being at a mouthful
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being at an office
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
office; being at an office; being corporate; being in-house; being at work
しゃない【社内】
(n.) dans l’entreprise, au sein de l’entreprise, en entreprise, interne, en interne
dentro de la empresa
داخل الشركة
компанийн дотоод
nội bộ công ty
ในบริษัท, ภายในบริษัท
intra perusahaan, di dalam perusahaan
- A state of being within a company. 会社の内部。(n.) Intérieur à une entreprise.Dentro de la empresa.في داخل الشركةкомпанийн дотоод. Bên trong của công ty.ภายในบริษัท di dalam perusahaanВнутри фирмы.
- 회사의 안.
being at any time
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being at any time; being constant; being at one's convenience
ずいじ【随時】
(n.) n'importe quand, au besoin
irregular, siempre que haga falta
في أي وقت
байсгээд, байн байн
sự đột ngột, sự bất ngờ, sự thình lình
กะทันหัน, ทันทีทันใด, ทุกครั้งที่มีโอกาส
menurut situasi dan kondisi
внеплановый; в любое время; время от времени
- A state of doing something whenever a right opportunity comes without setting a specific time. 一定に決まった日時がなく、適当な機会が生じた時ごとに物事を行うさま。Ce qui est fait lorsque l'occasion est propice, sans fixation d'une date précise.Lo que se hace sin regularidad, cada vez que se presenta una oportunidad adecuada.القيام بعمل ما كلما أتيحت الفرصة المناسبة دون تحديد موعد معينтодорхой тогтсон хугацаагүй тохирсон боломж олдох болгонд хийдэг зүйл.Việc làm mỗi khi có cơ hội thích hợp xuất hiện mà không định trước.การทำทุกครั้งเมื่อมีโอกาสที่เหมาะสมเกิดขึ้นโดยไม่มีเวลาที่กำหนดไว้อย่างแน่นอนsesuatu yang dilakukan setiap kali ada kesempatan yang pas tanpa ditentukan waktunyaПроведение чего-либо при появлении подходящей возможности, а не согласно какому-либо расписанию или плану.
- 일정하게 정하여 놓은 때 없이 알맞은 기회가 생기는 때마다 하는 것.
being at a standstill
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
being at a standstill; not budging
みじろぎもしない【身じろぎもしない】
cloué, figé
inmóvil, quieto, estático
غير متحرّك، لا يتزحزح
хөдөлгөөнгүй байх
không nhúc nhích được, không cựa quậy được
อยู่เฉย ๆ, ไม่ขยับเขยื้อน, ไม่เคลื่อนที่, ไม่เคลื่อนไหว
tak bergerak
неподвижный
- Showing no sign of being willing to move.動く気配が全く無い。Qui ne montre aucun signe de mouvement.Que no se mueve en absoluto. لا تظهر عليه أية علامة على الاستعداد للحركةхөдөлж буй шинж тэмдэг огт үгүй байх.Hoàn toàn không có dấu hiệu dịch chuyển.ไม่มีท่าทางที่เคลื่อนไหวเลยsama sekali tidak bergerakСовсем не двигающийся.
- 움직이는 기색이 전혀 없다.
being at ease
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
comfortable; being at ease
きらくだ【気楽だ】。ここちよい【心地よい】。へいあんだ【平安だ】
paisible, confortable
cómodo, confortable
مريح
тайван, амгалан
bình an, thanh thản
สงบสุข, สบาย ๆ, สบาย, สบายอกสบายใจ
nyaman, enak, lega
Спокойный; благополучный
- One's body or mind being relaxed and good.心身が安定していて気持ちが良い。(Corps, cœur) Qui est en bonne forme et paisible.Que tiene el cuerpo la mente en relajación. يكون الجسم أو البال مريحا وحسناбие, сэтгэл тайван, сайхан байх.Cơ thể hay tinh thần thoải mái và tốt đẹp.ร่างกายหรือจิตใจดีและสุขสบายtubuh atau hati nyaman dan enakобладающий спокойствием и лёгкостью тела и души.
- 몸이나 마음이 편하고 좋다.
being at one blow
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being at one stroke; being at one blow
いちどに【一度に】
inmediatamente, rápido, con celeridad
тэр даруй, тэр дороо
ngay tức khắc
ความฉับพลัน, ความรวดเร็ว, ความกะทันหัน
segera, seketika
сразу; моментально; мгновенно; сию минуту; тотчас; вдруг; неожиданно; ни с того, ни с сего
- A state of acting promptly without hesitation when a certain matter occurs or a time arrives. ある出来事や時期において、迷いなく一度に。Une seule fois, sans hésitation, suite à l’arrivée soudaine d'une affaire ou d'un moment.De una sola vez sin titubear cuando sucede un caso o un hecho.مرة واحدة فقط دون تردد عند قدوم أمر ما أو وقت ماямар нэг хэрэг явдал болоход эргэлзэж тээнэгэлзэлгүй шууд.Gặp phải lúc hay việc nào đó, không do dự mà chỉ một lần.ครั้งเดียวโดยไม่ลังเลใจ โดยเมื่อประสบกับงานหรือเวลาใดlangsung tanpa ragu-ragu saat suatu hal atau waktu datang Сразу, без промедления.
- 어떤 일이나 때를 당하여 머뭇거리지 않고 단 한 번.
being at one gulp
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being at one's convenience
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being at any time; being constant; being at one's convenience
ずいじ【随時】
(n.) n'importe quand, au besoin
irregular, siempre que haga falta
في أي وقت
байсгээд, байн байн
sự đột ngột, sự bất ngờ, sự thình lình
กะทันหัน, ทันทีทันใด, ทุกครั้งที่มีโอกาส
menurut situasi dan kondisi
внеплановый; в любое время; время от времени
- A state of doing something whenever a right opportunity comes without setting a specific time. 一定に決まった日時がなく、適当な機会が生じた時ごとに物事を行うさま。Ce qui est fait lorsque l'occasion est propice, sans fixation d'une date précise.Lo que se hace sin regularidad, cada vez que se presenta una oportunidad adecuada.القيام بعمل ما كلما أتيحت الفرصة المناسبة دون تحديد موعد معينтодорхой тогтсон хугацаагүй тохирсон боломж олдох болгонд хийдэг зүйл.Việc làm mỗi khi có cơ hội thích hợp xuất hiện mà không định trước.การทำทุกครั้งเมื่อมีโอกาสที่เหมาะสมเกิดขึ้นโดยไม่มีเวลาที่กำหนดไว้อย่างแน่นอนsesuatu yang dilakukan setiap kali ada kesempatan yang pas tanpa ditentukan waktunyaПроведение чего-либо при появлении подходящей возможности, а не согласно какому-либо расписанию или плану.
- 일정하게 정하여 놓은 때 없이 알맞은 기회가 생기는 때마다 하는 것.
being at one's feet
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being at one's feet; being underfoot
あしもと【足元】
(n.) dessous des pieds, sous les pieds
debajo del pie
تحت القدم
хөл доорхи
dưới chân
ใต้เท้า, ข้างใต้เท้า
bawah kaki
ступня; стопа; под ногами
- Surface beneath or below one's feet, or the surrounding area. 足の下。また、その周り。Endroit qui se trouve sous les pieds de quelqu'un, immédiatement, ou en contrebas ; endroit environnant les pieds.Debajo del pie, la planta del pie o su alrededor.منطقة ما تحت القدم أو المنطقة المحيطة بهاхөлний доод хэсэг, түүний эргэн тойрон.Dưới bàn chân hoặc bên dưới bàn chân. Hay vùng lân cận đó.ข้างใต้เท้าหรือล่างเท้า หรือบริเวณดังกล่าว bagian bawah, di bawah, atau di sekitar bagian bawah kakiНижняя часть ноги. Или пространство под нижней частью ноги.
- 발의 밑이나 발의 아래. 또는 그 주변.
being at one stroke
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being at one stroke; being at one blow
いちどに【一度に】
inmediatamente, rápido, con celeridad
тэр даруй, тэр дороо
ngay tức khắc
ความฉับพลัน, ความรวดเร็ว, ความกะทันหัน
segera, seketika
сразу; моментально; мгновенно; сию минуту; тотчас; вдруг; неожиданно; ни с того, ни с сего
- A state of acting promptly without hesitation when a certain matter occurs or a time arrives. ある出来事や時期において、迷いなく一度に。Une seule fois, sans hésitation, suite à l’arrivée soudaine d'une affaire ou d'un moment.De una sola vez sin titubear cuando sucede un caso o un hecho.مرة واحدة فقط دون تردد عند قدوم أمر ما أو وقت ماямар нэг хэрэг явдал болоход эргэлзэж тээнэгэлзэлгүй шууд.Gặp phải lúc hay việc nào đó, không do dự mà chỉ một lần.ครั้งเดียวโดยไม่ลังเลใจ โดยเมื่อประสบกับงานหรือเวลาใดlangsung tanpa ragu-ragu saat suatu hal atau waktu datang Сразу, без промедления.
