VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
form
けっせいする【結成する】
former, organiser, constituer, composer, fonder
formar
ينظّم
үүсгэх, байгуулах
thành lập, thiết lập
จัดตั้ง, ก่อตั้ง, รวบรวมขึ้น, ตั้งเป็นองค์กร, ตั้งเป็นคณะ
membentuk, mendirikan
основывать; формировать
- To organize a gathering or group.集まりや団体を組織する。Structurer un groupe ou une association.Crear una comunidad o una reunión de manera organizada.يُنظِّم اجتماعًا أو جماعةуулзалт цуглаан болон эвсэл холбоо байгуулах.Xây dựng, lập nên đoàn thể hay nhóm hội nào đó. จัดตั้งกลุ่มหรือองค์กรขึ้นmendirikan atau membentuk sebuah kelompok atau organisasiОбразовывать какое-либо собрание или группу.
- 모임이나 단체를 조직하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
form
たまる【溜まる】
acumularse, llenarse
يمتلىء
нулимс цийлэгнэх, нүдэнд нулимс хурах, шүлс ялгарах
đọng lại
(น้ำตา)เอ่อ, (น้ำตา)คลอ, (น้ำลาย)สอ
berlinang, berlumur
навёртываться; скапливаться
- For tears to well in a person's eyes, or for saliva to be produced in a person's mouth.目から涙が出たり、口から唾を引く。Avoir la larme à l'oeil ou saliver.Concentrarse las lágrimas en los ojos o la saliva en la boca.يغرورق عيناه بالدموع، او امتلاء الفم باللعابнүдэнд нулимс, аманд шүлс цуглах, хурах.Ngấn lệ trong mắt hay nước bọt tụ lại trong miệng.น้ำตาปริ่มอยู่ที่ขอบตา หรือน้ำลายไหลรวมกันที่ปากair mata berlinang, atau ludah penuh di mulut Появляться, выступать (о слезах); скопиться (о слюне).
- 눈에 눈물이 어리거나 입에 침이 모이다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
form; well up
あわだつ【泡立つ】。わきでる【湧き出る】
monter, remonter
chorrearse
ينضخ
халин урсах, урсах, ундрах, гоожих, садрах
tràn ra, trào ra
ล้นออกมา, ไหลออกมา
meluap, meluber, mengalir
выступать; нахлынуть
- For liquid or froth to keep collecting inside of something so that it flows out of it.液体や泡が溢れて中から外に出る。(Liquide, écume) Toujours se remplir et déborder.Salirse de forma continua un líquido o espuma de un recipiente.خروح السوائل أو الفقاقيع إلى الخارج بشكل مستمر بعد تجمعهاшингэн зүйл, хөөс зэрэг нь юмны дотор ихээр цугларан гадагш урсан гарах.Chất lỏng hay bọt từ bên trong liên tục tràn ra ngoài.ของเหลวหรือฟองรวมตัวกันข้างในและไหลออกมาข้างนอกอย่างต่อเนื่องcairan, busa berkumpul banyak di dalam sehingga meluber ke luar Выходить изнутри наружу (о жидкости или пене).
- 액체나 거품이 안에서 모여 밖으로 계속 나오다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
form; organize
こうせいする【構成する】
constituer, composer, construire
componer
يكوّن
байгуулах, бүрдүүлэх
tạo thành, làm ra, cấu thành
รวม, รวบรวม, ประกอบ
mendirikan
Формировать; складывать; образовывать
- To gather some parts or elements into one group.いくつかの部分あるいは要素を集めて一つにする。 Former un ensemble, à travers l'assemblage de plusieurs parties ou éléments nécessaires.Formar una totalidad juntando varias partes o elementos. يجمع بعض الأجزاء أو العناصر في مجموعة واحدةхэдэн төрлийн хэсэг юмуу элементүүд цуглуулан нэгэн бүхлийг бий болгох.Tạo thành cái toàn thể bằng cách tập hợp một số yếu tố hoặc bộ phận.รวบรวมส่วนประกอบหรือส่วนสำคัญต่าง ๆ จนเป็นหนึ่งเดียว membentuk dari beberapa unsur atau anggotaсоздавать, организовывать одно целое из нескольких частей, элементов.
