamente, de pronto
بغتة
гэнэт
chợt, đột ngột
อย่างฉับพลัน, อย่างกะทันหัน
tiba-tiba
- A word describing one suddenly doing a certain act.急にある行動をするさま。Idéophone décrivant la manière de faire brusquement quelque chose.Modo en que alguien realiza repentinamente una determinada acción. شكل فيه يتصرّف تصرّفا ما فجأةямар нэгэн үйлдлийг гэнэт хийх байдалHình ảnh thực hiện hành động nào đó một cách bất ngờ. ลักษณะที่ทำพฤติกรรมใด ๆ โดยทันทีใด bentuk tiba-tiba melakukan suatu tindakanО неожиданном действии, поступке.
- 어떤 행동을 갑작스럽게 하는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
ふと【不図】。ふいと。ひょいと
súbitamente, de pronto, repentinamente
гялс
chợt, loé
แวบ, ปิ๊ง, ลักษณะที่ผุดขึ้นมา, ลักษณะที่ฉุกคิดออกขึ้นมา, ลักษณะที่นึกออกทันที
- A word describing a thought suddenly striking one's mind.ある考えが瞬間的に思い浮かぶさま。Idéophone décrivant la manière dont une idée surgit brusquement.Modo en que surge de repente una idea. شكل فيه تأتي فكرة ما فجأةямар нэгэн бодол санаа гэнэт төрөх байдал Hình ảnh trấn tĩnh tâm trạng hay tinh thần trong khoảnh khắc. ลักษณะที่ความคิดใด ๆ ผุดขึ้นมาในทันทีทันใด bentuk suatu pikiran tiba-tiba munculО виде резкого появления какой-либо мысли.
- 어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
suddenly
ぱっちり。ぱちっと
de repente
давхийн цочин нүдээ нээх
tròn xoe, thao láo
(ลืมตา)พรวด, ลักษณะที่ลืมตาขึ้นอย่างรวดเร็ว
- A word describing one suddenly opening one's closed eyes.瞑っていた目を急に開くさま。Idéophone décrivant la manière d'ouvrir brusquement les yeux.Modo en que alguien abre de repente los ojos que tenía cerrados. شكل فيه يفتح عينيه المغمضتين فجأةаньж байсан нүдээ гэнэт нээх байдалHình ảnh bỗng nhiên mở mắt đang nhắm. ลักษณะที่ดวงตาที่หลับอยู่ลืมขึ้นมาอย่างฉับพลันbentuk mata yang tadinya tertutup tiba-tiba terbukaО виде резкого открытия закрытых глаз.
- 감았던 눈을 갑자기 뜨는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
ふと【不図】。ふいと。ひょいと
súbitamente, de pronto, repentinamente
فجأةً ، مفاجأةً
гялс гялс
dồn dập
แวบ, ปิ๊ง, ลักษณะที่ผุดขึ้นมา, ลักษณะที่ฉุกคิดออกขึ้นมา, ลักษณะที่นึกออกทันที
- A word describing a thought suddenly and repeatedly striking one's mind.ある考えが瞬間的に相次いで思い浮かぶさま。Idéophone décrivant la manière dont des idées surgissent brusquement les unes après les autres.Modo en que surgen algunas ideas repentina y reiteradamente.شكل فيه تخطر فكرة ما بشكل متسلسلямар нэгэн бодол санаа гэнэт дараалан төрөх байдалHình ảnh suy nghĩ nào đó bỗng liên tiếp hiện lên. ลักษณะที่ความคิดใด ๆ ผุดขึ้นมาในทันทีทันใดอย่างต่อเนื่อง bentuk suatu pikiran tiba-tiba menyusul munculО виде резкого появления какой-либо мысли.
- 어떤 생각이 갑자기 연이어 떠오르는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
ひょいと
pouf
de repente, de golpe
فجأةً ، مفاجأةً
зурсхийн
vụt, vèo, biến
แวบ
- In the manner that appears or disappears all of a sudden. 突然現れたり消えたりする様子。Idéophone décrivant la manière d'apparaître ou disparaître soudainement.Modo en que alguien o algo aparece o desaparece repentina e inesperadamente. شكل الظهور أو الاختفاء فجأةгэнэт гарч ирэх болон алга болох байдал.Hình ảnh đột ngột vụt xuất hiện hay mất đi.ลักษณะที่ปรากฏหรือหายไปโดยฉับพลันbentuk tiba-tiba muncul atau menghilangО виде резкого появления или исчезновения.