- 어떤 일이나 때를 당하여 머뭇거리지 않고 단 한 번.
being at random
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being attacked suddenly
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being attacked suddenly
victime d'une attaque soudaine
estado de ser atacado repentinamente
طلقة ناريّة
халдлага, өртөлт
sự bị tấn công bất ngờ
การถูกโจมตี, การโดนยิง, การโดนโจมตีอย่างกะทันหัน, การโดนเล่นงาน
diserang, ditembak
обстрел
- One's state of being suddenly beaten by someone or being suddenly attacked or shot by guns, cannons, missiles, etc.急に誰かに殴られるか、銃・大砲・ミサイルなどの攻撃を受けること。Fait d'être soudainement frappé par quelqu'un ou attaqué par une arme à feu, un canon, un missile, etc.Estado de ser golpeado por alguien, o ser atacado o disparado por pistolas, cañones, misiles, etc. repentinamente. ضرب مفاجئ على شخص ما أو إصابة بإطلاق المسدس، المدفع، الصاروخ إلخгэнэт хэн нэгэнд цохиулах буюу буу, их буу, пуужин зэргийн довтолгоонд өртөх явдал.Việc bất ngờ bị ai đó đánh hoặc tấn công bằng súng, đại pháo, tên lửa...การถูกโจมตีด้วยปืน ปืนใหญ่ หรือขีปนาวุธ เป็นต้น หรือโดนคนอื่นตีอย่างกะทันหันhal tiba-tiba dipukul seseorang atau mendapat serangan peluru, meriam, misil, dsbВнезапная атака со стороны противника с использованием оружия, гранаты, ракеты и т.п.
- 갑자기 누군가에게 맞거나 총, 대포, 미사일 등의 공격을 받음.
being at work
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
office; being at an office; being corporate; being in-house; being at work
しゃない【社内】
(n.) dans l’entreprise, au sein de l’entreprise, en entreprise, interne, en interne
dentro de la empresa
داخل الشركة
компанийн дотоод
nội bộ công ty
ในบริษัท, ภายในบริษัท
intra perusahaan, di dalam perusahaan
- A state of being within a company. 会社の内部。(n.) Intérieur à une entreprise.Dentro de la empresa.في داخل الشركةкомпанийн дотоод. Bên trong của công ty.ภายในบริษัท di dalam perusahaanВнутри фирмы.
- 회사의 안.
being audacious
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being audacious; being supercilious
がんちゅうひとなし【眼中人無し】
orgueil, fatuité, arrogance, prétention
audacia, atrevimiento, osadía, intrepidez
أسلوب إهمال وإهانة الآخر
их зантай, бардам, дээрэлхүү, сэхүүн
(sự) chẳng xem ai ra gì
การยกตนข่มท่าน, การสบประมาทคนอื่น, การเหยียดหยามคนอื่น
sombong, angkuh
высокомерие; надменность; заносчивость
- An attitude of looking down on others as if only you mattered in the world.世の中で自分が一番偉いといわんばかりに他人を無視して見下げること。Attitude d'une personne qui méprise et dédaigne les autres comme si elle était au-dessus de tout le monde.Acción de despreciar a otras personas creyendo que su persona es el mejor en el mundo.أسلوب إهمال وإهانة الآخرين كأنه افضل شخص في العالمхорвоо ертөнцөд өөрийгөө хамгийн мундаг нь мэт санаж бусдыг дорд үзэж басамжлах явдал.Sự khinh miệt và xem thường người khác cứ như là bản thân mình giỏi nhất thế gian.การสบประมาทและดูถูกคนอื่น โดยคิดว่าตัวเองเก่งที่สุดในโลกhal memandang remeh dan hina orang lain seolah dirinya paling hebat di duniaПрезрение, пренебрежительное отношение к другим из-за уверенности в собственном превосходстве.
- 세상에서 자기가 가장 잘난 듯이 남을 깔보고 업신여김.
being authentic
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being authentic; being rated
せいかく【正格】
(n.) authentique, cote
regularidad
أسلوب صحيح ، مقياس صحيح
үнэлгээ
sự chính thống, sự đúng quy cách
ความถูกต้องตามแบบแผน, ความถูกต้องตามมาตรฐาน, ความถูกต้องตามระเบียบ
nilai, peringkat
закономерность; правильность; порядок
- A proper formality or specification, or the state of complying with a formality or specification.正しい格式や規格。また、格式や規格に合っていること。Formalités ou norme qui est(sont) correcte(s); fait d'être conforme à des formalités ou à une norme.Formalidad o norma correcta. O ser algo apropiado a la formalidad o a la norma.أسلوب رسميّ صحيح أو مقياس صحيح، أو أن يكون مطابقا للمقاييس أو الأسلوب الرسميзөв ёс журам, хэм хэмжүүр. мөн ёс журам, хэм хэмжүүрт таарах явдал.Quy cách hay cách thức đúng. Hoặc sự đúng với quy cách hay cách thức.แบบแผนหรือมาตรฐานที่ถูกต้อง หรือความถูกต้องตามแบบแผนหรือมาตรฐานformalitas atau standar yang benar, atau sesuai dengan formalitas atau standarНадлежащие нормы или правила. Или соответствие нормам или правилам.
- 바른 격식이나 규격. 또는 격식이나 규격에 맞음.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being authentic
せいとう・しょうとう【正統】
autenticidad, lo auténtico
sự chính thống
เชื้อสายตรง
benar-benar, asli
законность, аутентичность, подлинность
- A legitimate system that is considered right and proper.正しい系統。Bonne lignée.Conforme con lo tradicional.نظام صحيحзөв тогтолцоо.Hệ thống đúng đắn.เชื้อสายที่ถูกต้อง kelas yang benarПравильная система.
- 바른 계통.
being authentic
せいとう・しょうとう【正統】。ちゃくりゅう【嫡流】
descendance légitime
legitimidad, lo legítimo
жинхэнэ
sự chính thống
การสืบเชื้อสายตรง
keturunan murni, kandung
кровное родство; прямая линия (законная)
- The lineage of the eldest son and eldest grandson who are born to a legal wife.本妻から生まれた長男と初孫の血統。Descendance d'un fils aîné et de son fils qui sont nés d'une femme légitime.Linaje del primogénito y el nieto mayor engendrado por la esposa legítima.نسب لابن أوّل من زوجة شرعية وحفيدهاавааль эхнэрээс нь төрсөн отгон хүү болон отгон ачийн удам.Dòng máu của con trai trưởng và cháu trai trưởng mà người vợ cả sinh ra.สายโลหิตของหลานชายคนโตและลูกชายคนโตที่เกิดจากภรรยาหลวงketurunan yakni anak dan cucu laki-laki sulung yang lahir dari istri sendiriРодословие старшего сына и старшего внука, родившегося от законной жены.
- 본처에게서 태어난 맏아들과 맏손자의 혈통.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being conventional; being authentic
せいとうてき【正統的】
(n.) orthodoxe, légitime
lo legítimo, lo ortodoxo, lo tradicional
شرعيّ ، صحيح
хууль ёсны
tính chính thống
ที่ถูกต้อง, ที่รอบรู้, ที่ถนัด, ที่ชำนาญ
asli, benar
Законный
- Something that belongs to the regular or right system.正しい系統に属すること。Ce qui appartient à une bonne lignée ou à une bonne race.Lo que pertenece a lo verdadero. ما يتبع النسب الشرعيّзөв тогтолцоонд багтаж буй зүйл.Cái thuộc về hệ thống đúng đắn.สิ่งที่สังกัดอยู่ในสายที่ถูกต้อง ada dalam kelas yang benar (digunakan sebagai kata benda)то, что входит в правильную систему.
- 바른 계통에 속하는 것.
being authoritarian
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being authoritarian
けんいしゅぎてき【権威主義的】
(n.) autoritaire
lo autoritario
استبداديّ
захиргаадалт, дарлал
Mang tính quyền uy chủ nghĩa
ที่มีอำนาจ, ที่ใช้อำนาจ, ที่แสดงอำนาจ
otoriter, sewenang-wenang
Авторитарный
- Using one's authority to make people obey.権威を重視すること。Ce qui a trait à l'expression de l'autorité.Que se funda en la autoridad o apela a ella. إظهار السلطةсүр хүчээ далайлгадаг зүйл.Thể hiện quyền uy.การแสดงอำนาจmenegakkan wewenang atau otoritas (digunakan sebagai kata benda)насаждение своей власти, авторитета.
