VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
well up; rise
わく【湧く】
bouillonner, remonter
rebosar
ينضخ
дурсагдах, санагдах, бодогдох
tràn ngập, tràn trề
เกิดขึ้น, นึกถึง, แสดงออก
muncul, timbul, keluar
подниматься; прорываться; нахлынуть
- For an emotion or memory to come to mind over and over again.ある感情や記憶などが生じる。Avoir des sentiments ou des souvenirs (en soi) pour quelqu'un ou pour quelque chose.Estar invadido por un sentimiento, estado de ánimo o recuerdo a tal punto que se manifiesta externamente.ورود ذكرى أو إحساس كامن داخل النفس باستمرارмэдрэмж, дурсамж зэрэг нь сэтгэлийн гүнээс байнга ундрах. Cảm xúc hay ký ức xuất hiện liên tục trong lòng.ความรู้สึกหรือความทรงจำเกิดขึ้นภายในใจอยู่เรื่อย ๆperasaan, ingatan selalu muncul dari dalam hati Постоянно захватывать (о чувствах) или всплывать (о воспоминаниях).
- 감정이나 기억이 가슴 속에서 자꾸 생겨나다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise; stand up
けっきする【決起する】
se mettre en action pour quelque chose
alzarse, amotinarse, sublevarse, alborotarse, rebelarse
يثور
тэмцэх, сөрөн босох, эсэргүүцэх
dấy lên, khuấy động
ชุมนุม, ต่อต้าน, เดินขบวนต่อต้าน
bergerak, bersatu, bangkit
восставать; подниматься на восстание
- For many people to stand up to act together for a certain goal.複数の人がある目的のため、一緒に行動を起こす。 (Gens) Bouger et agir ensemble dans un but précis.Levantarse y alzarse varias personas juntas para llegar a un determinado fin.ينهض كثير من الناس لكي يتحركوا معًا من أجل هدف معينбүлэг хүмүүс ямар нэгэн зорилгын төлөө хамтран босч үйл ажиллагаа явуулах.Nhiều người cùng đứng lên hành động vì mục đích nào đó. คนหลายๆ คนลุกขึ้นปฏิบัติร่วมกันเพื่อจุดประสงค์ใด ๆbeberapa orang bangkit dan bergerak bersama demi tujuan tertentuЕдинодушно, единогласно двигаться в борьбе за достижение какой-либо цели.
- 여러 사람이 어떤 목적을 위해 함께 일어나 행동하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
stand up; rise
きりつする【起立する】。たちあがる【立ち上がる】。おきあがる【起き上がる】
se lever
levantarse, ponerse de pie
يقوم
босох, зогсох
đứng dậy
ลุกขึ้นยืน, ยืนขึ้น, ยืนตรง
berdiri
вставать; подниматься на ноги
- To rise from one's seat and stand up.席から立ち上がる。 Se mettre debout.Ponerse de pie levantándose del asiento.يقوم من مجلسه ويقفсуудлаасаа босон зогсох.Đứng lên khỏi chỗ ngồi.ลุกขึ้นยืนจากที่นั่ง bangkit berdiri dari tempatПринимать стоячее положение.
- 자리에서 일어나서 서다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise; surge
そびえる【聳える】
se dresser
erguirse, elevarse, levantarse
يرتفع
дүнхийх, сүндэрлэх, гозойх
vút lên
พุ่งออกมา, โผล่ออกมา
menyembul, menyeruak, membubung
выплеснуть; выпустить наружу
- To protrude upwardly so that the mounting part is visible.非常に高く立つ。S'élever remarquablement haut.Elevarse a una altura notable.يطلع بشكل صاعد بحيث يكون الجزء المرتفع ملحوظاдээш товойж, өндөрт сүндэрлэн байх.Vút lên cao một cách rõ rệt. ลอยสูงขึ้นอยู่อย่างเด่นชัดmenyembul tinggi ke atas secara menonjolЯсно возвышаться.
- 위로 두드러지게 높이 솟아 있다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
come up; throw up; rise
もどす【戻す】。こみあげる【込み上げる】
rendre, vomir
regurgitar, rebosar
يرتجع
гулгиж гарах, гарч ирэх
dâng trào, dâng lên
อาเจียน, อ้วก, ราก, สำรอก, ระบาย(ความรู้สึก ความในใจ)
идти обратно (о пище)
- For food that has been eaten to come back out, or for words or emotions to come out through the throat.食べ物、言葉、感情などが喉を通って外に出る。(Nourriture, propos, émotion, etc.) Remonter jusque dans la bouche.Expeler por la boca comida o sustancias sólidas, o derramarse en palabras o sentimientos. يرتجع الطعام أو الكلام أو الشعور من المعدة أو القلب إلى الحلقидэх юм, үг хэллэг, сэтгэл хөдлөл хоолойгоор даван гарч ирэх. Thức ăn, lời nói, tình cảm... từ phía trong dâng lên cổ họng.อาหาร คำพูด หรือความรู้สึก เป็นต้นไหลขึ้นมาตามคอ(makanan, perkataan, perasaan) keluar melalui kerongkongan atau tenggorokanТошнить, рвать.
- 음식, 말, 감정 등이 속에서 목구멍으로 올라오다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
surge; rise
あふれる【溢れる】。みなぎる【漲る】
déborder
sobrepasar, superar
يفيض
дүүрэх, бялхах
tràn ngập, tràn đầy, chan chứa
ล้น, ท่วมท้น, เต็มเปี่ยม
melimpah, meluap
быть переполненным; бить через край
- For thoughts, emotions, energy, etc., to surge up.ある気持ちや感情、気運などが強く湧き出る。(Cœur, sentiment, force, etc.) Paraître très fort.Mostrarse o reflejarse con fuerza un sentimiento, emoción o energía.تندفع مشاعر أو عواطف أو طاقة أو غيرها بشكل شديدямар нэгэн сэтгэл, сэтгэлийн хөдөлгөөн, эрч хүч зэрэг маш их хүчтэй болох.Tấm lòng, tình cảm, khí thế nào đó…. trỗi dậy mạnh mẽ.จิตใจ ความรู้สึกหรืออารมณ์ใด ๆ เป็นต้น เกิดขึ้นอย่างแรงกล้าsuatu perasaan atau emosi, semangat, dsb muncul dengan kuatСильно проявляться (о каких-либо мыслях, чувствах, настроении и т.п.).