- 갑자기 불쑥 나타나거나 사라지는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; unexpectedly
ことあたらしい【事新しい】
(adv.) quelques temps après, longtemps après
de repente
гэнэт
một cách mới lạ
โดยที่ไม่เคยทำมาก่อน, อยู่ ๆ ก็...
tumben
с новыми чувствами; с новыми ощущениями; заново; по-новому; по-иному
- In a sudden manner, by doing something one had not done before.以前しなかったことをして突然な感じがするように。De façon à éprouver un sentiment brusque du fait de faire quelque chose que l'on ne faisait pas auparavant.Dícese de un acto brusco e inesperado que no se ha solido hacer antes. أن يشعر بإحساس مفاجئ بسبب القيام بعمل لم يفعله من قبلогт хийдэггүй байсан зүйлийг хийж гэнэтийн цочир санагдмаар.Làm việc chưa từng làm trước đây và có cảm giác đột ngột.ทำสิ่งที่ไม่เคยทำก่อนหน้านี้จนเกิดความรู้สึกที่กะทันหันmelakukan hal yang sebelumnya tidak pernah dilakukan kemudian muncul perasaan tiba-tibaДелая какое-либо дело, которого не совершал раньше, с внезапно охватившими чувствами.
- 전에 안 하던 일을 하여 갑작스러운 느낌이 들게.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; unexpectedly
ことあたらしい【事新しい】
(adv.) quelques temps après, longtemps après
de repente
гэнэт
một cách mới lạ
โดยที่ไม่เคยทำมาก่อน, อยู่ ๆ ก็...
dengan baru, tumben
с новыми чувствами; с новыми ощущениями; заново; по-новому; по-иному
- In a sudden manner, by doing something one had not done before.以前しなかったことをして突然な感じがするように。De façon à éprouver un sentiment brusque du fait de faire quelque chose que l'on ne faisait pas auparavant.Dícese de un acto brusco e inesperado que no se ha solido hacer antes. أن يشعر بإحساس مفاجئ بسبب القيام بعمل لم يفعله من قبلогт хийдэггүй байсан зүйлийг хийж гэнэтийн цочирдмол сэтгэгдэл төрөхөөр.Làm việc chưa từng làm trước đây và có cảm giác đột ngột.ทำสิ่งที่ไม่เคยทำก่อนหน้านี้ทำให้เกิดความรู้สึกอย่างที่่่ไม่คาดคิดมาก่อนdengan ada perasaan tiba-tiba saat melakukan hal yang tidak pernah dilakukan sebelumnyaДелая какое-либо дело, которого не совершал раньше, с внезапно охватившими чувствами.
- 전에 안 하던 일을 하여 갑작스러운 느낌이 들게.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
きゅうに【急に】。にわかに【俄かに】
a la vuelta de esquina
قريبًا
хурдан, түргэн
ào đến, ập đến
อย่างรวดเร็ว, อย่างฉับพลัน, ในทันทีทันใด
быстро; скоро; неожиданно
- A word describing a certain time nearing suddenly.ある時期が迫ってきたさま。Idéophone illustrant la manière dont un moment donné se rapproche.Dícese de llegada de un periodo o tiempo. شكل يقترب فيه وقتٌ ما فجأةямар нэгэн цаг үе гэнэт ойртох байдал.Hình ảnh lúc nào đó bất ngờ trở nên gần.ลักษณะที่ช่วงเวลาใด ๆ ใกล้เข้ามาโดยฉับพลันbentuk suatu masa tiba-tiba mendekatВид скорого приближения какой-либо поры.
- 어떤 때가 갑자기 가까워진 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
ぴんと。ぐっと
súbitamente, repentinamente, inesperadamente
مفاجأةً ، فجأةً
сүн
vọt, tuột
ปรูดปราด, ปรี๊ด, ฮวบฮาบ
- In the manner of going up or down suddenly.急に上がったり下がったりするさま。Idéophone illustrant la manière de monter ou de baisser tout d'un coup.Forma en que sube o baja de repente.شكل فيه يصعد أو ينزل فجأةгэнэт дээш авирах буюу доош буух байдал.Hình ảnh đột nhiên đi lên hay đi xuống.ลักษณะที่ ขึ้นไปหรือลงไปอย่างกะทันหันbentuk tiba-tiba naik atau turunВид внезапного повышения или понижения.
- 갑자기 올라가거나 내려가는 모양.
suddenly; unexpectedly
ずいと。つっと。すっと
súbitamente, repentinamente, inesperadamente
مفاجأةً ، فجأةً
сүн
vọt, lù lù
อย่างฉับพลัน, อย่างรวดเร็ว, อย่างกะทันหัน
- In the manner of going forward or appearing in front of someone suddenly.前に進んだり、急に現れたりするさま。Idéophone illustrant la manière d'avancer ou de surgir brusquement.Forma en que se avanza hacia adelante o aparece de repente algo delante.شكل فيه يتقدّم إلى الأمام أو يظهر أمامه فجأةхурдтайгаар урагшлах буюу гэнэт урд гарч ирэх байдал.Hình ảnh tiến ra phía trước hay đột ngột xuất hiện ở trước.ลักษณะที่ปรากฏเบื้องหน้าอย่างกะทันหันหรือออกไปข้างหน้าอย่างรวดเร็ว bentuk maju dengan cepat atau muncul di depan dengan tiba-tibaВид внезапного появления или выступления впереди.