- 권위를 내세우는 것.
being authoritative
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being authoritative
けんいてき【権威的】
(n.) autoritaire
ser autoritario
استخدام السلطة
айлгах, дарамтлах, эзэрхэг зан гаргах
sự quyền uy, sự thế lực, tầm ảnh hưởng
การชอบใช้อำนาจ, การวางอำนาจบาตรใหญ่, การถือว่าตนเองมีอำนาจและอยู่เหนือกว่าผู้อื่น
otoriter
авторитетный; влиятельный
- The state of forcing people under one's supervision to obey by using one's authority.自分が持った権威を誇示して、自分が統率する人々に服従を強要すること。Ce qui impose obéissance à ceux qu'on dirige en usant de son autorité.Cualidad de forzar a obedecer a las personas que gobierna o tiene a su cargo, abusando de su autoridad.إخضاع الناس لطاعته و إشرافه باستخدام سلطته өөрийн эрх дархаар далайлган өөрийн удирдлаганд буй хүмүүсээс номхон хүлцэхгүй байхыг шаардах явдал.Việc dùng quyền lực mà mình có để bắt người dưới quyền phục tùng. การบังคับให้คนที่อยู่ภายใต้อำนาจของตนทำตามแต่โดยดีโดยแสดงอำนาจที่ตนเองมีอยู่hal mengangkat atau membawa-bawa kuasa atau kekuatan yang dimiliki untuk mengendalikan dan memaksakan kehendak pada orang lain (digunakan sebagai kata benda) Владеющий властью и требующий подчинения этой власти другими людьми, находящимися под чьим-либо руководством.
- 자신이 가진 권위를 내세워 자신이 통솔하는 사람들에게 순종을 강요하는 것.
being autobiographical
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being autogenous
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being spontaneous; being autogenous
じせいてき【自生的】。じはつてき【自発的】
(n.) sauvage, naturel, autogène
lo natural, lo congénito, lo innato, lo connatural, lo inherente
ناشئ ذاتيًّا
өөрийн хүсэлтээр, сайн дурын
tính tự phát
ที่เกิดขึ้นเองตามธรรมชาติ, ที่งอกเองตามธรรมชาติ, ที่เติบโตเองตามธรรมชาติ
dengan sendirinya
естественный; самозарождающийся
- The quality of coming out or being created naturally.自然に生じること。Ce qui pousse ou se crée par lui-même. Lo que nace o se produce de manera natural. أمر ينشأ أو ينمو بشكل طبيعيّаяндаа бий болсон буюу үүссэн зүйл.Việc tự phát sinh hay sinh ra. การเกิดหรืองอกเองsesuatu yang bersifat keluar atau muncul dengan sendirinya (digunakan sebagai kata benda)Происходящий или появляющийся сам по себе.
- 저절로 나거나 생기는 것.
being automatic
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being autonomous
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being autonomous
じりつてき【自律的】
(n.) autonome
lo autónomo, lo libre, lo independiente
مستقلّ بذاته
бие даасан
tính chất tự chủ, tính chất tự do
การควบคุมตนเอง, การบังคับใจตนเอง, การทำตามหลักเกณฑ์
otonomis
(в кор. яз. является им. сущ.) самостоятельный
- The attitude of controlling oneself according to one's own principles without being governed or restricted by others.他からの支配・制約などを受けずに、自分の原則に従って自分の行為を統制すること。 Fait de contrôler ses propres actes selon ses propres principes, sans avoir à se soumettre ou à subir la contrainte d'autrui.Lo que controla su acción basándose en su propio principio sin someterse al mando o la restricción de otra persona.سيطرة على تصرفه بنفسه تبعا لقانون سلوكه الخاص ولا يكن متأثرا بآخرين أو مسيطرا عليه آخرونбусдын удирдлага заавар ба хорио цагдалтанд оролгүй өөрөө өөрийнхөө үйл хөдлөлийг хянах буюу дүрэм журмын дагуу ажил хийж чадах явдал.Cái không chịu sự chi phối hoặc kìm kẹp của người khác và tự điều khiển hành động của mình hoặc có thể làm việc theo nguyên tắc.การที่ควบคุมพฤติกรรมของตนตามหลักเกณฑ์ของตนโดยไม่ได้รับการควบคุมหรือจำกัดจากคนอื่น hal yang dapat mengontrol tindakan atau melakukan hal dengan mengikuti prinsipnya sendiri Собственно контролирующий свои действия или работающий по собственным правилам.
- 남의 지배나 구속을 받지 않고 스스로의 원칙에 따라 자신의 행위를 통제하는 것.
being avant-garde
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being avant-garde
ぜんえい【前衛】
art avant-gardiste, art d'avant-garde
vanguardia
авангард
nghệ thuật tiên phong
ล้ำยุค, ล้ำสมัย, ก้าวหน้า, สมัยใหม่
avant-garde
авангард
- An art that is new and very different from existing ones.既存のものと違う、新しい芸術。Art nouveau qui est très diffèrent de ce qui existe déjà. Nuevo arte muy diferente al arte existente. فنّ جديد مختلف جدّا عن الفنون الحاليةөмнө байсан зүйлээс шал өөр шинэ урлаг.Nghệ thuật mới rất khác với cái đã có. ศิลปะที่แปลกใหม่ต่างไปจากเดิมกับสิ่งที่มีอยู่แล้วseni baru yang sangat berbeda dengan yang telah ada atau sebelumnyaНовое, сильно отличающееся от существовавшего ранее, искусство.
- 이미 있는 것과는 매우 다른 새로운 예술.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being avant-garde
ぜんえいてき【前衛的】
(n.) avant-gardiste, novateur
vanguardia
جديد ، حديث
авангард
tính tiên phong, tính đột phá
อันล้ำยุค, อันล้ำสมัย, อันก้าวหน้า, สมัยใหม่
avant-garde
передовой; обгоняющий по времени, эпохе; авангардно
- The quality of an ideology, art, etc., being new and very different from existing ones.思想や芸術などが既存の概念と違って新しいこと。 (Idéologie, art, etc.) Ce qui est nouveau et très diffèrent de ce qui existe déjà. Lo que es nuevo y muy diferente a la idea o el arte ya existente.ما يكون فكرة أو فنّا جديدا ومختلفا جدّا عن الأشياء القائمةүзэл санаа урлаг гэх мэт өмнө нь байснаасаа тэс өөр шинэ зүйл.Việc tư tưởng hay nghệ thuật mới, rất khác so với cái đã có trước đó.การที่แนวคิดหรือศิลปะ เป็นต้น แปลกใหม่ต่างไปจากเดิมกับสิ่งที่มีอยู่แล้วsesuatu yang bersifat ideologi atau seni dsb yang sangat berbeda dengan yang telah ada sebelumnya (digunakan sebagai kata benda) Сильно отличающийся от имеющегося ранее и новый (об идеологии, искусстве и т.п.).
- 사상이나 예술 등이 이미 있는 것과는 매우 다르게 새로운 것.
being average
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being ordinary; being average
ふつう【普通】。なみ【並み】。へいぼん【平凡】。ちゅうかん【中間】
normalité
normal
عادة
ердийн, жирийн, ерийн
sự bình thường, sự phổ thông
ปกติ, ทั่วไป
biasa, normal
простой; обычный
- The quality of being common and ordinary as opposed to extraordinary, or being average as opposed to excellent or sub-par.よく目にするため、特別でなく平凡である。また、勝っても劣ってもいず、中間ぐらい。Degré moyen de quelqu'un ou de quelque chose qui se trouve partout et qui n’est donc pas particulier mais banal ou qui n’est ni remarquable ni dépassé.Ordinario, muy común, que se puede ver fácilmente. O lo que es general, ni superior ni inferior.أنّه ليس خاصا بل عاديا لأنه يمكن أن يُشاهَد بالسهولة. أو بمستوى متوسط غير مبرز أو غير بارزэлбэг харж болох, онцгой бус энгийн. мөн онцгойроод ч байх юмгүй, дутаад ч байх юмгүй дундаж. Sự bình dị và không đặc biệt vì có thể nhìn thấy nhiều. Hoặc mức độ trung bình không nổi trội cũng không tụt hậu.ไม่พิเศษและเป็นปกติ เนื่องจากสามารถพบเห็นได้ทั่วไป หรือระดับปานกลางที่ไม่ล้ำหน้าหรือไม่ถอยหลังtingkat yang biasa dan tidak khusus atau sedang-sedang saja dan tidak menonjol dan tidak terbelakangЧто-либо не особое, обычное, что легко можно везде увидеть. Не выдающийся и не отстающий, средний.
- 흔히 볼 수 있어 특별하지 않고 평범함. 또는 뛰어나지도 뒤떨어지지도 않은 중간 정도.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being ordinary; being average
つうじょう【通常】。ふつう【普通】
(n.) normal, ordinaire
normalidad, habitualidad, generalidad, comunalía
عادة، عامة
ердийн, жирийн
(sự) thông thường, bình thường
ปกติ, ธรรมดา, ปกติธรรมดา, ทั่วไป
biasa, umum, lazim
обычный; обыкновенный; нормальный
- The quality of something being common, not special.特別でなく、普通であること。Fait d'être banal, sans être spécial.Cualidad de común, sin nada de especial.إنّه ليس خاصّا بل عادياонцгой бус энгийн.Việc không đặc biệt mà bình thường.การเป็นปกติและไม่พิเศษhal yang tidak khusus dan biasa (digunakan sebagai kata benda)Ничем не выделяющийся, заурядный.