- 몇 가지의 부분 혹은 요소를 모아서 하나의 전체를 이루다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
develop; form
やしなう【養う】
faire prendre, apprendre, faire apprentissage
acostumbrarse, habituarse, adaptarse, familiarizarse, avezarse
дадал болгох, дасгах
tạo, rèn
เพาะบ่ม, ฝึกฝน
membiasakan
тренировать; прививать
- To make a habit, etc., accustomed to the body.習慣などを身に付けていく。Faire prendre une habitude, etc.Hacer que el cuerpo adquiera costumbre.يعود الجسم على عادات معينةзуршил зэргийг биедээ хэвшүүлэх.Làm cho cơ thể quen thuộc với thói quen v.v...ทำให้นิสัยเกิดความเคยชิน เป็นต้นmembuat kebiasaan dsb menjadi akrab pada tubuhДелать так, чтобы тело выработало привычку и т. п.
- 습관 등을 몸에 익숙하게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
form
あく【空く】。つく【付く】。できる【出来る】
producirse, provocarse, ocasionarse, originarse
يتكوّن
бий болох, гарах
thủng, nứt, xước
เกิด, โผล่
muncul, ada
появляться; разбиваться; раскалываться
- For a hole, wound, etc., to be made.穴や傷などが生じる。(Trou, blessure, etc.) Apparaître.Producirse agujero, herida, etc.تظهر حفرة أو جرح нүх, шарх үүсэх.Xuất hiện lỗ hoặc vết thương v.v...หลุมหรือบาดแผล เป็นต้น ได้เกิดขึ้นมา lubang atau luka dsb munculПоявляться (о дыре, ране и т. п.).
- 구멍이나 상처 등이 생기다.
form; show
つく【付く】
marcarse, producirse, causarse, originarse
يتكوّن
гарах, бий болох, илрэх, харагдах, мэдрэгдэх
lộ ra, đánh dấu
ปรากฏ, โผล่, ออก
muncul, terbentuk
возникать; становиться заметным
- For a mark or trace to be made on the surface.表面に痕跡や跡が生じる。(Marque ou trace) Apparaître à la surface.Hacerse huellas o marcas en la superficie.يظهر أثر أو علامة على السطحгадаргуун дээр ул мөр, ором гарах.Vết tích hoặc dấu vết xuất hiện trên bề mặt.รอยหรือร่องรอยได้เกิดขึ้นบนพื้นผิว muncul bekas atau jejak di permukaanПоявляться на поверхности (о следе или отпечатке).
- 표면에 흔적이나 자국이 생기다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
form
つくる【作る】
créer, générer
crear un ambiente
يحقق
үүсгэх, байгуулах, бий болгох
làm nên, tạo ra
สร้าง, ทำ
membuat, menciptakan
делать; создавать; формировать
- To form a new state.新しい状態を現出させる。Réaliser un nouvel état.Producir una atmósfera o estado partiendo de las propias capacidades.يحقق حالة جديدة шинэ байдал үүсгэх.Tạo nên trạng thái mới.ทำให้อยู่ในสภาพใหม่mewujudkan keadaan baruПроизводить новую форму чего-либо.
- 새로운 상태를 이루다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
form
やどる【宿る】。むすぶ【結ぶ】
se former, perler, être accroché, être suspendu
formarse
يتدلّى
нулимс гарах, хөлс гарах, шүүдэр тогтох
đọng lại
(เหงื่อ)ออก, (น้ำค้าง)เกาะ
tergantung, bergelantung, bergelayut
наворачиваться; появляться
- For drops of water or beads of sweat to hang.水滴や汗などのしずくが滴る。(Gouttes d'eau, gouttes de sueur, etc.) Être suspendues à quelque chose.Dícese de una gota de agua o de sudor, producirse. تكون قطرات من الماء أو العرق وإلخ عالقةусан дусал болон хөлс зэрэг бөнжигнөх.Giọt nước hay giọt mồ hôi đọng lại.หยดน้ำหรือหยดเหงื่อ เป็นต้น เกาะติดอยู่titik air atau butir keringat bergantungНавёртываться (о каплях воды, пота и т.п.).