- 어떤 마음이나 감정, 기운 등이 강하게 일어나다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise
たかまる【高まる】
augmenter, redoubler, se multiplier, s'intensifier, gonfler, grossir, monter
ascender, crecer, ser promovido, ser elevado
يرتفع
сайжрах, дээшлэх
cao lên, thăng lên
(ระดับ, มาตรฐาน, สถานะ)สูงขึ้น
meninggi, menjadi tinggi
повышаться; увеличиваться
- To reach a higher degree, level, or status than before.以前より高い程度や水準、地位に達する。Atteindre un degré, un niveau ou une position plus élevé qu'auparavant.Alcanzar un grado, nivel o cargo más elevado que antes.يصبح مدى العمل المعين ومستواه مرتفعاөмнөхөөсөө илүү өндөр хэм хэмжээ, түвшинд гарах.Lên mức độ, trình độ hay địa vị cao hơn trước đây.ถึงระดับ มาตรฐาน สถานะที่สูงกว่าเดิมmencapai standar, tingkat, dan pangkat yang lebih tinggi daripada sebelumnyaСтановиться выше (о степени или уровне какого-либо дела).
- 이전보다 더 높은 정도나 수준, 지위에 이르다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
increase; rise
ます【増す】。のびる【伸びる】
augmenter, s'accroître, s'agrandir, s'amplifier
aumentar, agrandar, extender, ampliar
يزيد
нэмэгдэх, өсөх
tăng lên, mạnh hơn
เพิ่มขึ้น, มากขึ้น
meluas, membesar, bertambah
увеличиваться; возрастать; расти; повышаться; развиваться
- For power, energy, force, etc., to become stronger than before.力や気運、勢力などが大きくなる。(Force, capacité, influence, etc.) Devenir plus grande qu'avant.Sobrepasar en intensidad una fuerza, un vigor o un poder previos. تصبح القوة أو الطاقة أو السلطة أقوى من السابقхүч чадал өмнөхөөсөө илүү болох.Sức mạnh, khí thế, thế lực… trở nên lớn hơn trước đây.เรี่ยวแรง กำลัง หรือพลัง เป็นต้น มากขึ้นกว่าเดิมkekuatan atau semangat, pengaruh, dsb lebih besar daripada sebelumnyaСтановиться больше, чем прежде (о силе, атмосфере, власти и т.п.).
- 힘이나 기운, 세력 등이 이전보다 더 커지다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
emergence; rise; coming to the fore
たいとう【台頭】
émergence, montée
surgimiento, nacimiento, levantamiento
صعود ، ظهور
гарч ирэх, үүсэх
sự xuất hiện, sự phát sinh, sự ra đời
การเกิดขึ้น, การปรากฏขึ้น, การมีความสำคัญขึ้น, การกลายเป็นเรื่องสำคัญ
kemunculan
появление; пробуждение
- A state in which a certain matter or phenomenon newly appears. ある問題や現象が新しく表れること。Apparition d’une question nouvelle ou d’un phénomène nouveau.Aparición de un nuevo problema o efecto.ظهور المسألة أو الظاهرة من جديدямар нэг асуудал, юм үзэгдэл шинээр бий болох нь.Việc một hiện tượng hay một vấn đề nào đó mới xuất hiện. การที่ปรากฏการณ์หรือปัญหาใด ๆ เกิดขึ้นมาใหม่suatu masalah, atau fenomena baru muncul Возникновение какой-нибудь проблемы или явления.
- 어떤 문제나 현상이 새롭게 나타남.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
emerge; rise; come to the fore
たいとうする【台頭する】。あたまをもたげる【頭を擡げる】
se mettre en évidence, se faire remarquer, prendre de l'importance, prendre de la hauteur, devenir puissant, passer au premier plan, sortir de l'anonymat, acquérir de la notoriété, monter, être mis en avant
salir a la palestra
يطلع
гарч ирэх, үүсэх
được xuất hiện, được ra đời
เกิดขึ้น, ปรากฏขึ้น, มีความสำคัญขึ้น, กลายเป็นเรื่องสำคัญ
dimunculkan
возникнуть; подниматься
- For a certain matter or phenomenon to newly appear. ある問題や現象が新しく表れる。 (Problème ou phénomène) Apparaître pour la première fois.Aparecer un asunto o un fenómeno de manera pública e inesperada.يظهر مشكلة أو ظاهرة بشكل جديدямар нэг асуудал, юм үзэгдэл шинээр бий болох.Vấn đề hay hiện tượng nào đó mới được xuất hiện.ปรากฏการณ์หรือปัญหาใด ๆ เกิดขึ้นมาใหม่suatu masalah atau fenomena baru munculПоявляться (о какой-либо проблеме или явлении).
- 어떤 문제나 현상이 새롭게 나타나다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
emerge; rise; come to the fore
たいとうする【台頭する】。あたまをもたげる【頭を擡げる】
se mettre en évidence, se faire remarquer, prendre de l'importance, prendre de la hauteur, devenir puissant, passer au premier plan, sortir de l'anonymat, acquérir de la notoriété, monter, être mis en avant
salir a la palestra
يطلع
гарч ирэх, үүсэх
xuất hiện, ra đời, phát sinh
เกิดขึ้น, ปรากฏขึ้น, มีความสำคัญขึ้น, กลายเป็นเรื่องสำคัญ
muncul
возникнуть; подниматься
- For a certain matter or phenomenon to newly appear. ある問題や現象が新しく表れる。 (Problème ou phénomène) Apparaître pour la première fois.Hacerse público un problema o asunto de manera inesperada.يظهر مشكلة أو ظاهرة بشكل جديدямар нэг асуудал, юм үзэгдэл шинээр бий болох.Vấn đề hay hiện tượng nào đó mới xuất hiện.ปรากฏการณ์หรือปัญหาใด ๆ เกิดขึ้นมาใหม่suatu masalah, fenomena baru muncul Появляться (о какой-либо проблеме или явлении).
- 어떤 문제나 현상이 새롭게 나타나다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise
でる【出る】。のぼる【昇る】
se lever, monter
levantarse
يبزغ
түгэх, мандах, хөөрөх
mọc, ló ra, ló rạng
โผล่, โผล่ขึ้น, ปรากฏขึ้น
terbit, berpancar, memancar
всходить
- For the sun, moon, stars, etc., to come up clearly in the sky.日、月、星などが空にくっきりと現れる。(Soleil, lune, étoile etc.) Apparaître clairement à l'horizon.Sobresalir el sol, la luna, las estrellas, etc., sobre una superficie.تطلع الشمس، القمر، النجوم أو غيرها في السماء بوضوحнар, сар, од мэтийн зүйл тэнгэрт тов тодорхой хөөрч мандах.Mặt trời, mặt trăng, sao... nổi rõ trên bầu trời.ดวงอาทิตย์ ดวงจันทร์ หรือดวงดาว เป็นต้น ปรากฏขึ้นบนท้องฟ้าอย่างชัดเจนmatahari, bulan, bintang, dsb berpancaran dengan jelas di langitОтчётливо подниматься в небо (о солнце, луне и звёздах).