- 특별하지 않고 보통임.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being a veteran
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
long experience; being a veteran
ねんりん【年輪】
grande expérience
experiencia
تجربة طويلة
дадлага, туршлага
kinh nghiệm theo thời gian, kinh nghiệm theo năm
ประสบการณ์, ความชำนาญ, ความถนัด
tingkat kematangan, pengalaman
квалификация
- The level of proficiency resulting from years of experience. 多年間積んできた経験から出る熟練度。Habilité provenant de l'expérience acquise durant plusieurs années.Grado de habilidad que se adquiere por muchos años de experiencia acumulada.درجة ماهرة تنجم عنها تجارب متراكمة خلال سنوات طويلةолон жилийн турш хуримтлуулсан туршлагаас гарах сурамгай хэмжээ.Mức độ thành thạo thể hiện ở kinh nghiệm tích lũy trong nhiều năm.ระดับความชำนาญที่เกิดจากการประสบการณ์ที่สะสมมาหลายปีukuran kematangan yang diperoleh dari pengalaman yang dikumpulkan selama beberapa tahunУровень мастерства, компетенции за несколько лет работы.
- 여러 해 동안 쌓은 경험에서 나오는 능숙한 정도.
being awake
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being awake
うつつ【現】。げんじつ【現実】
réalité, réel
estado despierto
وقت مستيقظ
сэрүүн үе
khi tỉnh
ช่วงมีสติ, เวลาที่ตื่น
nyata, saat terbangun
время бодрствования
- The time when a person is awake, neither asleep nor drunk. 寝ていたり酔っぱらっていたりせず、起きている状態。Temps où l'on est lucide sans dormir ou sans être ivre.Momento en que alguien despierta, no está durmiendo o borracho. عندما يكون مستيقظا وغير نائم أو غير سكرانунтах буюу согтоогүй сэрүүн байх үе.Lúc đang tỉnh chứ không ngủ hoặc say. ช่วงที่ตื่นอยู่โดยที่ไม่หลับหรือเมาwaktu saat tidur atau tidak mabuk dan sedang bangunВремя, когда не спят и находятся в трезвом состоянии.
- 자거나 취해 있지 않고 깨어 있을 때.
being awarded
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being awarded
じゅしょう【受賞】
obtention d'un prix, obtention d'une récompense
recibo de premio
استلام الجائزة
шагнал авах, шагнал хүртэх
sự nhận giải thưởng
การรับรางวัล, การได้รับรางวัล
penerimaan penghargaan, penganugerahan
- The act of receiving an award.賞をうけること。Fait de recevoir un prix.Acción de recibir premio.قيام بتلقي الجائزةшагнал авах явдал.Việc nhận giải thưởng. การรับรางวัลhal menerima penghargaanПолучение награды.
- 상을 받음.
being awful
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being awful; being no good; being poor
siendo horrible, siendo nada bueno, siendo pobre
غير صالح ، غير مناسب
số không
การไม่เข้ากัน, การไม่เหมาะกัน
tidak pas, tidak sesuai
- A state of being unfit for a certain purpose. あることを成し遂げる上で付合しない。Fait que quelque chose ne corresponde pas à une chose.Estado de ser poco apto para un fin determinado.غير صالح لتحقيق عمل ماямар нэгэн ажлыг гүйцэтгэхэд таарахгүй.Sự không phù hợp để đạt được việc nào đó.การไม่เข้ากันในการที่จะบรรลุงานใดๆhal sesuatu tidak sesuai untuk membuat atau mewujudkan sesuatu (digunakan sebagai kata benda)Не подходить для совершения какого-либо дела.
- 어떤 일을 이루는 데 들어맞지 아니함.
being a while
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
long time; being a while
しばらく【暫く・姑く】。とうぶん【当分】。ながいあいだ【長い間】
longtemps, un bon moment
mucho tiempo
مدّة طويلة ، وقت طويل
нэлээд удаан хугацаа
một lúc lâu, một thời gian lâu
ช่วงเวลาหนึ่ง, ระยะเวลาหนึ่ง
sekian lama
некоторое время; длительное время
- A lapse of a fairly long time. 長い時間を隔てているさま。Durée de temps assez longue.Lapso de un tiempo bastante largo.مدّة مرور وقت طويلцаг хугацаа нэлээд өнгөрөх хооронд.Trong khoảng thời gian trôi qua tương đối.ช่วงที่เวลาผ่านไปนานselama waktu yang telah berlaluДлительный промежуток времени.
- 시간이 꽤 지나는 동안.
being backbreaking
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being murderous; being draining; being backbreaking
さつじんてき【殺人的】
(n.) meurtrier, mortel, excessif, démesuré
mortal, a muerte
مميّت
аминд халтай, амь насанд аюултай
tính chết người
เหมือนจะตาย, เกือบถึงตาย, เหมือนจะทำให้ตาย, สุดขีด, เต็มที่, จัด, มากจัด
kejam, keterlaluan
убийственный
- An act that is extreme enough to endanger one's life. 人の命を奪うほど、その程度がはなはだしいこと。Caractère de ce qui est extrême au point d’entraîner la mort de quelqu’un.Muy grave que es suficiente para quitar la vida de una persona.شيء مُهْلك لدرجة سلب النفسхүний амь насыг булаах шахам маш хэтэрхий зүйл.Việc rất nghiêm trọng tới mức như lấy đi sinh mạng của người khác. สิ่งที่รุนแรงเป็นอย่างมากเหมือนกับจะเอาชีวิตของคนไปhal yang sangat keterlaluan sampai seperti merampas hidup orang lain (digunakan sebagai kata benda) Настолько серьёзный, что может лишить человеческой жизни.
- 사람의 목숨을 빼앗을 만큼 몹시 심한 것.
being backward
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
reverse direction; being backward
ぎゃくほうこう 【逆方向】。ぎゃくむき【逆向き】
direction inverse
dirección opuesta
اتجاه معاكس
эсрэг тал, нөгөө тал, эсрэг зүг, сөрөг чиглэл
hướng ngược lại
ทิศสวนทาง, ทิศตรงข้าม
arah berlawanan, arah belakang
противоположное направление
- A direction that is the oppostie of the way one is going. 向かっている方向と反対の方向。Direction opposée à la voie vers laquelle on avance.Dirección contraria a la que se está dirigiendo.جهة معاكسة لجهة أخرى явж байгаа зүгийн эсрэг чиглэл.Hướng ngược lại với hướng đang đi.ทิศที่ตรงข้ามกับทิศที่กำลังไปarah yang menjadi lawan dari arah yang ditujuНаправление, противоположное направлению движения
- 가고 있는 방향과 반대되는 방향.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being backward; being reverse
こうしん【後進】
(n.) à reculons, à rebours, marche arrière
retroceso, marcha atrás
رجوع إلى الوراء
ухрах
sự lùi, sự tụt hậu
การถอย, การถอยหลัง
mundur
задний ход
- A state of moving backward.後に進むこと。Fait de se diriger vers l'arrière.Acción de desplazarse hacia atrás.يسير ويتحرك إلى الوراءхөдлөөд арагш чиглэн явах.Việc chuyển động tiến ra phía sau.การที่เคลื่อนไหวแล้วหันหน้าไปทางข้างหลังhal yang mengarah ke belakangИдти назад.
- 움직여서 뒤쪽으로 향하여 감.
being badly off
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being badly off
ひんきゅう【貧窮】。びんぼう【貧乏】
pauvreté
pobreza, dificultad
فقر
ядуу, тарчиг
sự túng quẫn, sự nghèo khó
ความอับจน, ความยากจน, ความยากลำบาก, ความยากแค้น, ความยากจนข้นแค้น
kemiskinan, kekurangan
бедность; нищета
- The state of being in such needy circumstances as to be barely making a living.財産が乏しくて生活に苦しむこと。Situation économique néfaste dans laquelle la vie est difficile. Tener dificultad en la vida por estar en escasas condiciones monetarias.قليل المال ولا يملك ما يكفيه للعيش الكريمамьжиргааны байдал хангалуун биш амьдрал хэцүү байх явдал.Tình hình kinh tế eo hẹp, sinh hoạt khó khăn. ความยากลำบากของชีวิตเพราะอยู่ในสภาพที่ขาดแคลนhal kehidupan yang sangat sulit dengan kondisi ekonomi yang tidak berkecukupanСложные жизненные обстоятельства из-за отсутствия достатка.
- 형편이 넉넉하지 못하여 생활이 어려움.
being bad-tempered
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being fretful; being bad-tempered
しんけいしつ【神経質】
énervement, nervosité
nerviosidad, mal humor
صفة مضطربة، حالة النفس المضطربة
ярдаг зан, уцаартай зан
tính cáu kỉnh, sự cáu kỉnh
ความหงุดหงิด, ความประสาท
mudah marah, sensitif
нервность; нервозность
- The quality of being very sensitive so that one gets excited or mad about trivial things, or such a state.神経がとても敏感で些細なことにも興奮したり腹を立てたりする性質。また、その状態。Nature d'une personne à être trop sensible, et à facilement s'emporter ou à se mettre en colère ; un tel état.Naturaleza de exaltar o irritar por asuntos triviales debido al nerviosismo. O ese estado.صفة النفس الحساسة سريعة الغضب وسريعة الاصابة بالجنون لاسباب بسيطة، حالة الغضب أو الجنونхэт цочромтойгоос, өчүүхэн зүйлд ч сэтгэл хөөрөх буюу уурладаг зан чанар. мөн тийм байдал.Tính quá nhạy cảm nên dễ hưng phấn hay nổi giận ngay cả với những điều nhỏ nhặt. Hoặc trạng thái như vậy.คุณลักษณะที่โกรธหรือกระวนกระวายแม้แต่ในเรื่องเล็กน้อยเนื่องมาจากอารมณ์อ่อนไหวมาก หรือสภาพดังกล่าวsifat suka marah karena hal yang kecil sekali pun karena sarafnya sangat sensitif, atau keadaan demikianОсобенность возбуждаться или сердиться даже на мелкие вещи от чересчур раздражённых нервов.