- 물방울이나 땀방울 등이 매달리다.
form; bear; blossom; flower
むすぶ【結ぶ】
fructifier, se former, donner
dar fruto
يُثمر
гаргах, гарах, буй болох
đơm hoa, kết trái
ออกดอก, ออกผล
tergantung, bergelantung, bergelayut, bergantung
образовываться
- For fruits or flowers to form, or to bear fruits or blossom flowers.実や花などが成る。Produire ou présenter des fruits, des fleurs, etc.Dícese de una planta, formarse flor o fruto. تُنتَج فواكه أو زهور وإلخ أو يكوّنهاүр жимс болон цэцэг бий болох буюу үр жимсээ гаргах.Trái hoặc hoa... sinh ra hoặc tạo ra những cái đó.ผลไม้ ดอกไม้ เป็นต้น ออกดอกออกผลติดอยู่buah-buahan, bunga, dsb terbentuk dan tergantungВозникать или образовываться (о плодах, цветах и т.п.).
- 열매나 꽃 등이 생겨나거나 그것을 이루다.
form; establish; sign; enter into; have
むすぶ【結ぶ】
nouer, conclure, contracter, signer
tratar
ينشيء علاقة
тогтоох, байгуулах
được kết, được gắn kết
ผูก, สาน(สัมพันธ์), ทำ(สนธิสัญญา)
berteman, mengikat janji
завязывать отношения
- To build a relationship with someone.人と人の間に関係を作る。Établir une relation entre des personnes.Tener relaciones con alguien. O producir tal acción. يقيم علاقة بين الناسхүмүүсийн хооронд харилцаа тогтоох.Quan hệ được tạo nên giữa mọi người.สานสัมพันธ์กันระหว่างผู้คนmengikat tali persahabatan atau silaturahmi dengan orang-orang atau membuat janjiНалаживать связи с людьми и договариваться о чём-либо.
- 사람 사이에 관계를 만들다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
form; bear; blossom; flower
むすばれる【結ばれる】。みのる【実る】
fructifier, se former, donner, bourgeonner
dar fruto
يُثمر
үр жимс гарах, цэцэглэх, жимслэх
được đơm hoa, được kết quả
(ต้นไม้)ออกผล, (ต้นไม้, ดอกไม้)ออกดอกตูม
menguncup, berbunga, berbuah, muncul, timbul
завязываться; прорастать; созревать
- For fruits or flowers to form.実や花などができる。Produire des fruits, des fleurs, etc.Dícese de una planta, formarse flor o fruto. تُنتَج فواكه أو زهور وإلخүр жимс болон цэцэг зэрэг бий болох.Trái hay hoa được sinh ra.ออกผลหรือดอกตูม เป็นต้นkuntum bunga atau buah terbentuk di pohon atau rerumputaanПоявляться на деревьях, ветках (о почках, плодах).
- 열매나 꽃 등이 생겨나다.
form
やどる【宿る】。むすばれる【結ばれる】
se former, perler, être accroché, être suspendu
formarse gotas
يتدلّى
хурах, тогтох
được đọng
(น้ำค้าง, หยดเหงื่อ)ค้างอยู่, (น้ำค้าง, หยดเหงื่อ)ติดอยู่, (น้ำตา)คลอ
membutir, membasahi, muncul, timbul
собираться
- For small drops of liquid to hang.液体が小さい玉を作って滴る。(Liquide) Être suspendu à quelque chose sous forme de petites gouttes.Dícese de un líquido, estar a punto de precipitarse gota a gota. يكون السائل عالقًا على شكل قطرات صغيرةшингэн зүйл жижиг усан дусал болон тогтох.Chất lỏng thành giọt nhỏ và đọng lại.ของเหลวหยดน้ำเล็ก ๆ ห้อยค้างอยู่cairan membentuk sebuah bulir dan bergantungРасполагаться на какой-либо поверхности в виде маленьких капель (о жидкости).