- 해, 달, 별 등이 하늘에 또렷하게 솟아오르다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise; come up
うかぶ【浮かぶ】。うく【浮く】。うかびあがる【浮び上がる】。うきあがる【浮き上がる】。のぼる【昇る】
flotter, faire surface, émerger
elevarse
يصعد
хөвөн, хөөрөх
mọc lên, nổi lên, nảy lên
ลอยขึ้น, โผล่ขึ้น
muncul, nongol
подниматься; всходить
- To float and go upward. 上の方に浮いて上がる。Remonter en flottant.Ascender o alzarse.يطفو ويعلو من أسفل إلى أعلىдээш чиглэн хөвөн хөөрөх.Hướng lên trên và nổi lên.ลอยขึ้นสู่ด้านบนnaik dan membumbung ke atas Подняться вверх.
- 위를 향하여 떠서 올라가다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise; become moist
めぐむ【芽ぐむ】
brotar, florecer, nacer, germinar, aparecer, emerger, manifestarse, salir, aflorar
ينمو
ус гүйх, чийгших
phủ sương
ความชื้นสมบูรณ์, น้ำเลี้ยงสมบูรณ์
tumbuh, muncul, berkembang
набухать
- For a plant to become moist in spring.春に植物が水分を含んでいる。(Humidité des plantes au printemps) Monter.En la primavera, salirse de la tierra tras penetrar agua en el vegetal.تتسرب الرطوبة إلى النباتات وتنمو في الربيعхавар модонд ус буух. Nước ẩm thấm lên thực vật vào mùa xuân. ความชื้นได้ซึมเข้าไปในพืชพันธุ์ในฤดูใบไม้ผลิ saat musim semi tumbuhan mulai lembab dan tumbuhВпитывание влаги растениями весной.
- 봄철에 식물에 물기가 스며 오르다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise
はつげんする【発源する】
prendre sa source
nacer, originar, emanar, empezar
ينبع
эх авах
khởi nguồn
เป็นแหล่งกำเนิดน้ำ
bersumber, berasal, memancar
- For flowing water to start.水が初めて流れ出る。(Cours d'eau) Apparaître pour la première fois.Comenzar a correr el agua.يخرج الماء من عين لأوّل مرّةурсаж буй ус анхлан урсаж эхлэх.Nước bắt đầu chảy lần đầu tiên. น้ำไหลเริ่มครั้งแรกair mulai mengalir untuk pertama kaliДавать начало (о водном источнике).
- 흐르는 물이 처음 시작하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
create; rise
はっする【発する】。はなつ【放つ】
se diffuser, se répandre, rayonner
emitir, emanar, despedir, radiar
يصدر
гарах, үүсэх, бий болгох
phát ra, tỏa ra
เปล่ง(เสียง), ส่อง(แสง), เกิด(ความรู้สึก), ส่ง(กลิ่น)
muncul, timbul, keluar
испускать (свет, тепло, запах); выделять; излучать
- For a certain energy, light, sound, etc., to be created or make this happen.ある気運や光、音などを出す。また、そうさせる。(Énergie, lumière, son, etc.) Se produire ; produire un tel effet.Despedir cierto ánimo, luz, sonido, etc. O hacer que se haga así.تصدر الطاقة أو الصوت أو الضوء. أو يجعلها مثل ذلكямар нэг уур амьсгал, гэрэл, дуу чимээ зэрэг үүсч бий болох. мөн тийм болох.Khí thế hay tia sáng, âm thanh nào đó phát ra. Hoặc khiến cho trở nên như thế.ความรู้สึก แสงหรือเสียงใด ๆ เป็นต้น ที่ปรากฏขึ้น หรือทำให้เป็นดังกล่าวsuatu semangat atau sinar, suara, dsb muncul, atau menjadi seperti ituВозникает какое-либо чувство или свет, звук; делать так, чтобы это произошло.
- 어떤 기운이나 빛, 소리 등이 일어나다. 또는 그렇게 되게 하다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
rise; increase; ascent
じょうしょう【上昇】
hausse, augmentation, montée, ascension, élévation
subida, ascenso, incremento, alza, elevación
ارتفاع
өсөлт, нэмэгдэлт, хөөрөлт
sự tăng lên
การขึ้น, การขึ้นสูง
kenaikan
подъём; рост; улучшение
- An act of going up. 上へ向かっていくこと。Fait (pour quelque chose) de monter vers le haut.Subir hacia arriba. صعود дээш өгсөх явдал. Sự tiến lên phía trên.การขึ้นสูงสู่ข้างบน hal naik ke atasПодъём вверх.
- 위로 올라감.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise; increase
じょうしょうさせる【上昇させる】
faire monter, élever, (faire) augmenter
elevar
يجعله يصعد
өсгөх, нэмэгдүүлэх
làm tăng lên
ทำให้ขึ้น, ทำให้ขึ้นสูง, ทำให้สูงขึ้น
meningkatkan, menaikkan, meninggikan
Поднимать; улучшать
- To send something up.上へ向かっていくようにする。Faire se déplacer vers le haut.Hacer alzar o incrementar una cosa. يجعل شيئا يصعد إلى الأعلىтоог нь олшруулахLàm cho tiến lên phía trên.ทำให้ขึ้นสูงสู่ข้างบน membuat naik ke atasзаставлять, помогать подняться наверх.
- 위로 올라가게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise; increase
じょうしょうする【上昇する】。あがる【上がる】
monter, s'élever, augmenter
elevarse
يرتفع
өсөх, нэмэгдэх
tăng lên
ขึ้น, ขึ้นสูง, สูงขึ้น
naik, meningkat, bertambah
подниматься; расти; улучшаться
- To go up.上へ向かっていく。Aller en haut.Levantarse o alzarse. يرفع إلى الأعلىдээш өгсөх.Tiến lên phía trên.ขึ้นสูงสู่ข้างบน naik ke atasПодниматься вверх.
- 위로 올라가다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise
のぼる【昇る】
se lever, monter (à l'horizon), poindre (dans le ciel)
nacer, aparecerse
мандах, гарах
lên, mọc lên
ขึ้น, ปรากฏ(ขึ้น), ลอยขึ้น, ผุดขึ้น, โผล่ขึ้น, ปรากฏขึ้นจากขอบฟ้า
terbit
восходить
- For the sun or moon to come up.太陽や月が出る。(Soleil ou lune) Apparaître à l'horizon.Salir el sol o la luna. تطلع الشمس أو القمرнар, сар хөөрөх.Mặt trời hay mặt trăng mọc.พระอาทิตย์หรือพระจันทร์ลอยขึ้นmatahari atau bulan muncul Появляться над горизонтом, взойти (о солнце, луне).