- 앞으로 나아가거나 갑자기 앞에 나타나는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; abruptly
ぴたり。ぴたっと
repentinamente, súbitamente, imprevistamente
فجأةً ، مفاجاةً
гэнэт, огцом
(dừng) phắt lại, (đứng) ngây ra
ลักษณะที่หยุดกึก, ลักษณะที่หยุดชะงัก
внезапно
- In the manner of stopping one's movement suddenly.動きを止めるさま。Idéophone décrivant la manière de s'arrêter net en cours de déplacement.Forma en que se para de moverse.شكل فيه تتوقف أو يوقف حركتهхөдөлж байгаад зогсох байдал.Hình ảnh đang di chuyển thì dừng lại.ลักษณะที่เคลื่อนไหวแล้วหยุดbentuk kondisi seseorang yang sedang bergerak tiba-tiba berhentiВид неожиданного прекращения движения.
- 움직이다가 멈추는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
ぴたっと。ぷっつりと
avec hésitation
con vacilación
متردّدا
эргэлзээ, тээнэгэлзэл, эргэлзэх, тээнэгэлзэх, гайхах, зог тусах
e ngại, chần chừ
อย่างลังเล, อย่างรีรอ, ลักษณะที่ลังเล, ลักษณะที่รีรอ, ลักษณะที่หยุดชะงัก, ลักษณะที่หยุดกึก, ลักษณะที่ถดถอย
резко остановившись; нерешительно двигаясь; не решаясь
- In such a manner that one suddenly stops or shrinks because he/she hesitates or is slightly surprised.ためらいや軽い驚きのため、動作を急に止めたり身体をすぼめたりする様子。Idéophone illustrant la manière dont on reste soudainement indécis pendant un petit moment par hésitation ou un léger étonnement.Estado en que está indeciso, inmovilizado por una leve sorpresa o con el cuerpo acurrucado.شكل فيه يتردّد أو يقف فجأة لأنّه مندهشا خفيفا أو ينكمش الجسم من الخوفэргэлзэх юмуу гайхан гэнэт зогсох болон биеэ атис хийх байдал.Hình ảnh đột nhiên ngừng lại hay co người lại vì do dự hoặc hơi ngạc nhiên.ลักษณะที่ลังเลใจหรือตกใจเล็กน้อยทำให้หยุดทันทีทันใดหรือถอยตัวไปทางด้านหลังbentuk tiba-tiba berhenti atau menghentikan badan karena ragu-ragu atau agak kagetВид внезапной остановки или сжатия тела от нерешительности или лёгкого испуга.
- 망설이거나 가볍게 놀라서 갑자기 멈칫하거나 몸을 움츠리는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; at once
さっと。ぞっと
de una vez
مرّةً واحدةً
юу ч үгүй, нэлхийтэл, бие арзаймаар
ào ạt
เต็มที่, รวดเดียว, ทีเดียว
резко
- In such a manner that liquid or energy levels soar or plummet at once.水気や気力などが一気に現れたりなくなる様子。(Humidité, force, etc.) De manière à s'élancer ou à s'écouler d'un seul coup.Forma en que se sale o escapa el agua o la energía de una sola vez.شكل فيه يحصل على القوة أو يفقدها في مرّة واحدة، أو تحدث أو تختفي الرطوبة في مرّة واحدةус чийг, хүч нөлөө зэрэг нэг дор гарах болон алга болох байдал.Hình ảnh hơi nước hay khí lực trổi lên hay mất đi trong một lần.ลักษณะของความชื้นหรืออารมณ์ เป็นต้น ที่โผล่ขึ้นหรือลดลงในคราวเดียวbentuk air, energi, dsb habis sekaligusОбразоподражательное слово, обозначающее вид резко падающего объекта (капли; настроение; силы и т.п.).