- 액체가 작은 방울을 지어 매달리다.
form; gather; pool
こる【凝る】
coagularse
تتشكّل كدمات
хөхрөх, цус хурах
tụ (máu bầm)
(เลือด)คั่ง, เป็นรอยช้ำ, เป็นรอยฟกช้ำ
menggumpal, membeku
стать синяком; образовываться (о синяке)
- For blood to pool and gather beneath or on the skin.皮膚の下に血がたまって固まる。(Sang) S'accumuler dans la chair et s'agglomérer.Producirse o formarse un coágulo de sangre dentro del cuerpo. يتكتّل الدم بسبب ركود تحت الجلدарьсны дотор цус тогтож хурах.Máu tụ lại và đọng bên trong da thịt.เลือดคั่งรวมอยู่ในเนื้อdarah menumpuk dan menggumpal di dalam daging Появляться; свёртываться (о подкожном кровоизлиянии).
- 살 속에 피가 고여서 뭉치다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
create; form
せいせいする【生成する】
se former, se produire, naître
generar
يصنع
үйлдвэрлэх, бүтээх
hình thành, sinh ra
สร้าง, สร้างสรรค์, เนรมิต, ประดิษฐ์, ก่อให้เกิด
tercipta, terbentuk, terbuat, menciptakan, membentuk, membuat
зарождаться
- For something new that did not exist to form, or to form a new thing. なかった物事が新しく生じる。また、物事を生じさせる。(Quelque chose qui n'existait pas) Se constituer ; constituer quelque chose et lui donner sa forme.Producirse una cosa que no existía antes. O Hacer que se produzca tal acción. ينشأ شيء جديد لم يكن له أثر من قبل، أو ينتج ويكوّن شيئاбайхгүй байсан зүйл шинээр бий болох. мөн эд зүйлийг үүсч бий болгох.Sự vật chưa từng có mới ra đời. Hoặc làm cho sự vật sinh ra và được hình thành.สิ่งของที่ไม่เคยมีได้เกิดขึ้นมาใหม่ หรือทำให้สิ่งของเกิดขึ้นมาแล้วประกอบขึ้นbenda yang sebelumnya tidak ada muncul baru, atau membuat benda muncul dan terwujud Вновь возникать, а так же становиться, осуществляться благодаря возникновению данного предмета.
- 없던 사물이 새로 생겨나다. 또는 사물이 생겨 이루어지게 하다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
form; make; establish
たてる【立てる】
établir, dresser, bâtir, faire (le projet), formuler, former
elaborar, trazar, formular
يقرّر
төлөвлөх, зорих, гаргах, авах, тавих, зохиох, боловсруулах
dựng, lập
วาง, จัดทำ, จัดตั้ง, จัด
menentukan, membuat
ставить; установить
- To make a plan or make up one's mind.計画や心をはっきり決める。Fixer définitivement un projet ou une résolution.Fijar firmemente un plan o una determinación.يعتزم أو يصمّم على خطّة بشدّةтөлөвлөгөө шийдвэр зэргийг баттай тогтоох.Định chắc kế hoạch hay quyết tâm.กำหนดแผนการหรือการตัดสินใจอย่างชัดเจนmenentukan rencana atau keputusan dengan jelasОпределить цели, принять решения.