- 신경이 너무 예민하여 사소한 일에도 흥분하거나 화를 내는 성질. 또는 그런 상태.
being balanced
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being balanced
きんこうてき【均衡的】
(n.) équilibré, impartialité
lo equilibrado, lo balanceado, lo ecuánime
توازن بدون انحياز
тэнцвэртэй
tính cân bằng
ที่เสมอภาค, ที่มีดุลยภาพ, ที่มีดุลภาค, ที่สมดุล, ที่เท่าเทียมกัน, ที่สมส่วนกัน
seimbang, setimbang
сбалансированный
- Being even and stable without tilting or leaning toward any one side.ある一方へ傾いたり偏ることなく、釣り合いがとれて安定していること。Ce qui est uniforme et stable sans inclinaison ou penchant d'un quelconque côté.Cualidad de ser uniforme y estable, sin favoritismo o injusticia.حالة متوازنة ومستقرة بدون ميل أو انحياز إلى أي جانب من الجانبينаль нэг тал руугаа хазайх буюу туйлшраагүй жигдхэн, тогтвортой зүйл.Việc được cân đối và thăng bằng mà không nghiêng hoặc lệch về một phía. การมีเสถียรภาพและเท่ากันโดยไม่มีการโน้มหรือเอียงไปด้านใดด้านหนึ่งsesuatu yang dipilih dan telah stabil, tidak condong ke satu sisi atau tanpa kecenderungan (digunakan sebagai kata benda)Устойчивый, уравновешенный, не перекошенный ни в какую сторону.
- 어느 한쪽으로 기울거나 치우침이 없이 고르고 안정된 것.
being baldheaded
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
baldhead; being baldheaded
はげあたま【禿げ頭】
crâne chauve, chauve
calvo, calvicie, pelado, peladera
أصلع
халзан толгой, халзан, мэлзэн
cái đầu hói, người hói đầu
หัวล้าน, หัวโล้น
kepala botak
лысая голова; лысина
- A head that becomes bald due to loss of hairs, or a person with such a head. 頭髪が抜け落ちた頭。また、その人。Tête dépourvue de cheveux, ou personne dont la tête est telle.Cabeza calva por la pérdida de cabello o persona que es calva.رأس ينحسر عنه الشعر أو الشخص في ذلك الحالүс нь унаж халзарсан толгой, мөн тийм толгойтой хүн.Cái đầu bị rụng nhiều tóc trơ trọi ra hoặc người có cái đầu như vậy.ศีรษะที่ผมร่วงจนหมด หรือคนศีรษะล้านkepala yang rambutnya rontok, atau untuk menyebut orang botak Голова без волос. Или человек с лысой головой.
- 머리털이 빠져 벗어진 머리, 또는 그런 사람.
being bandy-legged
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being bowlegged; being bandy-legged
うちまた【内股】
personnes à jambes arquées, pied-bot
pasos zambos, persona zamba
майжиг
đi vòng kiềng, người đi vòng kiềng
ขาโก่ง, ขาบิดเข้าหากัน, ขาที่หันเข้าข้างใน
kaki pengkor
косолапый
- The act of walking with the tiptoes facing inward; or a person who walks in such a way.足先を内側に向けて歩く歩き方。また、そのように歩く人。Pas réalisé de manière à ce que les deux extrémités des pieds se dirigent vers l'intérieur ; personne marchant d'une telle manière.Acción de caminar con las puntas de los pies hacia adentro y talones hacia afuera. O persona que camina de tal modo. المَشْي مع اِنْحِناء الكاحلين إلى الداخل. أو الشخص الذي يمشي هكذاхоёр хөлийнхөө өлмийг дотогш мурийлган алхдаг хүн. Việc làm cho hai đầu bàn chân hướng vào trong và bước đi. Hoặc người bước đi như vậy.การก้าวเดินโดยทำให้ปลายเท้าสองข้างหันเข้าด้านใน หรือคนที่เดินในลักษณะดังกล่าวorang yang berlangkah dengan kedua ujung telapak kaki yang berarah ke dalamЧеловек с косолапой походкой или подобная походка.
- 두 발끝을 안쪽으로 향하게 하고 걸음. 또는 그렇게 걷는 사람.
being barbarian
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being barbarian; being savage
やばんてき【野蛮的】
barbare, sauvage
bárbaro, primitivo
همجية
зэрлэг бүдүүлэг, соёлгүй, харанхуй соёлгүй
sự mông muội, sự sơ khai
ที่ป่าเถื่อน, ที่เป็นอนารยธรรม, ที่ไร้อารยธรรม
biadab, tidak beradab
дикий
- The state of being uncivilized and primitive.文明の水準が低くて開けていないこと。Dont le niveau de civilisation est peu élevé et qui est primitif.Algo primitivo con bajo nivel de cultura.عدم التحضر وانخفاض مستوى التمدنсоёл иргэншлийн түвшин доогуур зэрлэг бүдүүлэг байдал, зүйл.Việc trình độ văn minh thấp và chưa khai hóa.สิ่งที่มีระดับของอารยธรรมอยู่น้อยและป่าเถื่อนtaraf peradaban rendah dan tidak beradab (digunakan sebagai kata benda)Дикий и низкий (об уровне цивилизации).
- 문명의 수준이 낮고 미개한 것.
being barbarian; being savage
やばんてき【野蛮的】
barbare, sauvage
salvaje, bruto
بربرية
бүдүүлэг, зэрлэг, балмад, хэрцгий, харгис, ширүүн догшин
sự dã man, sự man rợ
ที่หยาบคาย, ที่ป่าเถื่อน
kejam, kasar
дикий
- The state of being ill-mannered and brutal in one's behavior.行動が礼儀知らずで残忍であること。Dont le comportement est impoli et cruel.Acción cruel y descortés.انعدام الأدب والوحشيةүйл хөдлөл нь ёс зүйгүй харгис хэрцгий зүйл.Việc hành động vô lễ và tàn nhẫn.สิ่งที่มีพฤติกรรมที่ไร้ซึ่งมารยาทและโหดร้ายperbuatan tidak sopan dan kejam (digunakan sebagai kata benda)Невоспитанный в действиях и жестокий
- 행동이 예의 없고 잔인한 것.
being barbarous
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being uncivilized; being savage; being barbarous
みかい【未開】
(n.) primitif, barbare, sauvage, non-civilisé
incultura, barbarie
توحّش، بربري
соёлт бус, хоцрогдсон, харанхуй, бүдүүлэг
man di, mọi rợ, lạc lậu, không văn minh
ความเถื่อน, ความป่าเถื่อน, ความไม่มีอารยธรรม, ความไม่มีวัฒนธรรม, ความไม่เจริญ, อนารยะ, ความโหดร้าย, ความรุนแรง
primitif
дикость
- A state in which civilization has not developed.文明が発達していない状態。Etat où la civilisation n'est pas développée.Estadio de poco desarrollo que caracteriza a una sociedad humana. الحالة غير المتحضرةсоёл иргэншил нь хөгжөөгүй байдал.Tình trạng văn minh chưa được phát triển. สภาพที่อารยธรรมยังไม่เจริญkondisi di mana peradaban manusia belum tumbuh dan berkembang Неразвитость цивилизации.
- 문명이 발달하지 못한 상태.
being based
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being based; being grounded
いきょ【依拠】
base, conformité, (n.) selon, d'après
dependencia
үндэс, баримт
sự dựa vào
การอาศัย, การตั้งอยู่บน, การขึ้นอยู่กับ
основание
- The state of being based on a certain fact, principle, etc.ある事実や原理などに根拠を置くこと。Fait d'être fondé sur un fait, un principe, etc.Acción de basarse en cierto hecho o principio.قائم على أمر ما أو مبدأ ماямар нэг бодит үнэн болон зүй тогтол дээр үндэслэх явдал.Sự căn cứ vào sự thật hay nguyên lý... nào đó.การอ้างอิงด้วยหลักการหรือความจริงใด เป็นต้น hal yang berdasarkan suatu kenyataan atau prinsip dsbОснование, построенное, опираясь на какой-то факт или принципы.