- 물기나 기운 등이 한 번에 돋거나 빠지는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; at once
はっと。ぱっと
de una vez
بشكل مفاجئ، تَوّاً، للتّوّ، على الفَوْر
зарсхийх, хөлс чийхрах
chảy ròng ròng, nổi đầy
(เหงื่อ)โชก, (ขน)ลุกชัน, พรวดเดียว, อย่างเต็มที่, รวดเดียว
banyak
- In the manner of liquid or energy levels soaring or plummeting at once.水気や気運などが一気に現れたり消えたりするさま。Idéophone illustrant la manière dont l'eau ou l'énergie se forme ou disparaît d'un coup.Forma en que se sale o se escapa de una sola vez un chorro de agua o alguna fuerza.شكل الحصول على القوة أو فقدانها مرّة واحدة، أو تحدث أو تختفي الرطوبة للتّوّхөлс ихээр гарах буюу мэдрэмж хүчтэй мэдрэгдэх.Hình ảnh nước tuôn một mạch hay khí chất nổi lên một loạt.ลักษณะที่ความชื้น แรงกำลัง หรือสิ่งอื่นโผล่ขึ้นหรือลดลงในคราวเดียวkondisi air atau semangat dsb memancar atau mencuatО виде единовременного появления или исчезновения жидкости, энергии и т.п.
- 물기나 기운 등이 한 번에 돋거나 빠지는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
ざあっと
de una sola vez
بشكل مفاجئ
rào rào, lã chã, ào ào
ตูม, พรวด, ซ่า
- A word describing an act of carelessly spilling or pouring something.やたらに流したりこぼしたりするさま。Idéophone illustrant l'action de verser ou de renverser immodérément.Forma en que algo rebasa o se vierte.شكل الصبّ أو الإراقة بلا مبالاةхамаа замбараагүй гоожих буюу асгарах байдал.Hình ảnh dốc ra hoặc đổ ụp.ลักษณะที่เทหรือหกอย่างมากkondisi menyemprot atau menuang dengan seenaknyaО виде беспорядочного выливания, высыпания или опрокидыания.
- 마구 쏟거나 엎지르는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
ぱっと。ぱたんと
vlam
abriendo repentinamente
فجأة، فجاءةً، بشكل مفاجئ
түс тас
toang, bung
โผง
чпок; бах
- A word describing one suddenly opening a door or the lid of something.急に扉や蓋などを開けるさま。Idéophone décrivant la manière d'ouvrir brusquement une porte ou un couvercle.Modo en que se abre repentinamente la puerta o la tapa de algo. شكل فتْح الباب أو الغطاء بشكل مفاجئхаалга буюу бөглөөг гэнэт онгойлгох байдал.Hình ảnh bất ngờ mở cửa hay nắp đậy.ท่าทางที่เปิดประตูหรือฝาอย่างกะทันหัน kondisi pintu atau tutup tiba-tiba terbukaВнешний вид внезапно открывшейся двери или пробки.
- 문이나 뚜껑을 갑작스럽게 여는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
ぱっぱっと。ぱたんぱたんと
vlam vlam
abriendo repentinamente
فجأة، فجاءةً، بشكل مفاجئ
түс тас
toang, bung
โผง
чпок-чпок; бах-бах
- A word describing one suddenly and repeatedly opening a door or the lid of something.続けざまに扉や蓋などを急に開けるさま。Idéophone décrivant la manière d'ouvrir brusquement une porte ou un couvercle, à maintes reprises.Modo en que se abre repentina y reiteradamente la puerta o la tapa de algo. شكل فتْح الباب أو الغطاء بشكل مفاجئ ومتكرّرхаалга буюу бөглөөг дахин дахин гэнэт онгойлгох байдал.Hình ảnh cứ bất ngờ mở cửa hay nắp đậy. ท่าทางที่เปิดประตูหรือฝาเรื่อยๆ อย่างกะทันหัน kondisi pintu atau tutup terus terbuka dengan tiba-tibaВнешний вид внезапно, часто открывающейся двери или пробки.
- 문이나 뚜껑을 자꾸 갑작스럽게 여는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
はっと
repentinamente
فجأة، بغتةً، على بغتة، بشكل مفاجئ
гэнэт, ухас хийн
choàng (tỉnh dậy, tỉnh ra...)
อย่างทันทีทันใด, อย่างฉับพลัน
- A word describing one's sudden state of coming back to one's senses.急に我に返るさま。Idéophone illustrant la manière de reprendre conscience.Modo en que uno recupera la razón o la conciencia de repente. شكل استيقاظ الواعي بغتةгэнэт ухаан орох байдал.Hình ảnh đột nhiên tỉnh táo tinh thần.ลักษณะที่สติฟื้นขึ้นมาอย่างกะทันหันkondisi kesadaran tiba-tiba munculВнешний вид внезапного прихода в себя.
- 갑자기 정신이 드는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; in a flash
ぼっ
encendiéndose de golpe
فجأة
пис пас
phật, phực
พรึ่บ
хлоп
- A word imitating the sound made when gas suddenly catches fire.急にガスに火がつくときの音。Idéophone illustrant le bruit produit lorsque du gaz prend feu brusquement.Sonido que se genera al encenderse el gas repentinamente. صوت صادر عند اشتعال النار فجأةхийн түлшинд гал хүрэхэд гардаг чимээ.Âm thanh phát ra khi khí gas bất ngờ bén lửa.เสียงที่เกิดขึ้นตอนที่ไฟติดที่ก๊าซอย่างกะทันหัน suara dari api yang tiba-tiba menyala di gasЗвук, издаваемый, когда к газу вдруг поднесли огонь.