- 계획이나 결심을 확실히 정하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
form; gather
むしくう【虫食う】。いたむ【傷む】
moisir
criar, producir, engendrar
تتوالد الحشرات
тогтох, үүсэх
mốc, mốc meo
ขึ้น(รา), เป็น(รา)
berbakteri, berlumut
портиться; гнить; плесневеть
- To gather insects, mold, etc.虫に食われたりカビが生える。(Insecte ou moisissure) Apparaître.Producirse bichos, mohos, etc.تتوالد الحشرات أو يتكون العفن، وما إلى ذلكхорхой шавж, мөөгөнцөр үүсэх. Côn trùng hay nấm mốc... sinh ra.มีแมลง เชื้อราหรือสิ่งอื่นเกิดขึ้น timbulnya serangga, lumut dsbПокрываться плесенью, зачервиветь.
- 벌레나 곰팡이 등이 생기다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
appearance; shape; form
がいけい【外形】。がいかん【外観】。うわべ【上辺】
figure, apparence, enveloppe
apariencia, forma externa
شكل خارجي
гаднах төрх, гаднах үзэмж, гадаад үзэмж
ngoại hình
รูปร่างภายนอก, ลักษณะภายนอก
permukaan, kulit, eksterior
внешняя форма; внешний вид
- The outer appearance of an object. 事物を外から見た形。Forme extérieure d'un objet.Forma externa de un objeto.شكل خارجي من شيءэд юмны гаднах байдал.Hình dáng bên ngoài của sự vật.ลักษณะภายนอกของวัตถุbentuk permukaan bendaВнешний вид предмета.
- 사물의 겉모양.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
form; make
なす【成す】
former, constituer, composer
formar, conseguir, alcanzar
يجعل
бүтээх, байгуулах
thực hiện
บรรลุ, สำเร็จ, สำเร็จลุล่วง
mewujudkan, membentuk, membuat
создавать; достигать
- To create a certain state or result.ある状態や結果を生じさせる。Amener à un état ou un résultat.Hacer que se realice cierto estado o resultado.يجعل وضع ما أو نتيجة ما تحدثямар нэгэн байдал, үр дүнг бий болгох.Làm cho nảy sinh kết quả hay trạng thái nào đó. ทำให้ผลลัพธ์หรือสภาพบางอย่างเกิดขึ้นมาmembuat suatu keadaan atau hasil muncul Осуществлять какое-либо состояние либо результат.
- 어떤 상태나 결과를 생기게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
lather; form
たつ【立つ】。ふきあがる【吹き上がる・噴き上がる・吹き上る・噴き上る】
se former, mousser
extenderse, levantarse
дэврэх, оргилох, хөөсрөх
trỗi dậy, nổi dậy
พอง, ฟู, ลอย, บวม, ผุด
timbul, muncul, mengelembung
вздыматься
- To swell or soar.膨れ上がったり高く湧き上がったりする。Enfler à la surface ou jaillir vers le haut.Inflarse o elevarse.ينتفخ خارجيا أو يرتفع عالياгадна тал руугаа хөөх юм уу дээшээ оргилох.Cái vốn mờ nhạt hoặc yếu kém trở nên thịnh vượng. โป่งพองออกมาสู่ข้างนอกหรือลอยขึ้นมาสู่ข้างบนnaik ke permukaan atau mencuat ke atasУвеличиваться снаружи или подниматься вверх.
- 겉으로 부플거나 위로 솟아오르다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
form; organize
くむ【組む】。つくる【作る】。そしきする【組織する】。へんせいする【編成する】
faire une équipe
formar, crear, establecer
يشكّل
бүрдүүлэх, байгуулах
tổ chức
สร้าง, สร้างขึ้น, จัดการ, วางตำแหน่ง, จัดตั้ง, รวบรวมขึ้น
mendirikan, membangun, membentuk
создавать, организовывать
- To make an organization or group by gathering people.人々を集めて組織や団体を構成する。Former une organisation ou un groupe en rassemblant des personnes. Conformar una organización o una agrupación reuniendo a personas.ينشئ منظمة أو هيئة من خلال جمع الناسхүмүүсийг цуглуулж бүлэг холбоо байгуулах.Tụ họp người và dựng nên một tổ chức hay đoàn thể.รวบรวมคนแล้วประกอบกลุ่มหรือองค์กรmengumpulkan orang kemudian membentuk, mendirikan organisasi atau badanСобрав определённое количество людей, формировать какую-либо организацию, группу и т.п.