- 어떤 사실이나 원리 등에 근거함.
being based on one's personality
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being based on one's personality
じんかくてき【人格的】
(n.) respectueux, poliment, respectueusement, avec politesse, avec respect
lo digno, lo moral, lo respetuoso
إنساني
хүнлэг, хүн чанартай, хүн ёсны
nhân cách
การมีบุคลิกภาพน่านับถือ, การมีมนุษยธรรม, การมีความเป็นมนุษย์ที่ดี
manusiawi
характерный, индивидуальный
- The state of being based on the dignity of a person that is revealed through his/her way of speaking or behaving.言葉や行動に表れる、その人の品格に基づくこと。Ce qui est basé sur la personnalité générale d'une personne et qui se reflète dans ses dires et comportement.Lo basado en la dignidad de una persona manifiestada a través de su manera de hablar o comportarse.مستند إلى الطابع العام للشخص و الذي يظهر في سلوكه أو كلامهүг хэл, үйл хөдлөлөөр нь илэрч буй хувь хүний бүхий л байдлыг дүгнэсэн зүйл.Cái dựa trên toàn bộ phẩm cách của một người thể hiện qua lời nói hay hành động.การที่มีพื้นฐานในอุปนิสัยใจคอโดยรวมของคนหนึ่ง ๆ ที่ปรากฏออกมาเป็นคำพูดหรือการกระทำberdasarkan pada keseluruhan harga diri seseorang yang berwujud dari ucapan atau perilakuХарактер, основанный на общем поведении или высказываниях определенного человека.
- 말이나 행동에 나타나는 한 사람의 전체적인 품격에 바탕을 두는 것.
being baseless
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being groundless; being baseless
じじつむこん【事実無根】
absence de fondement, (n.) sans fondement
sin fundamentos
عارٍ عن كل أساس
ул үндэсгүй
sự vô căn cứ, sự không có chứng cớ
การไม่มีหลักฐาน, การไม่มีเหตุผล
tidak beralasan, konyol, tidak masuk akal
необоснованность; беспочвенность; неосновательность
- A state of being without any ground or being absurd. 根拠がないこと。根も葉もないこと。État de ce qui est sans fondement et absurde.Sin fundamento o absurdo.عارٍ من الصحة أو لا أساس له من الصحةул суурьгүй буюу үндэслэлгүй.Sự không có căn cứ hay dấu tích gì.การไม่มีสาเหตุหรือแหล่งที่มาtidak beralasan atau tidak masuk akalОтсутствие оснований, обоснований или доказательств.
- 근거가 없거나 터무니없음.
being bases-loaded
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being bases-loaded
まんるい【満塁】
les trois buts occupés
bases llenas
قواعد محملة
бүх үүрийг эзлэх
trạng thái sẵn sàng
เต็มครบสามฐาน, เบสเต็ม
full base
- In baseball, when there are players on first, second and third base.野球で、一塁・二塁・三塁のすべてに走者が出ている状態。Dans le baseball, situation où des coureurs occupent le premier, le deuxième et le troisième but. En el béisbol, estado del juego en que hay corredores en primera, segunda y tercera base del campo. حالة وجود لاعبين على قاعدة الأولى والثانية والثالثة في لعبة البيسبولбэйсболд, нэг, хоёр, гурав дахь үүрэнд бүгдэнд нь тоглогчид байрласан байдал.Tình trạng mà rất cả các đấu thủ chạy đua đều có ở lũy 1, lũy 2 và lũy 3 trong bóng chày. ลักษณะที่มีผู้วิ่งอยู่ที่ฐานที่หนึ่ง ฐานที่สองและฐานที่สามทั้งหมดในกีฬาเบสบอลkeadaan ketika pada basis satu, basis dua, dan basis tiga semuanya ada pelari dalam bisbolВ бейсболе, состояние, когда бегуны присутствуют на первой, второй и третей базах.
- 야구에서, 일루, 이루, 삼루에 모두 주자가 있는 상태.
being basic
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being fundamental; being basic
こんぽんてき【根本的】。きほんてき【基本的】。ばっぽんてき【抜本的】
(n.) fondamental, essentiel, radical
básico, esencial
أساسيّ ، أصليّ ، جوهريّ ، رئيسيّ
эх үндэс, суурь
tính căn bản, tính cơ bản
โดยพื้นฐาน, โดยกำเนิด, โดยรากเหง้า
dasar, pangkal
основной; фундаментальный; неотъемлемый
- Something becoming the nature or foundation of something else.あるものの本質や基礎となるもの。Ce qui constitue l'essence ou la base de quelque chose. Que constituye el fundamento o base de una cosa. أن يكون أساسا أو جوهرا لشيء ماямар нэгэн зүйлийн мөн чанар ба үндэс нь болсон зүйл.Việc trở thành nền tảng hay bản chất của cái nào đó.สิ่งที่เป็นลักษณะดั้งเดิมหรือพื้นฐานของสิ่งใด ๆsesuatu yang menjadi sifat alami atau dasar sesuatu (digunakan sebagai kata benda) Являющийся сущностью или основанием чего-либо.
- 어떤 것의 본질이나 바탕이 되는 것.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being fundamental; being basic
きほんてき【基本的】。こんぽんてき【根本的】。ほんしつてき【本質的】
(n.) fondamental, de base, basique, élémentaire, essentiel, rudimentaire
fundamental, básico
أساسيّ
үндсэн, суурь, гол
tính căn bản, tính cơ sở
ที่เป็นรากฐาน, ที่เป็นมูลฐาน, ที่เป็นพื้นฐาน, ในเบื้องต้น
dasar, basis
основной; фундаментальный; неотъемлемый
- Being the foundation or ground of something.根本や基礎となるもの。Ce qui est la base ou le fondement de quelque chose. Que constituye la base o el fundamento de una cosa. أن يكون أساساэх үндэс ба гол суурь нь болсон зүйл.Cái trở thành cơ bản hay nền tảng. สิ่งที่เป็นฐานรากหรือพื้นฐานsesuatu yang menjadi dasar atau basis, asas (digunakan sebagai kata benda) Являющийся основой или фундаментом для чего-либо.
- 근본이나 기초가 되는 것.
being bearable
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being tolerable; being bearable; being fair
なみたいてい【並大抵】
un poco, mucho
قليل ، صغير ، خفيف
ийм тиймхэн, энэ тэрхэн
tương đối, khá (luôn kết hợp với 아니다)
ระดับพอใช้ได้, ระดับพอควร, ระดับพอประมาณ
kecil, mudah
до такой степени; на этом
- A state or attribute being easy enough to be estimated or controlled.状態や性質などが普通に考えられたり統制できたりする程度。Niveau présumable ou contrôlable d'un état, d'une nature, etc. Grado conjeturable o manejable de cierto estado o cualidad.حدّ وضع أو صفة أو غيره يمكن توقّعه أو السيطرة عليهямар нэгэн төлөв байдал, шинж чанарыг баримжаалан таамаглаж болох, мөн удирдан зохицуулах боломж бүхий хэм хэмжээ.Mức độ có thể phỏng đoán hoặc kiểm soát được tình trạng hay tính chất... ระดับที่สามารถคาดเดาหรือจัดการของสภาพหรือลักษณะนั้นได้ เป็นต้นdalam kadar bisa menebak atau mengatasi kondisi atau karakter dsb Примерно столько (о состоянии, характере и т.п.)
- 상태나 성질 등의 짐작하거나 다스릴 수 있을 만한 정도.
being bed-ridden with an illness
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
lying sick in bed; being bed-ridden with an illness; being down with an illness
びょうが【病臥】。がびょう【臥病】
alitement
reposo en el lecho de enfermo
مرض
өвдөөд хэвтэх, өвчин тусах
sự bệnh nằm một chỗ
การนอนป่วย
sakit, berbaring sakit, terbaring sakit
- The state of lying ill in bed; the state of suffering from a disease. 病気で床につくこと。また、病を患っていること。Fait de se coucher au lit à cause d’une maladie ; fait d’être atteint d’une maladie. Permanecer acostado por enfermedad, o estar padeciendo de una enfermedad.استلقاء بسبب مرض، أو مصاب بمرضөвчний улмаас хэвтэрт орох явдал. мөн өвчтэй байх явдал.Sự nằm một chỗ do bị bệnh. Hoặc đang bị bệnh.การนอนกับที่ด้วยโรคหรือการเป็นโรคhal berbaring di tempat karena sakit, atau hal menderita penyakitЛежание в постели из-за болезни. Или перенос какой-либо болезни.
- 병으로 자리에 누움. 또는 병을 앓고 있음.
being before breakfast
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being before breakfast
しょくぜん【食前】
en ayunas, temprano por la mañana
өлөн элгээрээ байхдаа
trước bữa sáng
ตอนเช้าตรู่, ตอนเช้าก่อนรับประทานอาหารเช้า
dini hari, subuh
до завтрака
- The early morning before one eats breakfast. 朝食も食べる前の早朝。Au petit matin, avant même le petit-déjeuner.Temprano por la mañana, antes de desayunar. في الصباح المبكّر قبل تناول حتى وجبة الفطورөглөөний хоол идэхийн өмнөх үе.Sáng sớm trước khi ăn cơm sáng. ตอนเช้าก่อนที่จะกินอาหารเช้าpagi hari bahkan sebelum makan pagiРаннее утро, время, до принятия утренней пищи.