- 가스에 갑자기 불이 붙을 때 나는 소리.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; abruptly; lightly
ぴょん
saltando repentinamente
بقفز
цочин үсрэх, үсчин
vụt, vút
พรวด, พรวดพราด
- A word describing a sudden, light, and strong act of flying up or jumping.急に軽くて力強く跳びあがったり飛んだりするさま。Idéophone illustrant la manière de sauter ou de s'envoler brusquement et légèrement avec force.Modo en que alguien o algo salta o vuela de manera ligera, enérgica y repentina.شكل الطيران أو القفْز إلى أعلى بشكل مفاجئ وخفيف وبقوةгэнэт хүчтэй үсрэх буюу цовхрон үсрэх байдал.Hình ảnh bất ngờ bay hoặc nhảy một cách mạnh mẽ và nhẹ nhõm.ท่าทางที่กระโดดหรือบินขึ้นอย่างกะทันหันด้วยความบางเบาและมีพลัง kondisi sesuatu tiba-tiba melompat atau terbang dengan ringan dan bertenagaВнешний вид чего-либо лёгкого, стремительно поднимающегося, летящего, парящего.
- 갑자기 가볍고 힘 있게 뛰어오르거나 날아오르는 모양.
suddenly
はっと
recuperando la razón o la conciencia
فجأة، فجاءةً، بشكل مفاجئ
цочин, үсрэн
nảy mình
กะทันหัน, ทันควัน, ทันทีทันควัน
- A word describing one's sudden act of coming to one's senses or being surprised.突然我に返ったり驚いたりするさま。Idéophone illustrant la manière de reprendre brusquement conscience.Modo en que alguien recupera la razón o la conciencia de repente.عودة رشْده أو عقله فجأةً، أو شكل الاندهاش بشكل مفاجئгэнэт сэхээ орох буюу цочих байдал.Hình ảnh bất ngờ tỉnh táo hoặc ngạc nhiên.ท่าทางที่ตกใจหรือฟื้นคืนสติอย่างกะทันหัน kondisi tiba-tiba tersadar atau terkejutВнешний вид внезапно вернувшегося сознания или когда вдруг удивляются.
- 갑자기 정신이 들거나 놀라는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
ぱっと。ぱたん。ぽんと
repentinamente
فَجْأَة، بَغْتَةً، بشكل مفاجئ
сэвхийтэл
phắt, (mở) toang, (đóng) sập
ปัง, ปึงปัง
- A word describing an act of suddenly opening or closing a door once.小さい戸などを急に一度開けたり閉じたりするさま。Idéophone illustrant la manière d'ouvrir ou de fermer brusquement une petite porte d'un seul coup.Modo en que se abre o se cierra una pequeña puerta, etc. repentinamente y una vez.شكل فتح أو غلق الباب الصغير وغيره فجأة ومرّة واحدةжижигхэн хаалга зэргийг гэнэт нэг удаа онгойлгох болон хаах байдал.Hình ảnh đột ngột đóng hoặc mở một lần cửa nhỏ...ลักษณะที่เปิดหรือปิดประตูเล็ก เป็นต้น ครั้งเดียวอย่างกระทันหันbentuk tiba-tiba membuka atau menutup pintu kecil dsb satu kaliО виде открытия и закрытия двери.
- 작은 문 등을 갑자기 한 번 열거나 닫는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly
ぱたんばたん
vlam vlam
de repente
مرارًا وفجأةً
сэвэлзүүлэх
sầm sập
ปัง ๆ, ปึงปัง ๆ
- A word describing an act of suddenly opening and closing a door repeatedly.続けざまに扉を急に開けたり閉めたりするさま。Idéophone décrivant la manière de soudainement ouvrir ou fermer une porte à maintes reprises.Modo en que se sigue abriendo o cerrando la puerta repentinamente. شكل فتح الباب وغلقه مرارا وفجأةхаалга байнга онгойлгох болон хаах байдал.Hình ảnh cứ đột ngột đóng hoặc mở cửa.ลักษณะเปิดหรือปิดประตูอย่างกระทันหันบ่อย ๆbentuk terus-menerus membuka atau menutup pintuО виде громкого открытия и закрытия двери.