- 해나 달이 뜨다.
rise; tower
そびえる【聳える】。そそりたつ【そそり立つ】
s'élever, se dresser, monter, s'élancer
levantarse, erigirse, elevarse
дүнхийх, сүндэрлэх, гозойх
vút lên, chọc trời
(สูง)เสียดเมฆ, (สูง)ตระหง่าน, (สูง)ลิ่ว, (สูง)ระฟ้า
berdiri menjulang
подниматься
- For a high building, mountain, etc., to stand on the ground.高いビルや山などが地上に立つ。(Haut bâtiment ou montagne) Se dresser haut.Erguirse un edificio o una montaña alta sobre la tierra.يقع مبنى عال أو جبل عال أو غيره على الأرضөндөр байшин барилга, уул хад газарт сүндэрлэн байх. Tòa nhà cao hay núi... đứng sừng sững trên đất.ตึกสูง ภูเขา เป็นต้น ตั้งสูงลิ่วบนพื้นดินgedung tinggi atau gunung berdiri tegak di atas tanah Оказываться видным, возвышаясь над уровнем или на фоне чего-либо (о здании, горе и т.п.).
- 높은 건물이나 산 등이 땅 위에 우뚝 서다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise; increase; go up
あがる【上がる】。ます【増す】
monter en, atteindre, se qualifier pour, monter
elevar, aumentar
өсөх, ахих, нэмэгдэх, ихсэх
tăng lên, lên
ขึ้น, เพิ่มขึ้น, สูงขึ้น, มากขึ้น
naik
повышаться; подниматься; увеличиваться
- For a value, number, temperature, performance, etc., to become larger or higher.値・数値・温度・成績などが以前より多くなったり高くなったりする。(Prix, chiffre, température, note, etc.) Augmenter, ou s'élever dans le temps.Subir y crecer en número respecto al pasado un precio, índice, temperatura o calificación.يكثر أو يزداد ثمن، مقاس، درجة الحرارة، نتيجة الامتحان أو غيره من السابقүнэ, хэмжээс, дулааны хэм, дүн зэрэг урьдынхаас ихсэх ба өсөх.Giá cả, chỉ số, nhiệt độ, điểm số v.v... nhiều hơn trước hoặc cao hơn trước.ราคา ผลลัพธ์ อุณหภูมิ คะแนน เป็นต้น มากกว่าหรือสูงขึ้นกว่าเมื่อก่อนharga, angka, suhu, nilai, dsb menjadi lebih banyak atau tinggi daripada sebelumnyaУвеличиваться или повышаться по сравнению с прежними показателями (о значении, показателях, температуре, оценках и т.п.).
- 값, 수치, 온도, 성적 등이 이전보다 많아지거나 높아지다.
rise; go up
あがる【上がる】
remonter
moverse
суунаглах
bốc lên
ขึ้น, ขึ้นไป, พุ่งขึ้น, ลอยขึ้น
naik
подниматься
- For an object, substance, etc., to move upward.物体・物質などが上の方へ動く。(Objet, matière, etc.) Bouger vers le haut.Moverse para arriba un objeto o una materia.يتحرّك شيء، مادة إلى جهة عاليةбиет, бодис дээшээ хөдлөх.Vật thể, vật chất v.v... chuyển động lên phía trên.สาร วัตถุ เป็นต้น เคลื่อนไปข้างบนbenda, material, dsb bergerak ke atasПередвигаться вверх (о теле, веществе и т.п.).
- 물체, 물질 등이 위쪽으로 움직이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
go up; rise; ascend
あがる【上がる】。のぼる【上る・登る】
monter, grimper, escalader
subir
авирах, өгсөх
trèo lên, leo lên
ขึ้นไป, ขึ้นบน, ปีนขึ้นไป, ไต่ขึ้นไป
naik
подниматься; взбираться
- To move from the bottom to the top, or from a lower place to a higher one.下から上へ、低い所から高い所へ行く。Aller de bas en haut, vers un lieu plus élevé.Subir de abajo hacia arriba, de un lugar bajo a uno alto.يذهب من الأسفل إلى الأعلى، أو يذهب من مكان سفلي إلى مكان علويдоороос дээшээ, нам дор газраас өндөр газар луу явах. Đi từ nơi thấp lên nơi cao, từ dưới lên trên.ไปจากข้างล่างไปข้างบน จากที่ต่ำไปสูงpergi dari bawah ke atas, dari tempat rendah ke tempat tinggiИдти снизу вверх, от низкого места к высокому.
- 아래에서 위로, 낮은 곳에서 높은 곳으로 가다.
go up; rise; soar
あがる【上がる】
monter, augmenter, hausser, renchérir, devenir plus cher
subir
يرتفع
өгсөх, дээшлэх, нэмэгдэх
tăng lên, tăng
ขึ้น, เพิ่มขึ้น, สูงขึ้น, มากขึ้น
naik
повышаться; подниматься
- For a numerical value such as temperature, prices, etc., to increase or become higher.温度、物価などの数値が高くなる。(Chiffre ou valeur de température, de prix, etc.) Devenir plus grand ou plus important.Elevarse o aumentarse el valor numérico o cifra de la temperatura, precio, etc.يرتفع أو يزداد عدد أو قيمة مثل درجة الحرارة أو أسعار أو غيرهاдулааны хэм, барааны үнэ зэрэг тоо, үнэ цэнэ нэмэгдэх. Chỉ số hay giá trị của nhiệt độ, giá cả … trở lên lớn hơn hoặc cao hơn.ค่าหรือราคาของอุณหภูมิ ราคาสินค้า เป็นต้น เพิ่มขึ้นหรือสูงขึ้นangka atau harga suhu, barang kebutuhan, dsb menjadi besar atau tinggiУвеличиваться или повышаться (о показателях или значении температуры, стоимости товара и т.п.).
- 온도, 물가 등의 수치나 값이 커지거나 높아지다.
be built; rise
たつ【建つ】
monter, être construit, être bâti, se bâtir, s'édifier, être édifié
subir
өндөрсөх
cao lên
สร้างขึ้น, ยกขึ้น
подниматься; повыситься
- For a building, etc., to be constructed.建築物などが作られる。(Bâtiment par exemple) Se construire.Construirse un edificio.يتم بناء عمارة أو غيرهاбарилга байшин баригдах. Công trình kiến trúc v.v... được xây dựng.สิ่งก่อสร้าง เป็นต้น ถูกสร้างbangunan dsb didirikanОтстраиваться (о сооружениях и т.п.).