- 사람을 모아 조직이나 단체를 구성하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
form; make
つうじる【通じる】
faire des échanges, s'échanger des nouvelles
establecer, entablar
يتّصل
тогтоох
thông qua, kết nối
ติดต่อ, สัมพันธ์, สร้างสัมพันธ์, สร้างไมตรี, ส่งและรับ(ข่าว, การติดต่อ เป็นต้น)
membuat, mengikat, mengadakan
связывать
- To form a relationship.つながりをつける。Former une relation.Establecer una relación.يربط علاقة ماямар нэгэн харилцаа бий болгох.Tạo nên mối quan hệ nào đó.สร้างความสัมพันธ์บางอย่าง membuat suatu hubunganСоздавать какие-либо отношения, узы.
- 어떤 관계를 만들다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
organize; draw; form
へんせいする【編成する】
former, organiser
organizar, presupuestar
ينظّم، يرتّب، يشكّل
бүрдүүлэх, байгуулах, үүсгэх, бүтээх
tổ chức, hình thành
จัดทำ
merancang
организовывать; формировать; составлять
- To draw and form a budget, organization, group, etc.個々のものを集めて予算・組織・集団などをつくる。Établir un budget, une organisation, un groupe, etc.Elaborar un presupuesto, o formar una organización, un grupo, etc.يرتّب ميزانية أو منظمة أو جماعة وغيرهاтөсөв, зохион байгуулалт, хамт олон зэргийг бүрдүүлэн байгуулах.Sắp xếp và lập nên những thứ như ngân sách, tổ chức, đội nhóm.จัดทำงบประมาณ องค์กร หรือกลุ่มคน เป็นต้น ให้สำเร็จmerencanakan dan membentuk anggaran, organisasi, kelompok, dsbСоставлять бюджет, создавать организацию, группу и т.п.
- 예산, 조직, 무리 등을 짜서 이루다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
form
フォーム。みがまえ【身構え】
pose
وضع الجسم
хэлбэр
dáng, dáng điệu
ฟอร์ม, ท่าทาง, มาด, กิริยา, อากัปกิริยา
sikap, postur
поза
- A posture that one takes when performing an action.人がある動作をする時の姿勢。Attitude adoptée par les êtres humains quand ils bougent.Posición de una persona al realizar un movimiento.طريقة وقفة جسم شخص ما يتخذها عندما يقوم بحركةً ماхүн ямар нэгэн хөдөлгөөн хийхдээ гаргадаг байдал.Tư thế con người thực hiện khi làm động tác nào đó.ท่าทางที่คนทำตอนที่ทำกิริยาท่าาทางบางอย่างsikap yang diambil seseorang saat melakukan suatu tindakanПоложение, которое принимает человек при каком-либо движении.
- 사람이 어떤 동작을 할 때에 취하는 자세.
form
フォーム。ようしき【様式】
forme
formato
загвар
mẫu, mẫu biểu
ฟอร์ม
formulir, form, isian
форма
- A certain document format.書類の一定の形式。Certaine forme d'un document.Formato determinado de un documento.شكل معين لوثيقة ماбичиг баримтын тодорхой нэг хэв.Hình thức nhất định của tài liệu.รูปแบบที่กำหนดของเอกสารbentuk tertentu dokumenОпределённый образец документа.