- 문을 자꾸 갑자기 열거나 닫는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; abruptly
こつぜん【忽然】
soudain, soudainement, subitement
de repente, abruptamente
فجأة
гэв гэнэт
bỗng nhiên, đột ngột
ทันที, ทันทีทันใด, ฉับพลัน, อย่างไม่คาดคิด, อย่างไม่คาดหมาย
tiba-tiba, sekonyong-konyong, mendadak
Внезапно
- Unexpectedly and suddenly. 不意に突然。Soudainement de manière imprévue.De repente e inesperadamente.بشكل غير متوقعсанаанд оромгүй гэнэт.Đột nhiên ngoài ý muốn.ทันทีทันใดโดยไม่คาดคิดtiba-tiba di luar dugaanнеожиданно.
- 뜻밖에 갑자기.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; abruptly
こつぜん【忽然】
soudain, soudainement, subitement
de repente, abruptamente
فجأةً, على حين غرّة
гэв гэнэт
bỗng nhiên, đột ngột
ทันที, ทันทีทันใด, ฉับพลัน, อย่างไม่คาดคิด, อย่างไม่คาดหมาย
tiba-tiba, sekonyong-konyong, mendadak
Внезапно
- Unexpectedly and suddenly. 不意に突然。Soudainement de manière imprévue.De repente e inesperadamente.بشكل غير متوقعсанаанд оромгүй гэнэт.Đột nhiên ngoài ý muốn.ทันทีทันใดโดยไม่คาดคิดtiba-tiba di luar dugaanнеожиданно.
- 뜻밖에 갑자기.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; instantly; strongly; fiercely
ぱっと
repentina y ferozmente
فجأةً
дүрсхийн
một cách bùng lên
พรึ่บ
- A word describing the motion of fire surging suddenly, strongly.炎がいきなり強く次から次と燃え上がるさま。Idéophone décrivant la manière dont le feu s'élève brusquement et fortement.Palabra que describe el modo en que el fuego surge de repente con fuerza. شكل فيه يشتعل الحريق بشدة وبشكل مفاجئгал гэнэт хүчтэй дүрэлзэх байдал.Hình ảnh ngọn lửa bất ngờ cháy mạnh.ท่าทีที่ไฟลุกอย่างรุนแรงกะทันหันkondisi api tiba-tiba muncul dengan kuatВнешний вид вдруг сильно поднявшегося пламени или огня.
- 불이 갑자기 세게 일어나는 모양.
suddenly; abruptly
かっと
de repente, abruptamente
فجأةً
эрс
một cách đỏ lựng
วูบ, วาบ
- In the state of one's face suddenly feeling hot and turning red.顔が急に火照るさま。Idéophone décrivant la manière de rougir soudainement.Modo en que la cara de uno se enrojece repentinamente. شكل فيه يحمرّ وجه بشكل مفاجئнүүр царай гэнэт мэнчийх байдал.Hình ảnh khuôn mặt bỗng dưng đỏ lên.ท่าทีที่ใบหน้าร้อนผ่าวขึ้นอย่างกะทันหันkondisi wajah yang tiba-tiba memerahВнешний вид вдруг покрасневшего, раскрасневшегося лица.
- 얼굴이 갑자기 달아오르는 모양.
suddenly; powerfully
ぱっと。すっと
de repente, poderosamente
فجأةً
гэнэт, хүчтэй
một cách thả lỏng, một cách thông suốt
ผัวะ, โพละ, พรวด, ปรูดปราด
- A word describing something that is tied up or shut closed suddenly untying or opening powerfully.縛られたり、詰まっていたものが急に解けたり、ぽんと開けられるさま。Idéophone illustrant la manière dont une chose attachée ou bouchée se défait ou s'ouvre d'un coup.Modo en que algo que estaba atado o bloqueado se desata o se abre repentinamente de par en par. شكل فيه يحدث أمر ما بسرعة وبنشاطзангидсан юмуу бөглөрсөн зүйл гэнэт тайлагдах буюу онгойх байдал.Hình ảnh cái bị buộc lại hoặc bị tắc nghẽn lại bỗng dưng được tháo ra và mở ra một cách thoải mái.ท่าทีของสิ่งที่เคยถูกผูกมัดหรือถูกกีดขวางไว้ได้คลายออกหรือถูกเปิดออกอย่างโล่งอย่างกะทันหันsesuatu yang terikat atau terhambat tiba-tiba terlepas atau terbuka dengan nyamanВнешний вид чего-либо забитого или закрытого, что внезапно проходит, открывается, прорывается.