- 건축물 등이 지어지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
come up; rise; ascend
あがってくる【上がって来る】。のぼってくる【上って来る・登って来る】
monter, grimper, escalader
venir
өгсөж ирэх, авирч ирэх
đi lên, leo lên
ขึ้นมา, ปีนขึ้นมา, ไต่ขึ้นมา
naik
Подниматься
- To move from a lower place to a higher one.低い所から高い所へ来る。Aller de bas en un lieu plus élevé.Subir de un lugar bajo a uno alto.يحضر من مكان سفلي إلى مكان علويнам газраас өндөр газар луу ирэх.Đi từ chỗ thấp đến chỗ cao.ขึ้นจากที่ต่ำไปยังที่สูงnaik dari tempat yang rendah ke tempat yang tinggiперемещаться, передвигаться вверх.
- 낮은 곳에서 높은 곳으로 오다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
increase; be raised; rise
ひきあげられる【引き上げられる】
être relevé, être majoré
ser subido, ser elevado, ser incrementado, ser encarecido
يرتفع
өсөх, нэмэгдэх, дээшлэх, ихсэх
được tăng lên
(ราคา, ค่าจ้าง, ค่าใช้จ่าย)สูงขึ้น, เพิ่มขึ้น
naik, meningkat, membubung
повышаться
- For the price of goods, wage, fare, etc., to go up.値段や給料、料金などがあがる。(Prix d'un produit, salaires, tarifs, etc.) Augmenter.Ser aumentado el precio, salario, tarifa, etc.يزداد سعر شيء أو أجرة أو تكاليف أو غيرهاбараа бүтээгдэхүүний үнэ, хэрэглээний төлбөр, цалин хөлс зэрэг нь өсөх.Giá hàng hóa, lương tháng hay cước phí… tăng lên.ราคาสิ่งของ ค่าใช้จ่าย ค่าจ้าง เป็นต้น เพิ่มสูงขึ้นharga barang atau gaji, tarif, dsb naikПодниматься (о цене на товары, заработной плате, оплате за что-либо и т.п.).
- 물건값이나 월급, 요금 등이 오르다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
happen; rise
おこる【起こる】。たつ【立つ】
monter, survenir
hacerse, levantarse
يقع
үүсэх, гарах, өрнөх, босох, дэгдэх, төрөх
nổi lên, xảy ra
เกิด, เกิดขึ้น, อุบัติ, มี, เริ่มขึ้น
terjadi, timbul, muncul
возникать
- For a certain phenomenon or incident to occur.ある現象や事件が生ずる。(Phénomène ou incident) Se produire.Producirse cierto fenómeno o suceso. تحدث ظاهرة ما أو حادثة ماямар нэгэн нөхцөл байдал юм уу хэрэг явдал бий болох.Hiện tượng hay sự kiện nào đó phát sinh. เหตุการณ์หรือปรากฏการณ์บางอย่างเกิดขึ้นtimbulnya suatu fenomena atau peristiwaПоявляться (о каком-либо явлении или событии).
- 어떤 현상이나 사건이 생기다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise
どきどきする。かっかとする
houler, être agité, être perturbé
agitarse
يحسّ ب
хөөрөх, догдлох, дүрэлзэх
bồi hồi, hừng hực, bừng bừng
หวั่นไหว, สั่นไหว
bermunculan
трепетать; дрожать; трястись
- For a certain emotion to rise in one's mind.ある感情が込み上げる。Avoir sans cesse un sentiment qui revient dans le cœur.Producirse repetidamente cierto sentimiento en el interior.يحدث شعور ما في قلب مراراямар нэгэн сэтгэл хөдлөл үүсэх.Tình cảm nào đó cứ nảy sinh trong lòng.อารมณ์ใด ๆ เกิดขึ้นในจิตใจอยู่เรื่อย ๆsuatu perasaan terus muncul di hatiВ душе постоянно возникают какие-либо чувства.
- 마음에 어떤 감정이 자꾸 생기다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise
どきどきする。かっかとする
houler, être agité, être perturbé
agitarse
يحسّ ب
оргилох, буцлах, догдлох, булиглах
bồi hồi, hừng hực, bừng bừng
หวั่นไหว, สั่นไหว
bergerak, meluap-luap
переполнять; трепетать; дрожать; трястись
- For a certain emotion to rise in one's mind.ある感情が込み上げる。Avoir sans cesse un sentiment qui revient dans le cœur.Producirse repetidamente cierto sentimiento en el interior.يحدث شعور ما في قلب مراراсэтгэл дотор ямар нэг мэдрэмж төрөх. Tình cảm nào đó cứ nảy sinh trong lòng.อารมณ์ใด ๆ เกิดขึ้นในจิตใจอยู่เรื่อย ๆsuatu perasaan terus-menerus muncul di dalam hatiВ душе постоянно возникают какие-либо чувства.
- 마음에 어떤 감정이 자꾸 생기다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise
どきどきする。かっかとする
houler, être agité, être perturbé
agitarse
يحسّ ب
төрөх, хүрэх, дүрэлзэх
bồi hồi, hừng hực, bừng bừng
หวั่นไหว, สั่นไหว
bermunculan
трепетать; дрожать; трястись
- For a certain emotion to rise in one's mind.ある感情が込み上げる。Avoir un sentiment dans le cœur.Producirse cierto sentimiento en el interior.يحدث شعور ما في قلبямар нэгэн сэтгэл хөдлөл үүсэх. Tình cảm nào đó nảy sinh trong lòng.อารมณ์ใด ๆ เกิดขึ้นในจิตใจsuatu perasaan terus muncul di hatiВ душе возникают какие-либо чувства.
- 마음에 어떤 감정이 생기다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise
どきどきする。かっかとする
houler, être agité, être perturbé
agitarse
يحسّ ب
оргилох, буцлах, догдлох, булиглах
bồi hồi, hừng hực, bừng bừng
หวั่นไหว, สั่นไหว
bergerak, meluap-luap
переполнять; трепетать; дрожать; трястись
- For a certain emotion to rise in one's mind.ある感情が込み上げる。Avoir sans cesse un sentiment qui revient dans le cœur.Producirse repetidamente cierto sentimiento en el interior.يحدث شعور ما في قلب مراراсэтгэл дотор ямар нэг мэдрэмж төрөх.Hình ảnh tình cảm nào đó cứ nảy sinh trong lòng.อารมณ์ใด ๆ เกิดขึ้นในจิตใจอยู่เรื่อย ๆsuatu perasaan terus-menerus muncul di dalam hatiВ душе постоянно возникают какие-либо чувства.