- 아침밥도 먹기 전인 이른 아침.
being before childbirth
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being before childbirth; being prenatal
さんぜん【産前】
(n.) avant l’accouchement, prénatal, anténatal
قبل الولادة
жирэмсэн үе
trước khi đẻ
ก่อนคลอด
sebelum melahirkan
до родов; дородовой
- A time prior to giving birth to a baby. 子供を産む直前。Période qui précède l'accouchement.Justo antes de dar a luz. قبل إنجاب المولودхүүхэд төрүүлэхийн яг өмнө.Ngay trước khi sinh em bé.ก่อนหน้าการคลอดลูกmasa sebelum melahirkan anakДо рождения ребёнка.
- 아이를 낳기 바로 전.
being before dawn
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being beforehand
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being beforehand
みぜん【未然】
antes de ocurrir, de antemano, anticipadamente, previamente
مقدما، سلفا
өмнө нь, урьдчилан
trước
ล่วงหน้า, ก่อน
sebelum
заранее; заблаговременно; вперёд
- A time before something happens.そのことが起こる前。(n.) Avant qu'il n'arrive quelque chose.En previsión de lo que pueda ocurrir, antes de que algo suceda.قبل أن يحدث شيء ماямар нэгэн хэрэг явдал бий болохын өмнө.Trước khi việc gì đó xảy ra. ก่อนที่เรื่องใด ๆ จะเกิดขึ้นsebelum terjadinya suatu halДо появления какого-либо события.
- 어떤 일이 일어나기 전.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being prior; being beforehand; being preliminary
じぜん【事前】
(n.) préalable, préliminaire
previo, preliminar, anticipado, antemano, principio, primero
سابق، قبل
урьдчилсан, урьдчилан
trước
ช่วงก่อนหน้า, ล่วงหน้า, ก่อน, เตรียมการล่วงหน้า
sebelum, sebelumnya, lebih dahulu
заранее; предварительно
- A time before a certain thing happens, or before one starts doing something. 事が起こる前。また、事を行う前。Moment antérieur à un événement ; moment antérieur au commencement d’un acte.Antes de que surja algo o antes de su comienzo. قبل حدوث الأمر أو قبل بدء العملямар нэгэн зүйл болохын өмнө.мөн ямар нэгэн ажил эхлэхийн өмнө.Trước khi xảy ra việc nào đó. Hoặc trước khi bắt đầu công việc.ก่อนที่จะเกิตเหตุการณ์ใดขึ้น หรือก่อนที่จะเริ่มทำสิ่งใดwaktu saat kejadian, sebelum peristiwa terjadi atau dimulaiДо того как что-либо произойдёт. До начала какого-либо действия.
- 일이 일어나기 전. 또는 일을 시작하기 전.
being before long
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being before long; being in the near future
ちかいうちに【近いうちに】。とおからず【遠からず】
(n.) bientôt, prochainement
futuro no muy lejano
في يوم غير بعيد
ойрын үед, ойрын ирээдүй, хожим
sớm, sắp, trong thời gian ngắn
ไม่ช้าก็เร็ว, ในไม่ช้า, อีกไม่นาน, ในอนาคตอันใกล้
segera, lekas, tidak lama lagi
скоро; недалёкое будущее
- A state of being within a short period time. 遠くない将来に。Court espace de temps, dans peu de temps. Futuro no muy lejano.في غضون وقت ليس طويلاөнгөрөөд удаагүй хугацаа.Trong khoảng thời gian không lâu. ในช่วงระยะเวลาไม่นาน dalam waktu yang tidak lama Ближайщее будущее.
- 시간이 오래지 않은 동안.
being before meals
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being before meals
しょくぜん【食前】
(n.) avant le repas
en ayunas, antes de comer
قبل تناول الطعام
хоолны өмнө
trước khi ăn
ก่อนรับประทานอาหาร, ก่อนกินข้าว
перед едой; натощак; до еды
- The time before one eats a meal. 食事する前。Avant de prendre le repas.Antes de comer. قبل تناول الوجباتхоол идэхийн өмнө.Trước khi ăn. ก่อนรับประทานอาหารsebelum makanДо принятия пищи.
- 식사하기 전.
being behind
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being behind; being underhand
はいご【背後】。かげ【陰】
dessous
parte oculta, persona oculta
خلف، وراء ستار
цаад учир, цаад учир шалтгаан
hậu trường, mặt trái
เบื้องหลัง
belakang layar, belakang, sisi belakang
другая сторона
- The part of an event or an object that is not exposed outwardly.物事や事件の表面に出ない陰の部分。Face cachée d'un événement ou d'un incident.Parte no revelada o persona oculta en un incidente o delito.جزء من عمل ما أو حادث ما لا يُظهر خارجياямар нэг ажил болон үйл явдлын ил гараагүй хэсэг.Phần không hiện ra bên ngoài của một sự kiện hay việc nào đó.ส่วนของเรื่องราวหรือเหตุการณ์ใด ๆ ที่ไม่เปิดเผยbagian suatu peristiwa atau kasus yang tidak tampak dari luarСкрытая сторона какого-либо события или происшествия.
- 어떤 일이나 사건의 겉으로 드러나지 않은 부분.
being behind one's remark
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being during one's speech; being behind one's remark
はなしのなか【話の中】
sentido de la palabra
معنى الكلام
үгэнд, ярианд, үг яриан дунд
trong lời nói, trong giọng nói
ระหว่างคำพูด, ระหว่างที่พูด
tengah pembicaraan, tengah perkataan
во время разговора
- A state of being behind one's remark or in the middle of speaking. 言葉の中。また、話をしているところ。Dans les propos de quelqu’un ; pendant les propos de quelqu’un.Sentido de la palabra, o el sentido del habla.وسط الكلام أو أثناء التحدّثүг яриан дунд. мөн ярьж байхдаа.Trong câu nói. Hoặc là trong khi nói.ในคำพูด หรือระหว่างที่พูด di tengah perkataan, atau saat berbicaraВо время чьей-либо речи или во время беседы.
- 말 가운데. 또는 말을 하는 가운데.
being behind the scenes
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being behind-the-scenes
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being behind-the-scenes
すいめんか【水面下】
(n.) sous la table, en secret
debajo del agua, subrepticiamente
أسفل الماء
нууцлаг, учир битүүлэг, оньсого шиг, далд, хаалттай, ойлгомжгүй
sự ngấm ngầm
การทำเป็นความลับ, การทำอย่างลับ ๆ , ใต้โต๊ะ, หลังฉาก
di bawah meja, di dalam selimut
секретность
- (figurative) A state in which something is being promoted clandestinely.(比喩的に)ある事柄が密かに行われる状態。(Figuré) État où quelque chose se fait en cachette.(FIGURADO) Actividad que se realiza secretamente.الحالة التي تجري فيها أي شيء بشكل سرّي، ما وراء الكواليس(зүйрл.) ямар нэг ажил хэрэг нууцлаг битүүлгээр явагдах байдал.(cách nói ẩn dụ) Trạng thái một việc gì diễn ra một cách bí mật.(ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพที่ทำเรื่องใด ๆ อย่างลับ ๆ (bahasa kiasan) keadaan atau situasi di mana sesuatu berjalan dengan atau berlangsung dengan diam-diam, sembunyi-sembunyi (digunakan sebagai kata benda)(перен.) Секретное положение какого-либо дела.
- (비유적으로) 어떤 일이 은밀하게 이루어지는 상태.
being beleaguered
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
enemies on all sides; being beleaguered; no way out; being stuck
しめんそか【四面楚歌】
encerclement par plusieurs ennemis, situation désespérée, impasse
situación o condición difícil en que no se puede recibir ayuda de nadie
محاصر
хүнд хэцүү байдал
tứ cố vô thân
สภาพจนมุม, สภาพจนตรอก, สภาพเข้าตาจน
terkepung, terkelilingi
безвыходное положение
- A difficult situation or circumstance where one is not able to get help from anyone. 誰にも助けを求められない、厳しい状況や境遇。Situation ou circonstances où il est impossible de recevoir l’aide de personne.Situación o condición difícil en que no se puede recibir ayuda de nadie.ظرف أو حالة صعبة لا تتلقى أية مساعدة من أي شخصхэнээс ч тусламж авч чадахгүй хэцүү байдал буюу нөхцөл.Hoàn cảnh hay tình trạng khó khăn, không nhận được sự giúp đỡ của bất cứ ai. ปรากฏการณ์หรือเหตุการณ์ที่ยากลำบากที่ไม่ได้รับความช่วยเหลือจากใคร ๆ เลยkondisi atau situasi yang sulit yang tidak bisa mendapatkan bantuan dari siapapunСитуация, в которой никто и ничто не может помочь.