- 매어 있거나 막혀 있던 것이 갑자기 풀리거나 시원스럽게 열리는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; instantly; strongly; fiercely
ぼうぼう
repentina y ferozmente
فجأةً وبالقوّة
чад чад, үтэр түргэн
ngùn ngụt, ùn ùn
พรึ่บ, โชน
- A word describing the motion of fire surging suddenly, strongly, continuously.火足がいきなり強く次から次へと燃え上がるさま。Idéophone décrivant la manière dont le feu continue de s'élever brusquement et fortement.Palabra que describe el modo en que el fuego surge con fuerza repentina y continuamente. صورة تدلّ على اشتعال النار بشكل مفاجئ وقوي ومتكرّرгалын дөл гэнэт дараалан цоргилох байдал.Hình ảnh lửa bỗng nhiên nối nhau xuất hiện thật mạnh. ท่าทางที่เปลวไฟเกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องรุนแรงและกะทันหันbentuk yang lidah api tiba-tiba timbul berkesinambungan dengan kuatОбразоподражательное слово, характеризующее вид внезапного появления огня.
- 불길이 갑자기 세게 잇따라 일어나는 모양.
suddenly; abruptly
かっか
de repente, abruptamente
فجأةً ومتكرّرًا
түнтийн, мэнчийн
bừng bừng
ผ่าว
- In the state of one's face suddenly feeling hot and turning red continuously.顔が急に火照るさま。Idéophone décrivant la manière de rougir soudainement.Modo en que la cara de uno se enrojece repentina y continuamente. صورة تدلّ على احمرار الوجه بشكل مفاجئ وقوي ومتكرّرцарай нь гэнэт улайх байдал.Hình ảnh khuôn mặt bỗng nhiên nóng bừng lên. ท่าทางที่ใบหน้าร้อนผ่าวขึ้นมาด้วยความร้อนอย่างต่อเนื่องและฉับพลันbentuk yang wajah tiba-tiba merona Образоподражательное слово, характеризующее вид внезапно приливающей к лицу крови.
- 얼굴이 갑자기 잇따라 달아오르는 모양.
suddenly; powerfully
どんどん。さっさ
de repente, poderosamente
toang, tuồn tuột
โล่ง, กว้าง, อ้า, เต็มที่
- A word describing something that is tied up or shut closed suddenly untying or opening powerfully, continuously.縛られていたり、詰まっていたものなどが急に次から次へと解けたり、ぱっと開かれるさま。Idéophone illustrant la manière dont des choses attachées ou bouchées se défont ou s'ouvrent d'un coup.Modo en que algo que estaba atado o bloqueado se desata o se abre repentina y continuamente de par en par. صورة تدلّ على فكّ شيء مربوط أو مسدود بشكل مفاجئ ومتكرّر أو على فتحه بسهولةбоолттой болон хааллтай байсан зүйл гэнэт тавигдах болон сэтгэл тэнийн онгойх байдал.Hình ảnh cái đang buộc hoặc tắt nghẽn bỗng nối tiếp nhau được tháo gỡ hoặc mở ra một cách nhẹ nhàng. ท่าทางที่สิ่งซึ่งเคยผูกพันอยู่หรือเคยถูกปิดกั้นอยู่ เป็นต้น ได้เปิดออกโดยโล่งหรือทำให้คลายออกอย่างต่อเนื่องและฉับพลันbentuk hal yang tadinya terikat atau terhambat tiba-tiba terus-menerus terlepas atau terbuka dengan leluasaОбразоподражательное слово, характеризующее внезапное разрешение или открытие чего-либо, что было привязано или закрыто.
- 매어 있거나 막혀 있던 것 등이 갑자기 잇따라 풀리거나 시원스럽게 열리는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; abruptly
ぽんと
rápidamente, velozmente
فجأةً
гялс, огцом
lung tung
ตูม, โครม, ซู่
- A word describing the motion of throwing or sprinkling something quickly, suddenly.急に素早く投げたり、ばらまくさま。Idéophone illustrant la manière de lancer ou d'éparpiller quelque chose rapidement et brusquement.Palabra que describe el movimiento de alguien que lanza o rocía algo de forma rápida y repentina.شكل يدلّ على رمي أو رشّ شيئا فجأةًгэнэт хурдан шидэх буюу цацах байдал.Hình ảnh ném hoặc vứt một cách nhanh nhẹn và bất ngờ.ท่าทางที่ขว้างหรือโปรยอย่างฉับไวโดยกะทันหันkondisi seseorang yang tiba-tiba melempar atau menebar sesuatu dengan gesitВнешний вид чего-либо внезапно брошенного или посыпанного.