- 마음에 어떤 감정이 자꾸 생기다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
stand up; rise; sit up
おきる【起きる】。おきあがる【起き上がる・起き上る】。たちあがる【立ち上がる・立上がる】
se lever
levantarse
يجلس، يقوم
босох
dậy
ลุกขึ้น, ยืนขึ้น
bangun, berdiri
вставать
- To sit after lying down or stand after sitting.横になっていたものが座ったり、座っていたものが立ったりする。S'asseoir depuis une position couchée, ou se mettre debout depuis une position assise.Sentarse uno tras haber estado acostado o levantarse tras haber estado sentado. يقعد بعد أن كان مستلقيا أو يقوم بعد أن كان جالساхэвтэж байгаад суух юм уу сууж байгаад босож зогсох.Đang nằm thì ngồi dậy hoặc đang ngồi thì đứng dậy.เคยนอนอยู่แล้วก็ลุกขึ้นนั่งหรือเคยนั่งอยู่แล้วลุกขึ้นยืน duduk setelah berbaring atau berdiri Садиться с лежачего положения или вставать с сидячего положения.
- 누워 있다가 앉거나 앉아 있다가 서다.
rise
おこる【起こる・起る】
despertarse
ينشأ
төрөх, хүрэх. гарах
nảy sinh, sinh ra
เกิด, อุบัติ
muncul, timbul
появиться
- For a certain emotion or mind to occur to oneself.ある感情が心の中に生ずる。(Sentiment, pensée) Se créer.Producirse cierto sentimiento o emoción. يحدث شعور ما أو فكرة ما في قلبямар нэгэн сэтгэл хөдлөл бий болох.Tình cảm hay tấm lòng nào đó nảy sinh.ความรู้สึกหรือจิตใจใดได้เกิดขึ้นsuatu emosi atau perasaan munculВозникать (о каком-либо чувстве).
- 어떤 감정이나 마음이 생기다.
rise
たつ【立つ】。ふきあがる【吹き上がる・噴き上がる・吹き上る・噴き上る】
s'élever, se dresser
levantarse
يتعلّى
босох, гарах
nổi lên
พุ่ง, พรวด
meluap, membumbung, timbul
наполнять; переполнять
- To soar up or swell.高く湧き上がったり膨れ上がったりする。Jaillir vers le haut, ou enfler à la surface.Subirse o inflarse.يرتفع عاليا أو ينتفخ خارجياдээш дэгдэх юмуу гадагш томрон өгсөх.Vọt lên trên hoặc phình ra ngoài rồi bốc lên.โป่งขึ้นมาด้านนอกหรือพุ่งขึ้นมาด้านบน meluap ke atas atau menonjol ke luarУходить вверх или распространяться по сторонам.
- 위로 솟아오르거나 겉으로 부풀어 오르다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
growth; rise
ぞうか【増加】
augmentation, accroissement, surcroît, montée, croissance, hausse, inflation
aumento, subida, ascenso, crecimiento
زيادة، ازدياد
өсөлт, нэмэгдэлт,өсөх, нэмэх, нэмэгдэх, ихсэх, арвижих
sự gia tăng
การเพิ่ม, การเพิ่มขึ้น
kenaikan, peningkatan
рост; возрастание
- An increase in the number or amount of something.物の数量が増え、伸びること。(Nombre ou quantité) Fait d'accroître ou de devenir plus important.Crecimiento o extensión del número o de la cantidad.أن يكون العدد أو الكمية في التكاثر أو التوسّعтоо, хэмжээ нь өсөн нэмэгдэх.Việc số hay lượng nhiều lên hoặc tăng lên thêm.จำนวนหรือปริมาณเพิ่มมากขึ้นหรือขยายตัวเพิ่มขึ้นnaiknya atau bertambah banyaknya jumlah, kuantitasРасширение и увеличение количества или объёма.
- 수나 양이 더 늘어나거나 많아짐.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
grow; rise
ぞうかする【増加】 。ふえる【増える】。のびる【伸びる】。ます【増す】
augmenter, s'accroître, se multiplier
aumentar, subir, ascender, elevar, crecer
يزداد
өсөх, нэмэх, нэмэгдэх, ихсэх, арвижих
tăng, gia tăng
เพิ่ม, เพิ่มขึ้น
naik, meningkat
увеличивать(ся); расти; возрастать; повышать(ся)
- To increase or become larger in number or amount.数量が増えたり多くなる。(Nombre ou quantité) S'accroître ou devenir plus important.Crecer o extender el número o la cantidad.يصبح العدد أو الكمية يزداد أو يتكاثرтоо, хэмжээ нь өсөн нэмэгдэх.Số hay lượng nhiều lên hoặc tăng lên thêm.เพิ่มมากขึ้นหรือขยายตัวเพิ่มขึ้น(จำนวนหรือปริมาณ) (jumlah, kuantitas) naik atau bertambah banyakРасширяться или увеличиваться (о количестве или объёме).
- 수나 양이 더 늘어나거나 많아지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise; fill up
みちてくる【満ちてくる】
monter, s'élever, atteindre, arriver
crecer, subir
يرتفع
хүрэх, өгсөж ирэх, дүүрэх
dâng lên, dâng tràn
ขึ้นมา, นูนขึ้นมา, เพิ่มขึ้นมา
naik
подниматься; достигать
- To go up and reach a certain height or amount.ある空間を満たし、一定の高さに至ってくる。Atteindre une certaine hauteur (vers le haut) en remplissant un espace.Alcanzar una determinada altura mientras va llenando un espacio.يصل إلى ارتفاع معيّن يملأ الفراغтодорхой нэгэн орон зайг дүүргэж тогтсон хэмжээнд тулж ирэх.Lấp đầy không gian nào đó, lên đến độ cao nhất định.ขึ้นมาถึงความสูงหนึ่ง ๆ โดยเติมเต็มพื้นที่ใด ๆnaik mencapai suatu ketinggian atau taraf tertentuЗаполнять определенной пространство и достигаться, подниматься до определенной высоты.
- 어떤 공간을 채우며 일정 높이에 다다라 오르다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise; belch; flare
ふきあがる【吹き上がる・噴き上がる】
jaillir, sauter, monter, surgir
surgir, causar
يشتعل، يرتفع
оргилох, дүрэлзэх
bừng lên, bùng lên
พลุ่งขึ้น, พลุ่งขึ้นอย่างรุนแรง
menjilat, membubung, mengepul
подниматься; вздыматься
- For smoke, flames, etc., to rise strongly upwards.煙や火炎などが激しい勢いで上に向かって噴き出す。(Fumée, flamme, etc.) Jaillir fort vers le haut. Levantarse fuertemente hacia arriba humos o fuego.يرتفع الدخان أو اللهب أو غيره إلى أعلى بشدّةутаа, гал түймэр мэт зүйл хүчтэй дээш оргилох.Khói, lửa... dâng mạnh lên cao.ควันหรือเปลวไฟ เป็นต้น พลุ่งขึ้นด้านบนอย่างรุนแรงasap, api, dsb naik ke atas dengan kuatС мощной скоростью подниматься вверх (о дыме, пламени и т.п.).