- 아무에게도 도움을 받지 못하는 어려운 상황이나 형편.
being belligerent
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
attacking; being belligerent
こうげきてき【攻撃的】
(n.) offensif, agressif
ataque, agresión
هجومي
довтлонгуй, дайрангуй
sự công kích, sự tấn công
เป็นการรุกราน, ที่ก้าวร้าว, ที่โจมตี, ที่จู่โจม, ที่เข้าตี, ที่รุกราน
agresif
Атакующий, нападающий
- A state of assaulting the enemy in a war.戦争で敵を攻め撃つこと。Acte de lancer un assaut contre l'ennemi en temps de guerre.Acometer o emprender una ofensiva contra el enemigo.شن هجوم على العدو في الحربдайн байлдааны үед дайсан руугаа дайрах явдал.Sự tấn công quân địch trong chiến tranh.สิ่งที่ใช้กำลังตีศัตรูในสงครามcenderung menyerang dalam perang (digunakan sebagai kata benda)тот, кто проводит атаку во время военных действий; тот, кто нападает.
- 전쟁에서 적을 치는 것.
being below
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being below expectation
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
failing; being below expectation
らくだいてん【落第点】
note éliminatoire
nota mediocre, descalificación
درجات الرسوب
муу үнэлгээ
điểm không đạt, điểm kém
คะแนนไม่ผ่าน, คะแนนไม่ถึงเกณฑ์
nilai gagal
неудовлетворительная отметка
- (figurative) Grade that does not meet a certain standard or expectation. (比喩的に)一定の基準や期待に達しない点数。(figuré) Note qui n'atteint pas un certain niveau ou le niveau attendu.(FIGURADO) Nota que no alcanza el estándar o una determinada expectativa. (مجازية) درجات لا تصل إلى معيار أو توقعات معينة(зүйрл) тодорхой түвшин шалгуурт хүрээгүй оноо.(cách nói ấn dụ) Điểm số không đạt được đến sự mong đợi hay tiêu chuẩn nhất định.(ในเชิงเปรียบเทียบ)คะแนนที่ไม่ถึงตามความคาดหวังหรือมาตรฐานที่กำหนด(bahasa kiasan) nilai yang tidak mencapai standar atau harapan tertentu(перен.) Недостаточнное количество баллов для достижения определённого ожидаемого уровня.
- (비유적으로) 일정한 기준이나 기대에 미치지 못하는 점수.
being beneficial
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being profitable; being beneficial
ゆうり【有利】
profit
ventaja
مصلحة
ашигтай, тустай
sự có lợi
การมีกำไร, การได้กำไร, การได้เปรียบ, การได้ประโยชน์
keberuntungan
выгода
- The state of being profitable.利益になること。Ce qui crée des bénéfices.Condición favorable. يصبح صالحاًашигтай байх явдал.Sự trở thành lợi ích.การเป็นผลประโยชน์hal memiliki keuntunganПрибыль, доход.
- 이익이 됨.
being bent-over
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being between
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being between life and death
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being on the brink of death; deadly situation; being near death; being between life and death
しきょう【死境】
agonie
على وشك الموت
үхлүүт байдал, үхлийн ирмэг, үхэл амьдралын зааг
tình trạng hấp hối
สภาพเจียนตาย, สถานการณ์เจียนตาย
kritis
на грани жизни и смерти
- A state or situation where one is about to die. 死にそうな状態や状況。État ou situation où l’on est sur le point de mourir.Situación o estado en que siente que está a punto de morir. وضع أو حالة قريبة من الموتбараг үхэх гэж байгаа мэт нөхцөл байдал. Tình huống hoặc trạng thái gần như sắp chết.สภาพหรือสถานการณ์ที่เกือบตายkondisi yang sudah hampir matiСостояние или ситуация, в которой кажется, что наступит смерть.
- 거의 죽을 것 같은 상태나 상황.
being between months
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being between months
げっかん【月間】
(n.) mensuel
duración mensual
شهري
сарын хооронд
theo tháng, tháng
รายเดือน, ประจำเดือน, ต่อเดือน
per bulan, tiap bulan
каждый месяц; ежемесячный
- The gap between one month and another.月と月の間。Entre deux mois.Período de tiempo comprendido entre dos meses. ما بين الشهرينсарын хооронд.Giữa các tháng.ในระหว่างเดือนantara bulan satu ke bulan lainnyaКаждый месяц.
- 달과 달 사이.
being between teacher and student
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being between teacher and student; teacher-student relations
relation professeur-étudiant, relation professeur-élève, relation maître-élève, relation de maître à disciple
relación de maestro y discípulo
بين المعلّم والطالب
багш шавь
giữa thầy trò, quan hệ thầy trò
ระหว่างอาจารย์และลูกศิษย์, ระหว่างครูและศิษย์, ความสัมพันธ์เป็นครูและศิษย์
antara guru dan murid, hubungan guru dan murid
- A relation between a teacher and a student. 師匠と弟子の関係であること。Relation entre un professeur ou maître et un étudiant ou disciple.Relación de maestro y discípulo.علاقات بين المعلّم والطالبбагш, шавийн харилцаа.Quan hệ giữa giáo viên và học sinh.ระหว่างอาจารย์และลูกศิษย์antara guru dan muridОтношения ученика и учителя.
- 스승과 제자 사이.
being beyond
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being beyond imagination
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being contrary to imagination; being beyond imagination
よそうがい【予想外】。いがい【意外】。あんがい【案外】
imprévu, (n.) inimaginable
fuera de la imaginación
فوق الخيال
төсөөлөөгүй, бодсоноос тэс өөр
ngoài sức tưởng tượng
เหนือความคาดหมาย, คาดไม่ถึง, คิดไม่ถึง, นึกไม่ถึง, เหนือจินตนาการ
di luar dugaan, di luar bayangan
вопреки ожиданию; неожиданно
- A state of being contrary to one's imagination. 思いかげないこと。(Chose) Au-delà de ce que l’on aurait pu imaginer.Fuera de la imaginación.ما فوق المتوقعбодсоноос шал өөр.Ngoài cái đã nghĩ đến.นอกเหนือจากสิ่งที่ได้คิดไว้hal di luar yang dipikirkanВопреки тому, что предполагалось.
- 생각했던 것 밖.
being beyond one's capability
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
lack of ability; being beyond one's capability
ちからぶそく【力不足】
manque de compétence
insuficiencia, incompetencia, ineptitud, deficiencia
نقص القدرة
хүч чадал дутах, чадал дутах, хүч хүрэхгүй байх
sự thiếu năng lực
ความสามารถไม่ถึง, การมีความสามารถไม่พอ
kekurangan
неспособность; невозможность
- The state of showing a shortage of power, ability, etc. 力や能力などが足りないこと。 Manque de force, de capacité, etc.Carencia de fuerza o capacidad.قصور في القدرة أو قصور في القوةхүч болон чадвар дутах явдал.Sự thiếu năng lực hay sức mạnh.การที่แรงหรือความสามารถ เป็นต้น มีไม่เพียงพอhal tenaga atau kemampuan dsb kurangНехватка сил или способностей.
- 힘이나 능력 등이 모자람.
being beyond one's reach
AdjectiveAdjetivoAdjektivaصفةTính từимя прилагательноеТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์形容詞Adjectif형용사
being beyond one's reach
みのほどしらず【身の程知らず】
irréfléchi, imprudent
inadecuado, inapropiado, inoportuno, incorrecto
طائش
нас намбандаа тохирохгүй
không có phúc phận, không phù hợp với thân phận
ไม่เหมาะ, ไม่เหมาะสม, ไม่สมควร, ไม่เจียม, ไม่เจียมตัว
tidak cocok, tidak pantas
нетактичный
- Inappropriate for one's status or position.自分の身分や位置に相応しくない。Qui ne convient pas à son statut ou à sa position. Que no es adecuado al estatus o posición social de uno. لا يتناسب الشيء مع المكانة الاجتماعية أو المنصبөөрийн байр суурь, насандаа зохицоогүй, тохиромжгүйKhông phù hợp với thân phận hay vị trí của bản thân.ไม่เหมาะกับตำแหน่งหรือฐานะของตนเองtidak cocok dengan identitas atau posisi dirinyaНе соответствующий своему статусу или положению.
- 자기의 신분이나 위치에 알맞지 않다.
being biased
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
being partial; being biased
へんぱてき【偏頗的】
(n) inique, partial
parcial, discriminatorio
انحياز، محاباة
туйлширсан, туйлшрангуй
tính thiên vị, tính không công bằng
ที่ลำเอียง, ที่มีอคติ, ที่ไม่เป็นกลาง, โดยลำเอียง, โดยมีอคติ, โดยไม่เป็นกลาง
condong, berpihak
предубеждённый
- The state of not being fair and leaning toward a certain side. 偏っていて不公平なこと。Ce qui est injuste et incliné d'un côté.Que no está derecho sino inclinado hacia un lado.عدم عدْل وميل إلى طرف واحدзөв зүйтэй байж чадахгүй аль нэг тийш туйлширсан зүйл.Cái không đúng mực mà nghiêng về một phía nào đó. การที่ไม่ยุติธรรมและโน้มเอียงไปทางใดทางหนึ่งhal yang tidak adil namun condong ke satu arah Неправильный, склонённый к одной только стороне.
- 올바르지 못하고 어느 한쪽으로 치우친 것.
being bias-free
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사