- 갑자기 날쌔게 던지거나 뿌리는 모양.
suddenly; abruptly
ぱっと
rápidamente, velozmente
فجأةً
гялс, гуд
phắt, toang
พรึ่บ
- A word describing the motion of being open or falling apart quickly, suddenly.素早く開いたりするさま。Idéophone décrivant la manière dont une chose s'ouvre ou se défait soudainement et rapidement.Palabra que describe el movimiento de algo que se abre o se desprende rápida y repentinamente.شكل فتح أو فكّ شيء ما بقوة وفجأةًгэнэт хурдан онгойх буюу тайлагдах байдал.Hình ảnh được mở ra hoặc tháo ra nhanh và bất ngờ.ท่าทางที่เปิดหรือคลายออกอย่างรวดเร็วโดยกะทันหันkondisi sesuatu tiba-tiba dengan cepat terbuka atau terlepasВнешний вид чего-либо внезапно, быстро открывшегося или распустившегося.
- 갑자기 빠르게 열리거나 풀리는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; abruptly
ぽいと。ひょいと
de repente
فجأةً
сүр хийтэл, шур хийтэл
vèo, veo, phắt
ขวับ, ฟั่บ
- A word describing the motion of throwing or shaking off something powerfully, suddenly.いきなり強く投げたり、振り放すさま。Idéophone illustrant le fait de jeter ou de rejeter quelque chose soudainement et très fortement.Modo en que se lanza algo o se desprende de las manos de alguien fuertemente.شكل الرمي أو النفض بقوة وبشكل مفاجئгэнэт хүчтэй шидэх буюу тавиуах байдал.Hình ảnh ném hoặc đẩy mạnh, đột ngột.ท่าทางที่สะบัดออกหรือโยนออกอย่างรุนแรงและกะทันหันkondisi melempar atau menggoyangkan sesuatu dengan tiba-tiba dan kencangВнешний вид чего-либо внезапно и сильно кинутого, брошенного или ударенного.
- 갑자기 세게 던지거나 뿌리치는 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; abruptly; in a instant; in a flash
さっと
de repente, bruscamente, en un instante
loáng, vèo
พรวด
- In the manner of one's action or movement being very fast and abrupt.動作や行動などが非常に素早くて急であるさま。Idéophone décrivant un geste ou une action très rapide et soudaine.Modo en que alguien actúa o se mueve de manear muy rápida y brusca. شكل التصرّف أو الحركة السريعة أو المفاجئةхөдөлгөөн болон үйл хөдлөл зэрэг ихэд хурдан, гэнэт өрнөх байдал.Hình ảnh động tác hay hành động rất nhanh và bất ngờ.ลักษณะท่าทางหรือการกระทำ เป็นต้น ที่กะทันหันและรวดเร็วมากbentuk gerakan atau tindakan dsb yang sangat cepat dan tiba-tibaВид очень быстрого и внезапного движения, жеста и т.п.
- 동작이나 행동 등이 몹시 빠르고 갑작스러운 모양.
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
AdverbAdverbioAdverbiaظرفPhó từнаречиеДайвар үгคำวิเศษณ์副詞Adverbe부사
suddenly; abruptly
ぽいと。ひゅっと
repentina y fuertemente
بسرعة
сүн хийтэл, огцом
vèo, vút
ขวับ, ฉิว, พรึ่บ
- A word describing the motion of throwing or shaking off something powerfully, suddenly.急に極めて強く投げたり、飛ばすさま。Idéophone illustrant un jet ou un rejet soudain et très fort. Modo en que se lanza algo o se desprende de las manos de alguien fuertemente.شكل الرمي أو الرشّ بشدة وفجأةًгэнэт ихэд хүчтэй шидэх болон угз татах байдал.Hình ảnh bỗng nhiên gạt đi hoặc ném đi rất mạnh.ลักษณะที่โยนหรือสะบัดออกกะทันหันอย่างแรงมากbentuk yang tiba-tiba melempar atau menyebarkan dengan sangat kuat Внезапно очень сильно кидающий или рассыпающий вид.
- 갑자기 매우 세게 던지거나 뿌리치는 모양.
suddenly; abruptly
ぽんと。ぱっと
repentina y rápidamente
فجأة
гэнэт
bỗng
แวบขึ้นมา
- In the manner of a certain thought or feeling occurring suddenly, quickly.ある考えや感じがいきなり瞬間的に浮かぶさま。Idéophone illustrant l'arrivée d'une idée ou d'une émotion soudaines et rapides. Modo en que surge una idea o un sentimiento de manera repentina y rápida.شكل طرح المشاعر أو الأفكار بشكل مفاجئ وسريعямар нэгэн бодол, мэдрэмж гэнэт санаанд орох байдал.Hình ảnh cảm giác hay suy nghĩ nào đó đột nhiên hiện lên nhanh chóng.ลักษณะที่ความคิดหรือความรู้สึกบางอย่างเกิดขึ้นมาอย่างรวดเร็วกะทันหันbentuk yang tiba-tiba munculnya suatu pikiran atau rasa dengan cepat Вспоминающий или внезапно приходящий вид мысли.
- 어떤 생각이나 느낌이 갑자기 빨리 떠오르는 모양.