- 연기나 불길 등이 세차게 위로 솟아오르다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise
たちのぼる【立ち上る】。つきあがる【突き上がる】
jaillir, monter, surgir
levantar
يرتفع فجأةً
олгойдох, цойлох
vọt lên, phun lên
พลุ่งขึ้น, พลุ่งขึ้นอย่างแรง
menyembur, memuncrat, menghambur, membubung, memancar
резко повышаться
- To rise powerfully upwards.下から上の方に激しい勢いで上がる。Surgir vigoureusement vers le haut.Levantarse fuertemente hacia arriba.يندفع إلى أعلى بشدّةдээш хүчтэй оргилох.Phun mạnh lên phía trênพลุ่งขึ้นด้านบนอย่างแรงmenyembur ke atas dengan kuatС силой подниматься вверх.
- 위쪽으로 힘차게 솟다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise; surge; well up
たちのぼる【立ち上る】。じょうしょうする【上昇する】
monter, escalader, jaillir, surgir, bondir
levantar, alzar
يرتفع
өгсөх, дүрэлзэх, хөөрөх, дээшлэх, цоройх
dâng lên, trào lên
พลุ่งขึ้น, พลุ่งขึ้นมา
membubung, memuncrat, menyembur, memancar
всходить наверх; вздыматься; взбираться
- To go up from the bottom to the top.下から上の方に上がる。Aller de bas en haut.Subir hacia arriba desde abajo.يرتفع من أسفل إلى أعلىдоороос дээш өгсөх.Dâng từ dưới lên trên.ขึ้นจากด้านล่างสู่ด้านบนnaik dari bawah ke atasПодниматься снизу вверх.
- 아래에서 위로 오르다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
growth; rise
ぼうちょう【膨張】
accroissement, expansion, crue, prolifération
crecimiento, extensión
نمو، ارتفاع
ихсэх, томрох, тэлэх
sự bành trướng, sự mở rộng
การขยาย, การขยายตัว, การเพิ่มขึ้น, การเจริญเติบโตขึ้น
perluasan, pembesaran
расширение
- The state of a number, size, power, etc., becoming bigger.数量が増大すること。また、規模や勢力が大きくなること。(Quantité, ampleur, influence) Fait d'augmenter.Estado de un número, tamaño, potencia, etc., que se agranda.تضخُّم عدد أو حجم أو قوة أو غيرهاхэмжээ, хүрээ, хүч нөлөө зэрэг томрох явдал.Việc độ lớn của số lượng hay quy mô, thế lực... trở nên lớn.การที่ปริมาณ ขนาด หรืออำนาจ เป็นต้นมีขนาดใหญ่ขึ้นhal ukuran dari kuantitas atau skala kekuasaan dsb membesarУвеличение количества, размера, власти, сил, влияния и т.п.
- 수량이나 규모, 세력 등의 크기가 커짐.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
grow; rise
ぼうちょうする【膨張する】。ふくれあがる【膨れ上がる】
s'accroître, proliférer
crecer, extenderse
ينمو، يرتفع
ихсэх, томрох, тэлэх
bành trướng, mở rộng
ขยาย, ขยายตัว, เพิ่มขึ้น, เจริญเติบโตขึ้น
meluas, membesar
расширяться
- For a number, size, power, etc., to become bigger.数量が増大する。また、規模や勢力が大きくなる。(Quantité, ampleur, influence, etc.) Augmenter.Dicho del número, tamaño, potencia, etc. de algo, agrandarse.يتضخّم عدد أو حجم أو قوة أو غيرهاхэмжээ, хүрээ, хүч нөлөө зэрэг томрох.Độ lớn của số lượng hay quy mô, thế lực... trở nên lớn.ปริมาณ ขนาด หรืออำนาจ เป็นต้นมีขนาดใหญ่ขึ้นukuran dari kuantintas atau skala, kekuasaan, dsb membesarУвеличиваться в количестве, размере, власти, силе, влиянии и т.п.
- 수량이나 규모, 세력 등의 크기가 커지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise
たちのぼる【立ち上る】
flotar, levantarse
يتكاثف
үүсэх, бий болох
lan, toả
มาก, โขมง
клубиться
- For a cloud, smoke, etc., to rise.雲や煙などが空へ高く上がる。(Nuage, fumée, etc.) S'élever haut dans les airs.Dicho de nubes, humo, etc., levantarse o flotar en grandes cantidades.يظهر سحاب أو دخان كثيراүүл, утаа зэрэг ихээр үүсэн бий болох.Mây hoặc khói xuất hiện thành đám to.ควันหรือเมฆ เป็นต้น เกิดขึ้นอย่างมาก awan, asap, dsb muncul dengan hebatВздымиться в небо (о дыме или облаках).
- 구름이나 연기 등이 크게 일어나다.
rise; spread
たつ【立つ】
levantarse, expandirse
يتطاير
босох, тархах
lan, toả
มี, ได้, คลุ้ง, ฟุ้ง
распространиться
- For a smell, dust, etc., to spread or rise.匂いやほこりなどが広がったり立ったりする。(Odeur, poussière, etc.) Se répandre ou être soulevé.Expandirse o levantarse un olor, polvo, etc.تنتشر الرائحة أو الغبار إلخ، أو تظهر كثيراүнэр, тоос шороо зэрэг тархах юмуу босох.Mùi hoặc bụi bặm phát tán hoặc xuất hiện.กลิ่นหรือฝุ่น เป็นต้น เกิดขึ้นหรือแพร่กระจาย bau, debu, dsb tersebar atau bangkitИздаться или появиться (о запахе или пыли).
- 냄새나 먼지 등이 퍼지거나 일어나다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise; go up; trail
たつ【立つ】
extenderse, levantarse
тарах, тархах
lan tỏa, tỏa ra
กระจาย, ฟุ้ง
menyebar
распространяться
- For a smell or dust, etc., to rise and spread.匂いやほこりなどが立って広がる。(Odeur, poussière, etc.) Se soulever et se répandre.Levantarse y extenderse olores o polvos.تنبعث رائحة أو غبار إلخ وتنتشرүнэр, тоос шороо зэрэг босон тархах.Mùi hoặc bụi… bốc lên lan tỏa. กลิ่นหรือฝุ่น เป็นต้น ได้เกิดขึ้นและฟุ้งกระจาย bau atau debu dsb menyebarРасходиться, разлетаться (о пыли, запахе и т.п.).