- 서류의 일정한 형식.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
type; form; kind
かた【型】
genre, espèce, type, forme
tipo, forma
طراز، نمط، أسلوب
хэлбэр, хэв маяг, загвар
hình thức, kiểu dáng, kiểu, loại
แบบ, รูปแบบ, ลักษณะ, ชนิด
tipe, bentuk
вид; тип
- A type or form that has a feature different from that of another. 他のものと異なる特徴を持つ形態や類型。Forme ou type ayant des particularités différentes des autres.Tipo o forma que tiene características diferentes de las de otros.شكل متميّز أو أسلوب متميّز يختلف عن أشياء أخرىөөр зүйлсээс ялгагдах онцлогтой хэлбэр байдал, хэв маяг.Loại hình hay hình thái mang đặc trưng khác với những các khác. รูปร่างหรือรูปแบบที่มีลักษณะพิเศษซึ่งมีความแตกต่างกับสิ่งอื่นๆbentuk atau tipe yang memiliki keunikan yang membedakan dengan hal lainФорма или тип, имеющий отличительную от других особенность.
- 다른 것들과 차이가 나는 특징을 가지는 형태나 유형.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
form; figure; shape; image
けいしょう【形象】。けいじょう【形状】
forme
forma, figura
شكل ، صورة، هيئة
хэлбэр, төрх
hình dạng, hình ảnh, hình thù
รูปร่าง, สัณฐาน, รูปทรง, รูปแบบ, ทรวดทรง, โครงร่าง, ลักษณะ, ภาพลักษณ์
bentuk, figur, sosok
изображение; образ; вид; явление
- The form or state of an object. 表に現れている物の形や状態。Apparence ou état d'un objet.Forma o estado de un objeto.هيئة المظهر أو حالة الأشياءэд зүйлийн дүр төрх, байдал.Trạng thái hoặc kiểu dáng của sự vật.สภาพหรือรูปร่างที่เกิดขึ้นมาของสิ่งของbentuk penampilan atau kondisi objekФорма или состояние какого-либо предмета.
- 사물의 생긴 모양이나 상태.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
form; build; develop
けいせいさせる【形成させる】
faire former, faire établir
formar, desarrollar
يشكّل
бүрдүүлэх
làm hình thành
ทำให้สร้าง, ทำให้จัดตั้ง, ทำให้ก่อรูป, ทำให้เป็นรูปเป็นร่าง
mewujudkan, membentuk
формировать; создавать
- To develop or acquire a certain character or form. ある姿や形を作り上げる。Faire former une apparence ou un aspect.Hacer desarrollar o adquirir un determinado carácter o forma. يجعله يصير ذا شكل أو هيئةямар нэгэн дүр төрх ба хэлбэр дүрсийг бий болгох.Khiến cho có hình dạng hay dáng vẻ nào đó.ทำให้จัดเตรียมรูปร่างหรือลักษณะใดๆmembuat memiliki suatu penampilan atau bentukПриводить в какой-либо вид, образ.
- 어떤 모습이나 모양을 갖추게 하다.
VerbVerboVerbaفعلĐộng từглаголҮйл үгคำกริยา動詞Verbe동사
form; build; develop
けいせいする【形成する】
former, établir
formar, desarrollar
يشكّل, يكوّن
бүрэлдэн бий болох, бүрэлдэн тогтох, хэлбэржин тогтох, төлөвшин тогтох
hình thành
สร้าง, จัดตั้ง, ก่อรูป, ขึ้นรูป, ทำให้เป็นรูปเป็นร่าง
berwujud, berbentuk
формировать
- To develop or acquire a certain character or form. ある姿や形を作る。Former une apparence ou un aspect.Desarrollar o adquirir un determinado carácter o forma. يتشكَّل أو يأخذ أي هيئةямар нэгэн дүр төрх болон төрх байдлыг бүрдүүлэх.Có được hình dáng hay hình ảnh nào đó.จัดให้มีรูปร่างหรือลักษณะบางอย่างberbentuk tertentu atau memiliki penampilan tertentu Образовывать какой-либо вид, форму.