- 냄새나 먼지 등이 일어나 퍼지다.
rise; come up; well up
おこる【起こる】。わきでる【湧き出る】
surgir, ocurrir
төрөх, бий болох
bừng lên, trỗi dậy, phát ra
เกิด, บังเกิด
muncul, bangkit, keluar, tumbuh
возникать
- For a certain feeling or thought, etc., to rise.感情が沸き起こるか、考えなどが浮かぶ。(Impression, pensée, etc.) Se produire.Venir a la mente algún sentimiento, idea, etc.يظهر شعور أو فكرة إلخямар нэгэн мэдрэмж, бодол санаа зэрэг бий болох.Cảm giác hay suy nghĩ nào đó xuất hiện.ความคิดหรือความรู้สึกใดได้เกิดขึ้น suatu perasaan atau pikiran dsb munculПоявляться (о чувстве, мысли и т.п.).
- 어떤 느낌이나 생각 등이 일어나다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise; come out
さく【咲く】。さきはじめる【咲き始める】
abrirse
يتفتّح
дэлгэрэх, дэлбээлэх
nở ra
ผลิดอก, เบ่งบาน
mekar, berkembang
расцветать; раскрываться
- For the bud of a flower, etc., to be about to open.花のつぼみが開き始めようとする。(Bourgeon de fleur, etc.) Se former et être sur le point de s'ouvrir.Dicho del capullo de una flor, etc., estar a punto de abrirse.يظهر تفتّح برعومة الزهر إلخцэцгийн булцуу гэх мэт бондойн бараг задрах шахах.Nụ hoa... kết nụ, sắp mở rộng ra.ดอกไม้ตูมหรือสิ่งอื่นได้กำเนิดแล้วกำลังจะเริ่มเบ่งบานtunas bunga dsb terbentuk dan akan tumbuhЗацветать (о цветочном бутоне и т.п.).
- 꽃봉오리 등이 맺혀 막 벌어지려고 하다.
rise; roll up; climb up
たちあがる【立ち上がる】。たちのぼる【立ち上る】。わきたつ【沸き立つ】
s'élever (dans les airs)
subir, ascender
يصعد
хөөрөх, оргилох
bay lên, dâng lên, tỏa lên
พวยพุ่ง
naik
клубиться
- For steam, smoke, or cloud to continue to go up.湯気・煙・雲などがしきりに上へ上がる。(Vapeur, fumée, nuage, etc.) Continuer de monter.Dicho del vapor, humo, nube, etc., seguir subiendo.يصعد بخار، دخان، سحاب إلخ صعودا إلى أعلىуур, утаа, үүл зэрэг үргэлжлэн дээш оргилох.Hơi nước, khói hay mây... liên tục bay lên trên.ควัน หมอกหรือเมฆ เป็นต้น ขึ้นไปสู่ข้างบนเรื่อย ๆ uap atau asap, awan dsb terus naik ke atasПодниматься вверх (о паре, дыме, облаках и т.п.).
- 김이나 연기, 구름 등이 계속 위로 올라가다.
well up; rise
こみあげる【込み上げる】
surgir, evocarse
يظهر
төрөх, бий болох, оргилох
bùng lên, trỗi dậy
พุ่ง, ทะยาน, ลุกโชน
tumbuh, keluar, muncul, bangkit
возникать
- For a certain feeling, wish, desire, etc., to rise in one's mind.心の中から感情や願い、欲望などが沸き起こる。(Émotion, souhait, désir, etc.) Se créer dans le cœur.Dicho de cierto sentimiento, deseo, codicia, etc., surgir en el corazón de uno.تظهر شعور، رغبة، شهوة إلخ من القلبсэтгэл дотроос сэтгэгдэл, хүсэл, дур зэрэг бий болох.Những điều như tình cảm, mơ ước hay ước vọng trong lòng xuất hiện.อารมณ์ ความปรารถนา ความอยากได้หรือสิ่งอื่นได้เกิดขึ้นในจิตใจperasaan atau harapan, keinginan dsb dari dalam hati keluarПоявляться (о чувстве, эмоциях, желании, мечте и т.п.).
- 마음속에서 감정이나 소원, 욕망 등이 일어나다.
rise; go up; trail
たつ【立つ】
levantarse, expandirse
ينبعث
тарах, тархах
tỏa, lan tỏa
ฟุ้ง, กระจาย
menyebar
распространяться
- For a smell or dust, etc., to rise and go up or spread.ほこりが立ったり、匂いが広がる。(Odeur, poussière, etc.) Se soulever et s'élever ou se répandre.Dicho del olor, el polvo, etc., levantarse subiendo o propagándose.تنبعث رائحة أو غبار إلخ، أو تنتشرүнэр, тоос шороо зэрэг босч оргилох буюу тархах.Mùi hay bụi... xuất hiện và bay lên hoặc tỏa ra.กลิ่นหรือฝุ่น เป็นต้น ได้เกิดขึ้นแล้วขึ้นมาหรือกระจายออbau atau debu dsb keluar lalu naik atau menyebarРасходиться, разлетаться (о пыли, запахе и т.п.).
- 냄새나 먼지 등이 일어나 올라오거나 퍼지다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
rise; prosper; flourish
おこる【興る】
prospérer, réussir, être florissant
prosperar
يزدهر
хөгжих, дэгжих
phất lên, nổi lên, hưng thịnh
เจริญก้าวหน้า, เจริญเติบโต, เจริญรุ่งเรือง, ประสบความสำเร็จ, รุ่งเรือง, รุ่งโรจน์, มั่งคั่ง, เฟื่องฟู
berjaya, makmur, sukses
процветать
- To succeed and become powerful with widening influence.勢いが大きく広がって盛んになる。Croître et se propager en force et aller bien.Cobrar fuerza, ampliarse y triunfar.ينتشر شيء ما بشكل واسع ويسير جيدًا بعد ازدياد نفوذهхүч нөлөө ихсэж, өргөн дэлгэр тархан бүтэмжтэй байх.Thế lực lớn lên nên được mở rộng và tiến triển tốt. ดำเนินไปได้ดีและแพร่กระจายกว้างออกไปเพราะอำนาจใหญ่ขึ้นkekuasaan membesar sehingga tersebar luas dan semua berjalan lancarУвеличиваться, широко распространяться и благополучно развиваться (о власти).
- 세력이 커져서 널리 퍼지고 잘되어 가다.