- 어떤 모습이나 모양을 갖추다.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
form; formality
けいしき【形式】
forme, apparence
forma , formalidad
شكل, مظهر
гадаад байдал, хэлбэр
hình thức
ลักษณะ, ลักษณะรูปร่าง, รูปทรง, รูปร่างภายนอก, สัณฐาน
bentuk, penampakan
форма
- The form revealed outwardly.外に見える形。Aspect vu de l'extérieur.Forma que se muestra por fuera. الشكل المرئي الذي يظهر على ما يبدوгадна илэрч харагдах байдал.Hình dạng cho thấy hoặc thể hiện bên ngoài.ลักษณะที่มองเห็นออกมายังข้างนอกbentuk yang terlihat di luarВнешний вид.
- 겉으로 나타나 보이는 모양.
form; style; pattern; format; template
けいしき【形式】
formalité
formulario, patrón, formato, modelo
نظام
тодорхой байдал, тогтсон шинж
mẫu biểu, hình thức
แบบ, รูปแบบ, วิธี, ลำดับ, ขั้นตอน, ลักษณะ
prosedur, cara, bentuk
форма
- A certain procedure or mode necessary for doing a task; or a common form shared by many objects.仕事をするときの決まった手続きや様式。また、多くの物事が共通して持つ形。Procédure pour une affaire ; aspect détenu par plusieurs objets de manière commune.Un determinado procedimiento o modo necesario para hacer una tarea. O una forma común compartida por muchos objetos.الإجراءات أو الأشكال المنتظمة عند القيام بالعمل، أو الشكل المشترك بين عدد من الأشياءажил хийх үеийн тогтсон ёс горим, загвар. мөн олон эд зүйл бүрдүүлсэн нийтлэг байдал төрх.Dạng thức hay thủ tục nhất định khi làm việc. Hoặc hình dạng mà nhiều sự vật có chung.รูปแบบหรือขั้นตอนที่กำหนดไว้เมื่อเวลาทำงาน หรือลักษณะที่สิ่งของหลาย ๆ อย่างมีเหมือนกันprosedur atau cara tertentu ketika melakukan sesuatu, atau bentuk yang dimiliki secara bersamaan oleh beberapa objekОпределённая процедура или образец в каком-либо деле. Схожая форма у нескольких предметов.
- 일을 할 때의 일정한 절차나 양식. 또는 여러 사물이 공통적으로 갖춘 모양.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
form; shape
けいたい【形態】
forme, corps
forma
شكل, صورة, مظهر
хэлбэр дүрс, хэлбэр төрх
hình thể, hình thù
รูปร่าง, สัณฐาน, รูปทรง, ทรวดทรง, แบบ, โครงร่าง, ฟอร์ม, ฐาน
bentuk, tubuh
форма; корпус; основа
- The appearance of an object or the body that is the base of it. 物の形やそのもとになる本体。Corps qui est l'aspect ou le fondement d'un objet.Apariencia de un objeto o cuerpo que constituye la base del mismo. مظهر و جسم أساسي للكائنэд биетийн хэлбэр төрх болон тухайн үндэс суурь болсон их бие.Hình dạng xuất hiện của sự vật hoặc cơ thể mà nền tảng ấy tạo nên. ลักษณะรูปร่างที่เกิดขึ้นของตัววัตถุหรือร่างที่ได้เป็นฐานดังกล่าวbentuk penampakan atau tubuh yang mendasari suatu objekНаружный вид какого-либо предмета или тело, лежащее в его основе.
- 물체의 생긴 모양이나 그 바탕이 되는 몸체.
NounSustantivoNominaاسمDanh từимя существительноеНэр үгคำนาม名詞Nom명사
form; shape
けいたい【形態】
forme
forma
شكل, هيكل
хэлбэр байдал, дүр төрх
hình thức, hình dáng, kiểu dáng
รูปร่าง, รูปแบบ, สัณฐาน, รูปทรง, โครงร่าง
bentuk, penampilan
форма
- The appearance or shape of an object.物の形。Aspect d'un objet.Aspecto o forma de un objeto.شكل الأشياءэд зүйлийн хэлбэр төрх.Hình dạng xuất hiện của sự vật.ลักษณะรูปร่างของสิ่งของbentuk dan penampakan objekНаружный вид какого-либо предмета.
- 사물의 생긴 모양.